Commit from LuCI Translation Portal by user jow.: 112 of 815 messages translated (0 fuzzy).
This commit is contained in:
parent
63d2a0651a
commit
295548bbba
1 changed files with 23 additions and 23 deletions
|
@ -3,13 +3,13 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-20 09:40+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-03-29 10:53+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-04-14 17:22+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Tomecki <przykryweczka@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish\n"
|
||||
"Language: pl\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: pl\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
|
||||
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
|
||||
|
@ -251,10 +251,10 @@ msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Antenna 1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Antena 1"
|
||||
|
||||
msgid "Antenna 2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Antena 2"
|
||||
|
||||
msgid "Any zone"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -275,22 +275,22 @@ msgid "Authoritative"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Authorization Required"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Wymagana autoryzacja"
|
||||
|
||||
msgid "Auto Refresh"
|
||||
msgstr "Automatyczne odświeżanie"
|
||||
|
||||
msgid "Available"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dostępny"
|
||||
|
||||
msgid "Available packages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dostępne pakiety"
|
||||
|
||||
msgid "Average:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Średnia:"
|
||||
|
||||
msgid "BSSID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "BSSID"
|
||||
|
||||
msgid "Back"
|
||||
msgstr "Wróć"
|
||||
|
@ -299,13 +299,13 @@ msgid "Back to Overview"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Back to configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Powrót do konfiguracji"
|
||||
|
||||
msgid "Back to overview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Back to scan results"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Powrót do wyników skanowania"
|
||||
|
||||
msgid "Background Scan"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -356,7 +356,7 @@ msgid "Buttons"
|
|||
msgstr "Przyciski"
|
||||
|
||||
msgid "CPU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "CPU"
|
||||
|
||||
msgid "CPU usage (%)"
|
||||
msgstr "Użycie CPU (%)"
|
||||
|
@ -383,7 +383,7 @@ msgid "Channel"
|
|||
msgstr "Kanał"
|
||||
|
||||
msgid "Check"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sprawdź"
|
||||
|
||||
msgid "Checksum"
|
||||
msgstr "Suma kontrolna"
|
||||
|
@ -411,7 +411,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Client"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Klient"
|
||||
|
||||
msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -511,13 +511,13 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "DHCP Leases"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dzierżawy DHCP"
|
||||
|
||||
msgid "DHCP Server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Serwer DHCP"
|
||||
|
||||
msgid "DHCP and DNS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "DHCP i DNS"
|
||||
|
||||
msgid "DHCP client"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -526,19 +526,19 @@ msgid "DHCP-Options"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "DNS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "DNS"
|
||||
|
||||
msgid "DNS forwardings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Debug"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Debug"
|
||||
|
||||
msgid "Default %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Default gateway"
|
||||
msgstr "Domyślna brama"
|
||||
msgstr "Brama domyślna"
|
||||
|
||||
msgid "Default state"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -562,7 +562,7 @@ msgid "Delete this network"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Opis"
|
||||
|
||||
msgid "Design"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2628,4 +2628,4 @@ msgid "yes"
|
|||
msgstr "tak"
|
||||
|
||||
msgid "« Back"
|
||||
msgstr "<< Wróć"
|
||||
msgstr "« Wróć"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue