luci-base: reword rollback notification dialog
Rename "Apply unchecked" to "Apply anyway" for better clarity and update the base translation files accordingly. Signed-off-by: Jo-Philipp Wich <jo@mein.io>
This commit is contained in:
parent
fb859e602b
commit
280dd33980
28 changed files with 1036 additions and 172 deletions
|
@ -93,11 +93,11 @@
|
||||||
if (r.status === 204) {
|
if (r.status === 204) {
|
||||||
uci_status_message('warning',
|
uci_status_message('warning',
|
||||||
'<h4><%:Configuration has been rolled back!%></h4>' +
|
'<h4><%:Configuration has been rolled back!%></h4>' +
|
||||||
'<p><%:The device could not be reached within %d seconds after applying the pending changes, which caused the configuration to be rolled back for safety reasons. If you believe that the configuration changes are correct nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, or revert all pending changes to keep the currently working configuration state.%></p>'.format(uci_apply_rollback) +
|
'<p><%:The device could not be reached within %d seconds after applying the pending changes, which caused the configuration to be rolled back for safety reasons. If you believe that the configuration changes are correct nonetheless, proceed by applying anyway. Alternatively, you can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, or revert all pending changes to keep the currently working configuration state.%></p>'.format(uci_apply_rollback) +
|
||||||
'<div class="right">' +
|
'<div class="right">' +
|
||||||
'<input type="button" class="btn" onclick="uci_status_message(false)" value="<%:Dismiss%>" /> ' +
|
'<input type="button" class="btn" onclick="uci_status_message(false)" value="<%:Dismiss%>" /> ' +
|
||||||
'<input type="button" class="btn cbi-button-action important" onclick="uci_revert()" value="<%:Revert changes%>" /> ' +
|
'<input type="button" class="btn cbi-button-action important" onclick="uci_revert()" value="<%:Revert changes%>" /> ' +
|
||||||
'<input type="button" class="btn cbi-button-negative important" onclick="uci_apply(false)" value="<%:Apply unchecked%>" />' +
|
'<input type="button" class="btn cbi-button-negative important" onclick="uci_apply(false)" value="<%:Apply anyway%>" />' +
|
||||||
'</div>');
|
'</div>');
|
||||||
|
|
||||||
return;
|
return;
|
||||||
|
|
|
@ -409,10 +409,10 @@ msgstr "Configuració d'antena"
|
||||||
msgid "Any zone"
|
msgid "Any zone"
|
||||||
msgstr "Qualsevol zona"
|
msgstr "Qualsevol zona"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
|
msgid "Apply anyway"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Apply unchecked"
|
msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Architecture"
|
msgid "Architecture"
|
||||||
|
@ -940,6 +940,9 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Disable Encryption"
|
msgid "Disable Encryption"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Disable Inactivity Polling"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Disable this network"
|
msgid "Disable this network"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2021,6 +2024,9 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
|
msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Maximum allowed Listen Interval"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
|
msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2273,6 +2279,9 @@ msgstr "Nslookup"
|
||||||
msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
|
msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Number of parallel threads used for compression"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "OK"
|
msgid "OK"
|
||||||
msgstr "D'acord"
|
msgstr "D'acord"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3038,6 +3047,9 @@ msgstr "Mida (.ipk)"
|
||||||
msgid "Size of DNS query cache"
|
msgid "Size of DNS query cache"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Skip"
|
msgid "Skip"
|
||||||
msgstr "Salta"
|
msgstr "Salta"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3142,6 +3154,9 @@ msgid ""
|
||||||
"configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
|
"configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Station inactivity limit"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Status"
|
msgid "Status"
|
||||||
msgstr "Estat"
|
msgstr "Estat"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3278,10 +3293,9 @@ msgid ""
|
||||||
"The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
|
"The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
|
||||||
"changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
|
"changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
|
||||||
"reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
|
"reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
|
||||||
"nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
|
"nonetheless, proceed by applying anyway. Alternatively, you can dismiss this "
|
||||||
"can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
|
"warning and edit changes before attempting to apply again, or revert all "
|
||||||
"or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
|
"pending changes to keep the currently working configuration state."
|
||||||
"state."
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
|
@ -3482,6 +3496,9 @@ msgstr "Sincronització de l'hora"
|
||||||
msgid "Time Synchronization is not configured yet."
|
msgid "Time Synchronization is not configured yet."
|
||||||
msgstr "La sincronització de hora encara no s'ha configurat."
|
msgstr "La sincronització de hora encara no s'ha configurat."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Time interval for rekeying GTK"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Timezone"
|
msgid "Timezone"
|
||||||
msgstr "Zona horària"
|
msgstr "Zona horària"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3863,6 +3880,18 @@ msgid ""
|
||||||
"or Safari."
|
"or Safari."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "ZRam Compression Algorithm"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "ZRam Compression Streams"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "ZRam Settings"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "ZRam Size"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "any"
|
msgid "any"
|
||||||
msgstr "qualsevol"
|
msgstr "qualsevol"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3981,6 +4010,9 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "routed"
|
msgid "routed"
|
||||||
msgstr "encaminat"
|
msgstr "encaminat"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "sec"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "server mode"
|
msgid "server mode"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -405,10 +405,10 @@ msgstr "Konfigurace antén"
|
||||||
msgid "Any zone"
|
msgid "Any zone"
|
||||||
msgstr "Libovolná zóna"
|
msgstr "Libovolná zóna"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
|
msgid "Apply anyway"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Apply unchecked"
|
msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Architecture"
|
msgid "Architecture"
|
||||||
|
@ -936,6 +936,9 @@ msgstr "Zakázat nastavení DNS"
|
||||||
msgid "Disable Encryption"
|
msgid "Disable Encryption"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Disable Inactivity Polling"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Disable this network"
|
msgid "Disable this network"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2029,6 +2032,9 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
|
msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Maximum allowed Listen Interval"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
|
msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
|
||||||
msgstr "Nejvyšší povolené množství aktivních DHCP zápůjček"
|
msgstr "Nejvyšší povolené množství aktivních DHCP zápůjček"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2281,6 +2287,9 @@ msgstr "Nslookup"
|
||||||
msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
|
msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Number of parallel threads used for compression"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "OK"
|
msgid "OK"
|
||||||
msgstr "OK"
|
msgstr "OK"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3054,6 +3063,9 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Size of DNS query cache"
|
msgid "Size of DNS query cache"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Skip"
|
msgid "Skip"
|
||||||
msgstr "Přeskočit"
|
msgstr "Přeskočit"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3166,6 +3178,9 @@ msgstr ""
|
||||||
"jmen DHCP klientům. Jsou také vyžadovány pro nedynamické konfigurace "
|
"jmen DHCP klientům. Jsou také vyžadovány pro nedynamické konfigurace "
|
||||||
"rozhraní, kde jsou povoleni pouze hosté s odpovídajícím nastavením."
|
"rozhraní, kde jsou povoleni pouze hosté s odpovídajícím nastavením."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Station inactivity limit"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Status"
|
msgid "Status"
|
||||||
msgstr "Stav"
|
msgstr "Stav"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3308,10 +3323,9 @@ msgid ""
|
||||||
"The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
|
"The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
|
||||||
"changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
|
"changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
|
||||||
"reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
|
"reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
|
||||||
"nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
|
"nonetheless, proceed by applying anyway. Alternatively, you can dismiss this "
|
||||||
"can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
|
"warning and edit changes before attempting to apply again, or revert all "
|
||||||
"or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
|
"pending changes to keep the currently working configuration state."
|
||||||
"state."
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
|
@ -3512,6 +3526,9 @@ msgstr "Synchronizace času"
|
||||||
msgid "Time Synchronization is not configured yet."
|
msgid "Time Synchronization is not configured yet."
|
||||||
msgstr "Synchronizace času dosud není nakonfigurována."
|
msgstr "Synchronizace času dosud není nakonfigurována."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Time interval for rekeying GTK"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Timezone"
|
msgid "Timezone"
|
||||||
msgstr "Časové pásmo"
|
msgstr "Časové pásmo"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3893,6 +3910,18 @@ msgid ""
|
||||||
"or Safari."
|
"or Safari."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "ZRam Compression Algorithm"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "ZRam Compression Streams"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "ZRam Settings"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "ZRam Size"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "any"
|
msgid "any"
|
||||||
msgstr "libovolný"
|
msgstr "libovolný"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -4011,6 +4040,9 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "routed"
|
msgid "routed"
|
||||||
msgstr "směrované"
|
msgstr "směrované"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "sec"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "server mode"
|
msgid "server mode"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -412,14 +412,14 @@ msgstr "Antennenkonfiguration"
|
||||||
msgid "Any zone"
|
msgid "Any zone"
|
||||||
msgstr "Beliebige Zone"
|
msgstr "Beliebige Zone"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Apply anyway"
|
||||||
|
msgstr "Ungeprüft anwenden"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
|
msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Anforderung zur Anwendung der Änderungen mit Status <code>%h</code> "
|
"Anforderung zur Anwendung der Änderungen mit Status <code>%h</code> "
|
||||||
"fehlgeschlagen"
|
"fehlgeschlagen"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Apply unchecked"
|
|
||||||
msgstr "Ungeprüft anwenden"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Architecture"
|
msgid "Architecture"
|
||||||
msgstr "Architektur"
|
msgstr "Architektur"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -971,6 +971,9 @@ msgstr "DNS-Verarbeitung deaktivieren"
|
||||||
msgid "Disable Encryption"
|
msgid "Disable Encryption"
|
||||||
msgstr "Verschlüsselung deaktivieren"
|
msgstr "Verschlüsselung deaktivieren"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Disable Inactivity Polling"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Disable this network"
|
msgid "Disable this network"
|
||||||
msgstr "Dieses Netzwerk deaktivieren"
|
msgstr "Dieses Netzwerk deaktivieren"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2106,6 +2109,9 @@ msgstr "Manuell"
|
||||||
msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
|
msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
|
||||||
msgstr "Maximal erreichbare Datenrate (ATTNDR)"
|
msgstr "Maximal erreichbare Datenrate (ATTNDR)"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Maximum allowed Listen Interval"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
|
msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
|
||||||
msgstr "Maximal zulässige Anzahl von aktiven DHCP-Leases"
|
msgstr "Maximal zulässige Anzahl von aktiven DHCP-Leases"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2364,6 +2370,9 @@ msgstr ""
|
||||||
"Anzahl der zwischengespeicherten DNS-Einträge. Maximum sind 10000 Einträge, "
|
"Anzahl der zwischengespeicherten DNS-Einträge. Maximum sind 10000 Einträge, "
|
||||||
"\"0\" deaktiviert die Zwischenspeicherung."
|
"\"0\" deaktiviert die Zwischenspeicherung."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Number of parallel threads used for compression"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "OK"
|
msgid "OK"
|
||||||
msgstr "OK"
|
msgstr "OK"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3171,6 +3180,9 @@ msgstr "Größe (.ipk)"
|
||||||
msgid "Size of DNS query cache"
|
msgid "Size of DNS query cache"
|
||||||
msgstr "Größe des DNS-Caches"
|
msgstr "Größe des DNS-Caches"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Skip"
|
msgid "Skip"
|
||||||
msgstr "Überspringen"
|
msgstr "Überspringen"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3291,6 +3303,9 @@ msgstr ""
|
||||||
"Konfigurationen benötigt auf denen lediglich Hosts mit zugehörigem "
|
"Konfigurationen benötigt auf denen lediglich Hosts mit zugehörigem "
|
||||||
"statischem Lease-Eintrag bedient werden."
|
"statischem Lease-Eintrag bedient werden."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Station inactivity limit"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Status"
|
msgid "Status"
|
||||||
msgstr "Status"
|
msgstr "Status"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3444,10 +3459,9 @@ msgid ""
|
||||||
"The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
|
"The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
|
||||||
"changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
|
"changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
|
||||||
"reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
|
"reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
|
||||||
"nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
|
"nonetheless, proceed by applying anyway. Alternatively, you can dismiss this "
|
||||||
"can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
|
"warning and edit changes before attempting to apply again, or revert all "
|
||||||
"or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
|
"pending changes to keep the currently working configuration state."
|
||||||
"state."
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Das Gerät konnte nach dem Anwenden der ausstehenden Änderungen innerhalb von "
|
"Das Gerät konnte nach dem Anwenden der ausstehenden Änderungen innerhalb von "
|
||||||
"%d Sekunden nicht mehr erreicht werden, daher wurde die Änderungen aus "
|
"%d Sekunden nicht mehr erreicht werden, daher wurde die Änderungen aus "
|
||||||
|
@ -3671,6 +3685,9 @@ msgstr "Zeitsynchronisation"
|
||||||
msgid "Time Synchronization is not configured yet."
|
msgid "Time Synchronization is not configured yet."
|
||||||
msgstr "Die Zeitsynchronisation wurde noch nicht konfiguriert."
|
msgstr "Die Zeitsynchronisation wurde noch nicht konfiguriert."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Time interval for rekeying GTK"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Timezone"
|
msgid "Timezone"
|
||||||
msgstr "Zeitzone"
|
msgstr "Zeitzone"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -4063,6 +4080,18 @@ msgid ""
|
||||||
"or Safari."
|
"or Safari."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "ZRam Compression Algorithm"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "ZRam Compression Streams"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "ZRam Settings"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "ZRam Size"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "any"
|
msgid "any"
|
||||||
msgstr "beliebig"
|
msgstr "beliebig"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -4179,6 +4208,9 @@ msgstr "Relay-Modus"
|
||||||
msgid "routed"
|
msgid "routed"
|
||||||
msgstr "routed"
|
msgstr "routed"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "sec"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "server mode"
|
msgid "server mode"
|
||||||
msgstr "Server-Modus"
|
msgstr "Server-Modus"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -412,10 +412,10 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Any zone"
|
msgid "Any zone"
|
||||||
msgstr "Οιαδήποτε ζώνη"
|
msgstr "Οιαδήποτε ζώνη"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
|
msgid "Apply anyway"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Apply unchecked"
|
msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Architecture"
|
msgid "Architecture"
|
||||||
|
@ -945,6 +945,9 @@ msgstr "Απενεργοποίηση ρυθμίσεων DNS"
|
||||||
msgid "Disable Encryption"
|
msgid "Disable Encryption"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Disable Inactivity Polling"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Disable this network"
|
msgid "Disable this network"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2035,6 +2038,9 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
|
msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Maximum allowed Listen Interval"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
|
msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
|
||||||
msgstr "Μέγιστος επιτρεπόμενος αριθμός ενεργών DHCP leases"
|
msgstr "Μέγιστος επιτρεπόμενος αριθμός ενεργών DHCP leases"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2289,6 +2295,9 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
|
msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Number of parallel threads used for compression"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "OK"
|
msgid "OK"
|
||||||
msgstr "Εντάξει"
|
msgstr "Εντάξει"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3056,6 +3065,9 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Size of DNS query cache"
|
msgid "Size of DNS query cache"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Skip"
|
msgid "Skip"
|
||||||
msgstr "Παράκαμψη"
|
msgstr "Παράκαμψη"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3162,6 +3174,9 @@ msgid ""
|
||||||
"configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
|
"configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Station inactivity limit"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Status"
|
msgid "Status"
|
||||||
msgstr "Κατάσταση"
|
msgstr "Κατάσταση"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3296,10 +3311,9 @@ msgid ""
|
||||||
"The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
|
"The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
|
||||||
"changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
|
"changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
|
||||||
"reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
|
"reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
|
||||||
"nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
|
"nonetheless, proceed by applying anyway. Alternatively, you can dismiss this "
|
||||||
"can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
|
"warning and edit changes before attempting to apply again, or revert all "
|
||||||
"or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
|
"pending changes to keep the currently working configuration state."
|
||||||
"state."
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
|
@ -3483,6 +3497,9 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Time Synchronization is not configured yet."
|
msgid "Time Synchronization is not configured yet."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Time interval for rekeying GTK"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Timezone"
|
msgid "Timezone"
|
||||||
msgstr "Ζώνη ώρας"
|
msgstr "Ζώνη ώρας"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3857,6 +3874,18 @@ msgid ""
|
||||||
"or Safari."
|
"or Safari."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "ZRam Compression Algorithm"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "ZRam Compression Streams"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "ZRam Settings"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "ZRam Size"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "any"
|
msgid "any"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3976,6 +4005,9 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "routed"
|
msgid "routed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "sec"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "server mode"
|
msgid "server mode"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -403,10 +403,10 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Any zone"
|
msgid "Any zone"
|
||||||
msgstr "Any zone"
|
msgstr "Any zone"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
|
msgid "Apply anyway"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Apply unchecked"
|
msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Architecture"
|
msgid "Architecture"
|
||||||
|
@ -932,6 +932,9 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Disable Encryption"
|
msgid "Disable Encryption"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Disable Inactivity Polling"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Disable this network"
|
msgid "Disable this network"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2005,6 +2008,9 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
|
msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Maximum allowed Listen Interval"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
|
msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2257,6 +2263,9 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
|
msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Number of parallel threads used for compression"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "OK"
|
msgid "OK"
|
||||||
msgstr "OK"
|
msgstr "OK"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3021,6 +3030,9 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Size of DNS query cache"
|
msgid "Size of DNS query cache"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Skip"
|
msgid "Skip"
|
||||||
msgstr "Skip"
|
msgstr "Skip"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3125,6 +3137,9 @@ msgid ""
|
||||||
"configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
|
"configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Station inactivity limit"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Status"
|
msgid "Status"
|
||||||
msgstr "Status"
|
msgstr "Status"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3257,10 +3272,9 @@ msgid ""
|
||||||
"The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
|
"The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
|
||||||
"changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
|
"changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
|
||||||
"reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
|
"reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
|
||||||
"nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
|
"nonetheless, proceed by applying anyway. Alternatively, you can dismiss this "
|
||||||
"can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
|
"warning and edit changes before attempting to apply again, or revert all "
|
||||||
"or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
|
"pending changes to keep the currently working configuration state."
|
||||||
"state."
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
|
@ -3441,6 +3455,9 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Time Synchronization is not configured yet."
|
msgid "Time Synchronization is not configured yet."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Time interval for rekeying GTK"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Timezone"
|
msgid "Timezone"
|
||||||
msgstr "Timezone"
|
msgstr "Timezone"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3815,6 +3832,18 @@ msgid ""
|
||||||
"or Safari."
|
"or Safari."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "ZRam Compression Algorithm"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "ZRam Compression Streams"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "ZRam Settings"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "ZRam Size"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "any"
|
msgid "any"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3933,6 +3962,9 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "routed"
|
msgid "routed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "sec"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "server mode"
|
msgid "server mode"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -409,10 +409,10 @@ msgstr "Configuración de la antena"
|
||||||
msgid "Any zone"
|
msgid "Any zone"
|
||||||
msgstr "Cualquier zona"
|
msgstr "Cualquier zona"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
|
msgid "Apply anyway"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Apply unchecked"
|
msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Architecture"
|
msgid "Architecture"
|
||||||
|
@ -943,6 +943,9 @@ msgstr "Desactivar configuración de DNS"
|
||||||
msgid "Disable Encryption"
|
msgid "Disable Encryption"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Disable Inactivity Polling"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Disable this network"
|
msgid "Disable this network"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2044,6 +2047,9 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
|
msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Maximum allowed Listen Interval"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
|
msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
|
||||||
msgstr "Número máximo de cesiones DHCP activas"
|
msgstr "Número máximo de cesiones DHCP activas"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2296,6 +2302,9 @@ msgstr "NSLookup"
|
||||||
msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
|
msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Number of parallel threads used for compression"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "OK"
|
msgid "OK"
|
||||||
msgstr "Aceptar"
|
msgstr "Aceptar"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3069,6 +3078,9 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Size of DNS query cache"
|
msgid "Size of DNS query cache"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Skip"
|
msgid "Skip"
|
||||||
msgstr "Saltar"
|
msgstr "Saltar"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3185,6 +3197,9 @@ msgstr ""
|
||||||
"configuraciones de interfaz no dinámica en las que a cada máquina siempre se "
|
"configuraciones de interfaz no dinámica en las que a cada máquina siempre se "
|
||||||
"le quiere servir la misma dirección IP."
|
"le quiere servir la misma dirección IP."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Station inactivity limit"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Status"
|
msgid "Status"
|
||||||
msgstr "Estado"
|
msgstr "Estado"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3330,10 +3345,9 @@ msgid ""
|
||||||
"The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
|
"The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
|
||||||
"changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
|
"changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
|
||||||
"reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
|
"reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
|
||||||
"nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
|
"nonetheless, proceed by applying anyway. Alternatively, you can dismiss this "
|
||||||
"can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
|
"warning and edit changes before attempting to apply again, or revert all "
|
||||||
"or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
|
"pending changes to keep the currently working configuration state."
|
||||||
"state."
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
|
@ -3539,6 +3553,9 @@ msgstr "Sincronización horaria"
|
||||||
msgid "Time Synchronization is not configured yet."
|
msgid "Time Synchronization is not configured yet."
|
||||||
msgstr "Sincronización horaria no configurada."
|
msgstr "Sincronización horaria no configurada."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Time interval for rekeying GTK"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Timezone"
|
msgid "Timezone"
|
||||||
msgstr "Zona horaria"
|
msgstr "Zona horaria"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3922,6 +3939,18 @@ msgid ""
|
||||||
"or Safari."
|
"or Safari."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "ZRam Compression Algorithm"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "ZRam Compression Streams"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "ZRam Settings"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "ZRam Size"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "any"
|
msgid "any"
|
||||||
msgstr "cualquiera"
|
msgstr "cualquiera"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -4040,6 +4069,9 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "routed"
|
msgid "routed"
|
||||||
msgstr "enrutado"
|
msgstr "enrutado"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "sec"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "server mode"
|
msgid "server mode"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -415,10 +415,10 @@ msgstr "Configuration de l'antenne"
|
||||||
msgid "Any zone"
|
msgid "Any zone"
|
||||||
msgstr "N'importe quelle zone"
|
msgstr "N'importe quelle zone"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
|
msgid "Apply anyway"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Apply unchecked"
|
msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Architecture"
|
msgid "Architecture"
|
||||||
|
@ -949,6 +949,9 @@ msgstr "Désactiver la configuration DNS"
|
||||||
msgid "Disable Encryption"
|
msgid "Disable Encryption"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Disable Inactivity Polling"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Disable this network"
|
msgid "Disable this network"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2057,6 +2060,9 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
|
msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Maximum allowed Listen Interval"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
|
msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
|
||||||
msgstr "Nombre maximum de baux DHCP actifs"
|
msgstr "Nombre maximum de baux DHCP actifs"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2309,6 +2315,9 @@ msgstr "Nslookup"
|
||||||
msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
|
msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Number of parallel threads used for compression"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "OK"
|
msgid "OK"
|
||||||
msgstr "OK"
|
msgstr "OK"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3081,6 +3090,9 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Size of DNS query cache"
|
msgid "Size of DNS query cache"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Skip"
|
msgid "Skip"
|
||||||
msgstr "Passer au suivant"
|
msgstr "Passer au suivant"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3195,6 +3207,9 @@ msgstr ""
|
||||||
"interfaces sans configuration dynamique où l'on fournit un bail aux seuls "
|
"interfaces sans configuration dynamique où l'on fournit un bail aux seuls "
|
||||||
"hôtes configurés."
|
"hôtes configurés."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Station inactivity limit"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Status"
|
msgid "Status"
|
||||||
msgstr "Status"
|
msgstr "Status"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3340,10 +3355,9 @@ msgid ""
|
||||||
"The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
|
"The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
|
||||||
"changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
|
"changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
|
||||||
"reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
|
"reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
|
||||||
"nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
|
"nonetheless, proceed by applying anyway. Alternatively, you can dismiss this "
|
||||||
"can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
|
"warning and edit changes before attempting to apply again, or revert all "
|
||||||
"or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
|
"pending changes to keep the currently working configuration state."
|
||||||
"state."
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
|
@ -3555,6 +3569,9 @@ msgstr "Synchronisation de l'heure"
|
||||||
msgid "Time Synchronization is not configured yet."
|
msgid "Time Synchronization is not configured yet."
|
||||||
msgstr "La synchronisation de l'heure n'est pas encore configurée."
|
msgstr "La synchronisation de l'heure n'est pas encore configurée."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Time interval for rekeying GTK"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Timezone"
|
msgid "Timezone"
|
||||||
msgstr "Fuseau horaire"
|
msgstr "Fuseau horaire"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3941,6 +3958,18 @@ msgid ""
|
||||||
"or Safari."
|
"or Safari."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "ZRam Compression Algorithm"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "ZRam Compression Streams"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "ZRam Settings"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "ZRam Size"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "any"
|
msgid "any"
|
||||||
msgstr "n'importe lequel"
|
msgstr "n'importe lequel"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -4057,6 +4086,9 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "routed"
|
msgid "routed"
|
||||||
msgstr "routé"
|
msgstr "routé"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "sec"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "server mode"
|
msgid "server mode"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -404,10 +404,10 @@ msgstr "הגדרות אנטנה"
|
||||||
msgid "Any zone"
|
msgid "Any zone"
|
||||||
msgstr "כל תחום"
|
msgstr "כל תחום"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
|
msgid "Apply anyway"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Apply unchecked"
|
msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Architecture"
|
msgid "Architecture"
|
||||||
|
@ -925,6 +925,9 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Disable Encryption"
|
msgid "Disable Encryption"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Disable Inactivity Polling"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Disable this network"
|
msgid "Disable this network"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1981,6 +1984,9 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
|
msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Maximum allowed Listen Interval"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
|
msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2231,6 +2237,9 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
|
msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Number of parallel threads used for compression"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "OK"
|
msgid "OK"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2986,6 +2995,9 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Size of DNS query cache"
|
msgid "Size of DNS query cache"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Skip"
|
msgid "Skip"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3095,6 +3107,9 @@ msgstr ""
|
||||||
"הן נחוצות גם עבור הגדרות ממשק שאינן דינאמיות, בהן מטופלות רק ישויות בעלות "
|
"הן נחוצות גם עבור הגדרות ממשק שאינן דינאמיות, בהן מטופלות רק ישויות בעלות "
|
||||||
"הקצאה מתאימה."
|
"הקצאה מתאימה."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Station inactivity limit"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Status"
|
msgid "Status"
|
||||||
msgstr "מצב"
|
msgstr "מצב"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3227,10 +3242,9 @@ msgid ""
|
||||||
"The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
|
"The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
|
||||||
"changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
|
"changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
|
||||||
"reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
|
"reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
|
||||||
"nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
|
"nonetheless, proceed by applying anyway. Alternatively, you can dismiss this "
|
||||||
"can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
|
"warning and edit changes before attempting to apply again, or revert all "
|
||||||
"or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
|
"pending changes to keep the currently working configuration state."
|
||||||
"state."
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
|
@ -3396,6 +3410,9 @@ msgstr "סנכרון זמן"
|
||||||
msgid "Time Synchronization is not configured yet."
|
msgid "Time Synchronization is not configured yet."
|
||||||
msgstr "סנכרון זמן עדיין לא הוגדר."
|
msgstr "סנכרון זמן עדיין לא הוגדר."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Time interval for rekeying GTK"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Timezone"
|
msgid "Timezone"
|
||||||
msgstr "אזור זמן"
|
msgstr "אזור זמן"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3763,6 +3780,18 @@ msgid ""
|
||||||
"or Safari."
|
"or Safari."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "ZRam Compression Algorithm"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "ZRam Compression Streams"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "ZRam Settings"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "ZRam Size"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "any"
|
msgid "any"
|
||||||
msgstr "כלשהו"
|
msgstr "כלשהו"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3879,6 +3908,9 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "routed"
|
msgid "routed"
|
||||||
msgstr "מנותב"
|
msgstr "מנותב"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "sec"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "server mode"
|
msgid "server mode"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -408,10 +408,10 @@ msgstr "Antenna beállítások"
|
||||||
msgid "Any zone"
|
msgid "Any zone"
|
||||||
msgstr "Bármelyik zóna"
|
msgstr "Bármelyik zóna"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
|
msgid "Apply anyway"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Apply unchecked"
|
msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Architecture"
|
msgid "Architecture"
|
||||||
|
@ -943,6 +943,9 @@ msgstr "DNS beállítás letiltása"
|
||||||
msgid "Disable Encryption"
|
msgid "Disable Encryption"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Disable Inactivity Polling"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Disable this network"
|
msgid "Disable this network"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2046,6 +2049,9 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
|
msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Maximum allowed Listen Interval"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
|
msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
|
||||||
msgstr "Aktív DHCP bérletek maximális száma"
|
msgstr "Aktív DHCP bérletek maximális száma"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2298,6 +2304,9 @@ msgstr "Nslookup"
|
||||||
msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
|
msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Number of parallel threads used for compression"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "OK"
|
msgid "OK"
|
||||||
msgstr "OK"
|
msgstr "OK"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3072,6 +3081,9 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Size of DNS query cache"
|
msgid "Size of DNS query cache"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Skip"
|
msgid "Skip"
|
||||||
msgstr "Ugrás"
|
msgstr "Ugrás"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3186,6 +3198,9 @@ msgstr ""
|
||||||
"szükségesek, ahol a csak a megfelelő bérlettel rendelkező hosztok kerülnek "
|
"szükségesek, ahol a csak a megfelelő bérlettel rendelkező hosztok kerülnek "
|
||||||
"kiszolgálásra."
|
"kiszolgálásra."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Station inactivity limit"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Status"
|
msgid "Status"
|
||||||
msgstr "Állapot"
|
msgstr "Állapot"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3329,10 +3344,9 @@ msgid ""
|
||||||
"The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
|
"The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
|
||||||
"changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
|
"changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
|
||||||
"reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
|
"reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
|
||||||
"nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
|
"nonetheless, proceed by applying anyway. Alternatively, you can dismiss this "
|
||||||
"can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
|
"warning and edit changes before attempting to apply again, or revert all "
|
||||||
"or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
|
"pending changes to keep the currently working configuration state."
|
||||||
"state."
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
|
@ -3543,6 +3557,9 @@ msgstr "Idő szinkronizálás"
|
||||||
msgid "Time Synchronization is not configured yet."
|
msgid "Time Synchronization is not configured yet."
|
||||||
msgstr "Idő szinkronizálás még nincs beállítva."
|
msgstr "Idő szinkronizálás még nincs beállítva."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Time interval for rekeying GTK"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Timezone"
|
msgid "Timezone"
|
||||||
msgstr "Időzóna"
|
msgstr "Időzóna"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3928,6 +3945,18 @@ msgid ""
|
||||||
"or Safari."
|
"or Safari."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "ZRam Compression Algorithm"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "ZRam Compression Streams"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "ZRam Settings"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "ZRam Size"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "any"
|
msgid "any"
|
||||||
msgstr "bármelyik"
|
msgstr "bármelyik"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -4046,6 +4075,9 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "routed"
|
msgid "routed"
|
||||||
msgstr "irányított"
|
msgstr "irányított"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "sec"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "server mode"
|
msgid "server mode"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -417,10 +417,10 @@ msgstr "Configurazione dell'Antenna"
|
||||||
msgid "Any zone"
|
msgid "Any zone"
|
||||||
msgstr "Qualsiasi Zona"
|
msgstr "Qualsiasi Zona"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
|
msgid "Apply anyway"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Apply unchecked"
|
msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Architecture"
|
msgid "Architecture"
|
||||||
|
@ -950,6 +950,9 @@ msgstr "Disabilita il setup dei DNS"
|
||||||
msgid "Disable Encryption"
|
msgid "Disable Encryption"
|
||||||
msgstr "Disabilita Crittografia"
|
msgstr "Disabilita Crittografia"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Disable Inactivity Polling"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Disable this network"
|
msgid "Disable this network"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2047,6 +2050,9 @@ msgstr "Manuale"
|
||||||
msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
|
msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Maximum allowed Listen Interval"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
|
msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2299,6 +2305,9 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
|
msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Number of parallel threads used for compression"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "OK"
|
msgid "OK"
|
||||||
msgstr "OK"
|
msgstr "OK"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3067,6 +3076,9 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Size of DNS query cache"
|
msgid "Size of DNS query cache"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Skip"
|
msgid "Skip"
|
||||||
msgstr "Salta"
|
msgstr "Salta"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3183,6 +3195,9 @@ msgstr ""
|
||||||
"di configurazione non dinamici, dove solo gli host col contratto "
|
"di configurazione non dinamici, dove solo gli host col contratto "
|
||||||
"corrispondente vengono serviti."
|
"corrispondente vengono serviti."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Station inactivity limit"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Status"
|
msgid "Status"
|
||||||
msgstr "Stato"
|
msgstr "Stato"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3326,10 +3341,9 @@ msgid ""
|
||||||
"The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
|
"The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
|
||||||
"changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
|
"changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
|
||||||
"reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
|
"reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
|
||||||
"nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
|
"nonetheless, proceed by applying anyway. Alternatively, you can dismiss this "
|
||||||
"can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
|
"warning and edit changes before attempting to apply again, or revert all "
|
||||||
"or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
|
"pending changes to keep the currently working configuration state."
|
||||||
"state."
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
|
@ -3511,6 +3525,9 @@ msgstr "Sincronizzazione Orario"
|
||||||
msgid "Time Synchronization is not configured yet."
|
msgid "Time Synchronization is not configured yet."
|
||||||
msgstr "Sincronizzazione Orario non ancora configurata"
|
msgstr "Sincronizzazione Orario non ancora configurata"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Time interval for rekeying GTK"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Timezone"
|
msgid "Timezone"
|
||||||
msgstr "Fuso orario"
|
msgstr "Fuso orario"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3898,6 +3915,18 @@ msgid ""
|
||||||
"or Safari."
