Translated using Weblate (Hungarian)

Currently translated at 100.0% (42 of 42 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ser2net
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsser2net/hu/

Signed-off-by: Balázs Úr <balazs@urbalazs.hu>

Translated using Weblate (Hungarian)

Currently translated at 100.0% (26 of 26 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/vnstat2
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsvnstat2/hu/

Signed-off-by: Balázs Úr <balazs@urbalazs.hu>

Translated using Weblate (Marathi)

Currently translated at 97.6% (41 of 42 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/advanced-reboot
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadvanced-reboot/mr/

Signed-off-by: Prachi Joshi <josprachi@yahoo.com>

Translated using Weblate (Marathi)

Currently translated at 6.8% (12 of 177 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ddns
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsddns/mr/

Signed-off-by: Prachi Joshi <josprachi@yahoo.com>

Translated using Weblate (Marathi)

Currently translated at 13.3% (6 of 45 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/upnp
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsupnp/mr/

Translated using Weblate (Marathi)

Currently translated at 18.2% (2 of 11 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/watchcat
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationswatchcat/mr/

Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (187 of 187 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/openvpn
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsopenvpn/pl/

Translated using Weblate (Hungarian)

Currently translated at 100.0% (112 of 112 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/radicale2
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsradicale2/hu/

Translated using Weblate (Hungarian)

Currently translated at 100.0% (81 of 81 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/splash
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssplash/hu/

Translated using Weblate (Hungarian)

Currently translated at 63.8% (150 of 235 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/statistics
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsstatistics/hu/

Translated using Weblate (Marathi)

Currently translated at 4.7% (62 of 1330 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/mr/

Signed-off-by: Prachi Joshi <josprachi@yahoo.com>

Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (1330 of 1330 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pl/

Signed-off-by: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>
This commit is contained in:
Hosted Weblate 2020-02-01 07:58:01 +01:00
parent 187bef9f6c
commit 27df21ce71
No known key found for this signature in database
GPG key ID: A3FAAA06E6569B4C
12 changed files with 145 additions and 106 deletions

View file

@ -1,6 +1,6 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-01-29 21:15+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-01 06:56+0000\n"
"Last-Translator: Prachi Joshi <josprachi@yahoo.com>\n" "Last-Translator: Prachi Joshi <josprachi@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Marathi <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "Language-Team: Marathi <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsadvanced-reboot/mr/>\n" "luciapplicationsadvanced-reboot/mr/>\n"
@ -158,33 +158,33 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:240 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:240
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:241 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:241
msgid "Unable to find Dual Boot Flag Partition." msgid "Unable to find Dual Boot Flag Partition."
msgstr "" msgstr "ड्युअल बूट ध्वज विभाजन शोधण्यात अक्षम."
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:212 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:212
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:213 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:213
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:226 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:226
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:227 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:227
msgid "Unable to obtain firmware environment variable" msgid "Unable to obtain firmware environment variable"
msgstr "" msgstr "फर्मवेअर एन्व्हायर्नमेंट व्हेरिएबल प्राप्त करण्यात अक्षम"
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:248 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:248
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:249 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:249
msgid "Unable to set Dual Boot Flag Partition entry for partition" msgid "Unable to set Dual Boot Flag Partition entry for partition"
msgstr "" msgstr "विभाजनासाठी ड्युअल बूट फ्लॅग विभाजन प्रविष्टी सेट करण्यात अक्षम"
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:218 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:218
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:219 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:219
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:232 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:232
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:233 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:233
msgid "Unable to set firmware environment variable" msgid "Unable to set firmware environment variable"
msgstr "" msgstr "फर्मवेअर एन्व्हायर्नमेंट व्हेरिएबल सेट करण्यात अक्षम"
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:118 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:118
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:119 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:119
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:123 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:123
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:124 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:124
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "" msgstr "अज्ञात"
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/alternative_reboot.htm:12 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/alternative_reboot.htm:12
msgid "" msgid ""
@ -204,38 +204,41 @@ msgid ""
"support power off.<br /><br /> Click \"Proceed\" below to power off your " "support power off.<br /><br /> Click \"Proceed\" below to power off your "
"device." "device."
msgstr "" msgstr ""
"चेतावणी: पॉवर ऑफमुळे कदाचित डिव्हाइस बंद होईल जे पॉवर ऑफला समर्थन देत नाही.<"
"br /><br />\n"
"आपले डिव्हाइस बंद करण्यासाठी खालील \"Proceed\" वर क्लिक करा."
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/applyreboot.htm:46 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/applyreboot.htm:46
msgid "Waiting for changes to be applied..." msgid "Waiting for changes to be applied..."
msgstr "" msgstr "बदल लागू होण्याची प्रतीक्षा करीत आहे ..."
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:83 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:83
msgid "Warning: Device (%s) is unknown or isn't a dual-partition device!" msgid "Warning: Device (%s) is unknown or isn't a dual-partition device!"
msgstr "" msgstr "चेतावणी: डिव्हाइस (%s) अज्ञात आहे किंवा ड्युअल-विभाजन डिव्हाइस नाही!"
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:14 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:14
msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!" msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
msgstr "" msgstr "चेतावणी: जतन न केलेले बदल आहेत जे रीबूट केल्यावर गमावतील!"
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:97 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:97
msgid "Warning: This system does not support powering off!" msgid "Warning: This system does not support powering off!"
msgstr "" msgstr "चेतावणी: ही प्रणाली वीज बंद करण्यास समर्थन देत नाही!"
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:85 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:85
msgid "Warning: Unable to obtain device information!" msgid "Warning: Unable to obtain device information!"
msgstr "" msgstr "चेतावणी: डिव्हाइस माहिती प्राप्त करण्यात अक्षम!"
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:45 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:45
msgid "attempting to mount alternative partition" msgid "attempting to mount alternative partition"
msgstr "" msgstr "वैकल्पिक विभाजन माउंट करण्याचा प्रयत्न करीत आहे"
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:54 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:54
msgid "attempting to unmount alternative partition" msgid "attempting to unmount alternative partition"
msgstr "" msgstr "वैकल्पिक विभाजन अनमाउंट करण्याचा प्रयत्न करीत आहे"
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:218 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:218
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:219 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:219
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:232 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:232
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:233 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:233
msgid "to" msgid "to"
msgstr "" msgstr "करण्यासाठी"

View file

@ -1,6 +1,6 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-01-29 21:15+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-01 06:56+0000\n"
"Last-Translator: Prachi Joshi <josprachi@yahoo.com>\n" "Last-Translator: Prachi Joshi <josprachi@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Marathi <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "Language-Team: Marathi <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsddns/mr/>\n" "luciapplicationsddns/mr/>\n"
@ -663,7 +663,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:415 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:415
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:37 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:37
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "" msgstr "अज्ञात"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:526 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:526
msgid "" msgid ""

View file

@ -1,7 +1,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-28 03:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-01 06:56+0000\n"
"Last-Translator: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>\n" "Last-Translator: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsopenvpn/pl/>\n" "luciapplicationsopenvpn/pl/>\n"
@ -86,7 +86,7 @@ msgstr "Automatycznie przekieruj domyślną trasę"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:11 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:11
msgid "Below is a list of configured OpenVPN instances and their current state" msgid "Below is a list of configured OpenVPN instances and their current state"
msgstr "" msgstr ""
"Ponieżej znajduje się lista skonfigurowanych procesów OpenVPN wraz z ich " "Poniżej znajduje się lista skonfigurowanych instancji OpenVPN wraz z ich "
"aktualnymi stanami" "aktualnymi stanami"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:119 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:119

View file

@ -1,7 +1,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: luci-app-radicale 2\n" "Project-Id-Version: luci-app-radicale 2\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-12 19:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-01 06:56+0000\n"
"Last-Translator: Balázs Úr <balazs@urbalazs.hu>\n" "Last-Translator: Balázs Úr <balazs@urbalazs.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsradicale2/hu/>\n" "luciapplicationsradicale2/hu/>\n"
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.10.1\n" "X-Generator: Weblate 3.11-dev\n"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:8 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:8
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/logging.lua:4 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/logging.lua:4
@ -152,6 +152,12 @@ msgid ""
"plaintext in a field that will appear on this page if python3-passlib is " "plaintext in a field that will appear on this page if python3-passlib is "
"installed." "installed."
msgstr "" msgstr ""
"Állítsa elő ezt a mezőt a Apache htpasswd stílusú hitelesítőfájlok "
"előállítójának használatával (a fent kiválasztott kivonatformátumhoz), vagy "
"telepítse a python3-passlib csomagot azon képesség engedélyezéséhez, hogy "
"kivonatot hozzon létre az egyszerű szöveg megadásával egy olyan mezőben, "
"amely akkor fog megjelenni ezen az oldalon, ha a python3-passlib telepítve "
"van."
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/view/cbi/raduigo.htm:24 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/view/cbi/raduigo.htm:24
msgid "Go to Radicale 2.x Web UI" msgid "Go to Radicale 2.x Web UI"

View file

@ -1,194 +1,204 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-02-01 06:57+0000\n"
"Last-Translator: Balázs Úr <balazs@urbalazs.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsser2net/hu/>\n"
"Language: hu\n" "Language: hu\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.11-dev\n"
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:71 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:71
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:70 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:70
msgid "Allow the RFC 2217 protocol" msgid "Allow the RFC 2217 protocol"
msgstr "" msgstr "Az RFC 2217 protokoll engedélyezése"
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:37 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:37
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:36 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:36
msgid "Baud rate" msgid "Baud rate"
msgstr "" msgstr "Átviteli sebesség"
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:24 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:24
msgid "Binding address" msgid "Binding address"
msgstr "" msgstr "Kötési cím"
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/leds.js:22 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/leds.js:22
msgid "Blink duration." msgid "Blink duration."
msgstr "" msgstr "Villogás időtartama."
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:18 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:18
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:28 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:28
msgid "Control port" msgid "Control port"
msgstr "" msgstr "Vezérlőport"
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:50 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:50
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:49 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:49
msgid "Data bits" msgid "Data bits"
msgstr "" msgstr "Adatbitek"
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:33 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:33
msgid "Default settings" msgid "Default settings"
msgstr "" msgstr "Alapértelmezett beállítások"
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/leds.js:18 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/leds.js:18
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:33 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:33
msgid "Device" msgid "Device"
msgstr "" msgstr "Eszköz"
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/leds.js:14 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/leds.js:14
msgid "Driver" msgid "Driver"
msgstr "" msgstr "Illesztőprogram"
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/leds.js:22 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/leds.js:22
msgid "Duration" msgid "Duration"
msgstr "" msgstr "Időtartam"
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:14 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:14
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:14 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:14
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:21 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:21
msgid "Enabled" msgid "Enabled"
msgstr "" msgstr "Engedélyezve"
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:59 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:59
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:58 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:58
msgid "Even" msgid "Even"
msgstr "" msgstr "Páros"
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:72 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:72
msgid "Extra options" msgid "Extra options"
msgstr "" msgstr "További beállítások"
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:11 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:11
msgid "Global switch" msgid "Global switch"
msgstr "" msgstr "Globális kapcsoló"
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:70 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:70
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:69 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:69
msgid "Ignore modem control signals" msgid "Ignore modem control signals"
msgstr "" msgstr "Modemvezérlő jelzések figyelmen kívül hagyása"
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/leds.js:10 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/leds.js:10
msgid "LED redirect" msgid "LED redirect"
msgstr "" msgstr "LED átirányítás"
#: applications/luci-app-ser2net/luasrc/controller/ser2net.lua:11 #: applications/luci-app-ser2net/luasrc/controller/ser2net.lua:11
msgid "LEDs" msgid "LEDs"
msgstr "" msgstr "LED-ek"
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:58 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:58
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:57 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:57
msgid "None" msgid "None"
msgstr "" msgstr "Nincs"
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:60 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:60
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:59 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:59
msgid "Odd" msgid "Odd"
msgstr "" msgstr "Páratlan"
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:26 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:26
msgid "Off" msgid "Off"
msgstr "" msgstr "Ki"
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:56 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:56
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:55 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:55
msgid "Parity" msgid "Parity"
msgstr "" msgstr "Paritás"
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:21 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:21
msgid "Protocol" msgid "Protocol"
msgstr "" msgstr "Protokoll"
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:10 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:10
#: applications/luci-app-ser2net/luasrc/controller/ser2net.lua:10 #: applications/luci-app-ser2net/luasrc/controller/ser2net.lua:10
msgid "Proxies" msgid "Proxies"
msgstr "" msgstr "Proxyk"
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:74 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:74
msgid "RX LED configuration" msgid "RX LED configuration"
msgstr "" msgstr "RX LED beállítások"
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:23 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:23
msgid "Raw" msgid "Raw"
msgstr "" msgstr "Nyers"
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:24 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:24
msgid "Rawlp" msgid "Rawlp"
msgstr "" msgstr "Rawlp"
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:17 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:17
msgid "Service port" msgid "Service port"
msgstr "" msgstr "Szolgáltatás portja"
#: applications/luci-app-ser2net/luasrc/controller/ser2net.lua:9 #: applications/luci-app-ser2net/luasrc/controller/ser2net.lua:9
msgid "Settings" msgid "Settings"
msgstr "" msgstr "Beállítások"
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/leds.js:26 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/leds.js:26
msgid "State" msgid "State"
msgstr "" msgstr "Állapot"
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:63 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:63
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:62 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:62
msgid "Stop bits" msgid "Stop bits"
msgstr "" msgstr "Leállítási bitek"
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:73 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:73
msgid "TX LED configuration" msgid "TX LED configuration"
msgstr "" msgstr "TX LED beállítások"
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:25 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:25
msgid "Telnet" msgid "Telnet"
msgstr "" msgstr "Telnet"
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:17 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:17
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:28 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:28
msgid "The TCP port to listen on." msgid "The TCP port to listen on."
msgstr "" msgstr "A TCP port, amelyen figyelni kell."
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:29 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:29
msgid "" msgid ""
"The amount of seconds of inactivity before a disconnect occurs.<br/>A value " "The amount of seconds of inactivity before a disconnect occurs.<br/>A value "
"of zero means wait indefinitely." "of zero means wait indefinitely."
msgstr "" msgstr ""
"Az inaktivitás másodperceinek száma, mielőtt leválasztás történik.<br/>A "
"nulla érték azt jelenti, hogy meghatározatlan ideig várakozik."
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/leds.js:18 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/leds.js:18
msgid "The device itself." msgid "The device itself."
msgstr "" msgstr "Maga az eszköz."
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/leds.js:14 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/leds.js:14
msgid "The driver required for the device." msgid "The driver required for the device."
msgstr "" msgstr "Az eszközhöz szükséges illesztőprogram."
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:33 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:33
msgid "" msgid ""
"The name of the device to connect to.<br/>This must be in the form of /dev/" "The name of the device to connect to.<br/>This must be in the form of /dev/"
"<device>." "<device>."
msgstr "" msgstr ""
"Az eszköz neve, amelyhez kapcsolódni kell.<br/>Ennek /dev/<eszköz> "
"formátumban kell lennie."
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:24 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:24
msgid "The network to listen from." msgid "The network to listen from."
msgstr "" msgstr "A hálózat, amelyről figyelni kell."
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:21 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:21
msgid "The protocol to listen to." msgid "The protocol to listen to."
msgstr "" msgstr "A protokoll, amelyre figyelni kell."
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:37 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:37
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:36 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:36
msgid "The speed the device port should operate at." msgid "The speed the device port should operate at."
msgstr "" msgstr "A sebesség, amelyen az eszköz portjának működnie kell."
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:29 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:29
msgid "Timeout" msgid "Timeout"
msgstr "" msgstr "Időkorlát"
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:69 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:69
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:68 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:68
msgid "Use RTS and CTS lines" msgid "Use RTS and CTS lines"
msgstr "" msgstr "RTS és CTS vonalak használata"

View file

@ -1,7 +1,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-17 07:27+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-01 06:56+0000\n"
"Last-Translator: Balázs Úr <balazs@urbalazs.hu>\n" "Last-Translator: Balázs Úr <balazs@urbalazs.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationssplash/hu/>\n" "luciapplicationssplash/hu/>\n"
@ -10,11 +10,11 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.10.2-dev\n" "X-Generator: Weblate 3.11-dev\n"
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:53 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:53
msgid "%s with the operator of this access point." msgid "%s with the operator of this access point."
msgstr "" msgstr "%s a hozzáférési pont üzemeltetőjével."
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:65 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:65
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash_splash/splash.htm:13 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash_splash/splash.htm:13
@ -142,7 +142,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/blocked.htm:15 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/blocked.htm:15
msgid "Contact the owner" msgid "Contact the owner"
msgstr "" msgstr "Kapcsolatfelvétel a tulajdonossal"
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash_splash/splash.htm:12 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash_splash/splash.htm:12
msgid "Decline" msgid "Decline"
@ -184,7 +184,7 @@ msgstr "Általános"
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:54 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:54
msgid "Get in contact" msgid "Get in contact"
msgstr "" msgstr "Lépjen kapcsolatba"
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:205 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:205
msgid "Hostname" msgid "Hostname"

View file

@ -1,7 +1,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-21 21:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-01 06:56+0000\n"
"Last-Translator: Balázs Úr <balazs@urbalazs.hu>\n" "Last-Translator: Balázs Úr <balazs@urbalazs.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsstatistics/hu/>\n" "luciapplicationsstatistics/hu/>\n"
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.10\n" "X-Generator: Weblate 3.11-dev\n"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/apcups.lua:7 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/apcups.lua:7
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/apcups.lua:7 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/apcups.lua:7
@ -475,7 +475,7 @@ msgstr "Gépek figyelése"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/interface.lua:22 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/interface.lua:22
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iwinfo.lua:15 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iwinfo.lua:15
msgid "Monitor interfaces" msgid "Monitor interfaces"
msgstr "Interfészek figyelése" msgstr "Csatolók megfigyelése"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/irq.lua:20 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/irq.lua:20
msgid "Monitor interrupts" msgid "Monitor interrupts"

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n" "POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-28 03:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-01 06:56+0000\n"
"Last-Translator: Prachi Joshi <josprachi@yahoo.com>\n" "Last-Translator: Prachi Joshi <josprachi@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Marathi <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "Language-Team: Marathi <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsupnp/mr/>\n" "luciapplicationsupnp/mr/>\n"
@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.10\n" "X-Generator: Weblate 3.11-dev\n"
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:168 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:168
msgid "" msgid ""
@ -201,7 +201,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:53 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:53
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:97 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:97
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "" msgstr "अज्ञात"
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:136 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:136
msgid "Uplink" msgid "Uplink"

View file

@ -1,120 +1,136 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-02-01 06:57+0000\n"
"Last-Translator: Balázs Úr <balazs@urbalazs.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsvnstat2/hu/>\n"
"Language: hu\n" "Language: hu\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.11-dev\n"
#: applications/luci-app-vnstat2/luasrc/view/vnstat2/graphs.htm:46 #: applications/luci-app-vnstat2/luasrc/view/vnstat2/graphs.htm:46
msgid "5 Minute" msgid "5 Minute"
msgstr "" msgstr "5 perc"
#: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:18 #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:18
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "" msgstr "Mégse"
#: applications/luci-app-vnstat2/luasrc/controller/vnstat2.lua:10 #: applications/luci-app-vnstat2/luasrc/controller/vnstat2.lua:10
msgid "Configuration" msgid "Configuration"
msgstr "" msgstr "Beállítás"
#: applications/luci-app-vnstat2/luasrc/view/vnstat2/graphs.htm:48 #: applications/luci-app-vnstat2/luasrc/view/vnstat2/graphs.htm:48
msgid "Daily" msgid "Daily"
msgstr "" msgstr "Napi"
#: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:23 #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:23
#: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:79 #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:79
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "" msgstr "Törlés"
#: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:12 #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:12
msgid "Delete interface <em>%h</em>" msgid "Delete interface <em>%h</em>"
msgstr "" msgstr "A(z) <em>%h</em> csatoló törlése"
#: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:91 #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:91
msgid "Delete…" msgid "Delete…"
msgstr "" msgstr "Törlés…"
#: applications/luci-app-vnstat2/luasrc/controller/vnstat2.lua:9 #: applications/luci-app-vnstat2/luasrc/controller/vnstat2.lua:9
msgid "Graphs" msgid "Graphs"
msgstr "" msgstr "Grafikonok"
#: applications/luci-app-vnstat2/luasrc/view/vnstat2/graphs.htm:47 #: applications/luci-app-vnstat2/luasrc/view/vnstat2/graphs.htm:47
msgid "Hourly" msgid "Hourly"
msgstr "" msgstr "Óránként"
#: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:78 #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:78
msgid "Interface" msgid "Interface"
msgstr "" msgstr "Csatoló"
#: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:42 #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:42
msgid "Interfaces" msgid "Interfaces"
msgstr "" msgstr "Csatolók"
#: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:46 #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:46
msgid "Monitor interfaces" msgid "Monitor interfaces"
msgstr "" msgstr "Csatolók megfigyelése"
#: applications/luci-app-vnstat2/luasrc/view/vnstat2/graphs.htm:49 #: applications/luci-app-vnstat2/luasrc/view/vnstat2/graphs.htm:49
msgid "Monthly" msgid "Monthly"
msgstr "" msgstr "Havi"
#: applications/luci-app-vnstat2/luasrc/view/vnstat2/graphs.htm:42 #: applications/luci-app-vnstat2/luasrc/view/vnstat2/graphs.htm:42
msgid "" msgid ""
"No monitored interfaces have been found. Go to the configuration to enable " "No monitored interfaces have been found. Go to the configuration to enable "
"monitoring for one or more interfaces." "monitoring for one or more interfaces."
msgstr "" msgstr ""
"Nem találhatók megfigyelt csatolók. Menjen a beállításokhoz egy vagy több "
"csatoló megfigyelésének engedélyezéséhez."
#: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:95 #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:95
msgid "No unconfigured interfaces found in database." msgid "No unconfigured interfaces found in database."
msgstr "" msgstr "Nem találhatók beállítatlan csatolók az adatbázisban."
#: applications/luci-app-vnstat2/luasrc/view/vnstat2/graphs.htm:44 #: applications/luci-app-vnstat2/luasrc/view/vnstat2/graphs.htm:44
msgid "Summary" msgid "Summary"
msgstr "" msgstr "Összegzés"
#: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:13 #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:13
msgid "" msgid ""
"The interface will be removed from the database permanently. This cannot be " "The interface will be removed from the database permanently. This cannot be "
"undone." "undone."
msgstr "" msgstr ""
"A csatoló véglegesen el lesz távolítva az adatbázisból. Ezt nem lehet "
"visszavonni."
#: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:46 #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:46
msgid "" msgid ""
"The selected interfaces are automatically added to the vnStat database upon " "The selected interfaces are automatically added to the vnStat database upon "
"startup." "startup."
msgstr "" msgstr ""
"A kiválasztott csatolók automatikusan hozzá lesznek adva indításkor a vnStat "
"adatbázishoz."
#: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:100 #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:100
msgid "" msgid ""
"These interfaces are present in the vnStat database, but are not configured " "These interfaces are present in the vnStat database, but are not configured "
"above." "above."
msgstr "" msgstr ""
"Ezek a csatolók jelen vannak a vnStat adatbázisban, de nincsenek beállítva "
"fent."
#: applications/luci-app-vnstat2/luasrc/view/vnstat2/graphs.htm:45 #: applications/luci-app-vnstat2/luasrc/view/vnstat2/graphs.htm:45
msgid "Top" msgid "Top"
msgstr "" msgstr "Legtöbb"
#: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:98 #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:98
msgid "Unconfigured interfaces" msgid "Unconfigured interfaces"
msgstr "" msgstr "Beállítatlan csatolók"
#: applications/luci-app-vnstat2/luasrc/view/vnstat2/graphs.htm:50 #: applications/luci-app-vnstat2/luasrc/view/vnstat2/graphs.htm:50
msgid "Yearly" msgid "Yearly"
msgstr "" msgstr "Évente"
#: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:40 #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:40
msgid "vnStat" msgid "vnStat"
msgstr "" msgstr "vnStat"
#: applications/luci-app-vnstat2/luasrc/view/vnstat2/graphs.htm:37 #: applications/luci-app-vnstat2/luasrc/view/vnstat2/graphs.htm:37
msgid "vnStat Graphs" msgid "vnStat Graphs"
msgstr "" msgstr "vnStat grafikonok"
#: applications/luci-app-vnstat2/luasrc/controller/vnstat2.lua:8 #: applications/luci-app-vnstat2/luasrc/controller/vnstat2.lua:8
msgid "vnStat Traffic Monitor" msgid "vnStat Traffic Monitor"
msgstr "" msgstr "vnStat forgalom-megfigyelő"
#: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:40 #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:40
msgid "" msgid ""
"vnStat is a network traffic monitor for Linux that keeps a log of network " "vnStat is a network traffic monitor for Linux that keeps a log of network "
"traffic for the selected interface(s)." "traffic for the selected interface(s)."
msgstr "" msgstr ""
"A vnStat egy hálózatiforgalom-megfigyelő a Linuxhoz, amely megtartja a "
"kiválasztott csatolók hálózati forgalmának naplóját."

View file

@ -1,21 +1,24 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-01 06:56+0000\n"
"Language-Team: none\n" "Last-Translator: Prachi Joshi <josprachi@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Marathi <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationswatchcat/mr/>\n"
"Language: mr\n" "Language: mr\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.11-dev\n"
#: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:21 #: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:21
msgid "Forced reboot delay" msgid "Forced reboot delay"
msgstr "" msgstr "सक्तीने रीबूट विलंब"
#: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:40 #: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:40
msgid "Host address to ping" msgid "Host address to ping"
msgstr "" msgstr "पिंग होस्ट पत्ता"
#: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:47 #: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:47
msgid "" msgid ""

View file

@ -1,6 +1,6 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-01-29 21:15+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-01 06:56+0000\n"
"Last-Translator: Prachi Joshi <josprachi@yahoo.com>\n" "Last-Translator: Prachi Joshi <josprachi@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Marathi <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/mr/>" "Language-Team: Marathi <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/mr/>"
"\n" "\n"
@ -5542,7 +5542,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1957 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1957
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "" msgstr "अज्ञात"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2266 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2266
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
@ -5904,7 +5904,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:19 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:19
msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!" msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
msgstr "" msgstr "चेतावणी: जतन न केलेले बदल आहेत जे रीबूट केल्यावर गमावतील!"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
msgid "Weak" msgid "Weak"

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LuCI\n" "Project-Id-Version: LuCI\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-20 09:40+0200\n" "POT-Creation-Date: 2010-04-20 09:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-29 10:50+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-01 06:56+0000\n"
"Last-Translator: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>\n" "Last-Translator: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pl/>" "Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pl/>"
"\n" "\n"
@ -248,7 +248,8 @@ msgstr "Katalog o tej samej nazwie już istnieje."
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1606 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1606
msgid "A new login is required since the authentication session expired." msgid "A new login is required since the authentication session expired."
msgstr "Wymagane jest ponowne zalogowanie ponieważ sesja wygasła." msgstr ""
"Wymagane jest ponowne zalogowanie, ponieważ sesja uwierzytelniania wygasła."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890
msgid "A43C + J43 + A43" msgid "A43C + J43 + A43"
@ -1019,7 +1020,7 @@ msgstr "Zmiany zostały cofnięte."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:44 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:44
msgid "Changes the administrator password for accessing the device" msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
msgstr "Zmienia hasło administratora" msgstr "Zmienia hasło administratora umożliwiające dostęp do urządzenia"
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
@ -2295,7 +2296,7 @@ msgstr "Przejdź do powiązanych ustawień"
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
msgid "Group Password" msgid "Group Password"
msgstr "Hasło Grupy" msgstr "Hasło grupy"
#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
msgid "Guest" msgid "Guest"
@ -3282,8 +3283,8 @@ msgid ""
"Make sure to clone the root filesystem using something like the commands " "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
"below:" "below:"
msgstr "" msgstr ""
"Upewnij się, że klonujesz główny system plików, używając czegoś podobnego do " "Upewnij się, że sklonowałeś główny system plików, używając czegoś podobnego "
"poleceń poniżej:" "do poleceń poniżej:"
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:108 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:108
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:100 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:100
@ -4679,7 +4680,7 @@ msgstr "Przywracanie konfiguracji…"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:349
msgid "Root directory for files served via TFTP" msgid "Root directory for files served via TFTP"
msgstr "Katalog Root`a dla plików udostępnianych przez TFTP" msgstr "Katalog główny dla plików udostępnianych przez TFTP"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:295 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:295
msgid "Root preparation" msgid "Root preparation"