Update base.po

Some of the shortcomings in Turkish were added.
This commit is contained in:
Yusuf Soyipek 2018-05-27 16:17:15 +03:00 committed by GitHub
parent c0fc861142
commit 2d053d39d0
No known key found for this signature in database
GPG key ID: 4AEE18F83AFDEB23

View file

@ -39,13 +39,13 @@ msgid "-- custom --"
msgstr "-- özel --"
msgid "-- match by device --"
msgstr ""
msgstr "-- cihaza göre eşleştir --"
msgid "-- match by label --"
msgstr ""
msgstr "-- etikete göre eşleştir --"
msgid "-- match by uuid --"
msgstr ""
msgstr "-- uuid'e göre eşleştir --"
msgid "1 Minute Load:"
msgstr "1 Dakikalık Yük:"
@ -54,7 +54,7 @@ msgid "15 Minute Load:"
msgstr "15 Dakikalık Yük:"
msgid "4-character hexadecimal ID"
msgstr ""
msgstr "4 karakterli HEX ID"
msgid "464XLAT (CLAT)"
msgstr ""
@ -424,7 +424,7 @@ msgid "Auto Refresh"
msgstr "Otomatik Yenileme"
msgid "Automatic"
msgstr ""
msgstr "Otomatik"
msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
msgstr ""
@ -463,7 +463,7 @@ msgid "BR / DMR / AFTR"
msgstr ""
msgid "BSSID"
msgstr ""
msgstr "BSSID"
msgid "Back"
msgstr "Geri"
@ -546,19 +546,19 @@ msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
msgstr ""
msgid "CPU usage (%)"
msgstr ""
msgstr "CPU kullanımı (%)"
msgid "Cancel"
msgstr ""
msgstr "Vazgeç"
msgid "Category"
msgstr ""
msgstr "Kategori"
msgid "Chain"
msgstr ""
msgstr "Zincir"
msgid "Changes"
msgstr ""
msgstr "Değişiklikler"
msgid "Changes applied."
msgstr ""
@ -570,7 +570,7 @@ msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
msgstr ""
msgid "Channel"
msgstr ""
msgstr "Kanal"
msgid ""
"Channel %d is not available in the %s regulatory domain and has been auto-"
@ -1821,10 +1821,10 @@ msgid "Logging"
msgstr ""
msgid "Login"
msgstr ""
msgstr "Oturum Aç"
msgid "Logout"
msgstr ""
msgstr "Oturumu Kapat"
msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
msgstr ""
@ -2655,13 +2655,13 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid "Reset"
msgstr ""
msgstr "Sıfırla"
msgid "Reset Counters"
msgstr ""
msgstr "Sayaçları Sıfırla"
msgid "Reset to defaults"
msgstr ""
msgstr "Varsayılanlara dön"
msgid "Resolv and Hosts Files"
msgstr ""
@ -2670,22 +2670,22 @@ msgid "Resolve file"
msgstr ""
msgid "Restart"
msgstr ""
msgstr "Tekrar başlat"
msgid "Restart Firewall"
msgstr ""
msgid "Restore backup"
msgstr ""
msgstr "Yedeklemeyi geri yükle"
msgid "Reveal/hide password"
msgstr ""
msgid "Revert"
msgstr ""
msgstr "Dönmek"
msgid "Revert changes"
msgstr ""
msgstr "Değişiklikleri geri al"
msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
msgstr ""
@ -2694,7 +2694,7 @@ msgid "Reverting configuration…"
msgstr ""
msgid "Root"
msgstr ""
msgstr "Kök"
msgid "Root directory for files served via TFTP"
msgstr ""
@ -2706,16 +2706,16 @@ msgid "Route Allowed IPs"
msgstr ""
msgid "Route type"
msgstr ""
msgstr "Yönlendirme Tipi"
msgid "Router Advertisement-Service"
msgstr ""
msgid "Router Password"
msgstr ""
msgstr "Yönlendirici Parolası"
msgid "Routes"
msgstr ""
msgstr "Yönlendirmeler"
msgid ""
"Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
@ -2723,52 +2723,52 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
msgstr ""
msgstr "Cihazı bağlamadan önce bir dosya sistemi kontrolü yapın"
msgid "Run filesystem check"
msgstr ""
msgstr "Dosya sistemi kontrolünü çalıştır"
msgid "SHA256"
msgstr ""
msgstr "SHA256"
msgid "SNR"
msgstr ""
msgstr "SNR"
msgid "SSH Access"
msgstr ""
msgstr "SSH Erişimi"
msgid "SSH server address"
msgstr ""
msgstr "SSH sunucu adresi"
msgid "SSH server port"
msgstr ""
msgstr "SSH sunucu portu"
msgid "SSH username"
msgstr ""
msgstr "SSH kullanıcı adı"
msgid "SSH-Keys"
msgstr ""
msgid "SSID"
msgstr ""
msgstr "SSID"
msgid "Save"
msgstr ""
msgstr "Kaydet"
msgid "Save & Apply"
msgstr ""
msgstr "Kaydet & Uygula"
msgid "Scan"
msgstr ""
msgstr "Tara"
msgid "Scheduled Tasks"
msgstr ""
msgstr "Zamanlanmış Görevler"
msgid "Section added"
msgstr ""
msgstr "Bölüm eklendi"
msgid "Section removed"
msgstr ""
msgstr "Bölüm kaldırıldı"
msgid "See \"mount\" manpage for details"
msgstr ""
@ -2791,7 +2791,7 @@ msgid "Service Type"
msgstr ""
msgid "Services"
msgstr ""
msgstr "Servisler"
msgid ""
"Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
@ -2820,25 +2820,25 @@ msgid "Shutdown this network"
msgstr ""
msgid "Signal"
msgstr ""
msgstr "Sinyal"
msgid "Signal Attenuation (SATN)"
msgstr ""
msgstr "Sinyal Zayıflama (SATN)"
msgid "Signal:"
msgstr ""
msgstr "Sinyal:"
msgid "Size"
msgstr ""
msgstr "Boyut"
msgid "Size (.ipk)"
msgstr ""
msgstr "Boyut (.ipk)"
msgid "Size of DNS query cache"
msgstr ""
msgid "Skip"
msgstr ""
msgstr "Atla"
msgid "Skip to content"
msgstr ""
@ -2850,7 +2850,7 @@ msgid "Slot time"
msgstr ""
msgid "Software"
msgstr ""
msgstr "Yazılım"
msgid "Software VLAN"
msgstr ""
@ -2871,10 +2871,10 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid "Sort"
msgstr ""
msgstr "Sıralama"
msgid "Source"
msgstr ""
msgstr "Kaynak"
msgid "Specifies the directory the device is attached to"
msgstr ""
@ -2909,7 +2909,7 @@ msgid "Specify the secret encryption key here."
msgstr ""
msgid "Start"
msgstr ""
msgstr "Başlat"
msgid "Start priority"
msgstr ""
@ -2942,16 +2942,16 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid "Status"
msgstr ""
msgstr "Durum"
msgid "Stop"
msgstr ""
msgstr "Durdur"
msgid "Strict order"
msgstr ""
msgid "Submit"
msgstr ""
msgstr "Gönder"
msgid "Suppress logging"
msgstr ""
@ -2994,7 +2994,7 @@ msgid "Synchronizing..."
msgstr ""
msgid "System"
msgstr ""
msgstr "Sistem"
msgid "System Log"
msgstr ""
@ -3349,10 +3349,10 @@ msgid "Upload archive..."