|
"or Safari."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "ZRam Compression Algorithm"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "ZRam Compression Streams"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "ZRam Settings"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "ZRam Size"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "any"
|
msgid "any"
|
||||||
msgstr "qualsiasi"
|
msgstr "qualsiasi"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -4016,6 +4045,9 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "routed"
|
msgid "routed"
|
||||||
msgstr "instradato"
|
msgstr "instradato"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "sec"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "server mode"
|
msgid "server mode"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -411,12 +411,12 @@ msgstr "アンテナ設定"
|
||||||
msgid "Any zone"
|
msgid "Any zone"
|
||||||
msgstr "全てのゾーン"
|
msgstr "全てのゾーン"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Apply anyway"
|
||||||
|
msgstr "チェックなしの適用"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
|
msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
|
||||||
msgstr "適用リクエストはステータス <code>%h</code> により失敗しました"
|
msgstr "適用リクエストはステータス <code>%h</code> により失敗しました"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Apply unchecked"
|
|
||||||
msgstr "チェックなしの適用"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Architecture"
|
msgid "Architecture"
|
||||||
msgstr "アーキテクチャ"
|
msgstr "アーキテクチャ"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -962,6 +962,9 @@ msgstr "DNSセットアップを無効にする"
|
||||||
msgid "Disable Encryption"
|
msgid "Disable Encryption"
|
||||||
msgstr "暗号化を無効にする"
|
msgstr "暗号化を無効にする"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Disable Inactivity Polling"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Disable this network"
|
msgid "Disable this network"
|
||||||
msgstr "このネットワークを無効化"
|
msgstr "このネットワークを無効化"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2072,6 +2075,9 @@ msgstr "手動"
|
||||||
msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
|
msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Maximum allowed Listen Interval"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
|
msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
|
||||||
msgstr "DHCPリースの許可される最大数"
|
msgstr "DHCPリースの許可される最大数"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2328,6 +2334,9 @@ msgstr ""
|
||||||
"キャッシュされる DNS エントリーの数です。(最大 10000 件。 0の場合はキャッ"
|
"キャッシュされる DNS エントリーの数です。(最大 10000 件。 0の場合はキャッ"
|
||||||
"シュしません)"
|
"シュしません)"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Number of parallel threads used for compression"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "OK"
|
msgid "OK"
|
||||||
msgstr "OK"
|
msgstr "OK"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3116,6 +3125,9 @@ msgstr "サイズ (.ipk)"
|
||||||
msgid "Size of DNS query cache"
|
msgid "Size of DNS query cache"
|
||||||
msgstr "DNS クエリ キャッシュのサイズ"
|
msgstr "DNS クエリ キャッシュのサイズ"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Skip"
|
msgid "Skip"
|
||||||
msgstr "スキップ"
|
msgstr "スキップ"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3226,6 +3238,9 @@ msgstr ""
|
||||||
"名をアサインします。また、クライアントは対応するリースを使用するホストがその1"
|
"名をアサインします。また、クライアントは対応するリースを使用するホストがその1"
|
||||||
"台のみで、かつ静的なインターフェース設定にする必要があります。"
|
"台のみで、かつ静的なインターフェース設定にする必要があります。"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Station inactivity limit"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Status"
|
msgid "Status"
|
||||||
msgstr "ステータス"
|
msgstr "ステータス"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3371,10 +3386,9 @@ msgid ""
|
||||||
"The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
|
"The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
|
||||||
"changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
|
"changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
|
||||||
"reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
|
"reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
|
||||||
"nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
|
"nonetheless, proceed by applying anyway. Alternatively, you can dismiss this "
|
||||||
"can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
|
"warning and edit changes before attempting to apply again, or revert all "
|
||||||
"or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
|
"pending changes to keep the currently working configuration state."
|
||||||
"state."
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"未適用の変更を適用後、デバイスは %d 秒以内に完了できなかった可能性がありま"
|
"未適用の変更を適用後、デバイスは %d 秒以内に完了できなかった可能性がありま"
|
||||||
"す。これは、安全上の理由によりロールバックされる設定に起因するものです。それ"
|
"す。これは、安全上の理由によりロールバックされる設定に起因するものです。それ"
|
||||||
|
@ -3588,6 +3602,9 @@ msgstr "時刻設定"
|
||||||
msgid "Time Synchronization is not configured yet."
|
msgid "Time Synchronization is not configured yet."
|
||||||
msgstr "時刻同期機能はまだ設定されていません。"
|
msgstr "時刻同期機能はまだ設定されていません。"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Time interval for rekeying GTK"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Timezone"
|
msgid "Timezone"
|
||||||
msgstr "タイムゾーン"
|
msgstr "タイムゾーン"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3975,6 +3992,18 @@ msgstr ""
|
||||||
"バージョン 7以上にアップグレードするか、FirefoxやOpera、Safariなど別のブラウ"
|
"バージョン 7以上にアップグレードするか、FirefoxやOpera、Safariなど別のブラウ"
|
||||||
"ザーを使用してください。"
|
"ザーを使用してください。"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "ZRam Compression Algorithm"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "ZRam Compression Streams"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "ZRam Settings"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "ZRam Size"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "any"
|
msgid "any"
|
||||||
msgstr "全て"
|
msgstr "全て"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -4093,6 +4122,9 @@ msgstr "リレー モード"
|
||||||
msgid "routed"
|
msgid "routed"
|
||||||
msgstr "routed"
|
msgstr "routed"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "sec"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "server mode"
|
msgid "server mode"
|
||||||
msgstr "サーバー モード"
|
msgstr "サーバー モード"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -397,10 +397,10 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Any zone"
|
msgid "Any zone"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
|
msgid "Apply anyway"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Apply unchecked"
|
msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Architecture"
|
msgid "Architecture"
|
||||||
|
@ -932,6 +932,9 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Disable Encryption"
|
msgid "Disable Encryption"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Disable Inactivity Polling"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Disable this network"
|
msgid "Disable this network"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1998,6 +2001,9 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
|
msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Maximum allowed Listen Interval"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
|
msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
|
||||||
msgstr "Active DHCP lease 건의 최대 허용 숫자"
|
msgstr "Active DHCP lease 건의 최대 허용 숫자"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2248,6 +2254,9 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
|
msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Number of parallel threads used for compression"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "OK"
|
msgid "OK"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3014,6 +3023,9 @@ msgstr "크기 (.ipk)"
|
||||||
msgid "Size of DNS query cache"
|
msgid "Size of DNS query cache"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Skip"
|
msgid "Skip"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3121,6 +3133,9 @@ msgstr ""
|
||||||
"할 때 사용됩니다. 이 기능은 또한 지정된 host 에 대해서만 주소 임대를 하도록 "
|
"할 때 사용됩니다. 이 기능은 또한 지정된 host 에 대해서만 주소 임대를 하도록 "
|
||||||
"하는 non-dynamic 인터페이스 설정에도 사용됩니다."
|
"하는 non-dynamic 인터페이스 설정에도 사용됩니다."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Station inactivity limit"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Status"
|
msgid "Status"
|
||||||
msgstr "상태"
|
msgstr "상태"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3258,10 +3273,9 @@ msgid ""
|
||||||
"The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
|
"The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
|
||||||
"changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
|
"changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
|
||||||
"reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
|
"reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
|
||||||
"nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
|
"nonetheless, proceed by applying anyway. Alternatively, you can dismiss this "
|
||||||
"can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
|
"warning and edit changes before attempting to apply again, or revert all "
|
||||||
"or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
|
"pending changes to keep the currently working configuration state."
|
||||||
"state."
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
|
@ -3439,6 +3453,9 @@ msgstr "시간 동기화"
|
||||||
msgid "Time Synchronization is not configured yet."
|
msgid "Time Synchronization is not configured yet."
|
||||||
msgstr "시간 동기화가 아직 설정되지 않았습니다."
|
msgstr "시간 동기화가 아직 설정되지 않았습니다."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Time interval for rekeying GTK"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Timezone"
|
msgid "Timezone"
|
||||||
msgstr "시간대"
|
msgstr "시간대"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3820,6 +3837,18 @@ msgid ""
|
||||||
"or Safari."
|
"or Safari."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "ZRam Compression Algorithm"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "ZRam Compression Streams"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "ZRam Settings"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "ZRam Size"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "any"
|
msgid "any"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3938,6 +3967,9 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "routed"
|
msgid "routed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "sec"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "server mode"
|
msgid "server mode"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -392,10 +392,10 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Any zone"
|
msgid "Any zone"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
|
msgid "Apply anyway"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Apply unchecked"
|
msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Architecture"
|
msgid "Architecture"
|
||||||
|
@ -906,6 +906,9 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Disable Encryption"
|
msgid "Disable Encryption"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Disable Inactivity Polling"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Disable this network"
|
msgid "Disable this network"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1977,6 +1980,9 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
|
msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Maximum allowed Listen Interval"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
|
msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2229,6 +2235,9 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
|
msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Number of parallel threads used for compression"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "OK"
|
msgid "OK"
|
||||||
msgstr "Baik"
|
msgstr "Baik"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2991,6 +3000,9 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Size of DNS query cache"
|
msgid "Size of DNS query cache"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Skip"
|
msgid "Skip"
|
||||||
msgstr "Skip"
|
msgstr "Skip"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3095,6 +3107,9 @@ msgid ""
|
||||||
"configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
|
"configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Station inactivity limit"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Status"
|
msgid "Status"
|
||||||
msgstr "Status"
|
msgstr "Status"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3230,10 +3245,9 @@ msgid ""
|
||||||
"The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
|
"The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
|
||||||
"changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
|
"changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
|
||||||
"reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
|
"reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
|
||||||
"nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
|
"nonetheless, proceed by applying anyway. Alternatively, you can dismiss this "
|
||||||
"can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
|
"warning and edit changes before attempting to apply again, or revert all "
|
||||||
"or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
|
"pending changes to keep the currently working configuration state."
|
||||||
"state."
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
|
@ -3415,6 +3429,9 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Time Synchronization is not configured yet."
|
msgid "Time Synchronization is not configured yet."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Time interval for rekeying GTK"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Timezone"
|
msgid "Timezone"
|
||||||
msgstr "Zon masa"
|
msgstr "Zon masa"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3783,6 +3800,18 @@ msgid ""
|
||||||
"or Safari."
|
"or Safari."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "ZRam Compression Algorithm"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "ZRam Compression Streams"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "ZRam Settings"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "ZRam Size"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "any"
|
msgid "any"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3899,6 +3928,9 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "routed"
|
msgid "routed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "sec"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "server mode"
|
msgid "server mode"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -401,10 +401,10 @@ msgstr "Antennekonfigurasjon"
|
||||||
msgid "Any zone"
|
msgid "Any zone"
|
||||||
msgstr "Alle soner"
|
msgstr "Alle soner"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
|
msgid "Apply anyway"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Apply unchecked"
|
msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Architecture"
|
msgid "Architecture"
|
||||||
|
@ -933,6 +933,9 @@ msgstr "Deaktiver DNS oppsett"
|
||||||
msgid "Disable Encryption"
|
msgid "Disable Encryption"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Disable Inactivity Polling"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Disable this network"
|
msgid "Disable this network"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2021,6 +2024,9 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
|
msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Maximum allowed Listen Interval"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
|
msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
|
||||||
msgstr "Maksimalt antall aktive DHCP leieavtaler"
|
msgstr "Maksimalt antall aktive DHCP leieavtaler"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2273,6 +2279,9 @@ msgstr "Nslookup"
|
||||||
msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
|
msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Number of parallel threads used for compression"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "OK"
|
msgid "OK"
|
||||||
msgstr "OK"
|
msgstr "OK"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3046,6 +3055,9 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Size of DNS query cache"
|
msgid "Size of DNS query cache"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Skip"
|
msgid "Skip"
|
||||||
msgstr "Gå videre"
|
msgstr "Gå videre"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3157,6 +3169,9 @@ msgstr ""
|
||||||
"vertsnavn til DHCP klienter. Dette er nødvendig om grensesnittet ikke er "
|
"vertsnavn til DHCP klienter. Dette er nødvendig om grensesnittet ikke er "
|
||||||
"dynamisk konfigurert og kun klienter med dhcp leieavtale får IP."
|
"dynamisk konfigurert og kun klienter med dhcp leieavtale får IP."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Station inactivity limit"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Status"
|
msgid "Status"
|
||||||
msgstr "Status"
|
msgstr "Status"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3301,10 +3316,9 @@ msgid ""
|
||||||
"The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
|
"The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
|
||||||
"changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
|
"changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
|
||||||
"reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
|
"reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
|
||||||
"nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
|
"nonetheless, proceed by applying anyway. Alternatively, you can dismiss this "
|
||||||
"can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
|
"warning and edit changes before attempting to apply again, or revert all "
|
||||||
"or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
|
"pending changes to keep the currently working configuration state."
|
||||||
"state."
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
|
@ -3509,6 +3523,9 @@ msgstr "Tidssynkronisering"
|
||||||
msgid "Time Synchronization is not configured yet."
|
msgid "Time Synchronization is not configured yet."
|
||||||
msgstr "Tiden Synkroniseringen er ikke konfigurert ennå."
|
msgstr "Tiden Synkroniseringen er ikke konfigurert ennå."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Time interval for rekeying GTK"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Timezone"
|
msgid "Timezone"
|
||||||
msgstr "Tidssone"
|
msgstr "Tidssone"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3894,6 +3911,18 @@ msgid ""
|
||||||
"or Safari."
|
"or Safari."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "ZRam Compression Algorithm"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "ZRam Compression Streams"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "ZRam Settings"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "ZRam Size"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "any"
|
msgid "any"
|
||||||
msgstr "enhver"
|
msgstr "enhver"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -4012,6 +4041,9 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "routed"
|
msgid "routed"
|
||||||
msgstr "rutet"
|
msgstr "rutet"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "sec"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "server mode"
|
msgid "server mode"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -419,10 +419,10 @@ msgstr "Ustawienia anteny"
|
||||||
msgid "Any zone"
|
msgid "Any zone"
|
||||||
msgstr "Dowolna strefa"
|
msgstr "Dowolna strefa"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
|
msgid "Apply anyway"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Apply unchecked"
|
msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Architecture"
|
msgid "Architecture"
|
||||||
|
@ -968,6 +968,9 @@ msgstr "Wyłącz konfigurację DNS"
|
||||||
msgid "Disable Encryption"
|
msgid "Disable Encryption"
|
||||||
msgstr "Wyłącz szyfrowanie"
|
msgstr "Wyłącz szyfrowanie"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Disable Inactivity Polling"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Disable this network"
|
msgid "Disable this network"
|
||||||
msgstr "Wyłącz tą sieć"
|
msgstr "Wyłącz tą sieć"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2081,6 +2084,9 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
|
msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
|
||||||
msgstr "Max. Osiągalna przepustowość danych (ATTNDR)"
|
msgstr "Max. Osiągalna przepustowość danych (ATTNDR)"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Maximum allowed Listen Interval"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
|
msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
|
||||||
msgstr "Maksymalna dozwolona liczba aktywnych dzierżaw DHCP"
|
msgstr "Maksymalna dozwolona liczba aktywnych dzierżaw DHCP"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2335,6 +2341,9 @@ msgstr ""
|
||||||
"Liczba buforowanych wpisów DNS (max wynosi 10000, 0 oznacza brak pamięci "
|
"Liczba buforowanych wpisów DNS (max wynosi 10000, 0 oznacza brak pamięci "
|
||||||
"podręcznej)"
|
"podręcznej)"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Number of parallel threads used for compression"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "OK"
|
msgid "OK"
|
||||||
msgstr "OK"
|
msgstr "OK"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3124,6 +3133,9 @@ msgstr "Rozmiar (.ipk)"
|
||||||
msgid "Size of DNS query cache"
|
msgid "Size of DNS query cache"
|
||||||
msgstr "Rozmiar pamięci podręcznej zapytań DNS"
|
msgstr "Rozmiar pamięci podręcznej zapytań DNS"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Skip"
|
msgid "Skip"
|
||||||
msgstr "Pomiń"
|
msgstr "Pomiń"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3238,6 +3250,9 @@ msgstr ""
|
||||||
"niedynamicznych konfiguracji interfejsu, gdzie obsługiwane są tylko hosty z "
|
"niedynamicznych konfiguracji interfejsu, gdzie obsługiwane są tylko hosty z "
|
||||||
"odpowiednim dzierżawami."
|
"odpowiednim dzierżawami."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Station inactivity limit"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Status"
|
msgid "Status"
|
||||||
msgstr "Status"
|
msgstr "Status"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3383,10 +3398,9 @@ msgid ""
|
||||||
"The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
|
"The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
|
||||||
"changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
|
"changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
|
||||||
"reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
|
"reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
|
||||||
"nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
|
"nonetheless, proceed by applying anyway. Alternatively, you can dismiss this "
|
||||||
"can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
|
"warning and edit changes before attempting to apply again, or revert all "
|
||||||
"or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
|
"pending changes to keep the currently working configuration state."
|
||||||
"state."
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
|
@ -3601,6 +3615,9 @@ msgstr "Synchronizacja czasu"
|
||||||
msgid "Time Synchronization is not configured yet."
|
msgid "Time Synchronization is not configured yet."
|
||||||
msgstr "Synchronizacja czasu nie jest jeszcze skonfigurowana."
|
msgstr "Synchronizacja czasu nie jest jeszcze skonfigurowana."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Time interval for rekeying GTK"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Timezone"
|
msgid "Timezone"
|
||||||
msgstr "Strefa czasowa"
|
msgstr "Strefa czasowa"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3992,6 +4009,18 @@ msgstr ""
|
||||||
"zaktualizuj go do wersji co najmniej 7 lub użyj innej przeglądarki, takiej "
|
"zaktualizuj go do wersji co najmniej 7 lub użyj innej przeglądarki, takiej "
|
||||||
"jak Firefox, Opera czy Safari."
|
"jak Firefox, Opera czy Safari."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "ZRam Compression Algorithm"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "ZRam Compression Streams"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "ZRam Settings"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "ZRam Size"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "any"
|
msgid "any"
|
||||||
msgstr "dowolny"
|
msgstr "dowolny"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -4111,6 +4140,9 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "routed"
|
msgid "routed"
|
||||||
msgstr "routowane"
|
msgstr "routowane"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "sec"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "server mode"
|
msgid "server mode"
|
||||||
msgstr "tryb serwera"
|
msgstr "tryb serwera"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -439,12 +439,12 @@ msgstr "Configuração da antena"
|
||||||
msgid "Any zone"
|
msgid "Any zone"
|
||||||
msgstr "Qualquer zona"
|
msgstr "Qualquer zona"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Apply anyway"
|
||||||
|
msgstr "Aplicar sem verificação"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
|
msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
|
||||||
msgstr "Pedido para aplicar falhou com o estado <code>%h</code>"
|
msgstr "Pedido para aplicar falhou com o estado <code>%h</code>"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Apply unchecked"
|
|
||||||
msgstr "Aplicar sem verificação"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Architecture"
|
msgid "Architecture"
|
||||||
msgstr "Arquitetura"
|
msgstr "Arquitetura"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1007,6 +1007,9 @@ msgstr "Desabilita a configuração do DNS"
|
||||||
msgid "Disable Encryption"
|
msgid "Disable Encryption"
|
||||||
msgstr "Desabilitar Cifragem"
|
msgstr "Desabilitar Cifragem"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Disable Inactivity Polling"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Disable this network"
|
msgid "Disable this network"
|
||||||
msgstr "Desabilitar esta rede"
|
msgstr "Desabilitar esta rede"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2179,6 +2182,9 @@ msgstr ""
|
||||||
"Taxa de Dados Atingível Máxima (<abbr title=\"Maximum Attainable Data Rate"
|
"Taxa de Dados Atingível Máxima (<abbr title=\"Maximum Attainable Data Rate"
|
||||||
"\">ATTNDR</abbr>)"
|
"\">ATTNDR</abbr>)"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Maximum allowed Listen Interval"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
|
msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
|
||||||
msgstr "Número máximo permitido de alocações DHCP ativas"
|
msgstr "Número máximo permitido de alocações DHCP ativas"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2437,6 +2443,9 @@ msgstr "Nslookup"
|
||||||
msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
|
msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
|
||||||
msgstr "Número de entradas DNS em cache (máximo é 10000, 0 desabilita o cache)"
|
msgstr "Número de entradas DNS em cache (máximo é 10000, 0 desabilita o cache)"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Number of parallel threads used for compression"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "OK"
|
msgid "OK"
|
||||||
msgstr "OK"
|
msgstr "OK"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3256,6 +3265,9 @@ msgstr "Tamanho (.ipk)"
|
||||||
msgid "Size of DNS query cache"
|
msgid "Size of DNS query cache"
|
||||||
msgstr "Tamanho do cache de consultas DNS"
|
msgstr "Tamanho do cache de consultas DNS"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Skip"
|
msgid "Skip"
|
||||||
msgstr "Pular"
|
msgstr "Pular"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3375,6 +3387,9 @@ msgstr ""
|
||||||
"configurações não dinâmicas onde um computador com a alocação correspondente "
|
"configurações não dinâmicas onde um computador com a alocação correspondente "
|
||||||
"é provido."
|
"é provido."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Station inactivity limit"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Status"
|
msgid "Status"
|
||||||
msgstr "Estado"
|
msgstr "Estado"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3524,10 +3539,9 @@ msgid ""
|
||||||
"The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
|
"The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
|
||||||
"changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
|
"changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
|
||||||
"reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
|
"reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
|
||||||
"nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
|
"nonetheless, proceed by applying anyway. Alternatively, you can dismiss this "
|
||||||
"can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
|
"warning and edit changes before attempting to apply again, or revert all "
|
||||||
"or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
|
"pending changes to keep the currently working configuration state."
|
||||||
"state."
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"O dispositivo não foi alcançado em %d segundos depois de aplicar as "
|
"O dispositivo não foi alcançado em %d segundos depois de aplicar as "
|
||||||
"configurações pendentes. Por questões de segurança, as configurações foram "
|
"configurações pendentes. Por questões de segurança, as configurações foram "
|
||||||
|
@ -3750,6 +3764,9 @@ msgstr "Sincronização de horário"
|
||||||
msgid "Time Synchronization is not configured yet."
|
msgid "Time Synchronization is not configured yet."
|
||||||
msgstr "A sincronização do horário ainda não está configurada."
|
msgstr "A sincronização do horário ainda não está configurada."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Time interval for rekeying GTK"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Timezone"
|
msgid "Timezone"
|
||||||
msgstr "Fuso Horário"
|
msgstr "Fuso Horário"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -4151,6 +4168,18 @@ msgstr ""
|
||||||
"Por favor, atualiza para, ao menos, a versão 7 ou use outro navegador como o "
|
"Por favor, atualiza para, ao menos, a versão 7 ou use outro navegador como o "
|
||||||
"Firefox, Opera ou Safari."
|
"Firefox, Opera ou Safari."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "ZRam Compression Algorithm"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "ZRam Compression Streams"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "ZRam Settings"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "ZRam Size"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "any"
|
msgid "any"
|
||||||
msgstr "qualquer"
|
msgstr "qualquer"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -4271,6 +4300,9 @@ msgstr "modo retransmissor"
|
||||||
msgid "routed"
|
msgid "routed"
|
||||||
msgstr "roteado"
|
msgstr "roteado"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "sec"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "server mode"
|
msgid "server mode"
|
||||||
msgstr "modo servidor"
|
msgstr "modo servidor"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -414,10 +414,10 @@ msgstr "Configuração das Antenas"
|
||||||
msgid "Any zone"
|
msgid "Any zone"
|
||||||
msgstr "Qualquer zona"
|
msgstr "Qualquer zona"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
|
msgid "Apply anyway"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Apply unchecked"
|
msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Architecture"
|
msgid "Architecture"
|
||||||
|
@ -947,6 +947,9 @@ msgstr "Desativar configuração de DNS"
|
||||||
msgid "Disable Encryption"
|
msgid "Disable Encryption"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Disable Inactivity Polling"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Disable this network"
|
msgid "Disable this network"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2045,6 +2048,9 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
|
msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Maximum allowed Listen Interval"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
|
msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
|
||||||
msgstr "Número máximo permitido de concessões DHCP ativas"
|
msgstr "Número máximo permitido de concessões DHCP ativas"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2297,6 +2303,9 @@ msgstr "Nslookup"
|
||||||
msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
|
msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Number of parallel threads used for compression"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "OK"
|
msgid "OK"
|
||||||
msgstr "OK"
|
msgstr "OK"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3065,6 +3074,9 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Size of DNS query cache"
|
msgid "Size of DNS query cache"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Skip"
|
msgid "Skip"
|
||||||
msgstr "Saltar"
|
msgstr "Saltar"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3169,6 +3181,9 @@ msgid ""
|
||||||
"configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
|
"configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Station inactivity limit"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Status"
|
msgid "Status"
|
||||||
msgstr "Status"
|
msgstr "Status"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3307,10 +3322,9 @@ msgid ""
|
||||||
"The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
|
"The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
|
||||||
"changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
|
"changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
|
||||||
"reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
|
"reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
|
||||||
"nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
|
"nonetheless, proceed by applying anyway. Alternatively, you can dismiss this "
|
||||||
"can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
|
"warning and edit changes before attempting to apply again, or revert all "
|
||||||
"or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
|
"pending changes to keep the currently working configuration state."
|
||||||
"state."
