Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 33.8% (63 of 186 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/unbound
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsunbound/ro/

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 72.8% (59 of 81 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/shadowsocks-libev
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsshadowsocks-libev/ro/

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 53.4% (62 of 116 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/radicale
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsradicale/ro/

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 47.2% (59 of 125 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/privoxy
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsprivoxy/ro/

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 90.3% (56 of 62 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ocserv
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsocserv/ro/

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 52.0% (64 of 123 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nlbwmon
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnlbwmon/ro/

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 96.4% (55 of 57 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nft-qos
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnft-qos/ro/

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 98.2% (55 of 56 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dump1090
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdump1090/ro/

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 86.1% (56 of 65 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dnscrypt-proxy
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdnscrypt-proxy/ro/

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 48.1% (102 of 212 strings)

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 39.3% (83 of 211 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dockerman
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdockerman/ro/

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 81.8% (54 of 66 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/frps
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfrps/ro/

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 75.6% (59 of 78 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/frpc
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfrpc/ro/

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 62.7% (59 of 94 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/vpn-policy-routing
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsvpn-policy-routing/ro/

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 79.7% (59 of 74 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/https-dns-proxy
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationshttps-dns-proxy/ro/

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 100.0% (52 of 52 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ttyd
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsttyd/ro/

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 33.3% (62 of 186 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/unbound
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsunbound/ro/

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 36.8% (69 of 187 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/travelmate
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstravelmate/ro/

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 55.5% (60 of 108 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/simple-adblock
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssimple-adblock/ro/

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 71.6% (58 of 81 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/shadowsocks-libev
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsshadowsocks-libev/ro/

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 52.5% (61 of 116 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/radicale
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsradicale/ro/

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 46.4% (58 of 125 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/privoxy
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsprivoxy/ro/

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 88.7% (55 of 62 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ocserv
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsocserv/ro/

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 51.2% (63 of 123 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nlbwmon
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnlbwmon/ro/

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 94.7% (54 of 57 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nft-qos
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnft-qos/ro/

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 42.9% (73 of 170 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/mwan3
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsmwan3/ro/

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 100.0% (48 of 48 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/mjpg-streamer
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsmjpg-streamer/ro/

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 96.4% (54 of 56 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dump1090
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdump1090/ro/

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 84.6% (55 of 65 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dnscrypt-proxy
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdnscrypt-proxy/ro/

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 100.0% (49 of 49 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/bmx7
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbmx7/ro/

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 37.4% (73 of 195 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/banip
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbanip/ro/

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 38.6% (65 of 168 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/aria2
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsaria2/ro/

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 56.6% (102 of 180 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock/ro/

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 47.4% (93 of 196 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ddns
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsddns/ro/

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 93.2% (55 of 59 strings)

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 55.7% (63 of 113 strings)

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 43.6% (58 of 133 strings)

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 54.9% (56 of 102 strings)

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 100.0% (48 of 48 strings)

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 100.0% (49 of 49 strings)

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 43.5% (85 of 195 strings)

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 34.5% (66 of 191 strings)

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 77.0% (57 of 74 strings)

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 47.6% (101 of 212 strings)

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 32.3% (111 of 343 strings)

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 68.2% (56 of 82 strings)

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 94.8% (55 of 58 strings)

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 46.1% (837 of 1812 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ro/

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 100.0% (1811 of 1811 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pt_BR/

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 38.2% (65 of 170 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/mwan3
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsmwan3/ro/

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 66.2% (49 of 74 strings)

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 60.9% (50 of 82 strings)

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 46.1% (836 of 1812 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ro/

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 46.6% (99 of 212 strings)

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 36.0% (76 of 211 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dockerman
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdockerman/ro/

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 69.6% (46 of 66 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/frps
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfrps/ro/

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 61.5% (48 of 78 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/frpc
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfrpc/ro/

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 56.3% (53 of 94 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/vpn-policy-routing
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsvpn-policy-routing/ro/

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 70.2% (52 of 74 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/https-dns-proxy
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationshttps-dns-proxy/ro/

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 88.4% (46 of 52 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ttyd
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsttyd/ro/

Translated using Weblate (Turkish)

Currently translated at 100.0% (20 of 20 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/wireguard
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationswireguard/tr/

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 29.5% (55 of 186 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/unbound
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsunbound/ro/

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 34.2% (64 of 187 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/travelmate
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstravelmate/ro/

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 50.0% (54 of 108 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/simple-adblock
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssimple-adblock/ro/

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 62.9% (51 of 81 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/shadowsocks-libev
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsshadowsocks-libev/ro/

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 45.6% (53 of 116 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/radicale
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsradicale/ro/

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 40.0% (50 of 125 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/privoxy
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsprivoxy/ro/

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 75.8% (47 of 62 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ocserv
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsocserv/ro/

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 44.7% (55 of 123 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nlbwmon
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnlbwmon/ro/

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 82.4% (47 of 57 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nft-qos
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnft-qos/ro/

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 37.6% (64 of 170 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/mwan3
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsmwan3/ro/

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 82.1% (46 of 56 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dump1090
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdump1090/ro/

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 75.3% (49 of 65 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dnscrypt-proxy
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdnscrypt-proxy/ro/

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 97.9% (48 of 49 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/bmx7
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbmx7/ro/

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 33.3% (65 of 195 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/banip
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbanip/ro/

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 32.7% (55 of 168 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/aria2
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsaria2/ro/

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 79.6% (47 of 59 strings)

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 46.9% (53 of 113 strings)

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 36.8% (49 of 133 strings)

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 45.0% (46 of 102 strings)

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 29.8% (57 of 191 strings)

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 64.8% (48 of 74 strings)

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 31.4% (108 of 343 strings)

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 59.7% (49 of 82 strings)

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 82.7% (48 of 58 strings)

Translated using Weblate (Turkish)

Currently translated at 100.0% (1811 of 1811 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/tr/

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 46.0% (835 of 1812 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ro/

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 39.2% (49 of 125 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/privoxy
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsprivoxy/ro/

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 74.1% (46 of 62 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ocserv
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsocserv/ro/

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 80.7% (46 of 57 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nft-qos
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnft-qos/ro/

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 37.0% (63 of 170 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/mwan3
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsmwan3/ro/

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 95.8% (46 of 48 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/mjpg-streamer
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsmjpg-streamer/ro/

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 80.3% (45 of 56 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dump1090
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdump1090/ro/

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 95.9% (47 of 49 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/bmx7
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbmx7/ro/

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 32.1% (54 of 168 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/aria2
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsaria2/ro/

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 77.9% (46 of 59 strings)

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 46.0% (52 of 113 strings)

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 36.0% (48 of 133 strings)

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 44.1% (45 of 102 strings)

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 40.0% (78 of 195 strings)

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 29.3% (56 of 191 strings)

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 63.5% (47 of 74 strings)

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 58.5% (48 of 82 strings)

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 79.3% (46 of 58 strings)

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 46.0% (834 of 1811 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ro/

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 100.0% (49 of 49 strings)

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 35.0% (74 of 211 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dockerman
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdockerman/ro/

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 66.6% (44 of 66 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/frps
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfrps/ro/

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 60.2% (47 of 78 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/frpc
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfrpc/ro/

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 100.0% (44 of 44 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ser2net
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsser2net/ro/

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 54.2% (51 of 94 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/vpn-policy-routing
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsvpn-policy-routing/ro/

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 68.9% (51 of 74 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/https-dns-proxy
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationshttps-dns-proxy/ro/

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 84.6% (44 of 52 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ttyd
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsttyd/ro/

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 28.4% (53 of 186 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/unbound
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsunbound/ro/

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 33.6% (63 of 187 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/travelmate
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstravelmate/ro/

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 49.0% (53 of 108 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/simple-adblock
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssimple-adblock/ro/

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 61.7% (50 of 81 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/shadowsocks-libev
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsshadowsocks-libev/ro/

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 44.8% (52 of 116 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/radicale
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsradicale/ro/

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 38.4% (48 of 125 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/privoxy
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsprivoxy/ro/

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 72.5% (45 of 62 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ocserv
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsocserv/ro/

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 43.9% (54 of 123 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nlbwmon
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnlbwmon/ro/

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 78.9% (45 of 57 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nft-qos
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnft-qos/ro/

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 36.4% (62 of 170 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/mwan3
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsmwan3/ro/

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 93.7% (45 of 48 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/mjpg-streamer
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsmjpg-streamer/ro/

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 78.5% (44 of 56 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dump1090
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdump1090/ro/

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 73.8% (48 of 65 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dnscrypt-proxy
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdnscrypt-proxy/ro/

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 93.8% (46 of 49 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/bmx7
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbmx7/ro/

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 32.3% (63 of 195 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/banip
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbanip/ro/

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 100.0% (43 of 43 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/attendedsysupgrade
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsattendedsysupgrade/ro/

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 30.9% (52 of 168 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/aria2
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsaria2/ro/

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 53.8% (97 of 180 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock/ro/

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 76.2% (45 of 59 strings)

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 45.1% (51 of 113 strings)

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 35.3% (47 of 133 strings)

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 100.0% (44 of 44 strings)

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 43.1% (44 of 102 strings)

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 97.9% (47 of 48 strings)

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 39.4% (77 of 195 strings)

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 28.7% (55 of 191 strings)

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 62.1% (46 of 74 strings)

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 46.2% (98 of 212 strings)

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 100.0% (72 of 72 strings)

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 30.9% (106 of 343 strings)

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 57.3% (47 of 82 strings)

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 77.5% (45 of 58 strings)

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 45.9% (833 of 1811 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ro/

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 33.1% (70 of 211 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dockerman
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdockerman/ro/

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 100.0% (50 of 50 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/acme
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsacme/ro/

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 100.0% (39 of 39 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/sqm
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssqm/ro/

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 59.0% (39 of 66 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/frps
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfrps/ro/

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 57.6% (45 of 78 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/frpc
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfrpc/ro/

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 93.1% (41 of 44 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ser2net
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsser2net/ro/

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 100.0% (31 of 31 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/yggdrasil
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsyggdrasil/ro/

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 52.1% (49 of 94 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/vpn-policy-routing
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsvpn-policy-routing/ro/

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 62.1% (46 of 74 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/https-dns-proxy
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationshttps-dns-proxy/ro/

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 78.8% (41 of 52 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ttyd
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsttyd/ro/

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 26.3% (49 of 186 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/unbound
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsunbound/ro/

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 100.0% (17 of 17 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/udpxy
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsudpxy/ro/

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 31.5% (59 of 187 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/travelmate
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstravelmate/ro/

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 46.2% (50 of 108 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/simple-adblock
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssimple-adblock/ro/

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 59.2% (48 of 81 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/shadowsocks-libev
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsshadowsocks-libev/ro/

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 39.6% (46 of 116 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/radicale
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsradicale/ro/

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 33.6% (42 of 125 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/privoxy
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsprivoxy/ro/

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 66.1% (41 of 62 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ocserv
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsocserv/ro/

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 41.4% (51 of 123 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nlbwmon
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnlbwmon/ro/

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 71.9% (41 of 57 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nft-qos
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnft-qos/ro/

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 33.5% (57 of 170 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/mwan3
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsmwan3/ro/

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 85.4% (41 of 48 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/mjpg-streamer
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsmjpg-streamer/ro/

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 100.0% (24 of 24 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/lxc
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationslxc/ro/

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 71.4% (40 of 56 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dump1090
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdump1090/ro/

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 67.6% (44 of 65 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dnscrypt-proxy
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdnscrypt-proxy/ro/

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 100.0% (40 of 40 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/clamav
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsclamav/ro/

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 85.7% (42 of 49 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/bmx7
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbmx7/ro/

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 29.7% (58 of 195 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/banip
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbanip/ro/

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 90.6% (39 of 43 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/attendedsysupgrade
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsattendedsysupgrade/ro/

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 29.1% (49 of 168 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/aria2
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsaria2/ro/

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 100.0% (38 of 38 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/advanced-reboot
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadvanced-reboot/ro/

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 53.3% (96 of 180 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock/ro/

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 45.9% (90 of 196 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ddns
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsddns/ro/

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 69.4% (41 of 59 strings)

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 40.7% (46 of 113 strings)

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 32.3% (43 of 133 strings)

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 88.6% (39 of 44 strings)

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 41.1% (42 of 102 strings)

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 89.5% (43 of 48 strings)

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 97.9% (48 of 49 strings)

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 37.4% (73 of 195 strings)

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 26.1% (50 of 191 strings)

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 56.7% (42 of 74 strings)

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 45.2% (96 of 212 strings)

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 30.0% (103 of 343 strings)

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 53.6% (44 of 82 strings)

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 70.6% (41 of 58 strings)

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 45.7% (828 of 1811 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ro/

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 66.1% (39 of 59 strings)

Translated using Weblate (Chinese (Simplified))

Currently translated at 100.0% (1811 of 1811 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/zh_Hans/

Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Co-authored-by: Meano Lee <meanocat@gmail.com>
Co-authored-by: Simona Iacob <s@zp1.net>
Co-authored-by: ToldYouThat <itoldyouthat@protonmail.com>
Co-authored-by: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>
Signed-off-by: Meano Lee <meanocat@gmail.com>
Signed-off-by: Simona Iacob <s@zp1.net>
Signed-off-by: ToldYouThat <itoldyouthat@protonmail.com>
Signed-off-by: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfirewall/ro/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfwknopd/ro/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsminidlna/ro/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnut/ro/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsolsr/ro/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsopenvpn/ro/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsopkg/ro/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationspolipo/ro/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsradicale2/ro/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssplash/ro/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsstatistics/ro/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstinyproxy/ro/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstransmission/ro/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsuhttpd/ro/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsupnp/ro/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/lucimodulesluci-mod-dashboard/ro/
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/firewall
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/fwknopd
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/minidlna
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nut
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/olsr
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/openvpn
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/opkg
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/polipo
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/radicale2
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/splash
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/statistics
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/tinyproxy
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/transmission
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/uhttpd
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/upnp
Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-mod-dashboard
This commit is contained in:
Hosted Weblate 2021-11-30 14:27:40 +01:00 committed by Hannu Nyman
parent a1723c2272
commit 2ab61de69c
54 changed files with 826 additions and 585 deletions

View file

@ -1,6 +1,6 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2021-11-28 17:27+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-11-29 10:52+0000\n"
"Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n" "Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n"
"Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsacme/ro/>\n" "luciapplicationsacme/ro/>\n"
@ -209,6 +209,13 @@ msgid ""
"address. Once configured, issuing certificates can take a while. Check the " "address. Once configured, issuing certificates can take a while. Check the "
"logs for progress and any errors." "logs for progress and any errors."
msgstr "" msgstr ""
"Aceasta configurează instalarea automată a certificatului ACME (Letsencrypt)"
". Pur și simplu completați această rubrică pentru ca routerul să fie "
"configurat cu certificate emise de Letsencrypt pentru interfața web. "
"Rețineți că numele de domeniu din certificat trebuie să fie deja configurate "
"pentru a indica adresa IP publică a routerului. Odată configurată, emiterea "
"certificatelor poate dura ceva timp. Verificați jurnalele pentru a vedea "
"progresul și eventualele erori."
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:113 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:113
msgid "" msgid ""

View file

@ -1,6 +1,6 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2021-11-28 17:27+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-11-30 13:10+0000\n"
"Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n" "Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n"
"Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsadblock/ro/>\n" "luciapplicationsadblock/ro/>\n"
@ -217,7 +217,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:237 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:237
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:426 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:426
msgid "DNS Backend" msgid "DNS Backend"
msgstr "" msgstr "DNS Backend"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:436 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:436
msgid "DNS Directory" msgid "DNS Directory"
@ -225,7 +225,7 @@ msgstr "Director DNS"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:440 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:440
msgid "DNS Instance" msgid "DNS Instance"
msgstr "" msgstr "Instanța DNS"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:355 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:355
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:8 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:8
@ -259,7 +259,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:463 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:463
msgid "Disable selective DNS whitelisting (RPZ-PASSTHRU)." msgid "Disable selective DNS whitelisting (RPZ-PASSTHRU)."
msgstr "" msgstr "Dezactivați lista albă DNS selectivă (RPZ-PASSTHRU)."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:256 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:256
msgid "Domain" msgid "Domain"
@ -267,23 +267,23 @@ msgstr "Domeniu"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:209 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:209
msgid "Domains" msgid "Domains"
msgstr "" msgstr "Domenii"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:415 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:415
msgid "Don't check SSL server certificates during download." msgid "Don't check SSL server certificates during download."
msgstr "" msgstr "Nu verificați certificatele serverului SSL în timpul descărcării."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:415 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:415
msgid "Download Insecure" msgid "Download Insecure"
msgstr "" msgstr "Descărcați Insecure"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:419 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:419
msgid "Download Parameters" msgid "Download Parameters"
msgstr "Descărcare Parametri" msgstr "Parametrii de descărcare"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:384 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:384
msgid "Download Queue" msgid "Download Queue"
msgstr "Coadă de Descărcare" msgstr "Coadă de descărcare"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:407 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:407
msgid "Download Utility" msgid "Download Utility"
@ -291,7 +291,7 @@ msgstr "Utilitar descărcare"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:359 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:359
msgid "E-Mail Notification" msgid "E-Mail Notification"
msgstr "Notificare e-mail" msgstr "Notificare prin e-mail"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:539 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:539
msgid "E-Mail Notification Count" msgid "E-Mail Notification Count"
@ -338,7 +338,8 @@ msgstr "Activare serviciu adblock."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:371 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:371
msgid "Enable verbose debug logging in case of any processing errors." msgid "Enable verbose debug logging in case of any processing errors."
msgstr "" msgstr ""
"Activare înregistrare detaliată de depanare în cazul unor erori de procesare." "Activați jurnalizarea verbală a depanării în cazul în care apar erori de "
"procesare."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:309 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:309
msgid "Enabled" msgid "Enabled"
@ -781,7 +782,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:254 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:254
msgid "Time" msgid "Time"
msgstr "" msgstr "Timp"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:450 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:450
msgid "Timeout to wait for a successful DNS backend restart." msgid "Timeout to wait for a successful DNS backend restart."

View file

@ -1,7 +1,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2021-11-27 03:28+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-11-29 10:52+0000\n"
"Last-Translator: CRISTIAN ANDREI <cristianvdr@gmail.com>\n" "Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n"
"Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsadvanced-reboot/ro/>\n" "luciapplicationsadvanced-reboot/ro/>\n"
"Language: ro\n" "Language: ro\n"
@ -100,7 +100,7 @@ msgstr "Închidere..."
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:205 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:205
msgid "Status" msgid "Status"
msgstr "Status" msgstr "Stare"
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:12 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:12
msgid "The Dual Boot Flag Partition: %s is not a block device." msgid "The Dual Boot Flag Partition: %s is not a block device."