msgstr ""
msgid "Uploaded File"
msgstr ""
msgstr "Yüklenen Dosya"
msgid "Uptime"
msgstr ""
msgstr "ılma süresi"
msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
msgstr ""
@ -3385,16 +3385,16 @@ msgid "Use builtin IPv6-management"
msgstr ""
msgid "Use custom DNS servers"
msgstr ""
msgstr "Özel DNS sunucularını kullan"
msgid "Use default gateway"
msgstr ""
msgstr "Varsayılan ağ geçidini kullan"
msgid "Use gateway metric"
msgstr ""
msgstr "Ağ geçidi metriğini kullan"
msgid "Use routing table"
msgstr ""
msgstr "Yönlendirme tablosunu kullan"
msgid ""
"Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
@ -3405,7 +3405,7 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid "Used"
msgstr ""
msgstr "Kullanılmış"
msgid "Used Key Slot"
msgstr ""
@ -3422,7 +3422,7 @@ msgid "User key (PEM encoded)"
msgstr ""
msgid "Username"
msgstr ""
msgstr "Kullanıcı adı"
msgid "VC-Mux"
msgstr ""
@ -3455,16 +3455,16 @@ msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
msgstr ""
msgid "Vendor"
msgstr ""
msgstr "Satıcı"
msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
msgstr ""
msgid "Verify"
msgstr ""
msgstr "Kontrol"
msgid "Version"
msgstr ""
msgstr "Versiyon"
msgid "WDS"
msgstr ""
@ -3502,7 +3502,7 @@ msgid "Waiting for device..."
msgstr ""
msgid "Warning"
msgstr ""
msgstr "Uyarı"
msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
msgstr ""
@ -3513,13 +3513,13 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid "Width"
msgstr ""
msgstr "Genişlik"
msgid "WireGuard VPN"
msgstr ""
msgid "Wireless"
msgstr ""
msgstr "Kablosuz"
msgid "Wireless Adapter"
msgstr ""
@ -3582,28 +3582,28 @@ msgid "auto"
msgstr "otomatik"
msgid "baseT"
msgstr ""
msgstr "baseT"
msgid "bridged"
msgstr "köprülü"
msgid "create:"
msgstr ""
msgstr "oluşturma:"
msgid "creates a bridge over specified interface(s)"
msgstr ""
msgid "dB"
msgstr ""
msgstr "dB"
msgid "dBm"
msgstr ""
msgstr "dBm"
msgid "disable"
msgstr "etkin değil"
msgid "disabled"
msgstr ""
msgstr "devre dışı"
msgid "expired"
msgstr "sona ermiş"
@ -3617,19 +3617,19 @@ msgid "forward"
msgstr "ileri"
msgid "full-duplex"
msgstr ""
msgstr "tam çift yönlü"
msgid "half-duplex"
msgstr ""
msgstr "yarı çift yönlü"
msgid "help"
msgstr "yardım"
msgid "hidden"
msgstr ""
msgstr "gizli"
msgid "hybrid mode"
msgstr ""
msgstr "hibrit mod"
msgid "if target is a network"
msgstr "eğer hedef ağsa"
@ -3638,31 +3638,31 @@ msgid "input"
msgstr "giriş"
msgid "kB"
msgstr ""
msgstr "kB"
msgid "kB/s"
msgstr ""
msgstr "kB/s"
msgid "kbit/s"
msgstr ""
msgstr "kbit/s"
msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
msgstr "yerel <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> dosyası"
msgid "minutes"
msgstr ""
msgstr "dakika"
msgid "no"
msgstr "hayır"
msgid "no link"
msgstr ""
msgstr "bağlantı yok"
msgid "none"
msgstr "hiçbiri"
msgid "not present"
msgstr ""
msgstr "mevcut değil"
msgid "off"
msgstr "kapalı"
@ -3671,31 +3671,31 @@ msgid "on"
msgstr "açık"
msgid "open"
msgstr ""
msgstr "ık"
msgid "overlay"
msgstr ""
msgstr "bindirilmiş"
msgid "random"
msgstr ""
msgstr "rastgele"
msgid "relay mode"
msgstr ""
msgstr "anahtarlama modu"
msgid "routed"
msgstr "yönlendirildi"
msgid "server mode"
msgstr ""
msgstr "sunucu modu"
msgid "stateful-only"
msgstr ""
msgid "stateless"
msgstr ""
msgstr "durumsuz"
msgid "stateless + stateful"
msgstr ""
msgstr "durumsuz + durumlu"
msgid "tagged"
msgstr "etiketlendi"
@ -3704,7 +3704,7 @@ msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
msgstr ""
msgid "unknown"
msgstr ""
msgstr "bilinmeyen"
msgid "unlimited"
msgstr "sınırsız"