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
|
@ -3511,6 +3525,9 @@ msgstr "Sincronização Horária"
|
||||||
msgid "Time Synchronization is not configured yet."
|
msgid "Time Synchronization is not configured yet."
|
||||||
msgstr "A sincronização horária ainda não está configurada."
|
msgstr "A sincronização horária ainda não está configurada."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Time interval for rekeying GTK"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Timezone"
|
msgid "Timezone"
|
||||||
msgstr "Fuso Horário"
|
msgstr "Fuso Horário"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3889,6 +3906,18 @@ msgid ""
|
||||||
"or Safari."
|
"or Safari."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "ZRam Compression Algorithm"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "ZRam Compression Streams"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "ZRam Settings"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "ZRam Size"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "any"
|
msgid "any"
|
||||||
msgstr "qualquer"
|
msgstr "qualquer"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -4008,6 +4037,9 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "routed"
|
msgid "routed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "sec"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "server mode"
|
msgid "server mode"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -400,10 +400,10 @@ msgstr "Configurarea Antenei"
|
||||||
msgid "Any zone"
|
msgid "Any zone"
|
||||||
msgstr "Orice Zona"
|
msgstr "Orice Zona"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
|
msgid "Apply anyway"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Apply unchecked"
|
msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Architecture"
|
msgid "Architecture"
|
||||||
|
@ -918,6 +918,9 @@ msgstr "Dezactiveaza configuratia DNS"
|
||||||
msgid "Disable Encryption"
|
msgid "Disable Encryption"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Disable Inactivity Polling"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Disable this network"
|
msgid "Disable this network"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1978,6 +1981,9 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
|
msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Maximum allowed Listen Interval"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
|
msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2228,6 +2234,9 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
|
msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Number of parallel threads used for compression"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "OK"
|
msgid "OK"
|
||||||
msgstr "OK"
|
msgstr "OK"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2985,6 +2994,9 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Size of DNS query cache"
|
msgid "Size of DNS query cache"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Skip"
|
msgid "Skip"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3089,6 +3101,9 @@ msgid ""
|
||||||
"configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
|
"configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Station inactivity limit"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Status"
|
msgid "Status"
|
||||||
msgstr "Status"
|
msgstr "Status"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3221,10 +3236,9 @@ msgid ""
|
||||||
"The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
|
"The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
|
||||||
"changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
|
"changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
|
||||||
"reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
|
"reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
|
||||||
"nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
|
"nonetheless, proceed by applying anyway. Alternatively, you can dismiss this "
|
||||||
"can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
|
"warning and edit changes before attempting to apply again, or revert all "
|
||||||
"or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
|
"pending changes to keep the currently working configuration state."
|
||||||
"state."
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
|
@ -3391,6 +3405,9 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Time Synchronization is not configured yet."
|
msgid "Time Synchronization is not configured yet."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Time interval for rekeying GTK"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Timezone"
|
msgid "Timezone"
|
||||||
msgstr "Fusul orar"
|
msgstr "Fusul orar"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3759,6 +3776,18 @@ msgid ""
|
||||||
"or Safari."
|
"or Safari."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "ZRam Compression Algorithm"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "ZRam Compression Streams"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "ZRam Settings"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "ZRam Size"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "any"
|
msgid "any"
|
||||||
msgstr "oricare"
|
msgstr "oricare"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3875,6 +3904,9 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "routed"
|
msgid "routed"
|
||||||
msgstr "rutat"
|
msgstr "rutat"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "sec"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "server mode"
|
msgid "server mode"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -421,12 +421,12 @@ msgstr "Настройка антенн"
|
||||||
msgid "Any zone"
|
msgid "Any zone"
|
||||||
msgstr "Любая зона"
|
msgstr "Любая зона"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Apply anyway"
|
||||||
|
msgstr "Применить без проверки"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
|
msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
|
||||||
msgstr "Ошибка <code>%h</code> запроса на применение"
|
msgstr "Ошибка <code>%h</code> запроса на применение"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Apply unchecked"
|
|
||||||
msgstr "Применить без проверки"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Architecture"
|
msgid "Architecture"
|
||||||
msgstr "Архитектура"
|
msgstr "Архитектура"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -985,6 +985,9 @@ msgstr "Отключить DNS настройки"
|
||||||
msgid "Disable Encryption"
|
msgid "Disable Encryption"
|
||||||
msgstr "Отключить шифрование"
|
msgstr "Отключить шифрование"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Disable Inactivity Polling"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Disable this network"
|
msgid "Disable this network"
|
||||||
msgstr "Отключить данную сеть"
|
msgstr "Отключить данную сеть"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2110,6 +2113,9 @@ msgstr "Вручную"
|
||||||
msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
|
msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
|
||||||
msgstr "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
|
msgstr "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Maximum allowed Listen Interval"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
|
msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
|
||||||
msgstr "Максимальное количество активных арендованных DHCP-адресов."
|
msgstr "Максимальное количество активных арендованных DHCP-адресов."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2366,6 +2372,9 @@ msgstr ""
|
||||||
"Количество кэшированных DNS записей (максимум — 10000, 0 — отключить "
|
"Количество кэшированных DNS записей (максимум — 10000, 0 — отключить "
|
||||||
"кэширование)"
|
"кэширование)"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Number of parallel threads used for compression"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "OK"
|
msgid "OK"
|
||||||
msgstr "OK"
|
msgstr "OK"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3175,6 +3184,9 @@ msgstr "Размер (.ipk)"
|
||||||
msgid "Size of DNS query cache"
|
msgid "Size of DNS query cache"
|
||||||
msgstr "Размер кэша DNS запроса"
|
msgstr "Размер кэша DNS запроса"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Skip"
|
msgid "Skip"
|
||||||
msgstr "Пропустить"
|
msgstr "Пропустить"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3292,6 +3304,9 @@ msgstr ""
|
||||||
"имён DHCP-клиентам. Постоянная аренда также необходима для статических "
|
"имён DHCP-клиентам. Постоянная аренда также необходима для статических "
|
||||||
"интерфейсов, в которых обслуживаются только клиенты с присвоенными адресами."
|
"интерфейсов, в которых обслуживаются только клиенты с присвоенными адресами."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Station inactivity limit"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Status"
|
msgid "Status"
|
||||||
msgstr "Состояние"
|
msgstr "Состояние"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3438,10 +3453,9 @@ msgid ""
|
||||||
"The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
|
"The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
|
||||||
"changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
|
"changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
|
||||||
"reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
|
"reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
|
||||||
"nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
|
"nonetheless, proceed by applying anyway. Alternatively, you can dismiss this "
|
||||||
"can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
|
"warning and edit changes before attempting to apply again, or revert all "
|
||||||
"or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
|
"pending changes to keep the currently working configuration state."
|
||||||
"state."
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Устройство недоступно в течение %d секунд после применения изменений. Это "
|
"Устройство недоступно в течение %d секунд после применения изменений. Это "
|
||||||
"привело к откату конфигурации из соображений безопасности. Если вы считаете, "
|
"привело к откату конфигурации из соображений безопасности. Если вы считаете, "
|
||||||
|
@ -3537,8 +3551,8 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Сейчас система перепрошивается.<br /> НЕ ОТКЛЮЧАЙТЕ ПИТАНИЕ УСТРОЙСТВА!<br /"
|
"Сейчас система перепрошивается.<br /> НЕ ОТКЛЮЧАЙТЕ ПИТАНИЕ УСТРОЙСТВА!<br /"
|
||||||
"> Подождите несколько минут, прежде чем попытаться соединиться. Возможно, "
|
"> Подождите несколько минут, прежде чем попытаться соединиться. Возможно, "
|
||||||
"потребуется обновить адрес компьютера, чтобы снова подключиться к устройству, "
|
"потребуется обновить адрес компьютера, чтобы снова подключиться к "
|
||||||
"в зависимости от настроек."
|
"устройству, в зависимости от настроек."
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
|
"The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
|
||||||
|
@ -3658,6 +3672,9 @@ msgstr "Синхронизация времени"
|
||||||
msgid "Time Synchronization is not configured yet."
|
msgid "Time Synchronization is not configured yet."
|
||||||
msgstr "Синхронизация времени ещё не настроена."
|
msgstr "Синхронизация времени ещё не настроена."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Time interval for rekeying GTK"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Timezone"
|
msgid "Timezone"
|
||||||
msgstr "Часовой пояс"
|
msgstr "Часовой пояс"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -4054,6 +4071,18 @@ msgstr ""
|
||||||
"Обновите его до версии 7 или используйте другой браузер, например Firefox, "
|
"Обновите его до версии 7 или используйте другой браузер, например Firefox, "
|
||||||
"Opera или Safari."
|
"Opera или Safari."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "ZRam Compression Algorithm"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "ZRam Compression Streams"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "ZRam Settings"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "ZRam Size"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "any"
|
msgid "any"
|
||||||
msgstr "любой"
|
msgstr "любой"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -4172,6 +4201,9 @@ msgstr "режим передачи"
|
||||||
msgid "routed"
|
msgid "routed"
|
||||||
msgstr "маршрутизируемый"
|
msgstr "маршрутизируемый"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "sec"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "server mode"
|
msgid "server mode"
|
||||||
msgstr "режим сервера"
|
msgstr "режим сервера"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -386,10 +386,10 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Any zone"
|
msgid "Any zone"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
|
msgid "Apply anyway"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Apply unchecked"
|
msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Architecture"
|
msgid "Architecture"
|
||||||
|
@ -899,6 +899,9 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Disable Encryption"
|
msgid "Disable Encryption"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Disable Inactivity Polling"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Disable this network"
|
msgid "Disable this network"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1953,6 +1956,9 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
|
msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Maximum allowed Listen Interval"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
|
msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2203,6 +2209,9 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
|
msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Number of parallel threads used for compression"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "OK"
|
msgid "OK"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2957,6 +2966,9 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Size of DNS query cache"
|
msgid "Size of DNS query cache"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Skip"
|
msgid "Skip"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3061,6 +3073,9 @@ msgid ""
|
||||||
"configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
|
"configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Station inactivity limit"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Status"
|
msgid "Status"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3193,10 +3208,9 @@ msgid ""
|
||||||
"The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
|
"The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
|
||||||
"changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
|
"changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
|
||||||
"reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
|
"reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
|
||||||
"nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
|
"nonetheless, proceed by applying anyway. Alternatively, you can dismiss this "
|
||||||
"can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
|
"warning and edit changes before attempting to apply again, or revert all "
|
||||||
"or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
|
"pending changes to keep the currently working configuration state."
|
||||||
"state."
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
|
@ -3361,6 +3375,9 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Time Synchronization is not configured yet."
|
msgid "Time Synchronization is not configured yet."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Time interval for rekeying GTK"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Timezone"
|
msgid "Timezone"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3727,6 +3744,18 @@ msgid ""
|
||||||
"or Safari."
|
"or Safari."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "ZRam Compression Algorithm"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "ZRam Compression Streams"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "ZRam Settings"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "ZRam Size"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "any"
|
msgid "any"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3843,6 +3872,9 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "routed"
|
msgid "routed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "sec"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "server mode"
|
msgid "server mode"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -397,10 +397,10 @@ msgstr "Konfiguration av antenn"
|
||||||
msgid "Any zone"
|
msgid "Any zone"
|
||||||
msgstr "Någon zon"
|
msgstr "Någon zon"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
|
msgid "Apply anyway"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Apply unchecked"
|
msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Architecture"
|
msgid "Architecture"
|
||||||
|
@ -915,6 +915,9 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Disable Encryption"
|
msgid "Disable Encryption"
|
||||||
msgstr "Inaktivera kryptering"
|
msgstr "Inaktivera kryptering"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Disable Inactivity Polling"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Disable this network"
|
msgid "Disable this network"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1974,6 +1977,9 @@ msgstr "Manuell"
|
||||||
msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
|
msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Maximum allowed Listen Interval"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
|
msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2224,6 +2230,9 @@ msgstr "Nslookup"
|
||||||
msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
|
msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Number of parallel threads used for compression"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "OK"
|
msgid "OK"
|
||||||
msgstr "OK"
|
msgstr "OK"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2980,6 +2989,9 @@ msgstr "Storlek (.ipk)"
|
||||||
msgid "Size of DNS query cache"
|
msgid "Size of DNS query cache"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Skip"
|
msgid "Skip"
|
||||||
msgstr "Hoppa över"
|
msgstr "Hoppa över"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3084,6 +3096,9 @@ msgid ""
|
||||||
"configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
|
"configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Station inactivity limit"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Status"
|
msgid "Status"
|
||||||
msgstr "Status"
|
msgstr "Status"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3216,10 +3231,9 @@ msgid ""
|
||||||
"The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
|
"The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
|
||||||
"changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
|
"changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
|
||||||
"reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
|
"reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
|
||||||
"nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
|
"nonetheless, proceed by applying anyway. Alternatively, you can dismiss this "
|
||||||
"can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
|
"warning and edit changes before attempting to apply again, or revert all "
|
||||||
"or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
|
"pending changes to keep the currently working configuration state."
|
||||||
"state."
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
|
@ -3386,6 +3400,9 @@ msgstr "Synkronisering av tid"
|
||||||
msgid "Time Synchronization is not configured yet."
|
msgid "Time Synchronization is not configured yet."
|
||||||
msgstr "Synkronisering av tid är inte inställd än."
|
msgstr "Synkronisering av tid är inte inställd än."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Time interval for rekeying GTK"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Timezone"
|
msgid "Timezone"
|
||||||
msgstr "Tidszon"
|
msgstr "Tidszon"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3760,6 +3777,18 @@ msgstr ""
|
||||||
"Vänligen uppgradera den till minst version 7 eller använd en annan "
|
"Vänligen uppgradera den till minst version 7 eller använd en annan "
|
||||||
"webbläsare till exempel Firefox, Opera eller Safari."
|
"webbläsare till exempel Firefox, Opera eller Safari."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "ZRam Compression Algorithm"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "ZRam Compression Streams"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "ZRam Settings"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "ZRam Size"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "any"
|
msgid "any"
|
||||||
msgstr "något"
|
msgstr "något"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3876,6 +3905,9 @@ msgstr "relä-läge"
|
||||||
msgid "routed"
|
msgid "routed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "sec"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "server mode"
|
msgid "server mode"
|
||||||
msgstr "server-läge"
|
msgstr "server-läge"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -379,10 +379,10 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Any zone"
|
msgid "Any zone"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
|
msgid "Apply anyway"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Apply unchecked"
|
msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Architecture"
|
msgid "Architecture"
|
||||||
|
@ -892,6 +892,9 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Disable Encryption"
|
msgid "Disable Encryption"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Disable Inactivity Polling"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Disable this network"
|
msgid "Disable this network"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1946,6 +1949,9 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
|
msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Maximum allowed Listen Interval"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
|
msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2196,6 +2202,9 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
|
msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Number of parallel threads used for compression"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "OK"
|
msgid "OK"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2950,6 +2959,9 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Size of DNS query cache"
|
msgid "Size of DNS query cache"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Skip"
|
msgid "Skip"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3054,6 +3066,9 @@ msgid ""
|
||||||
"configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
|
"configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Station inactivity limit"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Status"
|
msgid "Status"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3186,10 +3201,9 @@ msgid ""
|
||||||
"The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
|
"The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
|
||||||
"changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
|
"changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
|
||||||
"reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
|
"reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
|
||||||
"nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
|
"nonetheless, proceed by applying anyway. Alternatively, you can dismiss this "
|
||||||
"can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
|
"warning and edit changes before attempting to apply again, or revert all "
|
||||||
"or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
|
"pending changes to keep the currently working configuration state."
|
||||||
"state."
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
|
@ -3354,6 +3368,9 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Time Synchronization is not configured yet."
|
msgid "Time Synchronization is not configured yet."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Time interval for rekeying GTK"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Timezone"
|
msgid "Timezone"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3720,6 +3737,18 @@ msgid ""
|
||||||
"or Safari."
|
"or Safari."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "ZRam Compression Algorithm"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "ZRam Compression Streams"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "ZRam Settings"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "ZRam Size"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "any"
|
msgid "any"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3836,6 +3865,9 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "routed"
|
msgid "routed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "sec"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "server mode"
|
msgid "server mode"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -400,10 +400,10 @@ msgstr "Anten Yapılandırması"
|
||||||
msgid "Any zone"
|
msgid "Any zone"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
|
msgid "Apply anyway"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Apply unchecked"
|
msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Architecture"
|
msgid "Architecture"
|
||||||
|
@ -917,6 +917,9 @@ msgstr "DNS kurulumunu devre dışı"
|
||||||
msgid "Disable Encryption"
|
msgid "Disable Encryption"
|
||||||
msgstr "Şifrelemeyi Devre Dışı"
|
msgstr "Şifrelemeyi Devre Dışı"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Disable Inactivity Polling"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Disable this network"
|
msgid "Disable this network"
|
||||||
msgstr "Ağ devre dışı"
|
msgstr "Ağ devre dışı"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1971,6 +1974,9 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
|
msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Maximum allowed Listen Interval"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
|
msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2221,6 +2227,9 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
|
msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Number of parallel threads used for compression"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "OK"
|
msgid "OK"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2975,6 +2984,9 @@ msgstr "Boyut (.ipk)"
|
||||||
msgid "Size of DNS query cache"
|
msgid "Size of DNS query cache"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Skip"
|
msgid "Skip"
|
||||||
msgstr "Atla"
|
msgstr "Atla"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3079,6 +3091,9 @@ msgid ""
|
||||||
"configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
|
"configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Station inactivity limit"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Status"
|
msgid "Status"
|
||||||
msgstr "Durum"
|
msgstr "Durum"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3211,10 +3226,9 @@ msgid ""
|
||||||
"The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
|
"The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
|
||||||
"changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
|
"changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
|
||||||
"reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
|
"reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
|
||||||
"nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
|
"nonetheless, proceed by applying anyway. Alternatively, you can dismiss this "
|
||||||
"can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
|
"warning and edit changes before attempting to apply again, or revert all "
|
||||||
"or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
|
"pending changes to keep the currently working configuration state."
|
||||||
"state."
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
|
@ -3379,6 +3393,9 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Time Synchronization is not configured yet."
|
msgid "Time Synchronization is not configured yet."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Time interval for rekeying GTK"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Timezone"
|
msgid "Timezone"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3747,6 +3764,18 @@ msgid ""
|
||||||
"or Safari."
|
"or Safari."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "ZRam Compression Algorithm"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "ZRam Compression Streams"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "ZRam Settings"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "ZRam Size"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "any"
|
msgid "any"
|
||||||
msgstr "herhangi"
|
msgstr "herhangi"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3863,6 +3892,9 @@ msgstr "anahtarlama modu"
|
||||||
msgid "routed"
|
msgid "routed"
|
||||||
msgstr "yönlendirildi"
|
msgstr "yönlendirildi"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "sec"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "server mode"
|
msgid "server mode"
|
||||||
msgstr "sunucu modu"
|
msgstr "sunucu modu"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -436,12 +436,12 @@ msgstr "Конфигурація антени"
|
||||||
msgid "Any zone"
|
msgid "Any zone"
|
||||||
msgstr "Будь-яка зона"
|
msgstr "Будь-яка зона"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Apply anyway"
|
||||||
|
msgstr "Застосування не позначено"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
|
msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
|
||||||
msgstr "Сталася помилка запиту на застосування зі статусом <code>%h</code>"
|
msgstr "Сталася помилка запиту на застосування зі статусом <code>%h</code>"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Apply unchecked"
|
|
||||||
msgstr "Застосування не позначено"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Architecture"
|
msgid "Architecture"
|
||||||
msgstr "Архітектура"
|
msgstr "Архітектура"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -995,6 +995,9 @@ msgstr "Вимкнути налаштування DNS"
|
||||||
msgid "Disable Encryption"
|
msgid "Disable Encryption"
|
||||||
msgstr "Вимкнути шифрування"
|
msgstr "Вимкнути шифрування"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Disable Inactivity Polling"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Disable this network"
|
msgid "Disable this network"
|
||||||
msgstr "Вимкнути цю мережу"
|
msgstr "Вимкнути цю мережу"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2136,6 +2139,9 @@ msgstr "Вручну"
|
||||||
msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
|
msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
|
||||||
msgstr "Макс. досяжна швидкість передачі даних (ATTNDR)"
|
msgstr "Макс. досяжна швидкість передачі даних (ATTNDR)"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Maximum allowed Listen Interval"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
|
msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
|
||||||
msgstr "Максимально допустима кількість активних оренд DHCP"
|
msgstr "Максимально допустима кількість активних оренд DHCP"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2390,6 +2396,9 @@ msgstr "DNS-запит"
|
||||||
msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
|
msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
|
||||||
msgstr "Кількість кешованих записів DNS (макс. - 10000, 0 - без кешування)"
|
msgstr "Кількість кешованих записів DNS (макс. - 10000, 0 - без кешування)"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Number of parallel threads used for compression"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "OK"
|
msgid "OK"
|
||||||
msgstr "OK"
|
msgstr "OK"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3195,6 +3204,9 @@ msgstr "Розмір (.ipk)"
|
||||||
msgid "Size of DNS query cache"
|
msgid "Size of DNS query cache"
|
||||||
msgstr "Розмір кешу запитів DNS"
|
msgstr "Розмір кешу запитів DNS"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Skip"
|
msgid "Skip"
|
||||||
msgstr "Пропустити"
|
msgstr "Пропустити"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3310,6 +3322,9 @@ msgstr ""
|
||||||
"конфігурацій інтерфейсів, коли обслуговуються тільки вузли з відповідною "
|
"конфігурацій інтерфейсів, коли обслуговуються тільки вузли з відповідною "
|
||||||
"орендою."
|
"орендою."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Station inactivity limit"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Status"
|
msgid "Status"
|
||||||
msgstr "Стан"
|
msgstr "Стан"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3457,10 +3472,9 @@ msgid ""
|
||||||
"The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
|
"The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
|
||||||
"changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
|
"changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
|
||||||
"reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
|
"reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
|
||||||
"nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
|
"nonetheless, proceed by applying anyway. Alternatively, you can dismiss this "
|
||||||
"can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
|
"warning and edit changes before attempting to apply again, or revert all "
|
||||||
"or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
|
"pending changes to keep the currently working configuration state."
|
||||||
"state."