View file

@ -1,6 +1,6 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2021-11-28 17:27+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-11-30 13:10+0000\n"
"Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n" "Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n"
"Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsaria2/ro/>\n" "luciapplicationsaria2/ro/>\n"
@ -189,72 +189,72 @@ msgstr "Eroare"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:619 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:619
msgid "Extra Settings" msgid "Extra Settings"
msgstr "" msgstr "Setări suplimentare"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:487 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:487
msgid "False" msgid "False"
msgstr "" msgstr "Fals"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:584 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:584
msgid "File allocation" msgid "File allocation"
msgstr "" msgstr "Alocarea fișierelor"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/files.js:45 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/files.js:45
#: applications/luci-app-aria2/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-aria2.json:24 #: applications/luci-app-aria2/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-aria2.json:24
msgid "Files" msgid "Files"
msgstr "" msgstr "Fișiere"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:485 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:485
msgid "Follow torrent" msgid "Follow torrent"
msgstr "" msgstr "Urmăriți torrent"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:190 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:190
msgid "For more information, please visit: %s." msgid "For more information, please visit: %s."
msgstr "" msgstr "Pentru mai multe informații, vă rugăm să vizitați: %s."
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:597 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:597
msgid "Force save" msgid "Force save"
msgstr "" msgstr "Forțați salvarea"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:271 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:271
msgid "Generate Randomly" msgid "Generate Randomly"
msgstr "" msgstr "Generați aleatoriu"
#: applications/luci-app-aria2/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-aria2.json:3 #: applications/luci-app-aria2/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-aria2.json:3
msgid "Grant UCI access for luci-app-aria2" msgid "Grant UCI access for luci-app-aria2"
msgstr "" msgstr "Acordă acces la UCI pentru luci-app-aria2"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:347 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:347
msgid "HTTP accept gzip" msgid "HTTP accept gzip"
msgstr "" msgstr "HTTP acceptă gzip"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:356 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:356
msgid "HTTP no cache" msgid "HTTP no cache"
msgstr "" msgstr "HTTP fără cache"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:304 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:304
msgid "HTTP/FTP/SFTP Options" msgid "HTTP/FTP/SFTP Options"
msgstr "" msgstr "Opțiuni HTTP/FTP/SFTP"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:364 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:364
msgid "Header" msgid "Header"
msgstr "" msgstr "Antet"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/files.js:46 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/files.js:46
msgid "Here shows the files used by aria2." msgid "Here shows the files used by aria2."
msgstr "" msgstr "Aici sunt prezentate fișierele utilizate de aria2."
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:415 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:415
msgid "IPv4 <abbr title=\"Distributed Hash Table\">DHT</abbr> enabled" msgid "IPv4 <abbr title=\"Distributed Hash Table\">DHT</abbr> enabled"
msgstr "" msgstr "IPv4 <abbr title=\"Distributed Hash Table\">DHT</abbr> activat"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:425 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:425
msgid "IPv6 <abbr title=\"Distributed Hash Table\">DHT</abbr> enabled" msgid "IPv6 <abbr title=\"Distributed Hash Table\">DHT</abbr> enabled"
msgstr "" msgstr "IPv6 <abbr title=\"Distributed Hash Table\">DHT</abbr> activat"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:558 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:558
msgid "IPv6 disabled" msgid "IPv6 disabled"
msgstr "" msgstr "IPv6 dezactivat"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:516 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:516
msgid "" msgid ""
@ -490,7 +490,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:209 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:209
msgid "Run daemon as user" msgid "Run daemon as user"
msgstr "" msgstr "Rulați daemonul ca utilizator"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:194 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:194
msgid "Running Status" msgid "Running Status"

View file

@ -1,6 +1,6 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2021-11-28 17:27+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-11-29 14:53+0000\n"
"Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n" "Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n"
"Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsattendedsysupgrade/ro/>\n" "luciapplicationsattendedsysupgrade/ro/>\n"
@ -172,24 +172,28 @@ msgid ""
"The attended sysupgrade service allows to easily upgrade vanilla and custom " "The attended sysupgrade service allows to easily upgrade vanilla and custom "
"firmware images." "firmware images."
msgstr "" msgstr ""
"Serviciul sysupgrade permite actualizarea cu ușurință a imaginilor de "
"firmware vanilie și personalizate."
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:386 #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:386
msgid "The device runs the latest firmware version %s - %s" msgid "The device runs the latest firmware version %s - %s"
msgstr "" msgstr "Dispozitivul rulează cea mai recentă versiune de firmware %s - %s"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:436 #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:436
msgid "" msgid ""
"This is done by building a new firmware on demand via an online service." "This is done by building a new firmware on demand via an online service."
msgstr "" msgstr ""
"Acest lucru se face prin construirea unui nou firmware la cerere prin "
"intermediul unui serviciu online."
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:77 #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:77
msgid "Uploading firmware from browser to device" msgid "Uploading firmware from browser to device"
msgstr "" msgstr "Încărcarea firmware-ului din browser pe dispozitiv"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:148 #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:148
msgid "Version" msgid "Version"
msgstr "" msgstr "Versiunea"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:87 #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:87
msgid "Wrong checksum" msgid "Wrong checksum"
msgstr "" msgstr "Suma de control greșită"

View file

@ -1,6 +1,6 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2021-11-28 17:27+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-11-30 13:10+0000\n"
"Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n" "Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n"
"Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsbanip/ro/>\n" "luciapplicationsbanip/ro/>\n"
@ -219,61 +219,63 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:124 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:124
msgid "Count ACC" msgid "Count ACC"
msgstr "" msgstr "Contorizare ACC"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:122 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:122
msgid "Count CIDR" msgid "Count CIDR"
msgstr "" msgstr "Număr CIDR"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:121 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:121
msgid "Count IP" msgid "Count IP"
msgstr "" msgstr "Numărătoarea IP"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:123 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:123
msgid "Count MAC" msgid "Count MAC"
msgstr "" msgstr "Numărătoarea MAC"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:120 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:120
msgid "Count SUM" msgid "Count SUM"
msgstr "" msgstr "Numărătoare SUM"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:776 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:776
msgid "Countries" msgid "Countries"
msgstr "" msgstr "Țări"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:534 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:534
msgid "DST IPSet Type" msgid "DST IPSet Type"
msgstr "" msgstr "Tip DST IPSet"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:715 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:715
msgid "DST Log Options" msgid "DST Log Options"
msgstr "" msgstr "Opțiuni jurnal DST"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:481 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:481
msgid "DST Target" msgid "DST Target"
msgstr "" msgstr "Ținta DST"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:360 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:360
msgid "" msgid ""
"Detect relevant network interfaces, devices, subnets and protocols " "Detect relevant network interfaces, devices, subnets and protocols "
"automatically." "automatically."
msgstr "" msgstr ""
"Detectarea automată a interfețelor de rețea, a dispozitivelor, a "
"subrețelelor și a protocoalelor relevante."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:455 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:455
msgid "Don't check SSL server certificates during download." msgid "Don't check SSL server certificates during download."
msgstr "" msgstr "Nu verificați certificatele serverului SSL în timpul descărcării."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:455 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:455
msgid "Download Insecure" msgid "Download Insecure"
msgstr "" msgstr "Descărcați Insecure"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:459 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:459
msgid "Download Parameters" msgid "Download Parameters"
msgstr "" msgstr "Parametrii de descărcare"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:425 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:425
msgid "Download Queue" msgid "Download Queue"
msgstr "" msgstr "Coadă de descărcare"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:447 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:447
msgid "Download Utility" msgid "Download Utility"
@ -281,11 +283,11 @@ msgstr "Utilitar descărcare"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:739 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:739
msgid "E-Mail Actions" msgid "E-Mail Actions"
msgstr "" msgstr "Acțiuni prin e-mail"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:395 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:395
msgid "E-Mail Notification" msgid "E-Mail Notification"
msgstr "" msgstr "Notificare prin e-mail"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:734 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:734
msgid "E-Mail Profile" msgid "E-Mail Profile"
@ -301,7 +303,7 @@ msgstr "Adresa expeditorului de e-mail"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:730 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:730
msgid "E-Mail Topic" msgid "E-Mail Topic"
msgstr "" msgstr "Subiect E-Mail"
#: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:9 #: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:9
#: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:35 #: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:35
@ -333,6 +335,8 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:407 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:407
msgid "Enable verbose debug logging in case of any processing errors." msgid "Enable verbose debug logging in case of any processing errors."
msgstr "" msgstr ""
"Activați jurnalizarea verbală a depanării în cazul în care apar erori de "
"procesare."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:352 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:352
msgid "Enabled" msgid "Enabled"

View file

@ -1,6 +1,6 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2021-11-28 17:27+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-11-30 13:10+0000\n"
"Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n" "Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n"
"Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsbmx7/ro/>\n" "luciapplicationsbmx7/ro/>\n"
@ -172,7 +172,7 @@ msgstr "DHash scurt"
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:22 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:22
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:75 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:75
msgid "Short ID" msgid "Short ID"
msgstr "" msgstr "ID scurt"
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:58 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:58
msgid "State" msgid "State"
@ -180,31 +180,31 @@ msgstr "Stat"
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/tunnels_j.htm:37 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/tunnels_j.htm:37
msgid "Status" msgid "Status"
msgstr "Status" msgstr "Stare"
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:63 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:63
msgid "TX BpP" msgid "TX BpP"
msgstr "" msgstr "TX BpP"
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:81 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:81
msgid "TX rate" msgid "TX rate"
msgstr "" msgstr "Rata TX"
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/tunnels_j.htm:44 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/tunnels_j.htm:44
msgid "Tun Metric" msgid "Tun Metric"
msgstr "" msgstr "Metrică Tun"
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:42 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:42
msgid "Tunnelled IPv4 address" msgid "Tunnelled IPv4 address"
msgstr "" msgstr "Adresa IPv4 tunelizată"
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:41 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:41
msgid "Tunnelled IPv6 address" msgid "Tunnelled IPv6 address"
msgstr "" msgstr "Adresa IPv6 tunelizată"
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:46 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:46
msgid "Tx queue" msgid "Tx queue"
msgstr "" msgstr "Coadă Tx"
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:59 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:59
msgid "Type" msgid "Type"
@ -217,4 +217,4 @@ msgstr "Timp de funcționare"
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/admin_status/index/bmx7_nodes.htm:11 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/admin_status/index/bmx7_nodes.htm:11
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/nodes_j.htm:79 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/nodes_j.htm:79
msgid "Via Neighbour" msgid "Via Neighbour"
msgstr "" msgstr "Prin vecin"

View file

@ -1,6 +1,6 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2021-11-28 17:27+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-11-29 10:52+0000\n"
"Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n" "Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n"
"Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsclamav/ro/>\n" "luciapplicationsclamav/ro/>\n"
@ -178,7 +178,7 @@ msgstr "Scanarea executabilelor portabile"
#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:103 #: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:103
msgid "Scan swf files" msgid "Scan swf files"
msgstr "" msgstr "Scanare fișiere swf"
#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:29 #: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:29
msgid "Settings" msgid "Settings"

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: luci-app-ddns 2.4.0-1\n" "Project-Id-Version: luci-app-ddns 2.4.0-1\n"
"POT-Creation-Date: 2016-01-30 11:07+0100\n" "POT-Creation-Date: 2016-01-30 11:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-28 17:27+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-11-30 13:10+0000\n"
"Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n" "Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n"
"Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsddns/ro/>\n" "luciapplicationsddns/ro/>\n"
@ -197,11 +197,15 @@ msgstr "Definește care adresă IP \"IPv4/IPv6\" este trimisa furnizorului DDNS"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:424 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:424
msgid "Directory contains Log files for each running section." msgid "Directory contains Log files for each running section."
msgstr "" msgstr ""
"Directorul conține fișierele jurnal pentru fiecare secțiune în curs de "
"execuție."
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:418 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:418
msgid "" msgid ""
"Directory contains PID and other status information for each running section." "Directory contains PID and other status information for each running section."
msgstr "" msgstr ""
"Directorul conține PID și alte informații de stare pentru fiecare secțiune "
"în curs de execuție."
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:17 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:17
msgid "Disabled" msgid "Disabled"
@ -249,7 +253,7 @@ msgstr "Intervalul reîncercărilor în caz de eroare"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:858 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:858
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:867 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:867
msgid "Event Network" msgid "Event Network"
msgstr "" msgstr "Rețeaua de evenimente"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:836 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:836
msgid "Example for IPv4" msgid "Example for IPv4"
@ -421,7 +425,7 @@ msgstr "Ultima actualizare"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:607 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:607
msgid "Log File Viewer" msgid "Log File Viewer"
msgstr "" msgstr "Vizualizator de fișiere jurnal"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:423 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:423
msgid "Log directory" msgid "Log directory"
@ -637,7 +641,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:227 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:227
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1109 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1109
msgid "Running" msgid "Running"
msgstr "" msgstr "Rulare"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:794 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:794
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:851 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:851
@ -686,7 +690,7 @@ msgstr "Stat"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1103 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1103
msgid "Status" msgid "Status"
msgstr "Status" msgstr "Stare"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:417 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:417
msgid "Status directory" msgid "Status directory"
@ -806,7 +810,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:946 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:946
msgid "Warning" msgid "Warning"
msgstr "" msgstr "Avertisment"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:955 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:955
msgid "" msgid ""

View file

@ -1,6 +1,6 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2021-11-28 17:27+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-11-30 13:27+0000\n"
"Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n" "Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n"
"Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsdnscrypt-proxy/ro/>\n" "luciapplicationsdnscrypt-proxy/ro/>\n"
@ -197,11 +197,13 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:137 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:137
msgid "No SSL support available.<br />" msgid "No SSL support available.<br />"
msgstr "" msgstr "Nu este disponibil suport SSL.<br />"
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:21 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:21
msgid "No default resolver list and no SSL support available.<br />" msgid "No default resolver list and no SSL support available.<br />"
msgstr "" msgstr ""
"Nu există o listă de rezolvare implicită și nu este disponibil suport "
"SSL.<br />"
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:19 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:19
msgid "Overview" msgid "Overview"
@ -209,25 +211,31 @@ msgstr "Prezentare generală"
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:160 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:160
msgid "Please edit the file manually in the 'Advanced' section." msgid "Please edit the file manually in the 'Advanced' section."
msgstr "" msgstr "Vă rugăm să editați manual fișierul în secțiunea 'Advanced'."
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:138 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:138
msgid "" msgid ""
"Please install a 'libustream-ssl' library to download the current resolver " "Please install a 'libustream-ssl' library to download the current resolver "
"list from 'github.com/dyne/dnscrypt-proxy'." "list from 'github.com/dyne/dnscrypt-proxy'."
msgstr "" msgstr ""
"Vă rugăm să instalați o bibliotecă \"libustream-ssl\" pentru a descărca "
"lista curentă de rezolvare din 'github.com/dyne/dnscrypt-proxy'."
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:22 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:22
msgid "" msgid ""
"Please install a resolver list to '/usr/share/dnscrypt-proxy/dnscrypt-" "Please install a resolver list to '/usr/share/dnscrypt-proxy/dnscrypt-"
"resolvers.csv' to use this package." "resolvers.csv' to use this package."
msgstr "" msgstr ""
"Vă rugăm să instalați o listă de rezolvatori în '/usr/share/dnscrypt-proxy/"
"dnscrypt-resolvers.csv' pentru a utiliza acest pachet."
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:259 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:259
msgid "" msgid ""
"Please note: This may change the values for 'noresolv', 'resolvfile', " "Please note: This may change the values for 'noresolv', 'resolvfile', "
"'allservers' and the list 'server' settings." "'allservers' and the list 'server' settings."
msgstr "" msgstr ""
"Vă rugăm să rețineți: Acest lucru poate modifica valorile pentru setările "
"\"noresolv\", \"resolvfile\", \"allservers\" și lista \"server\"."
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:194 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:194
msgid "Port" msgid "Port"
@ -235,16 +243,16 @@ msgstr "Port"
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:125 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:125
msgid "Refresh List" msgid "Refresh List"
msgstr "" msgstr "Actualizați lista"
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:123 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:123
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:136 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:136
msgid "Refresh Resolver List" msgid "Refresh Resolver List"
msgstr "" msgstr "Actualizarea listei de rezolvare"
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:200 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:200
msgid "Resolver (LOC/SEC/NOLOG)" msgid "Resolver (LOC/SEC/NOLOG)"
msgstr "" msgstr "Rezolvator (LOC/SEC/NOLOG)"
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/cfg_dnsmasq_tab.lua:17 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/cfg_dnsmasq_tab.lua:17
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/cfg_resolvcrypt_tab.lua:17 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/cfg_resolvcrypt_tab.lua:17
@ -254,7 +262,7 @@ msgstr "Salvați"
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:216 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:216
msgid "Specify a non-default Resolver List." msgid "Specify a non-default Resolver List."
msgstr "" msgstr "Specificați o listă de rezolvare care nu este implicită."
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:168 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:168
msgid "Startup Trigger" msgid "Startup Trigger"
@ -262,23 +270,28 @@ msgstr "Declanșator la pornire"
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:159 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:159
msgid "The config file '/etc/resolv-crypt.conf' already exist.<br />" msgid "The config file '/etc/resolv-crypt.conf' already exist.<br />"
msgstr "" msgstr "Fișierul de configurare '/etc/resolv-crypt.conf' există deja.<br />"
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:195 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:195
msgid "The listening port for DNS queries." msgid "The listening port for DNS queries."
msgstr "" msgstr "Portul de ascultare pentru interogările DNS."
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:190 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:190
msgid "" msgid ""
"The local IPv4 or IPv6 address. The latter one should be specified within " "The local IPv4 or IPv6 address. The latter one should be specified within "
"brackets, e.g. '[::1]'." "brackets, e.g. '[::1]'."
msgstr "" msgstr ""
"Adresa IPv4 sau IPv6 locală. Aceasta din urmă trebuie specificată între "
"paranteze, de exemplu \"[::1]'."
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:230 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:230
msgid "" msgid ""
"The value for this property is the blocklist type and path to the file, e." "The value for this property is the blocklist type and path to the file, e."
"g.'domains:/path/to/dbl.txt' or 'ips:/path/to/ipbl.txt'." "g.'domains:/path/to/dbl.txt' or 'ips:/path/to/ipbl.txt'."
msgstr "" msgstr ""
"Valoarea pentru această proprietate este tipul de listă de blocuri și calea "
"către fișier, de exemplu \"domains:/path/to/dbl.txt\" sau \"ips:/path/to/ipbl"
".txt\"."
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/configuration_tab.lua:21 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/configuration_tab.lua:21
msgid "" msgid ""

View file

@ -1,6 +1,6 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2021-11-28 17:27+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-11-30 13:10+0000\n"
"Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n" "Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n"
"Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsdockerman/ro/>\n" "luciapplicationsdockerman/ro/>\n"
@ -193,17 +193,17 @@ msgstr "Inspecția containerelor"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:662 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:662
msgid "Container Logs" msgid "Container Logs"
msgstr "" msgstr "Jurnalele containerelor"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:125 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:125
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:458 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:458
msgid "Container Name" msgid "Container Name"
msgstr "" msgstr "Denumirea containerului"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:58 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:58
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/volumes.lua:29 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/volumes.lua:29
msgid "Container detail" msgid "Container detail"
msgstr "" msgstr "Detaliu container"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/controller/dockerman.lua:37 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/controller/dockerman.lua:37
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:109 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:109
@ -211,29 +211,29 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/volumes.lua:87 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/volumes.lua:87
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/overview.htm:133 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/overview.htm:133
msgid "Containers" msgid "Containers"
msgstr "" msgstr "Containere"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:107 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:107
msgid "Containers overview" msgid "Containers overview"
msgstr "" msgstr "Prezentare generală a containerelor"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:84 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:84
msgid "Create macvlan interface" msgid "Create macvlan interface"
msgstr "" msgstr "Creați o interfață macvlan"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:450 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:450
msgid "Create new docker container" msgid "Create new docker container"
msgstr "" msgstr "Creați un nou container docker"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:23 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:23
msgid "Create new docker network" msgid "Create new docker network"
msgstr "" msgstr "Creați o nouă rețea docker"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:304 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:304
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:148 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:148
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/volumes.lua:92 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/volumes.lua:92
msgid "Created" msgid "Created"
msgstr "" msgstr "Creat"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:363 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:363
msgid "DNS" msgid "DNS"
@ -245,7 +245,7 @@ msgstr "Depanare"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:41 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:41
msgid "Default bridge" msgid "Default bridge"
msgstr "" msgstr "Punte implicită"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:355 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:355
msgid "Device" msgid "Device"
@ -253,20 +253,20 @@ msgstr "Dispozitiv"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:579 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:579
msgid "Device(--device)" msgid "Device(--device)"
msgstr "" msgstr "Dispozitiv(--device)"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:388 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:388
msgid "Disconnect" msgid "Disconnect"
msgstr "" msgstr "Deconectați"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/controller/dockerman.lua:13 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/controller/dockerman.lua:13
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/logs.htm:3 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/logs.htm:3
msgid "Docker" msgid "Docker"
msgstr "" msgstr "Docker"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:7 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:7
msgid "Docker - Configuration" msgid "Docker - Configuration"
msgstr "" msgstr "Docker - Configurație"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:199 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:199
msgid "Docker - Container (%s)" msgid "Docker - Container (%s)"
@ -820,7 +820,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:300 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:300
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:128 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:128
msgid "Status" msgid "Status"
msgstr "" msgstr "Stare"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:236 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:236
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:211 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:211
@ -930,7 +930,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:331 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:331
msgid "User" msgid "User"
msgstr "" msgstr "Utilizator"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:524 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:524
msgid "User(-u)" msgid "User(-u)"
@ -951,7 +951,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:58 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:58
msgid "Warning" msgid "Warning"
msgstr "" msgstr "Avertisment"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:125 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:125
msgid "" msgid ""

View file

@ -1,6 +1,6 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2021-11-28 17:27+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-11-30 13:27+0000\n"
"Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n" "Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n"
"Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsdump1090/ro/>\n" "luciapplicationsdump1090/ro/>\n"
@ -164,75 +164,76 @@ msgstr "Afișați și resetați statisticile la fiecare secundă"
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:155 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:155
msgid "Show only ICAO addresses" msgid "Show only ICAO addresses"
msgstr "" msgstr "Afișați numai adresele OACI"
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:47 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:47
msgid "Show only messages hex values" msgid "Show only messages hex values"
msgstr "" msgstr "Afișează doar mesajele cu valori hexagonale"
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:161 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:161
msgid "Strip IQ file removing samples" msgid "Strip IQ file removing samples"
msgstr "" msgstr "Fișier Strip IQ care elimină eșantioanele"
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:77 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:77
msgid "TCP BaseStation output listen port" msgid "TCP BaseStation output listen port"
msgstr "" msgstr "Portul de ascultare a ieșirii stației de bază TCP"
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:81 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:81
msgid "TCP Beast input listen port" msgid "TCP Beast input listen port"
msgstr "" msgstr "Portul de ascultare TCP Beast input"
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:85 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:85
msgid "TCP Beast output listen port" msgid "TCP Beast output listen port"
msgstr "" msgstr "Port de ascultare a ieșirii TCP Beast"
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:105 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:105
msgid "TCP buffer size 64Kb * (2^n)" msgid "TCP buffer size 64Kb * (2^n)"
msgstr "" msgstr "Dimensiunea buffer-ului TCP 64Kb * (2^n)"
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:101 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:101
msgid "TCP heartbeat rate in seconds" msgid "TCP heartbeat rate in seconds"
msgstr "" msgstr "Rata bătăilor inimii TCP în secunde"
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:69 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:69
msgid "TCP raw input listen port" msgid "TCP raw input listen port"
msgstr "" msgstr "Portul de ascultare a intrării brute TCP"
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:55 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:55
msgid "TCP raw output in Beast binary format" msgid "TCP raw output in Beast binary format"
msgstr "" msgstr "Ieșire brută TCP în format binar Beast"
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:73 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:73
msgid "TCP raw output listen port" msgid "TCP raw output listen port"
msgstr "" msgstr "Portul de ascultare a ieșirii brute TCP"
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:97 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:97
msgid "TCP raw output memory flush rate in seconds" msgid "TCP raw output memory flush rate in seconds"
msgstr "" msgstr "Rata de curățare a memoriei de ieșire brută TCP în secunde"
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:93 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:93
msgid "TCP raw output minimum size" msgid "TCP raw output minimum size"
msgstr "" msgstr "Dimensiunea minimă a ieșirii brute TCP"
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:158 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:158
msgid "Use metric units" msgid "Use metric units"
msgstr "" msgstr "Utilizați unități metrice"
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:190 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:190
msgid "Use the 2.4MHz demodulator" msgid "Use the 2.4MHz demodulator"
msgstr "" msgstr "Utilizați demodulatorul de 2,4MHz"
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:44 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:44
msgid "When reading from a file play back in realtime, not at max speed" msgid "When reading from a file play back in realtime, not at max speed"
msgstr "" msgstr ""
"La citirea dintr-un fișier, redarea se face în timp real, nu la viteza maximă"
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:180 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:180
msgid "Write json output every t seconds" msgid "Write json output every t seconds"
msgstr "" msgstr "Scrieți ieșirea json la fiecare t secunde"
#: applications/luci-app-dump1090/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-dump1090.json:3 #: applications/luci-app-dump1090/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-dump1090.json:3
msgid "dump1090" msgid "dump1090"
msgstr "" msgstr "dump1090"
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:4 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:4
msgid "" msgid ""

View file

@ -1,7 +1,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-28 17:27+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-11-30 13:27+0000\n"
"Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n" "Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n"
"Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsfirewall/ro/>\n" "luciapplicationsfirewall/ro/>\n"
@ -262,18 +262,22 @@ msgid ""
"otherwise covered by the firewall framework. The commands are executed after " "otherwise covered by the firewall framework. The commands are executed after "
"each firewall restart, right after the default ruleset has been loaded." "each firewall restart, right after the default ruleset has been loaded."
msgstr "" msgstr ""
"Regulile personalizate vă permit să executați comenzi iptables arbitrare "
"care nu sunt altfel acoperite de cadrul firewall. Comenzile sunt executate "
"după fiecare repornire a firewall-ului, imediat după ce setul de reguli "
"implicite a fost încărcat."
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:387 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:387
msgid "DSCP classification" msgid "DSCP classification"
msgstr "" msgstr "Clasificarea DSCP"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:262 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:262
msgid "DSCP mark" msgid "DSCP mark"
msgstr "" msgstr "Marcaj DSCP"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:296 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:296
msgid "DSCP mark required" msgid "DSCP mark required"
msgstr "" msgstr "Marcaj DSCP necesar"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:368 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:368
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:194 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:194
@ -298,6 +302,9 @@ msgid ""
"Do not install extra rules to reject forwarded traffic with conntrack state " "Do not install extra rules to reject forwarded traffic with conntrack state "
"<em>invalid</em>. This may be required for complex asymmetric route setups." "<em>invalid</em>. This may be required for complex asymmetric route setups."
msgstr "" msgstr ""
"Nu instalați reguli suplimentare pentru a respinge traficul redirecționat cu "
"starea conntrack <em>invalid</em>. Acest lucru poate fi necesar pentru "
"configurații complexe de rute asimetrice."
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:58 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:58
msgid "Drop invalid packets" msgid "Drop invalid packets"
@ -323,7 +330,7 @@ msgstr "Activeaza log in aceasta zona"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:338 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:338
msgid "Expecting: %s" msgid "Expecting: %s"
msgstr "" msgstr "Se așteaptă: %s"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:76 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:76
msgid "Experimental feature. Not fully compatible with QoS/SQM." msgid "Experimental feature. Not fully compatible with QoS/SQM."
@ -332,6 +339,8 @@ msgstr "Funcție experimentală. Nu este complet compatibiă cu QoS/SQM."
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:258 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:258
msgid "Explicitly choses allowed connection tracking helpers for zone traffic" msgid "Explicitly choses allowed connection tracking helpers for zone traffic"
msgstr "" msgstr ""
"Alege în mod explicit ajutoarele de urmărire a conexiunilor permise pentru "
"traficul din zonă"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:215 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:215
msgid "External IP address" msgid "External IP address"
@ -693,7 +702,7 @@ msgstr "Ieşire"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:436 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:436
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:249 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:249
msgid "Passes additional arguments to iptables. Use with care!" msgid "Passes additional arguments to iptables. Use with care!"
msgstr "" msgstr "Transmite argumente suplimentare către iptables. Folosiți cu grijă!"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:276 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:276
msgid "" msgid ""

View file

@ -1,6 +1,6 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2021-11-28 17:27+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-11-30 13:10+0000\n"
"Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n" "Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n"
"Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsfrpc/ro/>\n" "luciapplicationsfrpc/ro/>\n"
@ -213,14 +213,15 @@ msgstr "Port local"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:45 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:45
msgid "LocalIp specifies the IP address or host name to proxy to." msgid "LocalIp specifies the IP address or host name to proxy to."
msgstr "" msgstr ""
"LocalIp specifică adresa IP sau numele de gazdă către care se face proxy."
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:46 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:46
msgid "LocalPort specifies the port to proxy to." msgid "LocalPort specifies the port to proxy to."
msgstr "" msgstr "LocalPort specifică portul la care se face proxy."
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:59 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:59
msgid "Locations" msgid "Locations"
msgstr "" msgstr "Locații"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:23 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:23
msgid "Log level" msgid "Log level"
@ -240,6 +241,9 @@ msgid ""
"\", \"info\", \"warn\", and \"error\".<br />By default, this value is \"info" "\", \"info\", \"warn\", and \"error\".<br />By default, this value is \"info"
"\"." "\"."
msgstr "" msgstr ""
"LogLevel specifică nivelul minim al jurnalului. Valorile valabile sunt "
"\"trace\", \"debug\", \"info\", \"warn\" și \"error\".<br />Prin definiție, "
"această valoare este \"info\"."
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:33 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:33
msgid "" msgid ""
@ -247,20 +251,27 @@ msgid ""
"login attempt. If false, the client will retry until a login attempt " "login attempt. If false, the client will retry until a login attempt "
"succeeds.<br />By default, this value is true." "succeeds.<br />By default, this value is true."
msgstr "" msgstr ""
"LoginFailExit controlează dacă clientul trebuie sau nu să iasă după o "
"încercare eșuată de conectare. Dacă este falsă, clientul va încerca din nou "
"până când o încercare de autentificare reușește.<br />Din mod implicit, "
"această valoare este adevărată."
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:143 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:143
msgid "NOT RUNNING" msgid "NOT RUNNING"
msgstr "" msgstr "NU FUNCȚIONEAZĂ"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:195 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:195
msgid "Name can not be \"common\"" msgid "Name can not be \"common\""
msgstr "" msgstr "Numele nu poate fi \"comun\""
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:15 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:15
msgid "" msgid ""
"OS environments pass to frp for config file template, see <a href=\"https://" "OS environments pass to frp for config file template, see <a href=\"https://"
"github.com/fatedier/frp#configuration-file-template\">frp README</a>" "github.com/fatedier/frp#configuration-file-template\">frp README</a>"
msgstr "" msgstr ""
"Mediile sistemului de operare trec la frp pentru șablonul fișierului de "
"configurare, vezi <a href=\"https://github.com/fatedier/frp#configuration-"
"file-template\">frp README</a>"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:34 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:34
msgid "Protocol" msgid "Protocol"
@ -272,15 +283,18 @@ msgid ""
"Valid values are \"tcp\", \"kcp\", and \"websocket\".<br />By default, this " "Valid values are \"tcp\", \"kcp\", and \"websocket\".<br />By default, this "
"value is \"tcp\"." "value is \"tcp\"."
msgstr "" msgstr ""
"Protocol specifică protocolul care trebuie utilizat la interacțiunea cu "
"serverul. Valorile valide sunt \"tcp\", \"kcp\" și \"websocket\".<br />Prin "
"definiție, această valoare este \"tcp\"."
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:188 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:188
msgid "Proxy Settings" msgid "Proxy Settings"
msgstr "" msgstr "Setări Proxy"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:42 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:42
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:204 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:204
msgid "Proxy type" msgid "Proxy type"
msgstr "" msgstr "Tipul de proxy"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:42 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:42
msgid "" msgid ""
@ -288,10 +302,13 @@ msgid ""
"\"udp\", \"http\", \"https\", \"stcp\", and \"xtcp\".<br />By default, this " "\"udp\", \"http\", \"https\", \"stcp\", and \"xtcp\".<br />By default, this "
"value is \"tcp\"." "value is \"tcp\"."
msgstr "" msgstr ""
"ProxyType specifică tipul acestui proxy. Valorile valide includ \"tcp\", "
"\"udp\", \"http\", \"https\", \"stcp\" și \"xtcp\".<br />Prin definiție, "
"această valoare este \"tcp\"."
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:141 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:141
msgid "RUNNING" msgid "RUNNING"
msgstr "" msgstr "RULARE"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:50 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:50
msgid "Remote port" msgid "Remote port"
@ -299,7 +316,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:14 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:14
msgid "Respawn when crashed" msgid "Respawn when crashed"
msgstr "" msgstr "Respawn atunci când se prăbușește"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:67 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:67
msgid "Role" msgid "Role"
@ -307,11 +324,11 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:13 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:13
msgid "Run daemon as group" msgid "Run daemon as group"
msgstr "" msgstr "Rularea daemonului ca grup"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:12 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:12
msgid "Run daemon as user" msgid "Run daemon as user"
msgstr "" msgstr "Rulați daemonul ca utilizator"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:20 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:20
msgid "Server address" msgid "Server address"
@ -348,7 +365,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:31 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:31
msgid "TCP mux" msgid "TCP mux"
msgstr "" msgstr "Mux TCP"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:35 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:35
msgid "TLS" msgid "TLS"
@ -400,7 +417,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:32 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:32
msgid "User" msgid "User"
msgstr "" msgstr "Utilizator"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:32 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:32
msgid "" msgid ""

View file

@ -1,6 +1,6 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2021-11-28 17:27+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-11-30 13:10+0000\n"
"Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n" "Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n"
"Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsfrps/ro/>\n" "luciapplicationsfrps/ro/>\n"
@ -233,6 +233,9 @@ msgid ""
"be used if LogWay is set appropriately.<br />By default, this value is " "be used if LogWay is set appropriately.<br />By default, this value is "
"\"console\"." "\"console\"."
msgstr "" msgstr ""
"LogFile specifică un fișier în care vor fi scrise jurnalele. Această valoare "
"va fi utilizată numai dacă LogWay este setat în mod corespunzător.<br />În "
"mod implicit, această valoare este \"console\"."
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:33 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:33
msgid "" msgid ""
@ -240,6 +243,9 @@ msgid ""
"\", \"info\", \"warn\", and \"error\".<br />By default, this value is \"info" "\", \"info\", \"warn\", and \"error\".<br />By default, this value is \"info"
"\"." "\"."
msgstr "" msgstr ""
"LogLevel specifică nivelul minim al jurnalului. Valorile valabile sunt "
"\"trace\", \"debug\", \"info\", \"warn\" și \"error\".<br />Prin definiție, "
"această valoare este \"info\"."
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:34 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:34
msgid "" msgid ""
@ -247,10 +253,13 @@ msgid ""
"before deletion. This is only used if LogWay == \"file\".<br />By default, " "before deletion. This is only used if LogWay == \"file\".<br />By default, "
"this value is 0." "this value is 0."
msgstr "" msgstr ""
"LogMaxDays specifică numărul maxim de zile de stocare a informațiilor din "
"jurnal înainte de ștergere. Aceasta este utilizată numai dacă LogWay == "
"\"file\".<br />În mod implicit, această valoare este 0."
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:41 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:41
msgid "Max ports per client" msgid "Max ports per client"
msgstr "" msgstr "Porturi maxime pe client"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:41 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:41
msgid "" msgid ""
@ -258,47 +267,56 @@ msgid ""
"proxy to. If this value is 0, no limit will be applied.<br />By default, " "proxy to. If this value is 0, no limit will be applied.<br />By default, "
"this value is 0." "this value is 0."
msgstr "" msgstr ""
"MaxPortsPerClient specifică numărul maxim de porturi pe care un singur "
"client le poate accesa prin proxy. Dacă această valoare este 0, nu se va "
"aplica nicio limită.<br />În mod implicit, această valoare este 0."
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:118 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:118
msgid "NOT RUNNING" msgid "NOT RUNNING"
msgstr "" msgstr "NU FUNCȚIONEAZĂ"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:14 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:14
msgid "" msgid ""
"OS environments pass to frp for config file template, see <a href=\"https://" "OS environments pass to frp for config file template, see <a href=\"https://"
"github.com/fatedier/frp#configuration-file-template\">frp README</a>" "github.com/fatedier/frp#configuration-file-template\">frp README</a>"
msgstr "" msgstr ""
"Mediile sistemului de operare trec la frp pentru șablonul fișierului de "
"configurare, vezi <a href=\"https://github.com/fatedier/frp#configuration-"
"file-template\">frp README</a>"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:23 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:23
msgid "Proxy bind address" msgid "Proxy bind address"
msgstr "" msgstr "Adresa de legare a proxy-ului"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:23 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:23
msgid "" msgid ""
"ProxyBindAddr specifies the address that the proxy binds to. This value may " "ProxyBindAddr specifies the address that the proxy binds to. This value may "
"be the same as BindAddr.<br />By default, this value is \"0.0.0.0\"." "be the same as BindAddr.<br />By default, this value is \"0.0.0.0\"."
msgstr "" msgstr ""
"ProxyBindAddr specifică adresa la care se leagă proxy-ul. Această valoare "
"poate fi aceeași cu BindAddr.<br />În mod implicit, această valoare este \"0."
"0.0.0\"."
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:116 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:116
msgid "RUNNING" msgid "RUNNING"
msgstr "" msgstr "RULARE"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:13 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:13
msgid "Respawn when crashed" msgid "Respawn when crashed"
msgstr "" msgstr "Respawn atunci când se prăbușește"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:12 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:12
msgid "Run daemon as group" msgid "Run daemon as group"
msgstr "" msgstr "Rularea daemonului ca grup"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:11 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:11
msgid "Run daemon as user" msgid "Run daemon as user"
msgstr "" msgstr "Rulați daemonul ca utilizator"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:152 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:152
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:156 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:156
msgid "Startup settings" msgid "Startup settings"
msgstr "" msgstr "Setări de pornire"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:37 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:37
msgid "" msgid ""
@ -308,14 +326,19 @@ msgid ""
"\", the resulting URL would be \"test.frps.com\".<br />By default, this " "\", the resulting URL would be \"test.frps.com\".<br />By default, this "
"value is \"\"." "value is \"\"."
msgstr "" msgstr ""
"SubDomainHost specifică domeniul care va fi atașat la subdomeniile "
"solicitate de client atunci când se utilizează proxy Vhost. De exemplu, dacă "
"această valoare este setată la \"frps.com\", iar clientul a solicitat "
"subdomeniul \"test\", URL-ul rezultat va fi \"test.frps.com\".<br />În mod "
"implicit, această valoare este \"\"."
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:37 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:37
msgid "Subdomain host" msgid "Subdomain host"
msgstr "" msgstr "Gazda subdomeniului"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:38 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:38
msgid "TCP mux" msgid "TCP mux"
msgstr "" msgstr "Mux TCP"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:38 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:38
msgid "" msgid ""

View file

@ -1,7 +1,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-28 17:27+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-11-29 14:53+0000\n"
"Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n" "Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n"
"Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsfwknopd/ro/>\n" "luciapplicationsfwknopd/ro/>\n"
@ -277,17 +277,22 @@ msgid ""
"“192.168.10.0/24”), and individual IP addresses can be specified as well. " "“192.168.10.0/24”), and individual IP addresses can be specified as well. "
"Multiple entries are comma-separated." "Multiple entries are comma-separated."
msgstr "" msgstr ""
"Adresa sursă de la care va fi acceptat pachetul SPA. Șirul de caractere \"ANY"
"\" este, de asemenea, acceptat în cazul în care un pachet SPA valid trebuie "
"onorat de la orice IP sursă. Rețelele trebuie specificate în notație CIDR ("
"de exemplu, \"192.168.10.0/24\"), dar pot fi specificate și adrese IP "
"individuale. Intrările multiple sunt separate prin virgulă."
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:514 #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:514
msgid "The source address has to be specified." msgid "The source address has to be specified."
msgstr "" msgstr "Adresa sursă trebuie să fie specificată."
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:430 #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:430
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:436 #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:436
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:537 #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:537
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:546 #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:546
msgid "The symmetric key has to be specified." msgid "The symmetric key has to be specified."
msgstr "" msgstr "Cheia simetrică trebuie să fie specificată."
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:594 #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:594
msgid "" msgid ""
@ -296,21 +301,27 @@ msgid ""
"server as the user specified by the “CMD_EXEC_USER” or as the user that " "server as the user specified by the “CMD_EXEC_USER” or as the user that "
"started fwknopd if that is not set." "started fwknopd if that is not set."
msgstr "" msgstr ""
"Acest lucru instruiește fwknopd să accepte comenzile complete care sunt "
"conținute într-un pachet de autorizare. Orice astfel de comandă va fi "
"executată pe serverul fwknopd ca utilizator specificat de \"CMD_EXEC_USER\" "
"sau ca utilizator care a pornit fwknopd, dacă acesta nu este setat."
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:482 #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:482
msgid "" msgid ""
"When unchecked, the config files in /etc/fwknopd will be used as is, " "When unchecked, the config files in /etc/fwknopd will be used as is, "
"ignoring any settings here." "ignoring any settings here."
msgstr "" msgstr ""
"Atunci când nu este bifat, fișierele de configurare din /etc/fwknopd vor fi "
"utilizate ca atare, ignorând orice setări de aici."
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:419 #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:419
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:502 #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:502
msgid "access.conf stanzas" msgid "access.conf stanzas"
msgstr "" msgstr "acces.conf stanțe"
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:598 #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:598
msgid "fwknopd.conf config options" msgid "fwknopd.conf config options"
msgstr "" msgstr "opțiuni de configurare fwknopd.conf"
#~ msgid "Enter custom access.conf variables below:" #~ msgid "Enter custom access.conf variables below:"
#~ msgstr "Enter custom access.conf variables below:" #~ msgstr "Enter custom access.conf variables below:"

View file

@ -1,6 +1,6 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2021-11-28 17:27+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-11-30 13:10+0000\n"
"Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n" "Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n"
"Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationshttps-dns-proxy/ro/>\n" "luciapplicationshttps-dns-proxy/ro/>\n"
@ -163,11 +163,11 @@ msgstr "Acordă UCI și acces la fișiere pentru luci-app-https-dns-proxy"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.he.ordns.lua:3 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.he.ordns.lua:3
msgid "Hurricane Electric" msgid "Hurricane Electric"
msgstr "" msgstr "Uragan Electric"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.idnet.doh.lua:3 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.idnet.doh.lua:3
msgid "IDNet.net (UK)" msgid "IDNet.net (UK)"
msgstr "" msgstr "IDNet.net (Marea Britanie)"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:123 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:123
msgid "" msgid ""
@ -175,26 +175,31 @@ msgid ""
"%s will be automatically updated to use selected DoH providers (%smore " "%s will be automatically updated to use selected DoH providers (%smore "
"information%s)." "information%s)."
msgstr "" msgstr ""
"Dacă este selectată opțiunea de actualizare, secțiunea \"DNS forwardings\" "
"din %sDHCP și DNS%s va fi actualizată automat pentru a utiliza furnizorii "
"DoH selectați (%smore information%s)."
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:138 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:138
msgid "Instances" msgid "Instances"
msgstr "" msgstr "Instanțe"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:133 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:133
msgid "Let local devices use their own DNS servers if set" msgid "Let local devices use their own DNS servers if set"
msgstr "" msgstr ""
"Permiteți dispozitivelor locale să utilizeze propriile servere DNS, dacă "
"sunt setate"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/gr.libredns.doh.lua:3 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/gr.libredns.doh.lua:3
msgid "LibreDNS" msgid "LibreDNS"
msgstr "" msgstr "LibreDNS"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/gr.libredns.doh-ads.lua:3 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/gr.libredns.doh-ads.lua:3
msgid "LibreDNS (No Ads)" msgid "LibreDNS (No Ads)"
msgstr "" msgstr "LibreDNS (Fără reclame)"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:178 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:178
msgid "Listen Address" msgid "Listen Address"
msgstr "" msgstr "Ascultă adresa"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:191 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:191
msgid "Listen Port" msgid "Listen Port"
@ -206,31 +211,31 @@ msgstr "Încărcare"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.mullvad.doh.lua:3 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.mullvad.doh.lua:3
msgid "Mullvad" msgid "Mullvad"
msgstr "" msgstr "Mullvad"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.mullvad.doh.adblocker.lua:3 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.mullvad.doh.adblocker.lua:3
msgid "Mullvad (AdBlock)" msgid "Mullvad (AdBlock)"
msgstr "" msgstr "Mullvad (AdBlock)"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/io.nextdns.dns.lua:3 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/io.nextdns.dns.lua:3
msgid "NextDNS.io" msgid "NextDNS.io"
msgstr "" msgstr "UrmătorulDNS.io"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/cz.nic.odvr.lua:3 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/cz.nic.odvr.lua:3
msgid "ODVR (nic.cz)" msgid "ODVR (nic.cz)"
msgstr "" msgstr "ODVR (nic.cz)"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.opendns.doh.lua:3 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.opendns.doh.lua:3
msgid "OpenDNS" msgid "OpenDNS"
msgstr "" msgstr "DNS deschis"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.opendns.familyshield.doh.lua:3 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.opendns.familyshield.doh.lua:3
msgid "OpenDNS (Family Shield)" msgid "OpenDNS (Family Shield)"
msgstr "" msgstr "OpenDNS (Scutul familiei)"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:199 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:199
msgid "Proxy Server" msgid "Proxy Server"
msgstr "" msgstr "Server Proxy"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/tw.twnic.dns.lua:3 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/tw.twnic.dns.lua:3
msgid "Quad 101 (Taiwan)" msgid "Quad 101 (Taiwan)"

View file

@ -1,6 +1,6 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2021-11-17 19:57+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-11-29 10:52+0000\n"
"Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n" "Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n"
"Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationslxc/ro/>\n" "luciapplicationslxc/ro/>\n"
@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < " "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
"20)) ? 1 : 2;\n" "20)) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.9.1-dev\n" "X-Generator: Weblate 4.10-dev\n"
#: applications/luci-app-lxc/luasrc/model/cbi/lxc.lua:18 #: applications/luci-app-lxc/luasrc/model/cbi/lxc.lua:18
msgid "" msgid ""
@ -112,7 +112,7 @@ msgstr "Pornește"
#: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:28 #: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:28
msgid "Status" msgid "Status"
msgstr "Status" msgstr "Stare"
#: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:132 #: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:132
msgid "Stop" msgid "Stop"

View file

@ -1,7 +1,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-28 17:27+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-11-30 13:10+0000\n"
"Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n" "Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n"
"Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsminidlna/ro/>\n" "luciapplicationsminidlna/ro/>\n"
@ -216,15 +216,15 @@ msgstr "Specificați calea către socket-ul MiniSSDPd."
#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:72 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:72
msgid "Standard container" msgid "Standard container"
msgstr "" msgstr "Container standard"
#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:39 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:39
msgid "Status" msgid "Status"
msgstr "" msgstr "Stare"
#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:99 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:99
msgid "Strict to DLNA standard" msgid "Strict to DLNA standard"
msgstr "" msgstr "Strict la standardul DLNA"
#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:25 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:25
#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_minidlna.js:28 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_minidlna.js:28
@ -232,15 +232,19 @@ msgid ""
"The miniDLNA service is active, serving %d audio, %d video and %d image " "The miniDLNA service is active, serving %d audio, %d video and %d image "
"files." "files."
msgstr "" msgstr ""
"Serviciul miniDLNA este activ, deservind %d fișiere audio, %d fișiere video "
"și %d fișiere imagine."
#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:18 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:18
#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_minidlna.js:22 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_minidlna.js:22
msgid "The miniDLNA service is not running." msgid "The miniDLNA service is not running."
msgstr "" msgstr "Serviciul miniDLNA nu este în funcțiune."
#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:80 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:80
msgid "This is a list of file names to check for when searching for album art." msgid "This is a list of file names to check for when searching for album art."
msgstr "" msgstr ""
"Aceasta este o listă de nume de fișiere pe care trebuie să le verificați "
"atunci când căutați imagini de album."
#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:75 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:75
msgid "Video" msgid "Video"
@ -257,7 +261,7 @@ msgstr "Stare miniDLNA"
#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:115 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:115
msgid "miniSSDP socket" msgid "miniSSDP socket"
msgstr "" msgstr "priză miniSSDP"
#~ msgid "Collecting data..." #~ msgid "Collecting data..."
#~ msgstr "Colectare date..." #~ msgstr "Colectare date..."

View file

@ -1,6 +1,6 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2021-11-28 17:27+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-11-30 13:10+0000\n"
"Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n" "Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n"
"Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsmjpg-streamer/ro/>\n" "luciapplicationsmjpg-streamer/ro/>\n"
@ -166,39 +166,43 @@ msgstr "Port"
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:51 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:51
msgid "Resolution" msgid "Resolution"
msgstr "" msgstr "Rezoluție"
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:213 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:213
msgid "Ring buffer size" msgid "Ring buffer size"
msgstr "" msgstr "Dimensiunea bufferului de inel"
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:203 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:203
msgid "Set folder to save pictures" msgid "Set folder to save pictures"
msgstr "" msgstr "Setați folderul pentru salvarea imaginilor"
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:209 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:209
msgid "Set the interval in millisecond" msgid "Set the interval in millisecond"
msgstr "" msgstr "Setați intervalul în milisecunde"
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:74 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:74
msgid "" msgid ""
"Set the minimum size if the webcam produces small-sized garbage frames. May " "Set the minimum size if the webcam produces small-sized garbage frames. May "
"happen under low light conditions" "happen under low light conditions"
msgstr "" msgstr ""
"Setați dimensiunea minimă dacă camera web produce cadre de gunoi de "
"dimensiuni mici. Se poate întâmpla în condiții de iluminare slabă"
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:71 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:71
msgid "" msgid ""
"Set the quality in percent. This setting activates YUYV format, disables " "Set the quality in percent. This setting activates YUYV format, disables "
"MJPEG" "MJPEG"
msgstr "" msgstr ""
"Setați calitatea în procente. Această setare activează formatul YUYV, "
"dezactivează MJPEG"
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:91 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:91
msgid "TCP port for this HTTP server" msgid "TCP port for this HTTP server"
msgstr "" msgstr "Portul TCP pentru acest server HTTP"
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:35 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:35
msgid "UVC input" msgid "UVC input"
msgstr "" msgstr "Intrare UVC"
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:98 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:98
msgid "Username" msgid "Username"
@ -206,9 +210,11 @@ msgstr "Nume Utilizator"
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:108 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:108
msgid "WWW folder" msgid "WWW folder"
msgstr "" msgstr "Folderul WWW"
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:4 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:4
msgid "" msgid ""
"mjpg streamer is a streaming application for Linux-UVC compatible webcams" "mjpg streamer is a streaming application for Linux-UVC compatible webcams"
msgstr "" msgstr ""
"mjpg streamer este o aplicație de streaming pentru camere web compatibile cu "
"Linux-UVC"

View file

@ -1,6 +1,6 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2021-11-28 17:27+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-11-30 13:10+0000\n"
"Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n" "Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n"
"Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsmwan3/ro/>\n" "luciapplicationsmwan3/ro/>\n"
@ -217,7 +217,7 @@ msgstr "Activează urmărirea https pe portul ssl 443"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:15 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:15
msgid "Enter value in hex, starting with <code>0x</code>" msgid "Enter value in hex, starting with <code>0x</code>"
msgstr "" msgstr "Introduceți valoarea în hexazecimal, începând cu <code>0x</code>"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:28 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:28
msgid "Error" msgid "Error"
@ -225,59 +225,59 @@ msgstr "Eroare"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/diagnostics.js:108 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/diagnostics.js:108
msgid "Execute" msgid "Execute"
msgstr "" msgstr "Executați"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:35 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:35
msgid "Expect interface state on up event" msgid "Expect interface state on up event"
msgstr "" msgstr "Așteaptă starea interfeței la evenimentul up"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:188 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:188
msgid "Failure interval" msgid "Failure interval"
msgstr "" msgstr "Intervalul de eșec"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:121 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:121
msgid "Failure latency [ms]" msgid "Failure latency [ms]"
msgstr "" msgstr "Latența de eșec [ms]"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:134 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:134
msgid "Failure packet loss [%]" msgid "Failure packet loss [%]"
msgstr "" msgstr "Pierderea pachetelor de eșec [%]"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:23 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:23
msgid "Firewall loglevel" msgid "Firewall loglevel"
msgstr "" msgstr "Nivelul jurnalului Firewall"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:14 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:14
msgid "Firewall mask" msgid "Firewall mask"
msgstr "" msgstr "Masca de firewall"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:255 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:255
msgid "Flush conntrack table" msgid "Flush conntrack table"
msgstr "" msgstr "Masă de comandă la culoare"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:256 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:256
msgid "Flush global firewall conntrack table on interface events" msgid "Flush global firewall conntrack table on interface events"
msgstr "" msgstr "Spălarea tabelului global firewall conntrack la evenimente de interfață"
#: applications/luci-app-mwan3/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-mwan3.json:56 #: applications/luci-app-mwan3/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-mwan3.json:56
msgid "Globals" msgid "Globals"
msgstr "" msgstr "Globale"
#: applications/luci-app-mwan3/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-mwan3.json:3 #: applications/luci-app-mwan3/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-mwan3.json:3
msgid "Grant UCI access for luci-app-mwan3" msgid "Grant UCI access for luci-app-mwan3"
msgstr "" msgstr "Acordă acces UCI pentru luci-app-mwan3"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/diagnostics.js:68 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/diagnostics.js:68
msgid "Hotplug ifdown" msgid "Hotplug ifdown"
msgstr "" msgstr "Conectare la cald dacă este căzut"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/diagnostics.js:67 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/diagnostics.js:67
msgid "Hotplug ifup" msgid "Hotplug ifup"
msgstr "" msgstr "Conectare la cald dacă este în sus"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:82 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:82
msgid "IPset" msgid "IPset"
msgstr "" msgstr "SetIP"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:43 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:43
msgid "IPv4" msgid "IPv4"
@ -364,7 +364,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:19 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:19
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:92 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:92
msgid "Logging" msgid "Logging"
msgstr "" msgstr "Înregistrare"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:22 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:22
msgid "Loglevel" msgid "Loglevel"
@ -580,7 +580,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-mwan3/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-mwan3.json:80 #: applications/luci-app-mwan3/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-mwan3.json:80
msgid "Policy" msgid "Policy"
msgstr "" msgstr "Politica"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:96 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:96
msgid "Policy assigned" msgid "Policy assigned"
@ -659,7 +659,7 @@ msgstr "Port sursă"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/90_mwan3.js:106 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/90_mwan3.js:106
#: applications/luci-app-mwan3/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-mwan3.json:21 #: applications/luci-app-mwan3/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-mwan3.json:21
msgid "Status" msgid "Status"
msgstr "" msgstr "Stare"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:70 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:70
msgid "Sticky" msgid "Sticky"
@ -766,7 +766,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:29 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:29
msgid "Warning" msgid "Warning"
msgstr "" msgstr "Avertisment"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/policy.js:38 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/policy.js:38
msgid "" msgid ""

View file

@ -1,6 +1,6 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2021-11-28 17:27+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-11-30 13:27+0000\n"
"Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n" "Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n"
"Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsnft-qos/ro/>\n" "luciapplicationsnft-qos/ro/>\n"
@ -183,57 +183,59 @@ msgstr "Protocol"
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/controller/nft-qos.lua:21 #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/controller/nft-qos.lua:21
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:24 #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:24
msgid "QoS over Nftables" msgid "QoS over Nftables"
msgstr "" msgstr "QoS pe Nftables"
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/controller/nft-qos.lua:13 #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/controller/nft-qos.lua:13
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:137 #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:137
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:174 #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:174
msgid "Rate" msgid "Rate"
msgstr "" msgstr "Tarif"
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:130 #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:130
msgid "Realtime Download Rate" msgid "Realtime Download Rate"
msgstr "" msgstr "Rata de descărcare în timp real"
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:125 #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:125
msgid "Realtime Rate" msgid "Realtime Rate"
msgstr "" msgstr "Rata în timp real"
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:149 #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:149
msgid "Realtime Upload Rate" msgid "Realtime Upload Rate"
msgstr "" msgstr "Rata de încărcare în timp real"
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:219 #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:219
msgid "Service" msgid "Service"
msgstr "" msgstr "Serviciul"
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:118 #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:118
msgid "Static QoS-Download Rate" msgid "Static QoS-Download Rate"
msgstr "" msgstr "QoS statică - Rata de descărcare"
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:151 #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:151
msgid "Static QoS-Upload Rate" msgid "Static QoS-Upload Rate"
msgstr "" msgstr "QoS statică - Rata de încărcare"
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:87 #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:87
msgid "Target Network (IPv4/MASK)" msgid "Target Network (IPv4/MASK)"
msgstr "" msgstr "Rețeaua țintă (IPv4/MASK)"
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:93 #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:93
msgid "Target Network6 (IPv6/MASK)" msgid "Target Network6 (IPv6/MASK)"
msgstr "" msgstr "Rețea țintă6 (IPv6/MASK)"
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:127 #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:127
msgid "This page gives an overview over currently download/upload rate." msgid "This page gives an overview over currently download/upload rate."
msgstr "" msgstr ""
"Această pagină oferă o imagine de ansamblu asupra ratei actuale de descă"
"rcare/încărcare."
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:192 #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:192
msgid "Traffic Priority Settings" msgid "Traffic Priority Settings"
msgstr "" msgstr "Setări privind prioritatea traficului"
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:44 #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:44
msgid "Type of Limit Rate" msgid "Type of Limit Rate"
msgstr "" msgstr "Tipul de limită Rata"
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:142 #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:142
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:179 #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:179
@ -244,16 +246,16 @@ msgstr "Unitatea"
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:82 #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:82
msgid "Upload Bandwidth (Mbps)" msgid "Upload Bandwidth (Mbps)"
msgstr "" msgstr "Lățime de bandă de încărcare (Mbps)"
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:263 #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:263
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:154 #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:154
msgid "Upload Rate" msgid "Upload Rate"
msgstr "" msgstr "Rata de încărcare"
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:98 #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:98
msgid "White List for Limit Rate" msgid "White List for Limit Rate"
msgstr "" msgstr "Lista albă pentru rata limită"
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:219 #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:219
msgid "e.g. https, 23, (separator is comma)" msgid "e.g. https, 23, (separator is comma)"

View file

@ -1,6 +1,6 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2021-11-28 17:27+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-11-30 13:27+0000\n"
"Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n" "Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n"
"Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsnlbwmon/ro/>\n" "luciapplicationsnlbwmon/ro/>\n"
@ -183,7 +183,7 @@ msgstr "Configurație"
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:603 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:603
msgid "Conn." msgid "Conn."
msgstr "" msgstr "Conex."
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:836 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:836
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:882 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:882
@ -192,7 +192,7 @@ msgstr "Conexiuni"
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:818 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:818
msgid "Connections / Host" msgid "Connections / Host"
msgstr "" msgstr "Conexiuni / Gazdă"
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:166 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:166
msgid "Database directory" msgid "Database directory"
@ -203,10 +203,12 @@ msgid ""
"Database storage directory. One file per accounting period will be placed " "Database storage directory. One file per accounting period will be placed "
"into this directory." "into this directory."
msgstr "" msgstr ""
"Director de stocare a bazei de date. În acest director va fi plasat câte un "
"fișier pentru fiecare perioadă contabilă."
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:72 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:72
msgid "Day of month" msgid "Day of month"
msgstr "" msgstr "Ziua lunii"
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:84 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:84
msgid "" msgid ""
@ -214,6 +216,9 @@ msgid ""
"towards the end of month, e.g. \"-5\" to specify the 27th of July or the " "towards the end of month, e.g. \"-5\" to specify the 27th of July or the "
"24th of February." "24th of February."
msgstr "" msgstr ""
"Ziua lunii în care se repornește perioada contabilă. Utilizați valori "
"negative pentru a număra spre sfârșitul lunii, de exemplu \"-5\" pentru a "
"specifica 27 iulie sau 24 februarie."
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/backup.js:24 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/backup.js:24
msgid "Dismiss" msgid "Dismiss"
@ -225,40 +230,40 @@ msgstr "Afișare"
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:604 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:604
msgid "Down. (Bytes)" msgid "Down. (Bytes)"
msgstr "" msgstr "Jos. (Bytes)"
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:605 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:605
msgid "Down. (Pkts.)" msgid "Down. (Pkts.)"
msgstr "" msgstr "Jos. (Pkts.)"
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:586 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:586
msgctxt "Traffic counter" msgctxt "Traffic counter"
msgid "Download" msgid "Download"
msgstr "" msgstr "Descărcați"
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:837 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:837
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:883 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:883
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:930 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:930
msgid "Download (Bytes)" msgid "Download (Bytes)"
msgstr "" msgstr "Descărcare (Bytes)"
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:838 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:838
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:884 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:884
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:931 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:931
msgid "Download (Packets)" msgid "Download (Packets)"
msgstr "" msgstr "Descărcare (Pachete)"
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:860 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:860
msgid "Download / Application" msgid "Download / Application"
msgstr "" msgstr "Descărcare / Aplicație"
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/backup.js:59 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/backup.js:59
msgid "Download Database Backup" msgid "Download Database Backup"
msgstr "" msgstr "Descărcați Database Backup"
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:911 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:911
msgid "Dualstack enabled hosts" msgid "Dualstack enabled hosts"
msgstr "" msgstr "Gazde activate Dualstack"
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:83 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:83
msgid "Due date" msgid "Due date"
@ -543,7 +548,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:75 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:75
msgid "Warning" msgid "Warning"
msgstr "" msgstr "Avertisment"
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:149 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:149
msgid "" msgid ""

View file

@ -1,7 +1,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-28 17:27+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-11-30 13:10+0000\n"
"Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n" "Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n"
"Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsnut/ro/>\n" "luciapplicationsnut/ro/>\n"
@ -197,72 +197,72 @@ msgstr "Ignoră"
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:142 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:142
msgid "Ignore Low Battery" msgid "Ignore Low Battery"
msgstr "" msgstr "Ignoră bateria descărcată"
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:29 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:29
msgid "Instant commands" msgid "Instant commands"
msgstr "" msgstr "Comenzi instantanee"
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:146 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:146
msgid "Interrupt Only" msgid "Interrupt Only"
msgstr "" msgstr "Numai întrerupere"
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:150 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:150
msgid "Interrupt Size" msgid "Interrupt Size"
msgstr "" msgstr "Dimensiunea întreruperii"
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:54 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:54
msgid "Low battery message" msgid "Low battery message"
msgstr "" msgstr "Mesaj de baterie descărcată"
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:163 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:163
msgid "Manufacturer (Display)" msgid "Manufacturer (Display)"
msgstr "" msgstr "Producător (Afișaj)"
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:34 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:34
msgid "Master" msgid "Master"
msgstr "" msgstr "Maestru"
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:154 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:154
msgid "Max USB HID Length Reported" msgid "Max USB HID Length Reported"
msgstr "" msgstr "Lungimea maximă USB HID raportată"
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:54 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:54
msgid "Maximum Age of Data" msgid "Maximum Age of Data"
msgstr "" msgstr "Vârsta maximă a datelor"
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:91 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:91
msgid "Maximum Retries" msgid "Maximum Retries"
msgstr "" msgstr "Reîncercări maxime"
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:87 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:87
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:158 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:158
msgid "Maximum Start Delay" msgid "Maximum Start Delay"
msgstr "" msgstr "Întârziere maximă de pornire"
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:67 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:67
msgid "Maximum connections" msgid "Maximum connections"
msgstr "" msgstr "Conexiuni maxime"
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:91 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:91
msgid "Maximum number of times to try starting a driver." msgid "Maximum number of times to try starting a driver."
msgstr "" msgstr "Numărul maxim de încercări de pornire a unui driver."
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:101 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:101
msgid "Maximum time in seconds between refresh of UPS status" msgid "Maximum time in seconds between refresh of UPS status"
msgstr "" msgstr "Timp maxim în secunde între actualizarea stării UPS"
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:17 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:17
msgid "Minimum required number or power supplies" msgid "Minimum required number or power supplies"
msgstr "" msgstr "Numărul minim necesar de surse de alimentare"
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:166 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:166
msgid "Model (Display)" msgid "Model (Display)"
msgstr "" msgstr "Model (Afișaj)"
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_cgi.lua:9 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_cgi.lua:9
msgid "NUT CGI Access" msgid "NUT CGI Access"
msgstr "" msgstr "Accesul NUT CGI"
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:12 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:12
msgid "NUT Users" msgid "NUT Users"

View file

@ -1,6 +1,6 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2021-11-28 17:27+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-11-30 13:27+0000\n"
"Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n" "Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n"
"Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsocserv/ro/>\n" "luciapplicationsocserv/ro/>\n"
@ -210,22 +210,25 @@ msgstr "Setări server"
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:20 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:20
msgid "Server's Public Key ID" msgid "Server's Public Key ID"
msgstr "" msgstr "ID-ul cheii publice a serverului"
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/users.lua:73 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/users.lua:73
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/view/ocserv_status.htm:58 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/view/ocserv_status.htm:58
msgid "Status" msgid "Status"
msgstr "Status" msgstr "Stare"
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:112 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:112
msgid "The DNS servers to be provided to clients; can be either IPv6 or IPv4" msgid "The DNS servers to be provided to clients; can be either IPv6 or IPv4"
msgstr "" msgstr ""
"Serverele DNS care trebuie furnizate clienților; pot fi fie IPv6, fie IPv4"
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:133 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:133
msgid "" msgid ""
"The DNS servers to be provided to clients; can be either IPv6 or IPv4. " "The DNS servers to be provided to clients; can be either IPv6 or IPv4. "
"Typically you should include the address of this device" "Typically you should include the address of this device"
msgstr "" msgstr ""
"Serverele DNS care urmează să fie furnizate clienților; pot fi IPv6 sau "
"IPv4. În mod normal, trebuie să includeți adresa acestui dispozitiv"
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:111 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:111
msgid "" msgid ""
@ -233,17 +236,22 @@ msgid ""
"network different than the LAN addresses unless proxy ARP is enabled. Leave " "network different than the LAN addresses unless proxy ARP is enabled. Leave "
"empty to attempt auto-configuration." "empty to attempt auto-configuration."
msgstr "" msgstr ""
"Adresa de subrețea IPv4 care trebuie furnizată clienților; aceasta ar trebui "
"să fie o rețea privată diferită de adresele LAN, cu excepția cazului în care "
"este activat ARP proxy. Lăsați gol pentru a încerca autoconfigurarea."
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:125 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:125
msgid "" msgid ""
"The IPv6 subnet address to provide to clients; leave empty to attempt auto-" "The IPv6 subnet address to provide to clients; leave empty to attempt auto-"
"configuration." "configuration."
msgstr "" msgstr ""
"Adresa de subrețea IPv6 care trebuie furnizată clienților; lăsați-o goală "
"pentru a încerca autoconfigurarea."
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:63 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:63
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:57 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:57
msgid "The assigned IPs will be selected deterministically" msgid "The assigned IPs will be selected deterministically"
msgstr "" msgstr "IP-urile alocate vor fi selectate în mod determinist"
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:50 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:50
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:38 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:38
@ -252,14 +260,17 @@ msgid ""
"username-password pair. Use PAM modules to authenticate using another server " "username-password pair. Use PAM modules to authenticate using another server "
"(e.g., LDAP, Radius)." "(e.g., LDAP, Radius)."
msgstr "" msgstr ""
"Metoda de autentificare a utilizatorilor. Cea mai simplă este cea simplă, cu "
"o singură pereche nume de utilizator-password. Utilizați modulele PAM pentru "
"a vă autentifica folosind un alt server (de exemplu, LDAP, Radius)."
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:45 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:45
msgid "The firewall zone that the VPN clients will be set to" msgid "The firewall zone that the VPN clients will be set to"
msgstr "" msgstr "Zona de firewall pe care vor fi setați clienții VPN"
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:116 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:116
msgid "The mask of the subnet above." msgid "The mask of the subnet above."
msgstr "" msgstr "Masca subnetului de mai sus."
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:144 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:144
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:123 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:123
@ -268,39 +279,44 @@ msgid ""
"routes, the server will send only the appropriate. Leave empty to set a " "routes, the server will send only the appropriate. Leave empty to set a "
"default route" "default route"
msgstr "" msgstr ""
"Tabelul de rutare care urmează să fie furnizat clienților; puteți amesteca "
"rutele IPv4 și IPv6, serverul va trimite doar rutele corespunzătoare. Lăsați "
"gol pentru a seta o rută implicită"
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:57 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:57
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:51 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:51
msgid "The same UDP and TCP ports will be used" msgid "The same UDP and TCP ports will be used"
msgstr "" msgstr "Se vor folosi aceleași porturi UDP și TCP"
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:21 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:21
msgid "" msgid ""
"The value to be communicated to the client to verify the server's " "The value to be communicated to the client to verify the server's "
"certificate; this value only depends on the public key" "certificate; this value only depends on the public key"
msgstr "" msgstr ""
"Valoarea care urmează să fie comunicată clientului pentru a verifica "
"certificatul serverului; această valoare depinde numai de cheia publică"
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/view/ocserv_status.htm:41 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/view/ocserv_status.htm:41
msgid "There are no active users." msgid "There are no active users."
msgstr "" msgstr "Nu există utilizatori activi."
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/users.lua:71 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/users.lua:71
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/view/ocserv_status.htm:56 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/view/ocserv_status.htm:56
msgid "Time" msgid "Time"
msgstr "" msgstr "Timp"
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/view/ocserv_status.htm:51 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/view/ocserv_status.htm:51
msgid "User" msgid "User"
msgstr "" msgstr "Utilizator"
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:49 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:49
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:37 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:37
msgid "User Authentication" msgid "User Authentication"
msgstr "" msgstr "Autentificarea utilizatorului"
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/controller/ocserv.lua:25 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/controller/ocserv.lua:25
msgid "User Settings" msgid "User Settings"
msgstr "" msgstr "Setări utilizator"
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/users.lua:66 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/users.lua:66
msgid "Username" msgid "Username"

View file

@ -1,7 +1,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-28 17:27+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-11-30 13:10+0000\n"
"Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n" "Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n"
"Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsolsr/ro/>\n" "luciapplicationsolsr/ro/>\n"
@ -229,37 +229,37 @@ msgstr "Anunțuri HNA"
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:165 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:165
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:152 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:152
msgid "HNA interval" msgid "HNA interval"
msgstr "" msgstr "Intervalul HNA"
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:347 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:347
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:328 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:328
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:171 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:171
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:158 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:158
msgid "HNA validity time" msgid "HNA validity time"
msgstr "" msgstr "Timp de valabilitate HNA"
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr6.lua:25 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr6.lua:25
msgid "HNA6 Announcements" msgid "HNA6 Announcements"
msgstr "" msgstr "Anunțuri HNA6"
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:381 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:381
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:362 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:362
msgid "Hello" msgid "Hello"
msgstr "" msgstr "Bună ziua"
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:305 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:305
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:286 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:286
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:129 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:129
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:116 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:116
msgid "Hello interval" msgid "Hello interval"
msgstr "" msgstr "Bună ziua interval"
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:311 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:311
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:292 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:292
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:135 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:135
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:122 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:122
msgid "Hello validity time" msgid "Hello validity time"
msgstr "" msgstr "Bună ziua timp de valabilitate"
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:12 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:12
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:20 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:20
@ -273,17 +273,17 @@ msgstr "Ascunde IPv6"
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:12 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:12
msgid "Hna4" msgid "Hna4"
msgstr "" msgstr "Hna4"
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:28 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:28
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:10 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:10
msgid "Hna6" msgid "Hna6"
msgstr "" msgstr "Hna6"
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:58 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:58
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:110 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:110
msgid "Hops" msgid "Hops"
msgstr "" msgstr "Salturi"
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:61 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:61
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:127 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:127
@ -295,12 +295,16 @@ msgid ""
"Hosts in an OLSR routed network can announce connectivity to external " "Hosts in an OLSR routed network can announce connectivity to external "
"networks using HNA messages." "networks using HNA messages."
msgstr "" msgstr ""
"Gazdele dintr-o rețea rutată OLSR pot anunța conectivitatea cu rețelele "
"externe prin intermediul mesajelor HNA."
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:7 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:7
msgid "" msgid ""
"Hosts in an OLSR routed network can announce connectivity to external " "Hosts in an OLSR routed network can announce connectivity to external "
"networks using HNA6 messages." "networks using HNA6 messages."
msgstr "" msgstr ""
"Gazdele dintr-o rețea rutată OLSR pot anunța conectivitatea cu rețelele "
"externe prin intermediul mesajelor HNA6."
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:117 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:117
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:111 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:111
@ -309,6 +313,9 @@ msgid ""
"robustness to the link sensing but delays neighbor registration. Defaults is " "robustness to the link sensing but delays neighbor registration. Defaults is "
"\"yes\"" "\"yes\""
msgstr "" msgstr ""
"Histerezis pentru detectarea legăturii (numai pentru metrica hopcount). "
"Histerezis adaugă mai multă robustețe la detectarea legăturii, dar întârzie "
"înregistrarea vecinilor. Valoarea implicită este \"yes\""
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:223 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:223
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:217 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:217
@ -322,6 +329,8 @@ msgid ""
"IP-version to use. If 6and4 is selected then one olsrd instance is started " "IP-version to use. If 6and4 is selected then one olsrd instance is started "
"for each protocol." "for each protocol."
msgstr "" msgstr ""
"Versiunea IP care trebuie utilizată. Dacă se selectează 6și 4, se pornește o "
"instanță olsrd pentru fiecare protocol."
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:61 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:61
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:113 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:113
@ -674,7 +683,7 @@ msgstr "Vecini"
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:21 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:21
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:29 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:29
msgid "Netmask" msgid "Netmask"
msgstr "" msgstr "Masca de rețea"
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:373 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:373
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:354 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:354
@ -1033,7 +1042,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:200 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:200
msgid "Version" msgid "Version"
msgstr "Versiune" msgstr "Versiunea"
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:8 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:8
msgid "Very good (ETX < 2)" msgid "Very good (ETX < 2)"

View file

@ -1,7 +1,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-28 17:27+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-11-30 13:10+0000\n"
"Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n" "Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n"
"Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsopenvpn/ro/>\n" "luciapplicationsopenvpn/ro/>\n"
@ -176,73 +176,73 @@ msgstr "Dezactivați verificarea coerenței opțiunilor"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:197 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:197
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:41 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:41
msgid "Do not bind to local address and port" msgid "Do not bind to local address and port"
msgstr "" msgstr "Nu se leagă la adresa și portul local"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:217 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:217
msgid "Don't actually execute ifconfig" msgid "Don't actually execute ifconfig"
msgstr "" msgstr "Nu executați efectiv ifconfig"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:237 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:237
msgid "Don't add routes automatically" msgid "Don't add routes automatically"
msgstr "" msgstr "Nu adăugați automat rute"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:760 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:760
msgid "Don't cache --askpass or --auth-user-pass passwords" msgid "Don't cache --askpass or --auth-user-pass passwords"
msgstr "" msgstr "Nu stocați în memoria cache parolele --askpass sau --auth-user-pass"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:245 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:245
msgid "Don't drop incoming tun packets with same destination as host" msgid "Don't drop incoming tun packets with same destination as host"
msgstr "" msgstr "Nu abandonați pachetele tun primite cu aceeași destinație ca și gazda"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:387 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:387
msgid "Don't inherit global push options" msgid "Don't inherit global push options"
msgstr "" msgstr "Nu moșteniți opțiunile globale de împingere"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:72 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:72
msgid "Don't log timestamps" msgid "Don't log timestamps"
msgstr "" msgstr "Nu înregistrați timestamp-uri"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:241 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:241
msgid "Don't pull routes automatically" msgid "Don't pull routes automatically"
msgstr "" msgstr "Nu trageți rutele automat"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:332 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:332
msgid "Don't re-read key on restart" msgid "Don't re-read key on restart"
msgstr "" msgstr "Nu recitiți cheia la repornire"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:261 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:261
msgid "Don't use adaptive lzo compression" msgid "Don't use adaptive lzo compression"
msgstr "" msgstr "Nu folosiți compresia adaptivă lzo"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:221 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:221
msgid "Don't warn on ifconfig inconsistencies" msgid "Don't warn on ifconfig inconsistencies"
msgstr "" msgstr "Nu avertizați cu privire la inconsecvențele ifconfig"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:88 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:88
msgid "Echo parameters to log" msgid "Echo parameters to log"
msgstr "" msgstr "Parametrii de ecou pentru jurnal"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:253 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:253
msgid "Empirically measure MTU" msgid "Empirically measure MTU"
msgstr "" msgstr "Măsurarea empirică a MTU"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:632 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:632
msgid "Enable OpenSSL hardware crypto engines" msgid "Enable OpenSSL hardware crypto engines"
msgstr "" msgstr "Activați motoarele criptografice hardware OpenSSL"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:249 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:249
msgid "Enable Path MTU discovery" msgid "Enable Path MTU discovery"
msgstr "" msgstr "Activați descoperirea MTU de cale"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:568 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:568
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:65 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:65
msgid "Enable Static Key encryption mode (non-TLS)" msgid "Enable Static Key encryption mode (non-TLS)"
msgstr "" msgstr "Activați modul de criptare cu cheie statică (non-TLS)"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:653 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:653
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:678 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:678
msgid "Enable TLS and assume client role" msgid "Enable TLS and assume client role"
msgstr "" msgstr "Activarea TLS și asumarea rolului de client"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:648 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:648
msgid "Enable TLS and assume server role" msgid "Enable TLS and assume server role"
@ -585,7 +585,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:15 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:15
msgid "Service" msgid "Service"
msgstr "" msgstr "Serviciul"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:266 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:266
msgid "Set TCP/UDP MTU" msgid "Set TCP/UDP MTU"

View file

@ -1,8 +1,8 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-27 03:27+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-11-29 14:53+0000\n"
"Last-Translator: CRISTIAN ANDREI <cristianvdr@gmail.com>\n" "Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n"
"Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsopkg/ro/>\n" "luciapplicationsopkg/ro/>\n"
"Language: ro\n" "Language: ro\n"
@ -324,7 +324,7 @@ msgstr "Încărcați pachetul…"
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:842 #: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:842
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:1070 #: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:1070
msgid "Version" msgid "Version"
msgstr "Versiune" msgstr "Versiunea"
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:491 #: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:491
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:509 #: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:509

View file

@ -1,7 +1,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-28 17:27+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-11-30 13:10+0000\n"
"Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n" "Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n"
"Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationspolipo/ro/>\n" "luciapplicationspolipo/ro/>\n"
@ -194,76 +194,86 @@ msgstr "Interogarea directă a DNS, revenire la rezolvarea sistemului"
#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:69 #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:69
msgid "Query DNS directly, for unknown hosts fall back to system resolver" msgid "Query DNS directly, for unknown hosts fall back to system resolver"
msgstr "" msgstr ""
"Interogarea directă a DNS, pentru gazde necunoscute se revine la rezolvarea "
"sistemului"
#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:54 #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:54
msgid "Query DNS for IPv6" msgid "Query DNS for IPv6"
msgstr "" msgstr "Interogare DNS pentru IPv6"
#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:59 #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:59
msgid "Query IPv4 and IPv6, prefer IPv4" msgid "Query IPv4 and IPv6, prefer IPv4"
msgstr "" msgstr "Interogare IPv4 și IPv6, preferă IPv4"
#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:58 #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:58
msgid "Query IPv4 and IPv6, prefer IPv6" msgid "Query IPv4 and IPv6, prefer IPv6"
msgstr "" msgstr "Interogare IPv4 și IPv6, preferă IPv6"
#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:57 #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:57
msgid "Query only IPv6" msgid "Query only IPv6"
msgstr "" msgstr "Interogare numai IPv6"
#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:47 #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:47
msgid "" msgid ""
"Set the DNS server address to use, if you want Polipo to use different DNS " "Set the DNS server address to use, if you want Polipo to use different DNS "
"server than the host system." "server than the host system."
msgstr "" msgstr ""
"Setați adresa serverului DNS de utilizat, dacă doriți ca Polipo să utilizeze "
"un server DNS diferit de cel al sistemului gazdă."
#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:132 #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:132
msgid "Shared cache" msgid "Shared cache"
msgstr "" msgstr "Memoria cache partajată"
#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:174 #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:174
msgid "" msgid ""
"Size of the first PMM segment. If not defined, it defaults to twice the PMM " "Size of the first PMM segment. If not defined, it defaults to twice the PMM "
"segment size." "segment size."
msgstr "" msgstr ""
"Dimensiunea primului segment PMM. Dacă nu este definită, valoarea implicită "
"este de două ori mai mare decât dimensiunea segmentului PMM."
#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:138 #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:138
msgid "Size to which cached files should be truncated" msgid "Size to which cached files should be truncated"
msgstr "" msgstr "Dimensiunea la care trebuie trunchiate fișierele din memoria cache"
#: applications/luci-app-polipo/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-polipo.json:15 #: applications/luci-app-polipo/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-polipo.json:15
msgid "Status" msgid "Status"
msgstr "Status" msgstr "Stare"
#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:99 #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:99
msgid "Syslog facility" msgid "Syslog facility"
msgstr "" msgstr "Facilitatea Syslog"
#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:19 #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:19
msgid "" msgid ""
"The interface on which Polipo will listen. To listen on all interfaces use " "The interface on which Polipo will listen. To listen on all interfaces use "
"0.0.0.0 or :: (IPv6)." "0.0.0.0 or :: (IPv6)."
msgstr "" msgstr ""
"Interfața pe care Polipo va asculta. Pentru a asculta pe toate interfețele, "
"utilizați 0.0.0.0.0 sau :: (IPv6)."
#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:155 #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:155
msgid "Time after which cached files will be deleted" msgid "Time after which cached files will be deleted"
msgstr "" msgstr "Timpul după care vor fi șterse fișierele din memoria cache"
#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:147 #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:147
msgid "Time after which cached files will be truncated" msgid "Time after which cached files will be truncated"
msgstr "" msgstr "Timpul după care fișierele din memoria cache vor fi trunchiate"
#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:170 #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:170
msgid "To enable PMM, PMM segment size must be set to some positive value." msgid "To enable PMM, PMM segment size must be set to some positive value."
msgstr "" msgstr ""
"Pentru a activa PMM, dimensiunea segmentului PMM trebuie să fie setată la o "
"valoare pozitivă."
#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:137 #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:137
msgid "Truncate cache files size (in bytes)" msgid "Truncate cache files size (in bytes)"
msgstr "" msgstr "Dimensiunea fișierelor cache trunchiate (în bytes)"
#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:146 #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:146
msgid "Truncate cache files time" msgid "Truncate cache files time"
msgstr "" msgstr "Timp de trunchiere a fișierelor cache"
#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:104 #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:104
msgid "" msgid ""

View file

@ -1,6 +1,6 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2021-11-28 17:27+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-11-30 13:27+0000\n"
"Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n" "Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n"
"Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsprivoxy/ro/>\n" "luciapplicationsprivoxy/ro/>\n"
@ -207,87 +207,92 @@ msgstr "Locația manualului de utilizare Privoxy."
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:108 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:108
msgid "Log File Viewer" msgid "Log File Viewer"
msgstr "" msgstr "Vizualizator de fișiere jurnal"
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:895 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:895
msgid "Log all data read from the network" msgid "Log all data read from the network"
msgstr "" msgstr "Înregistrați toate datele citite din rețea"
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:827 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:827
msgid "Log all data written to the network" msgid "Log all data written to the network"
msgstr "" msgstr "Înregistrați toate datele scrise în rețea"
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:901 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:901
msgid "Log the applying actions" msgid "Log the applying actions"
msgstr "" msgstr "Înregistrați acțiunile de aplicare"
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:803 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:803
msgid "" msgid ""
"Log the destination for each request Privoxy let through. See also 'Debug " "Log the destination for each request Privoxy let through. See also 'Debug "
"1024'." "1024'."
msgstr "" msgstr ""
"Înregistrați destinația pentru fiecare solicitare pe care Privoxy o lasă să "
"treacă. A se vedea și 'Debug 1024'."
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:863 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:863
msgid "" msgid ""
"Log the destination for requests Privoxy didn't let through, and the reason " "Log the destination for requests Privoxy didn't let through, and the reason "
"why." "why."
msgstr "" msgstr ""
"Înregistrați destinația cererilor pe care Privoxy nu le-a primit și motivul "
"pentru care nu le-a primit."
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:104 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:104
msgid "Logging" msgid "Logging"
msgstr "" msgstr "Înregistrare"
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:339 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:339
msgid "Main actions file" msgid "Main actions file"
msgstr "" msgstr "Fișierul acțiunilor principale"
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:461 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:461
msgid "Mandatory Input: No Data given!" msgid "Mandatory Input: No Data given!"
msgstr "" msgstr "Intrare obligatorie: Nu sunt furnizate date!"
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:259 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:259
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:296 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:296
msgid "Mandatory Input: No Directory given!" msgid "Mandatory Input: No Directory given!"
msgstr "" msgstr "Intrare obligatorie: Nu se dă niciun director!"
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:279 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:279
msgid "Mandatory Input: No File given!" msgid "Mandatory Input: No File given!"
msgstr "" msgstr "Intrare obligatorie: Nu se dă niciun fișier!"
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:479 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:479
msgid "Mandatory Input: No Port given!" msgid "Mandatory Input: No Port given!"
msgstr "" msgstr "Intrare obligatorie: Nu se dă niciun port!"
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:345 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:345
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:381 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:381
msgid "Mandatory Input: No files given!" msgid "Mandatory Input: No files given!"
msgstr "" msgstr "Intrare obligatorie: Nu se dau fișiere!"
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:482 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:482
msgid "Mandatory Input: No valid IPv4 address or host given!" msgid "Mandatory Input: No valid IPv4 address or host given!"
msgstr "" msgstr ""
"Intrare obligatorie: Nu a fost furnizată nicio adresă IPv4 sau gazdă validă!"
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:470 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:470
msgid "Mandatory Input: No valid IPv6 address given!" msgid "Mandatory Input: No valid IPv6 address given!"
msgstr "" msgstr "Intrare obligatorie: Nu a fost furnizată nicio adresă IPv6 validă!"
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:472 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:472
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:484 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:484
msgid "Mandatory Input: No valid Port given!" msgid "Mandatory Input: No valid Port given!"
msgstr "" msgstr "Intrare obligatorie: Nu a fost indicat niciun port valid!"
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:733 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:733
msgid "Maximum number of client connections that will be served." msgid "Maximum number of client connections that will be served."
msgstr "" msgstr "Numărul maxim de conexiuni client care vor fi servite."
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:535 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:535
msgid "Maximum size (in KB) of the buffer for content filtering." msgid "Maximum size (in KB) of the buffer for content filtering."
msgstr "" msgstr "Dimensiunea maximă (în KB) a tamponului pentru filtrarea conținutului."
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:97 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:97
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:100 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:100
msgid "Miscellaneous" msgid "Miscellaneous"
msgstr "" msgstr "Diverse"
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/controller/privoxy.lua:51 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/controller/privoxy.lua:51
msgid "NOT installed" msgid "NOT installed"
@ -546,7 +551,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/controller/privoxy.lua:47 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/controller/privoxy.lua:47
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/controller/privoxy.lua:50 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/controller/privoxy.lua:50
msgid "Version" msgid "Version"
msgstr "" msgstr "Versiunea"
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/controller/privoxy.lua:43 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/controller/privoxy.lua:43
msgid "Version Information" msgid "Version Information"

View file

@ -1,6 +1,6 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2021-11-28 17:27+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-11-30 13:27+0000\n"
"Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n" "Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n"
"Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsradicale/ro/>\n" "luciapplicationsradicale/ro/>\n"
@ -202,30 +202,33 @@ msgid ""
"For example, for the 'user' key, '.+' means 'authenticated user' and '.*' " "For example, for the 'user' key, '.+' means 'authenticated user' and '.*' "
"means 'anybody' (including anonymous users)." "means 'anybody' (including anonymous users)."
msgstr "" msgstr ""
"De exemplu, pentru cheia \"user\", \".+\" înseamnă \"utilizator "
"autentificat\", iar \".*\" înseamnă \"oricine\" (inclusiv utilizatorii "
"anonimi)."
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:435 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:435
msgid "Full access for Owner only" msgid "Full access for Owner only"
msgstr "" msgstr "Acces complet numai pentru proprietar"
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:434 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:434
msgid "Full access for authenticated Users" msgid "Full access for authenticated Users"
msgstr "" msgstr "Acces deplin pentru utilizatorii autentificați"
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:433 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:433
msgid "Full access for everybody (including anonymous)" msgid "Full access for everybody (including anonymous)"
msgstr "" msgstr "Acces deplin pentru toată lumea (inclusiv pentru cei anonimi)"
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:285 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:285
msgid "Full path and file name of certificate" msgid "Full path and file name of certificate"
msgstr "" msgstr "Calea completă și numele de fișier al certificatului"
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:310 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:310
msgid "Full path and file name of private key" msgid "Full path and file name of private key"
msgstr "" msgstr "Calea completă și numele de fișier al cheii private"
#: applications/luci-app-radicale/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-radicale.json:3 #: applications/luci-app-radicale/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-radicale.json:3
msgid "Grant UCI access for luci-app-radicale" msgid "Grant UCI access for luci-app-radicale"
msgstr "" msgstr "Acordă acces la UCI pentru luci-app-radicale"
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:549 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:549
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:571 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:571
@ -235,43 +238,43 @@ msgstr "Informații"
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:83 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:83
msgid "Keep in mind to use the correct hashing algorithm !" msgid "Keep in mind to use the correct hashing algorithm !"
msgstr "" msgstr "Nu uitați să folosiți algoritmul de hashing corect!"
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:97 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:97
msgid "Leading or ending slashes are trimmed from collection's path." msgid "Leading or ending slashes are trimmed from collection's path."
msgstr "" msgstr "Slashes de început sau de sfârșit sunt tăiate din calea colecției."
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:653 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:653
msgid "Log-backup Count" msgid "Log-backup Count"
msgstr "" msgstr "Numărătoarea de log-backup"
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:77 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:77
msgid "Log-file Viewer" msgid "Log-file Viewer"
msgstr "" msgstr "Vizualizator de fișiere jurnal"
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:610 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:610
msgid "Log-file directory" msgid "Log-file directory"
msgstr "" msgstr "Directorul fișierelor-jurnal"
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:630 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:630
msgid "Log-file size" msgid "Log-file size"
msgstr "" msgstr "Dimensiunea fișierului-jurnal"
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:533 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:533
msgid "Logging" msgid "Logging"
msgstr "" msgstr "Înregistrare"
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:235 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:235
msgid "Logon message" msgid "Logon message"
msgstr "" msgstr "Mesaj de conectare"
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:631 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:631
msgid "Maximum size of each rotation log-file." msgid "Maximum size of each rotation log-file."
msgstr "" msgstr "Dimensiunea maximă a fiecărui fișier jurnal de rotație."
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:236 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:236
msgid "Message displayed in the client when a password is needed." msgid "Message displayed in the client when a password is needed."
msgstr "" msgstr "Mesaj afișat în client atunci când este necesară o parolă."
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:46 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:46
msgid "NOT installed" msgid "NOT installed"
@ -480,7 +483,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:42 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:42
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:45 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:45
msgid "Version" msgid "Version"
msgstr "" msgstr "Versiunea"
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:38 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:38
msgid "Version Information" msgid "Version Information"
@ -495,7 +498,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:572 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:572
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:594 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:594
msgid "Warning" msgid "Warning"
msgstr "" msgstr "Avertisment"
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:90 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:90
msgid "" msgid ""

View file

@ -1,7 +1,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: luci-app-radicale 2\n" "Project-Id-Version: luci-app-radicale 2\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-28 17:27+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-11-30 13:10+0000\n"
"Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n" "Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n"
"Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsradicale2/ro/>\n" "luciapplicationsradicale2/ro/>\n"
@ -182,19 +182,19 @@ msgstr "Antetele HTTP(S)"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:32 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:32
msgid "HTTP(S) Listeners (address:port)" msgid "HTTP(S) Listeners (address:port)"
msgstr "" msgstr "Ascultători HTTP(S) (adresă:port)"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:128 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:128
msgid "Header: X-Access-Control-Allow-Origin" msgid "Header: X-Access-Control-Allow-Origin"
msgstr "" msgstr "Antet: X-Access-Control-Allow-Origin"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:124 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:124
msgid "Headers" msgid "Headers"
msgstr "" msgstr "Anteturi"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/storage.lua:44 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/storage.lua:44
msgid "Hook" msgid "Hook"
msgstr "" msgstr "Cârlig"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:110 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:110
msgid "" msgid ""
@ -203,57 +203,64 @@ msgid ""
"the existing hash (you can also put your own hash value for the type of hash " "the existing hash (you can also put your own hash value for the type of hash "
"listed above)." "listed above)."
msgstr "" msgstr ""
"Dacă \"Plaintext Password\" este completat și se potrivește cu \"Confirm "
"Plaintext Password\", atunci acest câmp devine hash-ul acelei parole; în caz "
"contrar, acest câmp rămâne hash-ul existent (puteți, de asemenea, să "
"introduceți propria valoare hash pentru tipul de hash enumerat mai sus)."
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/logging.lua:30 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/logging.lua:30
msgid "Include full environment in logs" msgid "Include full environment in logs"
msgstr "" msgstr "Includeți mediul complet în jurnale"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:46 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:46
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:48 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:48
msgid "Insecure hashes" msgid "Insecure hashes"
msgstr "" msgstr "Hașuri nesigure"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:102 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:102
msgid "Install package python3-openssl to support SSL connections" msgid "Install package python3-openssl to support SSL connections"
msgstr "" msgstr "Instalați pachetul python3-openssl pentru a suporta conexiuni SSL"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:46 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:46
msgid "Install python3-passlib and python3-bcrypt to enable a secure hash" msgid "Install python3-passlib and python3-bcrypt to enable a secure hash"
msgstr "" msgstr ""
"Instalați python3-passlib și python3-bcrypt pentru a activa un hash securizat"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/logging.lua:12 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/logging.lua:12
msgid "" msgid ""
"Log configuration file (no file means default procd which ends up in syslog" "Log configuration file (no file means default procd which ends up in syslog"
msgstr "" msgstr ""
"Fișier de configurare a jurnalului (niciun fișier înseamnă procd implicit "
"care ajunge în syslog"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/controller/radicale2.lua:29 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/controller/radicale2.lua:29
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/logging.lua:6 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/logging.lua:6
msgid "Logging" msgid "Logging"
msgstr "" msgstr "Înregistrare"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/logging.lua:12 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/logging.lua:12
msgid "Logging File" msgid "Logging File"
msgstr "" msgstr "Fișier de jurnalizare"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:105 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:105
msgid "Lookup reverse DNS for clients for logging" msgid "Lookup reverse DNS for clients for logging"
msgstr "" msgstr "Căutați DNS invers pentru clienți pentru logare"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/logging.lua:34 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/logging.lua:34
msgid "Mask Passwords" msgid "Mask Passwords"
msgstr "" msgstr "Parole de mascare"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:36 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:36
msgid "Max Connections" msgid "Max Connections"
msgstr "" msgstr "Conexiuni Max"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:42 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:42
msgid "Max Content Length" msgid "Max Content Length"
msgstr "" msgstr "Lungimea maximă a conținutului"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/storage.lua:31 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/storage.lua:31
msgid "Max Sync Token Age" msgid "Max Sync Token Age"
msgstr "" msgstr "Vârsta maximă a jetoanelor de sincronizare"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:36 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:36
msgid "Maximum number of simultaneous connections" msgid "Maximum number of simultaneous connections"
@ -431,6 +438,8 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:85 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:85
msgid "This permanently deletes the cert, key, and configuration to use same." msgid "This permanently deletes the cert, key, and configuration to use same."
msgstr "" msgstr ""
"Acest lucru șterge definitiv certificatul, cheia și configurația pentru "
"utilizarea acestora."
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:182 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:182
msgid "This permanently deletes the rights file and configuration to use same." msgid "This permanently deletes the rights file and configuration to use same."
@ -450,7 +459,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:66 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:66
msgid "User" msgid "User"
msgstr "" msgstr "Utilizator"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:162 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:162
msgid "User-based ACL Settings" msgid "User-based ACL Settings"

View file

@ -1,6 +1,6 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2021-11-28 17:27+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-11-29 14:53+0000\n"
"Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n" "Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n"
"Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsser2net/ro/>\n" "luciapplicationsser2net/ro/>\n"
@ -183,19 +183,21 @@ msgid ""
"The name of the device to connect to.<br/>This must be in the form of /dev/" "The name of the device to connect to.<br/>This must be in the form of /dev/"
"<device>." "<device>."
msgstr "" msgstr ""
"Numele dispozitivului la care urmează să se conecteze.<br/>Aceasta trebuie "
"să fie sub forma /dev/<device>."
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:25 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:25
msgid "The network to listen from." msgid "The network to listen from."
msgstr "" msgstr "Rețeaua din care se ascultă."
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:22 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:22
msgid "The protocol to listen to." msgid "The protocol to listen to."
msgstr "" msgstr "Protocolul care trebuie ascultat."
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:38 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:38
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:37 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:37
msgid "The speed the device port should operate at." msgid "The speed the device port should operate at."
msgstr "" msgstr "Viteza la care ar trebui să funcționeze portul dispozitivului."
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:30 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:30
msgid "Timeout" msgid "Timeout"
@ -204,8 +206,8 @@ msgstr "Termen de expirare"
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:70 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:70
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:69 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:69
msgid "Use RTS and CTS lines" msgid "Use RTS and CTS lines"
msgstr "" msgstr "Utilizați liniile RTS și CTS"
#: applications/luci-app-ser2net/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-ser2net.json:3 #: applications/luci-app-ser2net/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-ser2net.json:3
msgid "ser2net" msgid "ser2net"
msgstr "" msgstr "ser2net"

View file

@ -1,6 +1,6 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2021-11-28 17:27+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-11-30 13:27+0000\n"
"Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n" "Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n"
"Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsshadowsocks-libev/ro/>\n" "luciapplicationsshadowsocks-libev/ro/>\n"
@ -194,11 +194,11 @@ msgstr "Interfețe de intrare"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:249 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:249
msgid "Install package" msgid "Install package"
msgstr "" msgstr "Instalarea pachetului"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:112 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:112
msgid "Install package iptables-mod-conntrack-extra" msgid "Install package iptables-mod-conntrack-extra"
msgstr "" msgstr "Instalați pachetul iptables-mod-conntrack-extra"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:27 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:27
msgid "" msgid ""
@ -206,10 +206,14 @@ msgid ""
"tunnel, ss-server, etc. To enable an instance it is required to enable both " "tunnel, ss-server, etc. To enable an instance it is required to enable both "
"the instance itself and the remote server it refers to." "the instance itself and the remote server it refers to."
msgstr "" msgstr ""
"Instanțe ale componentelor shadowsocks-libev, de exemplu, ss-local, ss-"
"redir, ss-tunnel, ss-server etc. Pentru a activa o instanță este necesar să "
"se activeze atât instanța în sine, cât și serverul la distanță la care se "
"referă."
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:169 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:169
msgid "Key (base64)" msgid "Key (base64)"
msgstr "" msgstr "Cheie (base64)"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:93 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:93
msgid "Local IPv4 address" msgid "Local IPv4 address"
@ -222,12 +226,12 @@ msgstr "Adresa IPv6 locală"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:26 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:26
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-shadowsocks-libev.json:14 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-shadowsocks-libev.json:14
msgid "Local Instances" msgid "Local Instances"
msgstr "" msgstr "Instanțe locale"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:127 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:127
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:88 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:88
msgid "Local address" msgid "Local address"
msgstr "" msgstr "Adresa locală"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:131 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:131
msgid "Local port" msgid "Local port"
@ -235,7 +239,7 @@ msgstr "Port local"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:59 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:59
msgid "Local-out default" msgid "Local-out default"
msgstr "" msgstr "Local-out implicit"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:185 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:185
msgid "MTU" msgid "MTU"
@ -243,11 +247,11 @@ msgstr "MTU"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:160 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:160
msgid "Method" msgid "Method"
msgstr "" msgstr "Metoda"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:180 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:180
msgid "Mode of operation" msgid "Mode of operation"
msgstr "" msgstr "Modul de funcționare"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:32 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:32
msgid "" msgid ""
@ -258,10 +262,18 @@ msgid ""
"give the default action to be taken. If the prior check results in action " "give the default action to be taken. If the prior check results in action "
"<em>checkdst</em>, packets will continue to have their dst addresses checked." "<em>checkdst</em>, packets will continue to have their dst addresses checked."
msgstr "" msgstr ""
"În această pagină puteți configura modul în care traficul va fi "
"redirecționat către instanțele ss-redir. Dacă este activată, pachetelor li "
"se vor verifica mai întâi adresele ip src în funcție de <em>Src ip/net "
"bypass</em>, <em>Src ip/net forward</em>, <em>Src ip/net checkdst</em>, iar "
"dacă niciuna nu se potrivește <em>Src default</em> va oferi acțiunea "
"implicită care trebuie luată. Dacă verificarea anterioară are ca rezultat "
"acțiunea <em>checkdst</em>, pachetele vor continua să aibă adresele dst "
"verificate."
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:64 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:64
msgid "Only apply rules on packets from these network interfaces" msgid "Only apply rules on packets from these network interfaces"
msgstr "" msgstr "Aplicați regulile numai pe pachetele de la aceste interfețe de rețea"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:115 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:115
msgid "Overview" msgid "Overview"
@ -269,11 +281,11 @@ msgstr "Prezentare generală"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:248 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:248
msgid "Package is not installed" msgid "Package is not installed"
msgstr "" msgstr "Pachetul nu este instalat"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:70 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:70
msgid "Passes additional arguments to iptables. Use with care!" msgid "Passes additional arguments to iptables. Use with care!"
msgstr "" msgstr "Transmite argumente suplimentare către iptables. Folosiți cu grijă!"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:165 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:165
msgid "Password" msgid "Password"
@ -311,7 +323,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:127 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:127
msgid "Running" msgid "Running"
msgstr "" msgstr "Rulare"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:152 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:152
msgid "Server" msgid "Server"

View file

@ -1,6 +1,6 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2021-11-28 17:27+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-11-30 13:10+0000\n"
"Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n" "Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n"
"Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationssimple-adblock/ro/>\n" "luciapplicationssimple-adblock/ro/>\n"
@ -167,7 +167,7 @@ msgstr "Activați depanarea"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:326 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:326
msgid "Enables debug output to /tmp/simple-adblock.log." msgid "Enables debug output to /tmp/simple-adblock.log."
msgstr "" msgstr "Activează ieșirea de depanare în /tmp/simple-adblock.log."
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:139 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:139
msgid "Error" msgid "Error"
@ -175,15 +175,15 @@ msgstr "Eroare"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:141 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:141
msgid "Fail" msgid "Fail"
msgstr "" msgstr "Eșec"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/view/simple-adblock/buttons.htm:55 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/view/simple-adblock/buttons.htm:55
msgid "Force Re-Download" msgid "Force Re-Download"
msgstr "" msgstr "Forțați reîncărcarea"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:137 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:137
msgid "Force Reloading" msgid "Force Reloading"
msgstr "" msgstr "Reîncărcare de forță"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:247 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:247
msgid "Force Router DNS" msgid "Force Router DNS"
@ -201,7 +201,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-simple-adblock/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-simple-adblock.json:3 #: applications/luci-app-simple-adblock/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-simple-adblock.json:3
msgid "Grant UCI and file access for luci-app-simple-adblock" msgid "Grant UCI and file access for luci-app-simple-adblock"
msgstr "" msgstr "Acordă UCI și acces la fișiere pentru luci-app-simple-adblock"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:297 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:297
msgid "IPv6 Support" msgid "IPv6 Support"
@ -212,14 +212,16 @@ msgid ""
"If curl is installed and detected, it would retry download this many times " "If curl is installed and detected, it would retry download this many times "
"on timeout/fail." "on timeout/fail."
msgstr "" msgstr ""
"În cazul în care curl este instalat și detectat, acesta va încerca din nou "
"să descarce de atâtea ori la timeout/ eșec."
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:334 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:334
msgid "Individual domains to be allowed." msgid "Individual domains to be allowed."
msgstr "" msgstr "Domenii individuale care să fie permise."
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:344 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:344
msgid "Individual domains to be blocked." msgid "Individual domains to be blocked."
msgstr "" msgstr "Domenii individuale care urmează să fie blocate."
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:190 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:190
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:194 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:194
@ -228,21 +230,25 @@ msgstr "Informații"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:258 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:258
msgid "LED to indicate status" msgid "LED to indicate status"
msgstr "" msgstr "LED pentru a indica starea"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:316 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:316
msgid "" msgid ""
"Launch all lists downloads and processing simultaneously, reducing service " "Launch all lists downloads and processing simultaneously, reducing service "
"start time." "start time."
msgstr "" msgstr ""
"Lansarea simultană a tuturor descărcărilor și procesării listelor, reducând "
"timpul de pornire a serviciului."
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:248 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:248
msgid "Let local devices use their own DNS servers if set" msgid "Let local devices use their own DNS servers if set"
msgstr "" msgstr ""
"Permiteți dispozitivelor locale să utilizeze propriile servere DNS, dacă "
"sunt setate"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/view/simple-adblock/js.htm:51 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/view/simple-adblock/js.htm:51
msgid "Loading" msgid "Loading"
msgstr "" msgstr "Încărcare"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:207 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:207
msgid "Message" msgid "Message"
@ -380,7 +386,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:140 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:140
msgid "Warning" msgid "Warning"
msgstr "" msgstr "Avertisment"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:145 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:145
msgid "failed to access shared memory" msgid "failed to access shared memory"

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-03 05:11+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-03 05:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-28 17:27+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-11-30 13:10+0000\n"
"Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n" "Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n"
"Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationssplash/ro/>\n" "luciapplicationssplash/ro/>\n"
@ -234,14 +234,16 @@ msgid ""
"KB/s (Download/Upload). You may be able to remove this limit by actively " "KB/s (Download/Upload). You may be able to remove this limit by actively "
"contributing to this project." "contributing to this project."
msgstr "" msgstr ""
"KB/s (descărcare/încărcare). Este posibil să puteți elimina această limită "
"dacă contribuiți activ la acest proiect."
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:115 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:115
msgid "Legally Prohibited Activities" msgid "Legally Prohibited Activities"
msgstr "" msgstr "Activități interzise din punct de vedere legal"
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:118 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:118
msgid "Legally Prohibited content" msgid "Legally Prohibited content"
msgstr "" msgstr "Conținut interzis din punct de vedere legal"
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:59 #: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:59
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:68 #: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:68
@ -251,17 +253,19 @@ msgstr "Adresa MAC"
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:63 #: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:63
msgid "MAC addresses in this list are blocked." msgid "MAC addresses in this list are blocked."
msgstr "" msgstr "Adresele MAC din această listă sunt blocate."
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:54 #: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:54
msgid "" msgid ""
"MAC addresses of whitelisted clients. These do not need to accept the splash " "MAC addresses of whitelisted clients. These do not need to accept the splash "
"and are not bandwidth limited." "and are not bandwidth limited."
msgstr "" msgstr ""
"Adresele MAC ale clienților de pe lista albă. Aceștia nu trebuie să accepte "
"splash-ul și nu sunt limitați în ceea ce privește lățimea de bandă."
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:77 #: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:77
msgid "Netmask" msgid "Netmask"
msgstr "" msgstr "Masca de rețea"
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:37 #: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:37
msgid "Network" msgid "Network"
@ -270,25 +274,27 @@ msgstr "Rețea"
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:147 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:147
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:261 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:261
msgid "No clients connected" msgid "No clients connected"
msgstr "" msgstr "Nu există clienți conectați"
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:78 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:78
msgid "" msgid ""
"Please note that we are not an internet service provider but an experimental " "Please note that we are not an internet service provider but an experimental "
"community network." "community network."
msgstr "" msgstr ""
"Vă rugăm să rețineți că nu suntem un furnizor de servicii de internet, ci o "
"rețea comunitară experimentală."
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:210 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:210
msgid "Policy" msgid "Policy"
msgstr "" msgstr "Politica"
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:11 #: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:11
msgid "Redirect target" msgid "Redirect target"
msgstr "" msgstr "Redirecționare țintă"
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:124 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:124
msgid "Safety" msgid "Safety"
msgstr "" msgstr "Siguranță"
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:182 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:182
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:248 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:248
@ -297,17 +303,19 @@ msgstr "Salvați"
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:30 #: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:30
msgid "Splash rules are integrated in this firewall zone" msgid "Splash rules are integrated in this firewall zone"
msgstr "" msgstr "Regulile Splash sunt integrate în această zonă de firewall"
#: applications/luci-app-splash/luasrc/controller/splash/splash.lua:9 #: applications/luci-app-splash/luasrc/controller/splash/splash.lua:9
msgid "Splashtext" msgid "Splashtext"
msgstr "" msgstr "TextulSplash"
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:125 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:125
msgid "" msgid ""
"The network, like the Internet, is unencrypted and open. Each participant is " "The network, like the Internet, is unencrypted and open. Each participant is "
"responsible for the safety of their own connections and devices." "responsible for the safety of their own connections and devices."
msgstr "" msgstr ""
"Rețeaua, ca și internetul, este necriptată și deschisă. Fiecare participant "
"este responsabil pentru siguranța propriilor conexiuni și dispozitive."
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:110 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:110
msgid "" msgid ""

View file

@ -1,6 +1,6 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2021-11-28 17:27+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-11-29 10:52+0000\n"
"Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n" "Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n"
"Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationssqm/ro/>\n" "luciapplicationssqm/ro/>\n"
@ -243,6 +243,10 @@ msgid ""
"traffic shaping, better mixing (Fair Queueing), active queue length " "traffic shaping, better mixing (Fair Queueing), active queue length "
"management (AQM) and prioritisation on one network interface." "management (AQM) and prioritisation on one network interface."
msgstr "" msgstr ""
"Cu <abbr title=\"Smart Queue Management\">SQM</abbr> puteți activa modelarea "
"traficului, o mai bună amestecare (Fair Queueing), gestionarea activă a "
"lungimii cozilor de așteptare (AQM) și prioritizarea pe o singură interfață "
"de rețea."
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:107 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:107
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:149 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:149

View file

@ -3,7 +3,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-28 17:27+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-11-30 13:10+0000\n"
"Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n" "Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n"
"Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsstatistics/ro/>\n" "luciapplicationsstatistics/ro/>\n"
@ -174,28 +174,28 @@ msgstr "Configurarea Plugin-ului Conntrack"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/conntrack.js:10 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/conntrack.js:10
msgid "Conntrack monitoring enabled" msgid "Conntrack monitoring enabled"
msgstr "" msgstr "Monitorizare Conntrack activată"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/contextswitch.js:7 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/contextswitch.js:7
#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/contextswitch.json:2 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/contextswitch.json:2
msgid "Context Switches" msgid "Context Switches"
msgstr "" msgstr "Comutatoare de context"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/contextswitch.js:10 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/contextswitch.js:10
msgid "Context switch monitoring enabled" msgid "Context switch monitoring enabled"
msgstr "" msgstr "Monitorizarea comutatorului de context activată"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:23 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:23
msgid "Controls which notifications should be sent to syslog." msgid "Controls which notifications should be sent to syslog."
msgstr "" msgstr "Controlează ce notificări trebuie să fie trimise la syslog."
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:28 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:28
msgid "Create statistics about the network plugin itself" msgid "Create statistics about the network plugin itself"
msgstr "" msgstr "Creați statistici despre plugin-ul de rețea în sine"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:7 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:7
msgid "DF Plugin Configuration" msgid "DF Plugin Configuration"
msgstr "" msgstr "Configurația DF Plugin"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dhcpleases.js:7 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dhcpleases.js:7
msgid "DHCP Leases" msgid "DHCP Leases"
@ -203,11 +203,11 @@ msgstr "Închirieri DHCP"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dhcpleases.js:6 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dhcpleases.js:6
msgid "DHCP Leases Plugin Configuration" msgid "DHCP Leases Plugin Configuration"
msgstr "" msgstr "Configurarea Plugin-ului DHCP Leases"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dhcpleases.js:14 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dhcpleases.js:14
msgid "DHCP leases file" msgid "DHCP leases file"
msgstr "" msgstr "Fișier de contracte de închiriere DHCP"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dns.js:10 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dns.js:10
#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/dns.json:2 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/dns.json:2
@ -232,7 +232,7 @@ msgstr "Monitorizarea detaliată a frecvenței CPU activată"
#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/dhcpleases.json:2 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/dhcpleases.json:2
msgid "Dhcpleases" msgid "Dhcpleases"
msgstr "" msgstr "Dhcpleases"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:65 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:65
msgid "Directory for collectd plugins" msgid "Directory for collectd plugins"
@ -244,7 +244,7 @@ msgstr "Directorul pentru sub-configuratii"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:7 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:7
msgid "Disk Plugin Configuration" msgid "Disk Plugin Configuration"
msgstr "" msgstr "Configurarea Disk Plugin"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/df.js:7 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/df.js:7
#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/df.json:2 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/df.json:2
@ -1151,7 +1151,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:127 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:127
msgid "Status" msgid "Status"
msgstr "" msgstr "Stare"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:14 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:14
msgid "Storage directory" msgid "Storage directory"
@ -1510,7 +1510,7 @@ msgstr "Fisierul pentru PID folosit"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:27 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:27
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:47 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:47
msgid "User" msgid "User"
msgstr "" msgstr "Utilizator"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:21 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:21
msgid "Verbose monitoring" msgid "Verbose monitoring"

View file

@ -1,7 +1,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-28 17:27+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-11-30 13:10+0000\n"
"Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n" "Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n"
"Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationstinyproxy/ro/>\n" "luciapplicationstinyproxy/ro/>\n"
@ -206,49 +206,53 @@ msgstr "Max. servere de rezervă"
#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:173 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:173
msgid "Maximum allowed number of concurrently connected clients" msgid "Maximum allowed number of concurrently connected clients"
msgstr "" msgstr "Numărul maxim permis de clienți conectați concomitent"
#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:201 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:201
msgid "" msgid ""
"Maximum allowed number of requests per process. If it is exeeded, the " "Maximum allowed number of requests per process. If it is exeeded, the "
"process is restarted. Zero means unlimited." "process is restarted. Zero means unlimited."
msgstr "" msgstr ""
"Numărul maxim permis de cereri pe proces. În cazul în care este depășit, "
"procesul este repornit. Zero înseamnă nelimitat."
#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:187 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:187
msgid "Maximum number of prepared idle processes" msgid "Maximum number of prepared idle processes"
msgstr "" msgstr "Numărul maxim de procese inactive pregătite"
#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:165 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:165
msgid "Maximum number of seconds an inactive connection is held open" msgid "Maximum number of seconds an inactive connection is held open"
msgstr "" msgstr ""
"Numărul maxim de secunde în care o conexiune inactivă este menținută deschisă"
#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:179 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:179
msgid "Min. spare servers" msgid "Min. spare servers"
msgstr "" msgstr "Min. servere de rezervă"
#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:180 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:180
msgid "Minimum number of prepared idle processes" msgid "Minimum number of prepared idle processes"
msgstr "" msgstr "Numărul minim de procese inactive pregătite"
#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:194 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:194
msgid "Number of idle processes to start when launching Tinyproxy" msgid "Number of idle processes to start when launching Tinyproxy"
msgstr "" msgstr "Numărul de procese inactive care trebuie pornite la lansarea Tinyproxy"
#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:141 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:141
msgid "Plaintext file with URLs or domains to filter. One entry per line" msgid "Plaintext file with URLs or domains to filter. One entry per line"
msgstr "" msgstr ""
"Fișier de text simplu cu URL-uri sau domenii de filtrat. O intrare pe linie"
#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:218 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:218
msgid "Policy" msgid "Policy"
msgstr "" msgstr "Politica"
#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:12 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:12
msgid "Privacy settings" msgid "Privacy settings"
msgstr "" msgstr "Setări de confidențialitate"
#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:222 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:222
msgid "Reject access" msgid "Reject access"
msgstr "" msgstr "Respingeți accesul"
#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:8 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:8
msgid "Server Settings" msgid "Server Settings"
@ -256,26 +260,31 @@ msgstr "Setări server"
#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:14 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:14
msgid "Server limits" msgid "Server limits"
msgstr "" msgstr "Limitele serverului"
#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:119 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:119
msgid "" msgid ""
"Specifies HTTP header names which are allowed to pass-through, all others " "Specifies HTTP header names which are allowed to pass-through, all others "
"are discarded. Leave empty to disable header filtering" "are discarded. Leave empty to disable header filtering"
msgstr "" msgstr ""
"Specifică numele antetului HTTP care pot fi transmise, toate celelalte sunt "
"eliminate. Lăsați gol pentru a dezactiva filtrarea antetului"
#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:32 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:32
msgid "Specifies the HTTP port Tinyproxy is listening on for requests" msgid "Specifies the HTTP port Tinyproxy is listening on for requests"
msgstr "" msgstr "Specifică portul HTTP pe care Tinyproxy îl ascultă pentru solicitări"
#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:112 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:112
msgid "Specifies the Tinyproxy hostname to use in the Via HTTP header" msgid "Specifies the Tinyproxy hostname to use in the Via HTTP header"
msgstr "" msgstr ""
"Specifică numele de gazdă Tinyproxy care trebuie utilizat în antetul Via HTTP"
#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:48 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:48
msgid "" msgid ""
"Specifies the address Tinyproxy binds to for outbound forwarded requests" "Specifies the address Tinyproxy binds to for outbound forwarded requests"
msgstr "" msgstr ""
"Specifică adresa la care Tinyproxy se leagă pentru cererile de expediere "
"către exterior"
#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:40 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:40
msgid "Specifies the addresses Tinyproxy is listening on for requests" msgid "Specifies the addresses Tinyproxy is listening on for requests"
@ -305,7 +314,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-tinyproxy/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-tinyproxy.json:14 #: applications/luci-app-tinyproxy/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-tinyproxy.json:14
msgid "Status" msgid "Status"
msgstr "Status" msgstr "Stare"
#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:225 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:225
msgid "Target host" msgid "Target host"
@ -340,7 +349,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:91 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:91
msgid "User" msgid "User"
msgstr "" msgstr "Utilizator"
#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:111 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:111
msgid "Via hostname" msgid "Via hostname"

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-09-25 19:17+0200\n" "POT-Creation-Date: 2013-09-25 19:17+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-28 17:27+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-11-30 13:10+0000\n"
"Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n" "Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n"
"Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationstransmission/ro/>\n" "luciapplicationstransmission/ro/>\n"
@ -169,15 +169,15 @@ msgstr "LPD activat"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:141 #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:141
msgid "Lazy bitfield enabled" msgid "Lazy bitfield enabled"
msgstr "" msgstr "Câmp binar leneș activat"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:147 #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:147
msgid "Message level" msgid "Message level"
msgstr "" msgstr "Nivelul mesajului"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:128 #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:128
msgid "Miscellaneous" msgid "Miscellaneous"
msgstr "" msgstr "Diverse"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:148 #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:148
msgid "None" msgid "None"
@ -189,6 +189,9 @@ msgid ""
"enabled, add a value. For Sunday - 1, Monday - 2, Tuesday - 4, Wednesday - " "enabled, add a value. For Sunday - 1, Monday - 2, Tuesday - 4, Wednesday - "
"8, Thursday - 16, Friday - 32, Saturday - 64" "8, Thursday - 16, Friday - 32, Saturday - 64"
msgstr "" msgstr ""
"Număr/câmp de biți. Începeți cu 0, apoi adăugați o valoare pentru fiecare zi "
"în care doriți ca programatorul să fie activat. Pentru duminică - 1, luni - "
"2, marți - 4, miercuri - 8, joi - 16, vineri - 32, sâmbătă - 64"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:106 #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:106
msgid "Off" msgid "Off"
@ -196,43 +199,43 @@ msgstr "Oprit"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:38 #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:38
msgid "Open Web Interface" msgid "Open Web Interface"
msgstr "" msgstr "Interfață web deschisă"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:153 #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:153
msgid "PEX enabled" msgid "PEX enabled"
msgstr "" msgstr "PEX activat"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:190 #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:190
msgid "Peer Port settings" msgid "Peer Port settings"
msgstr "" msgstr "Setări ale portului egal"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:178 #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:178
msgid "Peer congestion algorithm" msgid "Peer congestion algorithm"
msgstr "" msgstr "Algoritm de congestie între egali"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:185 #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:185
msgid "Peer limit per torrent" msgid "Peer limit per torrent"
msgstr "" msgstr "Limita numărului de colegi pe torrent"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:193 #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:193
msgid "Peer port" msgid "Peer port"
msgstr "" msgstr "Port omolog"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:198 #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:198
msgid "Peer port random high" msgid "Peer port random high"
msgstr "" msgstr "Portul de egalitate aleatoriu mare"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:201 #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:201
msgid "Peer port random low" msgid "Peer port random low"
msgstr "" msgstr "Portul pereche aleatoriu scăzut"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:195 #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:195
msgid "Peer port random on start" msgid "Peer port random on start"
msgstr "" msgstr "Portul egalului este aleatoriu la pornire"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:171 #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:171
msgid "Peer settings" msgid "Peer settings"
msgstr "" msgstr "Setări de la egal la egal"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:187 #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:187
msgid "Peer socket <abbr title=\"Type of Service\">TOS</abbr>" msgid "Peer socket <abbr title=\"Type of Service\">TOS</abbr>"
@ -342,11 +345,11 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:52 #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:52
msgid "Run daemon as group" msgid "Run daemon as group"
msgstr "" msgstr "Rularea daemonului ca grup"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:51 #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:51
msgid "Run daemon as user" msgid "Run daemon as user"
msgstr "" msgstr "Rulați daemonul ca utilizator"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:271 #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:271
msgid "Scheduling" msgid "Scheduling"

View file

@ -1,6 +1,6 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2021-11-28 17:27+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-11-30 13:10+0000\n"
"Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n" "Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n"
"Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationstravelmate/ro/>\n" "luciapplicationstravelmate/ro/>\n"
@ -211,32 +211,32 @@ msgstr "Setări de e-mail"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:418 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:418
msgid "E-Mail Topic" msgid "E-Mail Topic"
msgstr "" msgstr "Subiect E-Mail"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:416 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:416
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:976 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:976
msgid "EAP-GTC" msgid "EAP-GTC"
msgstr "" msgstr "EAP-GTC"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:417 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:417
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:977 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:977
msgid "EAP-MD5" msgid "EAP-MD5"
msgstr "" msgstr "EAP-MD5"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:418 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:418
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:978 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:978
msgid "EAP-MSCHAPV2" msgid "EAP-MSCHAPV2"
msgstr "" msgstr "EAP-MSCHAPV2"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:402 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:402
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:962 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:962
msgid "EAP-Method" msgid "EAP-Method"
msgstr "" msgstr "Metoda-EAP"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:419 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:419
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:979 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:979
msgid "EAP-TLS" msgid "EAP-TLS"
msgstr "" msgstr "EAP-TLS"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:260 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:260
msgid "Edit" msgid "Edit"
@ -248,15 +248,17 @@ msgstr "Editați această rețea"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:302 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:302
msgid "Enable the travelmate service." msgid "Enable the travelmate service."
msgstr "" msgstr "Activați serviciul Travelmate."
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:305 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:305
msgid "Enable verbose debug logging in case of any processing errors." msgid "Enable verbose debug logging in case of any processing errors."
msgstr "" msgstr ""
"Activați jurnalizarea verbală a depanării în cazul în care apar erori de "
"procesare."
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:263 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:263
msgid "Enable/Disable this network" msgid "Enable/Disable this network"
msgstr "" msgstr "Activați/dezactivați această rețea"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:302 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:302
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:275 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:275
@ -271,18 +273,20 @@ msgstr "Criptare"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:251 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:251
msgid "Ext. Hooks" msgid "Ext. Hooks"
msgstr "" msgstr "Ext. Hooks"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:610 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:610
msgid "" msgid ""
"External script reference which will be called for automated captive portal " "External script reference which will be called for automated captive portal "
"logins." "logins."
msgstr "" msgstr ""
"Referința scriptului extern care va fi apelat pentru autentificarea automată "
"a portalului captiv."
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:407 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:407
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:967 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:967
msgid "FAST" msgid "FAST"
msgstr "" msgstr "RAPID"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:295 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:295
msgid "General Settings" msgid "General Settings"

View file

@ -1,6 +1,6 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2021-11-28 17:27+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-11-30 13:10+0000\n"
"Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n" "Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n"
"Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsttyd/ro/>\n" "luciapplicationsttyd/ro/>\n"
@ -174,27 +174,27 @@ msgstr "SSL ca"
#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:64 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:64
msgid "SSL cert" msgid "SSL cert"
msgstr "" msgstr "Certificatul SSL"
#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:64 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:64
msgid "SSL certificate file path" msgid "SSL certificate file path"
msgstr "" msgstr "Calea fișierului de certificat SSL"
#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:67 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:67
msgid "SSL key" msgid "SSL key"
msgstr "" msgstr "Cheia SSL"
#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:67 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:67
msgid "SSL key file path" msgid "SSL key file path"
msgstr "" msgstr "Calea fișierului cheie SSL"
#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:44 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:44
msgid "Send option to client" msgid "Send option to client"
msgstr "" msgstr "Trimite opțiunea către client"
#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:73 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:73
msgid "Set log level (default: 7)" msgid "Set log level (default: 7)"
msgstr "" msgstr "Setați nivelul de jurnal (implicit: 7)"
#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:37 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:37
msgid "Signal" msgid "Signal"
@ -202,33 +202,33 @@ msgstr "Semnal"
#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:37 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:37
msgid "Signal to send to the command when exit it (default: 1, SIGHUP)" msgid "Signal to send to the command when exit it (default: 1, SIGHUP)"
msgstr "" msgstr "Semnal de trimis comenzii la ieșirea acesteia (implicit: 1, SIGHUP)"
#: applications/luci-app-ttyd/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-ttyd.json:3 #: applications/luci-app-ttyd/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-ttyd.json:3
#: applications/luci-app-ttyd/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-ttyd.json:14 #: applications/luci-app-ttyd/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-ttyd.json:14
msgid "Terminal" msgid "Terminal"
msgstr "" msgstr "Terminalul"
#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:47 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:47
msgid "Terminal type" msgid "Terminal type"
msgstr "" msgstr "Tip terminal"
#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:47 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:47
msgid "Terminal type to report (default: xterm-256color)" msgid "Terminal type to report (default: xterm-256color)"
msgstr "" msgstr "Tipul de terminal de raportat (implicit: xterm-256color)"
#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:31 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:31
msgid "User ID" msgid "User ID"
msgstr "" msgstr "ID-ul utilizatorului"
#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:31 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:31
msgid "User id to run with" msgid "User id to run with"
msgstr "" msgstr "ID-ul de utilizator cu care se execută"
#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:75 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:75
msgid "Warning" msgid "Warning"
msgstr "" msgstr "Avertisment"
#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:12 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:12
msgid "ttyd Instance" msgid "ttyd Instance"
msgstr "" msgstr "Instanța ttyd"

View file

@ -1,6 +1,6 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2021-11-16 17:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-11-29 10:52+0000\n"
"Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n" "Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n"
"Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsudpxy/ro/>\n" "luciapplicationsudpxy/ro/>\n"
@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < " "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
"20)) ? 1 : 2;\n" "20)) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.9.1-dev\n" "X-Generator: Weblate 4.10-dev\n"
#: applications/luci-app-udpxy/luasrc/model/cbi/udpxy.lua:23 #: applications/luci-app-udpxy/luasrc/model/cbi/udpxy.lua:23
msgid "Bind IP/Interface" msgid "Bind IP/Interface"
@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "IP/Interfață sursă"
#: applications/luci-app-udpxy/luasrc/model/cbi/udpxy.lua:21 #: applications/luci-app-udpxy/luasrc/model/cbi/udpxy.lua:21
msgid "Status" msgid "Status"
msgstr "Status" msgstr "Stare"
#: applications/luci-app-udpxy/luasrc/model/cbi/udpxy.lua:18 #: applications/luci-app-udpxy/luasrc/model/cbi/udpxy.lua:18
msgid "Verbose" msgid "Verbose"

View file

@ -1,7 +1,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-28 17:27+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-11-30 13:10+0000\n"
"Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n" "Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n"
"Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsuhttpd/ro/>\n" "luciapplicationsuhttpd/ro/>\n"
@ -175,42 +175,44 @@ msgstr "Timp maxim de așteptare pentru activitatea de rețea"
#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:166 #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:166
msgid "Override path for ubus socket" msgid "Override path for ubus socket"
msgstr "" msgstr "Suprascrieți calea pentru socket-ul ubus"
#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:153 #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:153
msgid "Path prefix for CGI scripts" msgid "Path prefix for CGI scripts"
msgstr "" msgstr "Prefix de cale pentru scripturile CGI"
#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:90 #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:90
msgid "" msgid ""
"Prevent access from private (RFC1918) IPs on an interface if it has an " "Prevent access from private (RFC1918) IPs on an interface if it has an "
"public IP address" "public IP address"
msgstr "" msgstr ""
"Împiedicați accesul de la IP-uri private (RFC1918) pe o interfață dacă "
"aceasta are o adresă IP publică"
#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:138 #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:138
msgid "Realm for Basic Auth" msgid "Realm for Basic Auth"
msgstr "" msgstr "Domeniul pentru autentificarea de bază"
#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:86 #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:86
msgid "Redirect all HTTP to HTTPS" msgid "Redirect all HTTP to HTTPS"
msgstr "" msgstr "Redirecționați toate HTTP către HTTPS"
#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:109 #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:109
msgid "Remove configuration for certificate and key" msgid "Remove configuration for certificate and key"
msgstr "" msgstr "Eliminarea configurației pentru certificat și cheie"
#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:98 #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:98
msgid "Remove old certificate and key" msgid "Remove old certificate and key"
msgstr "" msgstr "Eliminați certificatul și cheia veche"
#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:218 #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:218
msgid "Server Hostname" msgid "Server Hostname"
msgstr "" msgstr "Numele de gazdă al serverului"
#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:20 #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:20
msgid "" msgid ""
"Settings which are either rarely needed or which affect serving the WebUI" "Settings which are either rarely needed or which affect serving the WebUI"
msgstr "" msgstr "Setări care fie sunt rareori necesare, fie afectează deservirea WebUI"
#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:224 #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:224
msgid "State" msgid "State"
@ -218,37 +220,41 @@ msgstr "Stat"
#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:192 #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:192
msgid "TCP Keepalive" msgid "TCP Keepalive"
msgstr "" msgstr "TCP Ținețiactiv"
#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:110 #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:110
msgid "This permanently deletes the cert, key, and configuration to use same." msgid "This permanently deletes the cert, key, and configuration to use same."
msgstr "" msgstr ""
"Acest lucru șterge definitiv certificatul, cheia și configurația pentru "
"utilizarea acestora."
#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:210 #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:210
msgid "Valid for # of Days" msgid "Valid for # of Days"
msgstr "" msgstr "Valabil pentru # de zile"
#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:145 #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:145
msgid "" msgid ""
"Virtual URL or CGI script to display on status '404 Not Found'. Must begin " "Virtual URL or CGI script to display on status '404 Not Found'. Must begin "
"with '/'" "with '/'"
msgstr "" msgstr ""
"URL-ul virtual sau scriptul CGI care trebuie afișat la starea \"404 Not "
"Found\". Trebuie să înceapă cu \"/\""
#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:156 #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:156
msgid "Virtual path prefix for Lua scripts" msgid "Virtual path prefix for Lua scripts"
msgstr "" msgstr "Prefix de cale virtuală pentru scripturile Lua"
#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:163 #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:163
msgid "Virtual path prefix for ubus via JSON-RPC integration" msgid "Virtual path prefix for ubus via JSON-RPC integration"
msgstr "" msgstr "Prefix de cale virtuală pentru ubus prin integrarea JSON-RPC"
#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:142 #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:142
msgid "Will not use HTTP authentication if not present" msgid "Will not use HTTP authentication if not present"
msgstr "" msgstr "Nu va utiliza autentificarea HTTP dacă nu este prezentă"
#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:218 #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:218
msgid "a.k.a CommonName" msgid "a.k.a CommonName"
msgstr "" msgstr "alias CommonName"
#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:6 #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:6
#: applications/luci-app-uhttpd/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-uhttpd.json:3 #: applications/luci-app-uhttpd/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-uhttpd.json:3

View file

@ -1,6 +1,6 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2021-11-28 17:27+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-11-30 13:27+0000\n"
"Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n" "Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n"
"Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsunbound/ro/>\n" "luciapplicationsunbound/ro/>\n"
@ -174,23 +174,23 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/extended.lua:15 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/extended.lua:15
msgid "Edit clauses such as 'forward-zone:' for 'include:" msgid "Edit clauses such as 'forward-zone:' for 'include:"
msgstr "" msgstr "Modificați clauze cum ar fi \"forward-zone:\" pentru \"include:"
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:86 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:86
msgid "Edit: Extended" msgid "Edit: Extended"
msgstr "" msgstr "Editare: Extins"
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:83 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:83
msgid "Edit: Server" msgid "Edit: Server"
msgstr "" msgstr "Editare: Server"
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:71 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:71
msgid "Edit: UCI" msgid "Edit: UCI"
msgstr "" msgstr "Editare: UCI"
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:78 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:78
msgid "Edit: Unbound" msgid "Edit: Unbound"
msgstr "" msgstr "Editare: Fără legătură"
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:39 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:39
msgid "Enable" msgid "Enable"
@ -198,35 +198,35 @@ msgstr "Activați"
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:102 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:102
msgid "Enable DNS64" msgid "Enable DNS64"
msgstr "" msgstr "Activați DNS64"
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:72 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:72
msgid "Enable DNSSEC" msgid "Enable DNSSEC"
msgstr "" msgstr "Activați DNSSEC"
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:54 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:54
msgid "Enable Unbound" msgid "Enable Unbound"
msgstr "" msgstr "Activare fără legătură"
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:228 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:228
msgid "Enable access for unbound-control" msgid "Enable access for unbound-control"
msgstr "" msgstr "Activați accesul pentru unbound-control"
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:103 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:103
msgid "Enable the DNS64 module" msgid "Enable the DNS64 module"
msgstr "" msgstr "Activați modulul DNS64"
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:73 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:73
msgid "Enable the DNSSEC validator module" msgid "Enable the DNSSEC validator module"
msgstr "" msgstr "Activați modulul de validare DNSSEC"
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:55 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:55
msgid "Enable the initialization scripts for Unbound" msgid "Enable the initialization scripts for Unbound"
msgstr "" msgstr "Activați scripturile de inițializare pentru Unbound"
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:30 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:30
msgid "Enable this directed zone" msgid "Enable this directed zone"
msgstr "" msgstr "Activați această zonă direcționată"
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:29 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:29
msgid "Enabled" msgid "Enabled"
@ -234,15 +234,15 @@ msgstr "Activat"
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:297 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:297
msgid "Extended Statistics" msgid "Extended Statistics"
msgstr "" msgstr "Statistici extinse"
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:298 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:298
msgid "Extended statistics are printed from unbound-control" msgid "Extended statistics are printed from unbound-control"
msgstr "" msgstr "Statisticile extinse sunt tipărite din unbound-control"
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:213 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:213
msgid "Extra DNS" msgid "Extra DNS"
msgstr "" msgstr "Extra DNS"
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:33 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:33
msgid "Fall Back" msgid "Fall Back"
@ -254,7 +254,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:66 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:66
msgid "Files" msgid "Files"
msgstr "" msgstr "Fișiere"
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:99 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:99
msgid "Filter Entire Subnet" msgid "Filter Entire Subnet"
@ -613,7 +613,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:39 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:39
msgid "Status" msgid "Status"
msgstr "Status" msgstr "Stare"
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:273 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:273
msgid "Strict Minimize" msgid "Strict Minimize"

View file

@ -1,7 +1,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-22 19:52+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-11-30 13:10+0000\n"
"Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n" "Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n"
"Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsupnp/ro/>\n" "luciapplicationsupnp/ro/>\n"
@ -176,11 +176,11 @@ msgstr "Raporteaza timpul de functionare de sistem in loc de serviciu"
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:172 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:172
msgid "STUN Host" msgid "STUN Host"
msgstr "" msgstr "Gazda STUN"
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:176 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:176
msgid "STUN Port" msgid "STUN Port"
msgstr "" msgstr "Portul STUN"
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:121 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:121
msgid "Start UPnP and NAT-PMP service" msgid "Start UPnP and NAT-PMP service"
@ -223,7 +223,7 @@ msgstr "Legătură ascendentă"
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:170 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:170
msgid "Use STUN" msgid "Use STUN"
msgstr "" msgstr "Utilizați STUN"
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:137 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:137
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:140 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:140

View file

@ -1,6 +1,6 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2021-11-28 17:27+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-11-30 13:10+0000\n"
"Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n" "Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n"
"Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsvpn-policy-routing/ro/>\n" "luciapplicationsvpn-policy-routing/ro/>\n"
@ -211,15 +211,15 @@ msgstr "Interfață"
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/view/vpn-policy-routing/js.htm:51 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/view/vpn-policy-routing/js.htm:51
msgid "Loading" msgid "Loading"
msgstr "" msgstr "Încărcare"
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:289 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:289
msgid "Local addresses / devices" msgid "Local addresses / devices"
msgstr "" msgstr "Adrese / dispozitive locale"
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:296 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:296
msgid "Local ports" msgid "Local ports"
msgstr "" msgstr "Porturi locale"
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:286 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:286
msgid "Name" msgid "Name"
@ -227,11 +227,11 @@ msgstr "Nume"
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:220 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:220
msgid "No Change" msgid "No Change"
msgstr "" msgstr "Nici o schimbare"
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:166 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:166
msgid "Output verbosity" msgid "Output verbosity"
msgstr "" msgstr "Verbalizarea ieșirii"
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:374 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:374
msgid "Path" msgid "Path"
@ -242,10 +242,11 @@ msgstr "Cale"
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:209 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:209
msgid "Please check the %sREADME%s before changing this option." msgid "Please check the %sREADME%s before changing this option."
msgstr "" msgstr ""
"Vă rugăm să verificați %sREADME%s înainte de a modifica această opțiune."
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:270 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:270
msgid "Policies" msgid "Policies"
msgstr "" msgstr "Politici"
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:312 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:312
msgid "Protocol" msgid "Protocol"
@ -253,11 +254,11 @@ msgstr "Protocol"
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:301 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:301
msgid "Remote addresses / domains" msgid "Remote addresses / domains"
msgstr "" msgstr "Adrese / domenii la distanță"
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:306 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:306
msgid "Remote ports" msgid "Remote ports"
msgstr "" msgstr "Porturi la distanță"
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/view/vpn-policy-routing/buttons.htm:46 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/view/vpn-policy-routing/buttons.htm:46
msgid "Restart" msgid "Restart"
@ -268,18 +269,20 @@ msgid ""
"Run the following user files after setting up but before restarting DNSMASQ. " "Run the following user files after setting up but before restarting DNSMASQ. "
"See the %sREADME%s for details." "See the %sREADME%s for details."
msgstr "" msgstr ""
"Rulați următoarele fișiere de utilizator după configurarea, dar înainte de a "
"reporni DNSMASQ. Consultați %sREADME%s pentru detalii."
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:54 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:54
msgid "Running" msgid "Running"
msgstr "" msgstr "Rulare"
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:173 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:173
msgid "See the %sREADME%s for details." msgid "See the %sREADME%s for details."
msgstr "" msgstr "Consultați %sREADME%s pentru detalii."
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:214 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:214
msgid "Select Append for -A and Insert for -I." msgid "Select Append for -A and Insert for -I."
msgstr "" msgstr "Selectați Append pentru -A și Insert pentru -I."
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:154 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:154
msgid "Service Control" msgid "Service Control"

View file

@ -1,6 +1,6 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2021-09-25 02:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-11-29 16:08+0000\n"
"Last-Translator: ToldYouThat <itoldyouthat@protonmail.com>\n" "Last-Translator: ToldYouThat <itoldyouthat@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationswireguard/tr/>\n" "luciapplicationswireguard/tr/>\n"
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.9-dev\n" "X-Generator: Weblate 4.10-dev\n"
#: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:25 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:25
msgid "%dh ago" msgid "%dh ago"
@ -60,11 +60,11 @@ msgstr "Asla"
#: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:214 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:214
msgid "No WireGuard interfaces configured." msgid "No WireGuard interfaces configured."
msgstr "" msgstr "Yapılandırılmış bir WireGuard arabirimi yok."
#: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:94 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:94
msgid "No peer information available" msgid "No peer information available"
msgstr "" msgstr "Kullanılabilir eş bilgisi yok"
#: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:205 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:205
msgid "Peers" msgid "Peers"

View file

@ -1,6 +1,6 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2021-11-22 19:53+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-11-29 10:52+0000\n"
"Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n" "Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n"
"Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsyggdrasil/ro/>\n" "luciapplicationsyggdrasil/ro/>\n"
@ -178,7 +178,7 @@ msgstr "Setări"
#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-yggdrasil.json:14 #: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-yggdrasil.json:14
msgid "Status" msgid "Status"
msgstr "Status" msgstr "Stare"
#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-yggdrasil.json:3 #: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-yggdrasil.json:3
msgid "Yggdrasil" msgid "Yggdrasil"

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n" "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-27 23:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-11-30 13:10+0000\n"
"Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n" "Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/" "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luci/pt_BR/>\n" "openwrt/luci/pt_BR/>\n"
@ -6737,7 +6737,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:210
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:37 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:37
msgid "Short GI" msgid "Short GI"
msgstr "Intervalo de guarda curto" msgstr "GI curto"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1158
msgid "Short Preamble" msgid "Short Preamble"

View file

@ -1,7 +1,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-28 17:27+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-11-30 13:10+0000\n"
"Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n" "Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n"
"Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ro/" "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ro/"
">\n" ">\n"
@ -199,11 +199,11 @@ msgstr "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:791
msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags" msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags"
msgstr "" msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Indicatori"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:849
msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit" msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit"
msgstr "" msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Limita de salt"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime" msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime"
@ -211,11 +211,11 @@ msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Durata de viață"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU" msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
msgstr "" msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:763
msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service" msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
msgstr "" msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Serviciu"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:370
msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists" msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists"
@ -235,6 +235,8 @@ msgid ""
"A random, on the fly generated \"PrivateKey\", the key will not be saved on " "A random, on the fly generated \"PrivateKey\", the key will not be saved on "
"the router" "the router"
msgstr "" msgstr ""
"Un \"PrivateKey\" aleatoriu, generat din mers, cheia nu va fi salvată pe "
"router"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1483
msgid "A43C + J43 + A43" msgid "A43C + J43 + A43"
@ -1895,7 +1897,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:327 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:327
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:342 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:342
msgid "Disconnect" msgid "Disconnect"
msgstr "Deconectează" msgstr "Deconectați"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
@ -1907,6 +1909,7 @@ msgid "Disconnection attempt failed."
msgstr "Încercarea de deconectare a eșuat." msgstr "Încercarea de deconectare a eșuat."
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:35 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:35
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_diskfree.js:35
msgid "Disk space" msgid "Disk space"
msgstr "" msgstr ""
@ -2090,7 +2093,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1564
msgid "EAP-Method" msgid "EAP-Method"
msgstr "" msgstr "Metoda-EAP"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2695 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2695
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2698 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2698
@ -2459,7 +2462,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:186
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:190
msgid "Expecting: %s" msgid "Expecting: %s"
msgstr "" msgstr "Se așteaptă: %s"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:50 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:50
msgid "Expecting: non-empty value" msgid "Expecting: non-empty value"
@ -3027,7 +3030,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
msgid "Hello interval" msgid "Hello interval"
msgstr "" msgstr "Bună ziua interval"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113
msgid "" msgid ""
@ -4150,7 +4153,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:122 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:122
msgid "Logging" msgid "Logging"
msgstr "" msgstr "Înregistrare"
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
@ -4284,7 +4287,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3872 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3872
msgid "Master" msgid "Master"
msgstr "" msgstr "Maestru"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:811
msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval" msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
@ -5561,7 +5564,7 @@ msgstr "Vă rugăm să selectați fișierul de încărcat."
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
msgid "Policy" msgid "Policy"
msgstr "" msgstr "Politica"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
msgid "Port" msgid "Port"
@ -6414,7 +6417,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:210
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:37 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:37
msgid "Short GI" msgid "Short GI"
msgstr "Interval de gardă scurt" msgstr "IG scurt"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1158
msgid "Short Preamble" msgid "Short Preamble"
@ -6859,7 +6862,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
msgid "Status" msgid "Status"
msgstr "Status" msgstr "Stare"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:512
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
@ -7032,6 +7035,7 @@ msgid "Target network"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:36 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:36
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_diskfree.js:36
msgid "Temp space" msgid "Temp space"
msgstr "" msgstr ""
@ -8230,7 +8234,7 @@ msgstr "În așteptarea dispozitivului..."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:188 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:188
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:198 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:198
msgid "Warning" msgid "Warning"
msgstr "Avertizare" msgstr "Avertisment"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!" msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
@ -8907,6 +8911,10 @@ msgstr "da"
msgid "« Back" msgid "« Back"
msgstr "« Înapoi" msgstr "« Înapoi"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_diskfree.js:24
msgid "Storage usage"
msgstr ""
#~ msgid "TFTP Settings" #~ msgid "TFTP Settings"
#~ msgstr "Setarile TFTP" #~ msgstr "Setarile TFTP"

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n" "POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-03 16:34+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-11-29 16:08+0000\n"
"Last-Translator: Oğuz Ersen <oguzersen@protonmail.com>\n" "Last-Translator: ToldYouThat <itoldyouthat@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/tr/>" "Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/tr/>"
"\n" "\n"
"Language: tr\n" "Language: tr\n"
@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.9-dev\n" "X-Generator: Weblate 4.10-dev\n"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1503
msgid "%.1f dB" msgid "%.1f dB"
@ -1944,7 +1944,7 @@ msgstr "Bağlantı kesme girişimi başarısız oldu."
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:35 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:35
msgid "Disk space" msgid "Disk space"
msgstr "" msgstr "Disk alanı"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:606 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:606
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3070 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3070
@ -2194,6 +2194,8 @@ msgstr "Etkinleştir"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:154 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:154
msgid "Enable / Disable peer. Restart wireguard interface to apply changes." msgid "Enable / Disable peer. Restart wireguard interface to apply changes."
msgstr "" msgstr ""
"Eşi Etkinleştir / Devre Dışı Bırak. Değişiklikleri uygulamak için wireguard "
"arayüzünü yeniden başlatın."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:538
msgid "" msgid ""
@ -5676,7 +5678,7 @@ msgstr "Eş cihaz adı"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:154 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:154
msgid "Peer disabled" msgid "Peer disabled"
msgstr "" msgstr "Eş devre dışı"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:135 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:135
msgid "Peers" msgid "Peers"
@ -7162,7 +7164,7 @@ msgstr "Yenilemeyi durdur"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:24 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:24
msgid "Storage" msgid "Storage"
msgstr "" msgstr "Depolama"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
msgid "Strict filtering" msgid "Strict filtering"
@ -7320,7 +7322,7 @@ msgstr "Hedef ağ"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:36 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:36
msgid "Temp space" msgid "Temp space"
msgstr "" msgstr "Geçici alan"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
msgid "Terminate" msgid "Terminate"
@ -7628,7 +7630,7 @@ msgstr "Tünelin oluşturulduğu yerel IPv6 adresi (isteğe bağlı)."
#: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:59 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:59
msgid "The login request failed with error: %h" msgid "The login request failed with error: %h"
msgstr "" msgstr "Oturum açma isteği şu hatayla başarısız oldu: %h"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
msgid "" msgid ""

View file

@ -675,7 +675,7 @@ msgstr "此设备的可选简短描述"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1464
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
msgid "Annex" msgid "Annex"
msgstr "附件" msgstr "Annex"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1465
msgid "Annex A + L + M (all)" msgid "Annex A + L + M (all)"
@ -683,19 +683,19 @@ msgstr "Annex A + L + M全部"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1473
msgid "Annex A G.992.1" msgid "Annex A G.992.1"
msgstr "附件 A G.992.1" msgstr "Annex A G.992.1"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1474
msgid "Annex A G.992.2" msgid "Annex A G.992.2"
msgstr "附件 A G.992.2" msgstr "Annex A G.992.2"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1475
msgid "Annex A G.992.3" msgid "Annex A G.992.3"
msgstr "附件 A G.992.3" msgstr "Annex A G.992.3"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1476
msgid "Annex A G.992.5" msgid "Annex A G.992.5"
msgstr "附件 A G.992.5" msgstr "Annex A G.992.5"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1466
msgid "Annex B (all)" msgid "Annex B (all)"
@ -703,15 +703,15 @@ msgstr "Annex B全部"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1469
msgid "Annex B G.992.1" msgid "Annex B G.992.1"
msgstr "附件 B G.992.1" msgstr "Annex B G.992.1"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1470
msgid "Annex B G.992.3" msgid "Annex B G.992.3"
msgstr "附件 B G.992.3" msgstr "Annex B G.992.3"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1471
msgid "Annex B G.992.5" msgid "Annex B G.992.5"
msgstr "附件 B G.992.5" msgstr "Annex B G.992.5"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1467
msgid "Annex J (all)" msgid "Annex J (all)"
@ -719,7 +719,7 @@ msgstr "Annex J全部"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1477
msgid "Annex L G.992.3 POTS 1" msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
msgstr "附件 L G.992.3 POTS 1" msgstr "Annex L G.992.3 POTS 1"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1468
msgid "Annex M (all)" msgid "Annex M (all)"
@ -727,11 +727,11 @@ msgstr "Annex M全部"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1478
msgid "Annex M G.992.3" msgid "Annex M G.992.3"
msgstr "附件 M G.992.3" msgstr "Annex M G.992.3"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1479
msgid "Annex M G.992.5" msgid "Annex M G.992.5"
msgstr "附件 M G.992.5" msgstr "Annex M G.992.5"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:885
msgid "Announce this device as IPv6 DNS server." msgid "Announce this device as IPv6 DNS server."
@ -1597,7 +1597,7 @@ msgstr "DNS 权重"
#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
msgid "DNS-Label / FQDN" msgid "DNS-Label / FQDN"
msgstr "DNS-标记 / FQDN" msgstr "DNS-Label / FQDN"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:396
msgid "DNSSEC" msgid "DNSSEC"
@ -1887,6 +1887,7 @@ msgid "Disconnection attempt failed."
msgstr "尝试断开连接失败。" msgstr "尝试断开连接失败。"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:35 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:35
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_diskfree.js:35
msgid "Disk space" msgid "Disk space"
msgstr "磁盘空间" msgstr "磁盘空间"
@ -2502,11 +2503,11 @@ msgstr "额外的 sstpc 选项"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1529
msgid "FT over DS" msgid "FT over DS"
msgstr "FT 透过 DS" msgstr "FT over DS"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1530
msgid "FT over the Air" msgid "FT over the Air"
msgstr "FT 透過 空中" msgstr "FT over the Air"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1527
msgid "FT protocol" msgid "FT protocol"
@ -4241,7 +4242,7 @@ msgstr "MAC 列表"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
msgid "MAP / LW4over6" msgid "MAP / LW4over6"
msgstr "MAP / LW4over6 (IPv6组播技术)" msgstr "MAP / LW4over6"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
@ -4263,7 +4264,7 @@ msgstr "MII"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
msgid "MII / ETHTOOL ioctls" msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
msgstr "MII / ETHTOOL 输入输出操作系统" msgstr "MII / ETHTOOL ioctls"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
msgid "MII Interval" msgid "MII Interval"
@ -5584,7 +5585,7 @@ msgstr "Ping"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
msgid "Pkts." msgid "Pkts."
msgstr "Pkts.(流量单位)" msgstr "数据包"
#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
msgid "Please enter your username and password." msgid "Please enter your username and password."
@ -5701,7 +5702,7 @@ msgstr "系统进程"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
msgid "Prot." msgid "Prot."
msgstr "端口." msgstr "协议"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:554
@ -6464,11 +6465,11 @@ msgstr "严重误码秒SES"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:210
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:37 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:37
msgid "Short GI" msgid "Short GI"
msgstr "GI" msgstr "Short GI"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1158
msgid "Short Preamble" msgid "Short Preamble"
msgstr "短序码" msgstr "Short Preamble"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:470 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:470
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
@ -7103,6 +7104,7 @@ msgid "Target network"
msgstr "目标网络" msgstr "目标网络"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:36 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:36
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_diskfree.js:36
msgid "Temp space" msgid "Temp space"
msgstr "临时空间" msgstr "临时空间"
@ -7676,7 +7678,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1481
msgid "Tone" msgid "Tone"
msgstr "协调" msgstr "Tone"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
msgid "Total Available" msgid "Total Available"
@ -7686,7 +7688,7 @@ msgstr "可用数"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:114
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:124
msgid "Traceroute" msgid "Traceroute"
msgstr "路由追踪" msgstr "Traceroute"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
@ -8233,7 +8235,7 @@ msgstr "VXLAN 网络标识符"
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
msgid "VXLANv6 (RFC7348)" msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
msgstr "VXLANv6 虚拟区域网扩展(RFC7348)" msgstr "VXLANv6 (RFC7348)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:397
msgid "" msgid ""
@ -9017,6 +9019,10 @@ msgstr "是"
msgid "« Back" msgid "« Back"
msgstr "« 后退" msgstr "« 后退"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_diskfree.js:24
msgid "Storage usage"
msgstr "存储空间使用"
#~ msgid "Root directory for files served via TFTP." #~ msgid "Root directory for files served via TFTP."
#~ msgstr "通过 TFTP 提供的文件的根目录。" #~ msgstr "通过 TFTP 提供的文件的根目录。"

View file

@ -1,8 +1,8 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-22 19:53+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-11-29 14:53+0000\n"
"Last-Translator: CRISTIAN ANDREI <cristianvdr@gmail.com>\n" "Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n"
"Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"lucimodulesluci-mod-dashboard/ro/>\n" "lucimodulesluci-mod-dashboard/ro/>\n"
"Language: ro\n" "Language: ro\n"
@ -197,7 +197,7 @@ msgstr "Sistem"
#: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/30_wifi.js:86 #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/30_wifi.js:86
msgid "Up." msgid "Up."
msgstr "" msgstr "Sus."
#: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/20_lan.js:124 #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/20_lan.js:124
msgid "Upload" msgid "Upload"