Commit from LuCI Translation Portal by user jow.: 21 of 81 messages translated (0 fuzzy).
This commit is contained in:
parent
4ee375d8ee
commit
2d27488239
1 changed files with 36 additions and 21 deletions
|
@ -1,3 +1,18 @@
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2014-06-01 23:10+0200\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2014-06-01 23:17+0200\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: Alex <alexhenrie24@gmail.com>\n"
|
||||||
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
|
"Language: ca\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
|
"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Accept"
|
msgid "Accept"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -15,7 +30,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Active Clients"
|
msgid "Active Clients"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Clients actius"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Allowed hosts/subnets"
|
msgid "Allowed hosts/subnets"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -36,10 +51,10 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Blacklist"
|
msgid "Blacklist"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Llista negra"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Blocked"
|
msgid "Blocked"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Bloquejat"
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"By accepting these rules you can use this network for %s hour(s). After this "
|
"By accepting these rules you can use this network for %s hour(s). After this "
|
||||||
|
@ -100,7 +115,7 @@ msgid "Firewall zone"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "General"
|
msgid "General"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "General"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Get in %s with the operator of this access point."
|
msgid "Get in %s with the operator of this access point."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -114,7 +129,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "IP Address"
|
msgid "IP Address"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Adreça IP"
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"If you operate your own wifi equipment use channels different from ours."
|
"If you operate your own wifi equipment use channels different from ours."
|
||||||
|
@ -130,10 +145,10 @@ msgid "Intercept client traffic on this Interface"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Interfaces"
|
msgid "Interfaces"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Interfícies"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Interfaces that are used for Splash."
|
msgid "Interfaces that are used for Splash."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "interfícies que s'utilitzen pel Splash."
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"KB/s (Download/Upload). You may be able to remove this limit by actively "
|
"KB/s (Download/Upload). You may be able to remove this limit by actively "
|
||||||
|
@ -147,7 +162,7 @@ msgid "Legally Prohibited content"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "MAC Address"
|
msgid "MAC Address"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Adreça MAC"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "MAC addresses in this list are blocked."
|
msgid "MAC addresses in this list are blocked."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -158,13 +173,13 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Netmask"
|
msgid "Netmask"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Màscara de xarxa"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Network"
|
msgid "Network"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Xarxa"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "No clients connected"
|
msgid "No clients connected"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Cap client connectat"
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Please note that we are not an internet service provider but an experimental "
|
"Please note that we are not an internet service provider but an experimental "
|
||||||
|
@ -172,16 +187,16 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Policy"
|
msgid "Policy"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Política"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Redirect target"
|
msgid "Redirect target"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Safety"
|
msgid "Safety"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Seguretat"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Save"
|
msgid "Save"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Desa"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Splash rules are integrated in this firewall zone"
|
msgid "Splash rules are integrated in this firewall zone"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -227,7 +242,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Time remaining"
|
msgid "Time remaining"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Temps restant"
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"To ask for the reason why you have been blocked or ask for access again you "
|
"To ask for the reason why you have been blocked or ask for access again you "
|
||||||
|
@ -241,13 +256,13 @@ msgid "Upload limit"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Usage Agreement"
|
msgid "Usage Agreement"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Acord d'ús"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Welcome"
|
msgid "Welcome"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Benvingut"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Whitelist"
|
msgid "Whitelist"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Llista blanca"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "You are now connected to the free wireless mesh network"
|
msgid "You are now connected to the free wireless mesh network"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -270,7 +285,7 @@ msgid "blacklisted"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "expired"
|
msgid "expired"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "caducat"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "optional when using host addresses"
|
msgid "optional when using host addresses"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -285,7 +300,7 @@ msgid "temporarily blocked"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "unknown"
|
msgid "unknown"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "desconegut"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "use filesharing applications on this network"
|
msgid "use filesharing applications on this network"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -294,4 +309,4 @@ msgid "waste bandwidth with unneccesary downloads or streams"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "whitelisted"
|
msgid "whitelisted"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "en llista blanca"
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue