Merge pull request #3811 from weblate/weblate-openwrt-luci

Translations update from Weblate
This commit is contained in:
Hannu Nyman 2020-04-02 17:47:43 +03:00 committed by GitHub
commit 2914ec2bf0
No known key found for this signature in database
GPG key ID: 4AEE18F83AFDEB23
10 changed files with 118 additions and 59 deletions

View file

@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-04-02 13:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-02 14:47+0000\n"
"Last-Translator: CE4 <chregger@gmail.com>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsfrpc/de/>\n"
@ -89,7 +89,7 @@ msgstr "Komprimierung"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:14
msgid "Config files include in temporary config file"
msgstr ""
msgstr "Konfigurationsdateien die in temporärer Konfiguration enthalten sind"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:51
msgid "Custom domains"
@ -198,8 +198,11 @@ msgid "Local port"
msgstr "Lokaler Port"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:42
#, fuzzy
msgid "LocalIp specifies the IP address or host name to proxy to."
msgstr ""
"LocalIp spezifiziert die IP-Adresse oder den Hostnamen der als Proxy "
"verwendet werden soll."
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:43
msgid "LocalPort specifies the port to proxy to."
@ -207,7 +210,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:56
msgid "Locations"
msgstr ""
msgstr "Standorte"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:21
msgid "Log level"
@ -215,17 +218,20 @@ msgstr "Protokollierungsstufe"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:9
msgid "Log stderr"
msgstr ""
msgstr "Logge stderr"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:8
msgid "Log stdout"
msgstr ""
msgstr "Logge stdout"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:21
msgid ""
"LogLevel specifies the minimum log level. Valid values are \"trace\", \"debug"
"\", \"info\", \"warn\", and \"error\".<br>By default, this value is \"info\"."
msgstr ""
"LogLevel spezifiziert den minimalen Log-Level. Gültige Werte sind \"trace\", "
"\"debug\", \"info\", \"warn\" und \"error\".<br>Standartwert hierfür ist \""
"info\"."
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:31
msgid ""
@ -233,16 +239,22 @@ msgid ""
"login attempt. If false, the client will retry until a login attempt "
"succeeds.<br>By default, this value is true."
msgstr ""
"LoginFailExit legt fest, ob sich ein Client nach einem fehlgeschlagenen "
"Loginversuch beenden soll. Falls es auf falsch steht, wir es der client so "
"oft versuchen, bis es erfolgreich war.<br>Standardwert hierfür ist wahr."
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:144
msgid "Name can not be \"common\""
msgstr ""
msgstr "Der Name kann nicht \"common\" sein"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:13
msgid ""
"OS environments pass to frp for config file template, see <a href=\"https://"
"github.com/fatedier/frp#configuration-file-template\">frp README</a>"
msgstr ""
"Betriebssystemumgebungsvariablen welche an frp für das Konfig-Datei-Template "
"weitergereicht werden, siehe <a href=\"https://github.com/fatedier/frp"
"#configuration-file-template\">frp README</a>"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:32
msgid "Protocol"
@ -254,15 +266,18 @@ msgid ""
"Valid values are \"tcp\", \"kcp\", and \"websocket\".<br>By default, this "
"value is \"tcp\"."
msgstr ""
"Protocol spezifiziert das Protokoll welches zur Interaktion mit dem Server "
"verwendet werden soll. Gültige Werte sind \"tcp\", \"kcp\" und \"websocket\""
".<br>Standardwert hierfür ist \"tcp\"."
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:137
msgid "Proxy Settings"
msgstr ""
msgstr "Proxy-Einstellungen"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:39
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:153
msgid "Proxy type"
msgstr ""
msgstr "Proxy-Typ"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:39
msgid ""
@ -270,18 +285,21 @@ msgid ""
"\"udp\", \"http\", \"https\", \"stcp\", and \"xtcp\".<br>By default, this "
"value is \"tcp\"."
msgstr ""
"ProxyType spezifiziert den Typ des Proxyservers. Gültige Werte beinhalten \""
"tcp\", \"udp\", \"https\", \"stcp\" und \"xtcp\".<br>Standardwert hierfür "
"ist \"tcp\"."
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:47
msgid "Remote port"
msgstr ""