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Пристрій недосяжний протягом %d секунд після застосування очікуючих змін, що "
|
"Пристрій недосяжний протягом %d секунд після застосування очікуючих змін, що "
|
||||||
"призвело до відкочування конфигурації з міркувань безпеки. Проте, якщо ви "
|
"призвело до відкочування конфигурації з міркувань безпеки. Проте, якщо ви "
|
||||||
|
@ -3681,6 +3695,9 @@ msgstr "Синхронізація часу"
|
||||||
msgid "Time Synchronization is not configured yet."
|
msgid "Time Synchronization is not configured yet."
|
||||||
msgstr "Синхронізацію часу не налаштовано."
|
msgstr "Синхронізацію часу не налаштовано."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Time interval for rekeying GTK"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Timezone"
|
msgid "Timezone"
|
||||||
msgstr "Часовий пояс"
|
msgstr "Часовий пояс"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -4074,6 +4091,18 @@ msgstr ""
|
||||||
"Поновіть його, принаймні, до версії 7 або скористайтесь іншим браузером, "
|
"Поновіть його, принаймні, до версії 7 або скористайтесь іншим браузером, "
|
||||||
"таким як Firefox, Opera або Safari."
|
"таким як Firefox, Opera або Safari."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "ZRam Compression Algorithm"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "ZRam Compression Streams"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "ZRam Settings"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "ZRam Size"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "any"
|
msgid "any"
|
||||||
msgstr "будь-який"
|
msgstr "будь-який"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -4194,6 +4223,9 @@ msgstr "режим реле"
|
||||||
msgid "routed"
|
msgid "routed"
|
||||||
msgstr "спрямовано"
|
msgstr "спрямовано"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "sec"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "server mode"
|
msgid "server mode"
|
||||||
msgstr "режим сервера"
|
msgstr "режим сервера"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -393,10 +393,10 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Any zone"
|
msgid "Any zone"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
|
msgid "Apply anyway"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Apply unchecked"
|
msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Architecture"
|
msgid "Architecture"
|
||||||
|
@ -908,6 +908,9 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Disable Encryption"
|
msgid "Disable Encryption"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Disable Inactivity Polling"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Disable this network"
|
msgid "Disable this network"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1981,6 +1984,9 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
|
msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Maximum allowed Listen Interval"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
|
msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2233,6 +2239,9 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
|
msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Number of parallel threads used for compression"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "OK"
|
msgid "OK"
|
||||||
msgstr "OK "
|
msgstr "OK "
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2997,6 +3006,9 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Size of DNS query cache"
|
msgid "Size of DNS query cache"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Skip"
|
msgid "Skip"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3101,6 +3113,9 @@ msgid ""
|
||||||
"configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
|
"configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Station inactivity limit"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Status"
|
msgid "Status"
|
||||||
msgstr "Tình trạng"
|
msgstr "Tình trạng"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3233,10 +3248,9 @@ msgid ""
|
||||||
"The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
|
"The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
|
||||||
"changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
|
"changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
|
||||||
"reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
|
"reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
|
||||||
"nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
|
"nonetheless, proceed by applying anyway. Alternatively, you can dismiss this "
|
||||||
"can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
|
"warning and edit changes before attempting to apply again, or revert all "
|
||||||
"or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
|
"pending changes to keep the currently working configuration state."
|
||||||
"state."
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
|
@ -3416,6 +3430,9 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Time Synchronization is not configured yet."
|
msgid "Time Synchronization is not configured yet."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Time interval for rekeying GTK"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Timezone"
|
msgid "Timezone"
|
||||||
msgstr "Múi giờ "
|
msgstr "Múi giờ "
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3786,6 +3803,18 @@ msgid ""
|
||||||
"or Safari."
|
"or Safari."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "ZRam Compression Algorithm"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "ZRam Compression Streams"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "ZRam Settings"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "ZRam Size"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "any"
|
msgid "any"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3904,6 +3933,9 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "routed"
|
msgid "routed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "sec"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "server mode"
|
msgid "server mode"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -400,12 +400,12 @@ msgstr "天线配置"
|
||||||
msgid "Any zone"
|
msgid "Any zone"
|
||||||
msgstr "任意区域"
|
msgstr "任意区域"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Apply anyway"
|
||||||
|
msgstr "强制应用"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
|
msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
|
||||||
msgstr "应用请求失败,状态 <code>%h</code>"
|
msgstr "应用请求失败,状态 <code>%h</code>"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Apply unchecked"
|
|
||||||
msgstr "强制应用"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Architecture"
|
msgid "Architecture"
|
||||||
msgstr "架构"
|
msgstr "架构"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -927,6 +927,9 @@ msgstr "停用 DNS 设定"
|
||||||
msgid "Disable Encryption"
|
msgid "Disable Encryption"
|
||||||
msgstr "禁用加密"
|
msgstr "禁用加密"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Disable Inactivity Polling"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Disable this network"
|
msgid "Disable this network"
|
||||||
msgstr "禁用此网络"
|
msgstr "禁用此网络"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2005,6 +2008,9 @@ msgstr "手动"
|
||||||
msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
|
msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
|
||||||
msgstr "最大可达数据速率(ATTNDR)"
|
msgstr "最大可达数据速率(ATTNDR)"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Maximum allowed Listen Interval"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
|
msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
|
||||||
msgstr "允许的最大 DHCP 租用数"
|
msgstr "允许的最大 DHCP 租用数"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2257,6 +2263,9 @@ msgstr "Nslookup"
|
||||||
msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
|
msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
|
||||||
msgstr "缓存的 DNS 条目数量(最大 10000,0 表示不缓存)"
|
msgstr "缓存的 DNS 条目数量(最大 10000,0 表示不缓存)"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Number of parallel threads used for compression"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "OK"
|
msgid "OK"
|
||||||
msgstr "确认"
|
msgstr "确认"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3033,6 +3042,9 @@ msgstr "大小(.ipk)"
|
||||||
msgid "Size of DNS query cache"
|
msgid "Size of DNS query cache"
|
||||||
msgstr "DNS 查询缓存的大小"
|
msgstr "DNS 查询缓存的大小"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Skip"
|
msgid "Skip"
|
||||||
msgstr "跳过"
|
msgstr "跳过"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3141,6 +3153,9 @@ msgstr ""
|
||||||
"静态租约用于给 DHCP 客户端分配固定的 IP 地址和主机标识。只有指定的主机才能连"
|
"静态租约用于给 DHCP 客户端分配固定的 IP 地址和主机标识。只有指定的主机才能连"
|
||||||
"接,并且接口须为非动态配置。"
|
"接,并且接口须为非动态配置。"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Station inactivity limit"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Status"
|
msgid "Status"
|
||||||
msgstr "状态"
|
msgstr "状态"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3278,10 +3293,9 @@ msgid ""
|
||||||
"The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
|
"The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
|
||||||
"changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
|
"changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
|
||||||
"reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
|
"reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
|
||||||
"nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
|
"nonetheless, proceed by applying anyway. Alternatively, you can dismiss this "
|
||||||
"can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
|
"warning and edit changes before attempting to apply again, or revert all "
|
||||||
"or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
|
"pending changes to keep the currently working configuration state."
|
||||||
"state."
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"在应用挂起的更改后 %d 秒内无法连接到此设备,出于安全原因导致配置回滚。如果您"
|
"在应用挂起的更改后 %d 秒内无法连接到此设备,出于安全原因导致配置回滚。如果您"
|
||||||
"认为配置的更改是正确的,请执行强制应用。或者您可以在再次尝试应用之前解除此警"
|
"认为配置的更改是正确的,请执行强制应用。或者您可以在再次尝试应用之前解除此警"
|
||||||
|
@ -3466,6 +3480,9 @@ msgstr "时间同步"
|
||||||
msgid "Time Synchronization is not configured yet."
|
msgid "Time Synchronization is not configured yet."
|
||||||
msgstr "尚未配置时间同步。"
|
msgstr "尚未配置时间同步。"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Time interval for rekeying GTK"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Timezone"
|
msgid "Timezone"
|
||||||
msgstr "时区"
|
msgstr "时区"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3847,6 +3864,18 @@ msgstr ""
|
||||||
"您的 IE 浏览器太老了,无法正常显示这个页面!请更新到 IE7 及以上或使用其他浏览"
|
"您的 IE 浏览器太老了,无法正常显示这个页面!请更新到 IE7 及以上或使用其他浏览"
|
||||||
"器,如 Firefox、Opera、Safari。"
|
"器,如 Firefox、Opera、Safari。"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "ZRam Compression Algorithm"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "ZRam Compression Streams"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "ZRam Settings"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "ZRam Size"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "any"
|
msgid "any"
|
||||||
msgstr "任意"
|
msgstr "任意"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3965,6 +3994,9 @@ msgstr "中继模式"
|
||||||
msgid "routed"
|
msgid "routed"
|
||||||
msgstr "已路由"
|
msgstr "已路由"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "sec"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "server mode"
|
msgid "server mode"
|
||||||
msgstr "服务器模式"
|
msgstr "服务器模式"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -396,10 +396,10 @@ msgstr "天線設定"
|
||||||
msgid "Any zone"
|
msgid "Any zone"
|
||||||
msgstr "任意區域"
|
msgstr "任意區域"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
|
msgid "Apply anyway"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Apply unchecked"
|
msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Architecture"
|
msgid "Architecture"
|
||||||
|
@ -920,6 +920,9 @@ msgstr "關閉DNS設置"
|
||||||
msgid "Disable Encryption"
|
msgid "Disable Encryption"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Disable Inactivity Polling"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Disable this network"
|
msgid "Disable this network"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1988,6 +1991,9 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
|
msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Maximum allowed Listen Interval"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
|
msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
|
||||||
msgstr "允許啟用DHCP釋放的最大數量"
|
msgstr "允許啟用DHCP釋放的最大數量"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2238,6 +2244,9 @@ msgstr "DNS偵錯Nslookup"
|
||||||
msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
|
msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Number of parallel threads used for compression"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "OK"
|
msgid "OK"
|
||||||
msgstr "行"
|
msgstr "行"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3001,6 +3010,9 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Size of DNS query cache"
|
msgid "Size of DNS query cache"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Skip"
|
msgid "Skip"
|
||||||
msgstr "跳過"
|
msgstr "跳過"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3109,6 +3121,9 @@ msgstr ""
|
||||||
"靜態租約是用來指定固定的IP位址和表示的主機名稱給予DHCP用戶端. 它們也需要非動"
|
"靜態租約是用來指定固定的IP位址和表示的主機名稱給予DHCP用戶端. 它們也需要非動"
|
||||||
"態介面設定值以便獲取相應租約的主機服務."
|
"態介面設定值以便獲取相應租約的主機服務."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Station inactivity limit"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Status"
|
msgid "Status"
|
||||||
msgstr "狀態"
|
msgstr "狀態"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3250,10 +3265,9 @@ msgid ""
|
||||||
"The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
|
"The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
|
||||||
"changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
|
"changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
|
||||||
"reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
|
"reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
|
||||||
"nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
|
"nonetheless, proceed by applying anyway. Alternatively, you can dismiss this "
|
||||||
"can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
|
"warning and edit changes before attempting to apply again, or revert all "
|
||||||
"or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
|
"pending changes to keep the currently working configuration state."
|
||||||
"state."
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
|
@ -3439,6 +3453,9 @@ msgstr "校時同步"
|
||||||
msgid "Time Synchronization is not configured yet."
|
msgid "Time Synchronization is not configured yet."
|
||||||
msgstr "校時同步尚未設定."
|
msgstr "校時同步尚未設定."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Time interval for rekeying GTK"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Timezone"
|
msgid "Timezone"
|
||||||
msgstr "時區"
|
msgstr "時區"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3816,6 +3833,18 @@ msgid ""
|
||||||
"or Safari."
|
"or Safari."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "ZRam Compression Algorithm"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "ZRam Compression Streams"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "ZRam Settings"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "ZRam Size"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "any"
|
msgid "any"
|
||||||
msgstr "任意"
|
msgstr "任意"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3934,6 +3963,9 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "routed"
|
msgid "routed"
|
||||||
msgstr "路由"
|
msgstr "路由"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "sec"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "server mode"
|
msgid "server mode"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue