Commit from LuCI Translation Portal by user jow.: 20 of 44 messages translated (0 fuzzy).

This commit is contained in:
Translation System 2012-12-18 13:49:10 +00:00
parent 3910fae1e7
commit 2633b144ce

View file

@ -1,54 +1,57 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n" "PO-Revision-Date: 2012-12-15 19:42+0200\n"
"Last-Translator: claudyus <claudyus84@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n" "Language-Team: none\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
msgid "Advanced Settings" msgid "Advanced Settings"
msgstr "" msgstr "Opzioni avanzate"
msgid "Album art names:" msgid "Album art names:"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Announced model number:" msgid "Announced model number:"
msgstr "" msgstr "Numero modello annunciato:"
msgid "Announced serial number:" msgid "Announced serial number:"
msgstr "" msgstr "Numero seriale annunciato:"
msgid "Browse directory" msgid "Browse directory"
msgstr "" msgstr "Esplora directory"
msgid "Collecting data..." msgid "Collecting data..."
msgstr "" msgstr "Recuperando i dati..."
msgid "Database directory:" msgid "Database directory:"
msgstr "" msgstr "Directory database:"
msgid "Enable TIVO:" msgid "Enable TIVO:"
msgstr "" msgstr "Abilita TIVO:"
msgid "Enable inotify:" msgid "Enable inotify:"
msgstr "" msgstr "Abilita inotify:"
msgid "Enable:" msgid "Enable:"
msgstr "" msgstr "Abilita:"
msgid "Friendly name:" msgid "Friendly name:"
msgstr "" msgstr ""
msgid "General Settings" msgid "General Settings"
msgstr "" msgstr "Impostazioni generali"
msgid "Interfaces:" msgid "Interfaces:"
msgstr "" msgstr "Interfaccie:"
msgid "Log directory:" msgid "Log directory:"
msgstr "" msgstr "Directory di log:"
msgid "Media directories:" msgid "Media directories:"
msgstr "" msgstr ""
@ -57,6 +60,8 @@ msgid ""
"MiniDLNA is server software with the aim of being fully compliant with DLNA/" "MiniDLNA is server software with the aim of being fully compliant with DLNA/"
"UPnP-AV clients." "UPnP-AV clients."
msgstr "" msgstr ""
"MiniDLNA è un server il cui intento è di essere completamente compatibile "
"con i DLNA/UPnP-AV client disponibili."
msgid "" msgid ""
"Model number the miniDLNA daemon will report to clients in its XML " "Model number the miniDLNA daemon will report to clients in its XML "
@ -64,25 +69,25 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
msgid "Music" msgid "Music"
msgstr "" msgstr "Musica"
msgid "Network interfaces to serve." msgid "Network interfaces to serve."
msgstr "" msgstr "Interfaccia di rete usata."
msgid "Notify interval in seconds." msgid "Notify interval in seconds."
msgstr "" msgstr "Intervallo di notifica in secondi."
msgid "Notify interval:" msgid "Notify interval:"
msgstr "" msgstr "Intervallo di notifica:"
msgid "Pictures" msgid "Pictures"
msgstr "" msgstr "Immagini"
msgid "Port for HTTP (descriptions, SOAP, media transfer) traffic." msgid "Port for HTTP (descriptions, SOAP, media transfer) traffic."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Port:" msgid "Port:"
msgstr "" msgstr "Porta:"
msgid "Presentation URL:" msgid "Presentation URL:"
msgstr "" msgstr ""
@ -94,6 +99,8 @@ msgid ""
"Serial number the miniDLNA daemon will report to clients in its XML " "Serial number the miniDLNA daemon will report to clients in its XML "
"description." "description."
msgstr "" msgstr ""
"Serial number che il server miniDLNA invierà ai client nella descrizione "
"XML."
msgid "" msgid ""
"Set this if you want to customize the name that shows up on your clients." "Set this if you want to customize the name that shows up on your clients."