msgstr "Remote-Port"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:12
msgid "Respawn when crashed"
msgstr ""
msgstr "Starte nach Crash neu"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:64
msgid "Role"
msgstr ""
msgstr "Rolle"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:11
msgid "Run daemon as group"
@ -293,7 +311,7 @@ msgstr "Daemon als Gruppe ausführen"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:18
msgid "Server address"
msgstr ""
msgstr "Server-Adresse"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:19
msgid "Server port"
@ -304,39 +322,45 @@ msgid ""
"ServerAddr specifies the address of the server to connect to.<br>By default, "
"this value is \"0.0.0.0\"."
msgstr ""
"ServerAddr spezifiziert die Adresse des Servers zu dem Verbunden werden "
"soll.<br>Standardwert hierfür ist \"0.0.0.0\"."
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:19
msgid ""
"ServerPort specifies the port to connect to the server on.<br>By default, "
"this value is 7000."
msgstr ""
"ServerPort spezifiziert den Port des Servers zu dem verbunden werden "
"soll.<br>Standardwert hierfür ist 7000."
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:65
msgid "Sk"
msgstr ""
msgstr "Sk"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:126
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:130
msgid "Startup Settings"
msgstr ""
msgstr "Startparameter"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:52
msgid "Subdomain"
msgstr ""
msgstr "Subdomain"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:29
msgid "TCP mux"
msgstr ""
msgstr "TCP mux"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:33
msgid "TLS"
msgstr ""
msgstr "TLS"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:33
msgid ""
"TLSEnable specifies whether or not TLS should be used when communicating "
"with the server."
msgstr ""
"TLSEnable spezifiziert ob TLS bei der Kommunikation mit dem Server verwendet "
"werden soll."
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:29
msgid ""
@ -345,6 +369,10 @@ msgid ""
"must have TCP multiplexing enabled as well.<br>By default, this value is "
"true."
msgstr ""
"TcpMux regelt ob TCP-Stream-Multiplexing genutzt werden soll. Dies erlaubt "
"mehrere Requests eines Clients über eine TCP-Verbindung. Falls dieser Wert "
"auf wahr steht, muss der Server ebenfalls TCP-Multiplexing aktiviert "
"haben.<br>Standardwert hierfür ist wahr."
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:23
msgid "Token"
@ -356,12 +384,18 @@ msgid ""
"the server. The server must have a matching token for authorization to "
"succeed. <br>By default, this value is \"\"."
msgstr ""
"Token spezifiziert das Authorisations-Token, das für die Erzeugung von "
"Schlüsseln die an den Server gesendet werden genutzt wird. Der Server muss "
"ein gleichlautendes Token zur Authorisation eingestellt haben.<br>"
"Standardwert hierfür ist \"\"."
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:41
msgid ""
"UseCompression controls whether or not communication with the server will be "
"compressed.<br>By default, this value is false."
msgstr ""
"UseCompression legt fest, ob die Datenverbindung mit dem Server komprimiert "
"werden soll.<br>Standardwert hierfür ist falsch."
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:40
msgid ""
@ -369,6 +403,9 @@ msgid ""
"encrypted. Encryption is done using the tokens supplied in the server and "
"client configuration.<br>By default, this value is false."
msgstr ""
"UseEncryption legt fest, ob die Datenverbindung mit dem Server verschlüsselt "
"werden soll. Die Verschlüsselung erfolgt mittels der eingestellten Token auf "
"Server- und Clientseite.<br>Standardwert hierfür ist falsch."
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:30
msgid "User"
@ -380,8 +417,11 @@ msgid ""
"clients. If this value is not \"\", proxy names will automatically be "
"changed to \"{user}.{proxy_name}\".<br>By default, this value is \"\"."
msgstr ""
"User spezifiziert den Präfix für Proxy-Namen zur Unterscheidung von anderen "
"Clients. Falls dieser Wert \"\" beträgt, werden Proxy-Namen automatisch zu \""
"{user} {proxy_name} \" umgeschrieben.<br>Standardwert hierfür ist \"\"."
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:120
#: applications/luci-app-frpc/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-frpc.json:3
msgid "frp Client"
msgstr ""
msgstr "frp Client"

View file

@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-03-20 17:55+0000\n"
"Last-Translator: Hydci <giogio59@live.fr>\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-02 14:47+0000\n"
"Last-Translator: CE4 <chregger@gmail.com>\n"
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsfrpc/fr/>\n"
"Language: fr\n"
@ -264,7 +264,7 @@ msgid ""
"Valid values are \"tcp\", \"kcp\", and \"websocket\".<br>By default, this "
"value is \"tcp\"."
msgstr ""
"Protocole spécifie le protocole à utiliser lors de l'interaction avec le "
"Protocol spécifie le protocole à utiliser lors de l'interaction avec le "
"serveur. Les valeurs valides sont \"tcp\", \"kcp\" et \"websocket\".<br>Par "
"défaut, cette valeur est \"tcp\"."

View file

@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-03-29 12:19+0000\n"
"Last-Translator: Cristian Ionescu <joker_op@yahoo.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-02 14:47+0000\n"
"Last-Translator: Andrei Pavel <andreicristianpavel@gmail.com>\n"
"Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsfrpc/ro/>\n"
"Language: ro\n"
@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:14
msgid "Additional configs"
msgstr ""
msgstr "Configurații adiționale"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:24
msgid "Admin address"
@ -58,7 +58,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:28
msgid "Assets dir"
msgstr ""
msgstr "Directorul de resurse"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:28
msgid ""

View file

@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-04-02 13:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-02 14:47+0000\n"
"Last-Translator: CE4 <chregger@gmail.com>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsfrps/de/>\n"
@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "Zusätzliche Konfiguration"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:38
msgid "Allow ports"
msgstr ""
msgstr "Erlaube Ports"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:38
msgid ""
@ -76,7 +76,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:13
msgid "Config files include in temporary config file"
msgstr ""
msgstr "Konfigurationsdateien die in temporärer Konfiguration enthalten sind"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:37
msgid "Custom 404 page"
@ -173,11 +173,11 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:8
msgid "Log stderr"
msgstr ""
msgstr "Logge stderr"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:7
msgid "Log stdout"
msgstr ""
msgstr "Logge stdout"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:30
msgid ""
@ -191,6 +191,9 @@ msgid ""
"LogLevel specifies the minimum log level. Valid values are \"trace\", \"debug"
"\", \"info\", \"warn\", and \"error\".<br>By default, this value is \"info\"."
msgstr ""
"LogLevel spezifiziert den minimalen Log-Level. Gültige Werte sind \"trace\", "
"\"debug\", \"info\", \"warn\" und \"error\".<br>Standartwert hierfür ist \""
"info\"."
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:32
msgid ""
@ -215,6 +218,9 @@ msgid ""
"OS environments pass to frp for config file template, see <a href=\"https://"
"github.com/fatedier/frp#configuration-file-template\">frp README</a>"
msgstr ""
"Betriebssystemumgebungsvariablen welche an frp für das Konfig-Datei-Template "
"weitergereicht werden, siehe <a href=\"https://github.com/fatedier/frp"
"#configuration-file-template\">frp README</a>"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:21
msgid "Proxy bind address"
@ -228,7 +234,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:11
msgid "Respawn when crashed"
msgstr ""
msgstr "Starte nach Crash neu"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:10
msgid "Run daemon as group"
@ -258,7 +264,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:36
msgid "TCP mux"
msgstr ""
msgstr "TCP mux"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:36
msgid ""

View file

@ -1,16 +1,23 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-04-02 14:47+0000\n"
"Last-Translator: Andrei Pavel <andreicristianpavel@gmail.com>\n"
"Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsfrps/ro/>\n"
"Language: ro\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
"20)) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.0-dev\n"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:13
msgid "Additional configs"
msgstr ""
msgstr "Configurații adiționale"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:38
msgid "Allow ports"
msgstr ""
msgstr "Permite porturi"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:38
msgid ""
@ -18,10 +25,13 @@ msgid ""
"the length of this value is 0, all ports are allowed.<br>By default, this "
"value is an empty set."
msgstr ""
"PermitePorturile specifică un set de porturi la care clienții se pot lega de "
"la distanță. Dacă dimensiunea acestei valori este 0, toate porturile sunt "
"permise.<br>Implicit, această valoare este o mulțime goală."
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:29
msgid "Assets dir"
msgstr ""
msgstr "Directorul de resurse"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:29
msgid ""
@ -29,14 +39,17 @@ msgid ""
"resources from. If this value is \"\", assets will be loaded from the "
"bundled executable using statik.<br>By default, this value is \"\"."
msgstr ""
"DirectorulDeResurse specifică un director local din care tabloul de bord va "
"încărca resurse. Dacă valoarea este \"\", resursele vor fi încărcate din "
"executabilul împachetat cu statik.<br>Implicit, valoarea este \"\"."
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:17
msgid "Bind address"
msgstr ""
msgstr "Adresa legată"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:18
msgid "Bind port"
msgstr ""
msgstr "Portul legat"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:17
msgid ""

View file

@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-01 23:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-02 14:47+0000\n"
"Last-Translator: CE4 <chregger@gmail.com>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsnut/de/>\n"
@ -437,7 +437,7 @@ msgstr "Verzögerung bei Wiederholungsversuchen"
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:32
msgid "Role"
msgstr ""
msgstr "Rolle"
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:80
msgid "Run drivers in a chroot(2) environment"

View file

@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-03-29 12:19+0000\n"
"Last-Translator: Cristian Ionescu <joker_op@yahoo.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-02 14:47+0000\n"
"Last-Translator: Andrei Pavel <andreicristianpavel@gmail.com>\n"
"Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsshadowsocks-libev/ro/>\n"
"Language: ro\n"
@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "Setări avansate"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:86
msgid "Bind address"
msgstr ""
msgstr "Adresa legată"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:87
msgid "Bypass ss-redir for packets with dst address in this list"

View file

@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-03-30 21:06+0000\n"
"Last-Translator: Dr.-Ing. Patrick Siegl <patrick@siegl.it>\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-02 14:47+0000\n"
"Last-Translator: CE4 <chregger@gmail.com>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationssimple-adblock/de/>\n"
"Language: de\n"
@ -75,7 +75,6 @@ msgid "DNSMASQ Config"
msgstr "DNSMASQ-Konfiguration"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:206
#, fuzzy
msgid "DNSMASQ IP Set"
msgstr "DNSMASQ IP Set"
@ -192,9 +191,8 @@ msgstr ""
"siehe"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:173
#, fuzzy
msgid "Pick the LED not already used in"
msgstr "Wählen Sie die LED, die noch nicht in"
msgstr "Treffen Sie eine Auswahl einer noch freien LED in"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:190
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:191
@ -254,6 +252,8 @@ msgstr "Einige Ausgaben"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:226
msgid "Stop the download if it is stalled for set number of seconds."
msgstr ""
"Stoppe den Download falls er für mehr als die gewählte Anzahl an Sekunden "
"stockt."
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:109
msgid "Stop/Disable"
@ -281,19 +281,19 @@ msgstr "Aufgabe"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:267
msgid "URLs to lists of domains to be blacklisted."
msgstr ""
msgstr "URLs der Domainlisten die auf die Blackliste kommen sollen."
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:262
msgid "URLs to lists of domains to be whitelisted."
msgstr ""
msgstr "URLs der Domainlisten die auf die Whiteliste kommen sollen."
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:272
msgid "URLs to lists of hosts to be blacklisted."
msgstr ""
msgstr "URLs der Hosts-Dateilisten die auf die Blackliste kommen sollen."
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:211
msgid "Unbound AdBlock List"
msgstr ""
msgstr "Unbound Adblock-Liste"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:236
msgid "Use simultaneous processing"
@ -305,15 +305,15 @@ msgstr "Ausführliche Ausgabe"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:250
msgid "Whitelist and Blocklist Management"
msgstr ""
msgstr "White- und Blacklisten-Management"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:262
msgid "Whitelisted Domain URLs"
msgstr ""
msgstr "Whitelist-Domain-URLs"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:252
msgid "Whitelisted Domains"
msgstr ""
msgstr "Whitelist-Domains"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:187
msgid "for details."

View file

@ -1,8 +1,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-29 21:21+0000\n"
"Last-Translator: Cristian Ionescu <joker_op@yahoo.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-02 14:47+0000\n"
"Last-Translator: Andrei Pavel <andreicristianpavel@gmail.com>\n"
"Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationstinyproxy/ro/>\n"
"Language: ro\n"
@ -36,7 +36,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:47
msgid "Bind address"
msgstr ""
msgstr "Adresa legată"
#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:149
msgid ""

View file

@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-04-01 19:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-02 14:47+0000\n"
"Last-Translator: CE4 <chregger@gmail.com>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsvpn-policy-routing/de/>\n"
@ -233,7 +233,7 @@ msgstr "Protokoll"
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:363
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/view/vpn-policy-routing/status-gateways.htm:17
msgid "README"
msgstr ""
msgstr "README"
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/view/vpn-policy-routing/buttons.htm:42
msgid "Reload"