Commit from LuCI Translation Portal by user jow.: 41 of 105 messages translated (0 fuzzy).

This commit is contained in:
Translation System 2012-09-11 15:55:44 +00:00
parent c9f77ec4f7
commit 2bfb1b42f2

View file

@ -1,8 +1,8 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-05 06:44+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-11 00:25+0200\n"
"Last-Translator: dgolle <dgolle@allnet.de>\n" "Last-Translator: Snoof <sagim9@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n" "Language-Team: none\n"
"Language: he\n" "Language: he\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -12,46 +12,46 @@ msgstr ""
"X-Generator: Pootle 2.0.6\n" "X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
msgid "BSSID" msgid "BSSID"
msgstr "" msgstr "BSSID"
msgid "Basic Settings" msgid "Basic Settings"
msgstr "" msgstr "הגדרות בסיס"
msgid "Basic settings" msgid "Basic settings"
msgstr "" msgstr "הגדרות בסיס"
msgid "Basic settings are incomplete. Please go to" msgid "Basic settings are incomplete. Please go to"
msgstr "" msgstr "לא סיימת להגדיר את הגדרות הבסיס. תחזור ל"
msgid "Basic system settings" msgid "Basic system settings"
msgstr "" msgstr "הגדרות מערכת"
msgid "Bitrate" msgid "Bitrate"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Channel" msgid "Channel"
msgstr "" msgstr "ערוץ"
msgid "Check for new firmware versions and perform automatic updates." msgid "Check for new firmware versions and perform automatic updates."
msgstr "" msgstr "בדוק אם קיים גרסת חומרה חדשה ובצע עדכון אוטומטי"
msgid "Client network size" msgid "Client network size"
msgstr "" msgstr "גודל הרשת"
msgid "Community" msgid "Community"
msgstr "" msgstr "קהילה"
msgid "Community profile" msgid "Community profile"
msgstr "" msgstr "פרופיל הקהילה"
msgid "Community settings" msgid "Community settings"
msgstr "" msgstr "הגדרות קהילה"
msgid "Confirm Upgrade" msgid "Confirm Upgrade"
msgstr "" msgstr "אשר שדרוג"
msgid "Contact" msgid "Contact"
msgstr "" msgstr "צור קשר"
msgid "Contact information is incomplete. Please go to" msgid "Contact information is incomplete. Please go to"
msgstr "" msgstr ""
@ -60,7 +60,7 @@ msgid "Coordinates"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Country code" msgid "Country code"
msgstr "" msgstr "קוד מדינה"
msgid "Default routes" msgid "Default routes"
msgstr "" msgstr ""
@ -72,58 +72,58 @@ msgid "Diversity is enabled for device"
msgstr "" msgstr ""
msgid "E-Mail" msgid "E-Mail"
msgstr "" msgstr "אימייל"
msgid "ESSID" msgid "ESSID"
msgstr "" msgstr "ESSID"
msgid "Edit index page" msgid "Edit index page"
msgstr "" msgstr "ערוך דף אינדקס"
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "" msgstr "שגיאה"
msgid "Find your coordinates with OpenStreetMap" msgid "Find your coordinates with OpenStreetMap"
msgstr "" msgstr "מצא את המיקום שלך עם OpenStreetMap"
msgid "Freifunk" msgid "Freifunk"
msgstr "אריג" msgstr "אריג"
msgid "Freifunk Overview" msgid "Freifunk Overview"
msgstr "" msgstr "סקירה כללית על אריג"
msgid "Freifunk Remote Update" msgid "Freifunk Remote Update"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Gateway" msgid "Gateway"
msgstr "" msgstr "שער"
msgid "Go to" msgid "Go to"
msgstr "" msgstr "עבור אל"
msgid "Hello and welcome in the network of" msgid "Hello and welcome in the network of"
msgstr "" msgstr "שלום וברוך הבא לרשת של"
msgid "Hide OpenStreetMap" msgid "Hide OpenStreetMap"
msgstr "" msgstr "הסתר OpenStreetMap"
msgid "Homepage" msgid "Homepage"
msgstr "" msgstr "דף הבית"
msgid "Hostname" msgid "Hostname"
msgstr "" msgstr ""
msgid "If selected then the default content element is not shown." msgid "If selected then the default content element is not shown."
msgstr "" msgstr "אם מסומן, תוכן ברירת המחדל לא יופיע"
msgid "If you are interested in our project then contact the local community" msgid "If you are interested in our project then contact the local community"
msgstr "" msgstr "אם הנכם מעוניינים בפרוייקט שלנו אנא צרו קשר עם הקהילה באזורכם"
msgid "Index Page" msgid "Index Page"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Interface" msgid "Interface"
msgstr "" msgstr "ממשק"
msgid "" msgid ""
"Internet access depends on technical and organisational conditions and may " "Internet access depends on technical and organisational conditions and may "
@ -131,34 +131,34 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
msgid "It is operated by" msgid "It is operated by"
msgstr "" msgstr "זה מופעל ע\"י"
msgid "Keep configuration" msgid "Keep configuration"
msgstr "" msgstr "שמור הגדרות"
msgid "Latitude" msgid "Latitude"
msgstr "" msgstr "רוחב"
msgid "Load" msgid "Load"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Local Time" msgid "Local Time"
msgstr "" msgstr "זמן מקומי"
msgid "Location" msgid "Location"
msgstr "" msgstr "מיקום"
msgid "Longitude" msgid "Longitude"
msgstr "" msgstr "אורך"
msgid "Map" msgid "Map"
msgstr "" msgstr "מפה"
msgid "Map Error" msgid "Map Error"
msgstr "" msgstr "שגיאת מפה"
msgid "Memory" msgid "Memory"
msgstr "" msgstr "זכרון"
msgid "Mesh prefix" msgid "Mesh prefix"
msgstr "" msgstr ""
@ -170,13 +170,13 @@ msgid "Mode"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Network" msgid "Network"
msgstr "" msgstr "רשת"
msgid "Network for client DHCP addresses" msgid "Network for client DHCP addresses"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Nickname" msgid "Nickname"
msgstr "" msgstr "כינוי"
msgid "No default routes known." msgid "No default routes known."
msgstr "" msgstr ""
@ -191,7 +191,7 @@ msgid "Operator"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Overview" msgid "Overview"
msgstr "" msgstr "סקירה"
msgid "Package libiwinfo required!" msgid "Package libiwinfo required!"
msgstr "" msgstr ""