luci-app-samba4: add macOS compatibility option and Apple Timemachine support

Signed-off-by: Andy Walsh <andy.walsh44+github@gmail.com>
This commit is contained in:
Andy Walsh 2018-08-17 00:11:10 +02:00
parent 98d4eb1695
commit 2593bc61a7
27 changed files with 537 additions and 58 deletions

View file

@ -15,9 +15,20 @@ h = s:taboption("general", Flag, "homes", translate("Share home-directories"),
translate("Allow system users to reach their home directories via " .. translate("Allow system users to reach their home directories via " ..
"network shares")) "network shares"))
h.rmempty = false h.rmempty = false
s:taboption("general", Flag, "disable_netbios", translate("Disable Netbios"))
s:taboption("general", Flag, "disable_ad_dc", translate("Disable Active Directory Domain Controller")) macos = s:taboption("general", Flag, "macos", translate("Enable macOS compatible shares"),
s:taboption("general", Flag, "disable_winbind", translate("Disable Winbind")) translate("Enables Apple's AAPL extension globally and adds macOS compatibility options to all shares."))
macos.rmempty = false
if nixio.fs.access("/usr/sbin/nmbd") then
s:taboption("general", Flag, "disable_netbios", translate("Disable Netbios"))
end
if nixio.fs.access("/usr/sbin/samba") then
s:taboption("general", Flag, "disable_ad_dc", translate("Disable Active Directory Domain Controller"))
end
if nixio.fs.access("/usr/sbin/winbindd") then
s:taboption("general", Flag, "disable_winbind", translate("Disable Winbind"))
end
tmpl = s:taboption("template", Value, "_tmpl", tmpl = s:taboption("template", Value, "_tmpl",
translate("Edit the template that is used for generating the samba configuration."), translate("Edit the template that is used for generating the samba configuration."),
@ -49,42 +60,53 @@ if nixio.fs.access("/etc/config/fstab") then
pth.titleref = luci.dispatcher.build_url("admin", "system", "fstab") pth.titleref = luci.dispatcher.build_url("admin", "system", "fstab")
end end
s:option(Value, "users", translate("Allowed users")).rmempty = true br = s:option(Flag, "browseable", translate("Browse-able"))
ro = s:option(Flag, "read_only", translate("Read-only"))
ro.rmempty = false
ro.enabled = "yes"
ro.disabled = "no"
br = s:option(Flag, "browseable", translate("Browseable"))
br.rmempty = false
br.default = "yes"
br.enabled = "yes" br.enabled = "yes"
br.disabled = "no" br.disabled = "no"
br.default = "yes"
ro = s:option(Flag, "read_only", translate("Read-only"))
ro.enabled = "yes"
ro.disabled = "no"
ro.default = "yes"
s:option(Flag, "force_root", translate("Force Root"))
au = s:option(Value, "users", translate("Allowed users"))
au.rmempty = true
go = s:option(Flag, "guest_ok", translate("Allow guests")) go = s:option(Flag, "guest_ok", translate("Allow guests"))
go.rmempty = false
go.enabled = "yes" go.enabled = "yes"
go.disabled = "no" go.disabled = "no"
go.default = "no"
gon = s:option(Flag, "guest_only", translate("Guests only")) gon = s:option(Flag, "guest_only", translate("Guests only"))
gon.rmempty = false
gon.enabled = "yes" gon.enabled = "yes"
gon.disabled = "no" gon.disabled = "no"
gon.default = "no"
io = s:option(Flag, "inherit_owner", translate("Inherit owner")) iown = s:option(Flag, "inherit_owner", translate("Inherit owner"))
io.rmempty = false iown.enabled = "yes"
io.enabled = "yes" iown.disabled = "no"
io.disabled = "no" iown.default = "no"
cm = s:option(Value, "create_mask", translate("Create mask")) cm = s:option(Value, "create_mask", translate("Create mask"))
cm.rmempty = true cm.rmempty = true
cm.size = 4 cm.maxlength = 4
cm.placeholder = "0666"
dm = s:option(Value, "dir_mask", translate("Directory mask")) dm = s:option(Value, "dir_mask", translate("Directory mask"))
dm.rmempty = true dm.rmempty = true
dm.size = 4 dm.maxlength = 4
dm.placeholder = "0777"
s:option(Value, "vfs_objects", translate("Vfs objects")).rmempty = true vfs = s:option(Value, "vfs_objects", translate("Vfs objects"))
vfs.rmempty = true
s:option(Flag, "timemachine", translate("Apple Time-machine share"))
tms = s:option(Value, "timemachine_maxsize", translate("Time-machine size in GB"))
tms.rmempty = true
tms.maxlength = 5
return m return m

View file

@ -26,7 +26,10 @@ msgstr ""
msgid "Allowed users" msgid "Allowed users"
msgstr "Usuaris permesos" msgstr "Usuaris permesos"
msgid "Browseable" msgid "Apple Time-machine share"
msgstr ""
msgid "Browse-able"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Create mask" msgid "Create mask"
@ -53,6 +56,17 @@ msgstr "Edita plantilla"
msgid "Edit the template that is used for generating the samba configuration." msgid "Edit the template that is used for generating the samba configuration."
msgstr "Edita la plantilla que s'usa per generar la configuració de samba." msgstr "Edita la plantilla que s'usa per generar la configuració de samba."
msgid "Enable macOS compatible shares"
msgstr ""
msgid ""
"Enables Apple's AAPL extension globally and adds macOS compatibility options "
"to all shares."
msgstr ""
msgid "Force Root"
msgstr ""
msgid "General Settings" msgid "General Settings"
msgstr "Ajusts generals" msgstr "Ajusts generals"
@ -99,6 +113,9 @@ msgstr ""
"barra ('|') no es deuen canviar. Reben els seus valors de la pestanya " "barra ('|') no es deuen canviar. Reben els seus valors de la pestanya "
"'Ajusts generals'." "'Ajusts generals'."
msgid "Time-machine size in GB"
msgstr ""
msgid "Vfs objects" msgid "Vfs objects"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -22,7 +22,10 @@ msgstr ""
msgid "Allowed users" msgid "Allowed users"
msgstr "Povolení uživatelé" msgstr "Povolení uživatelé"
msgid "Browseable" msgid "Apple Time-machine share"
msgstr ""
msgid "Browse-able"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Create mask" msgid "Create mask"
@ -51,6 +54,17 @@ msgstr ""
"Editovat šablonu, která je použita pro generování konfiguračního souboru pro " "Editovat šablonu, která je použita pro generování konfiguračního souboru pro "
"sambu." "sambu."
msgid "Enable macOS compatible shares"
msgstr ""
msgid ""
"Enables Apple's AAPL extension globally and adds macOS compatibility options "
"to all shares."
msgstr ""
msgid "Force Root"
msgstr ""
msgid "General Settings" msgid "General Settings"
msgstr "Obecné nastavení" msgstr "Obecné nastavení"
@ -96,6 +110,9 @@ msgstr ""
"konfigurace samby generována. Hodnoty uzavřené rourou (\"|\"), by se neměly " "konfigurace samby generována. Hodnoty uzavřené rourou (\"|\"), by se neměly "
"měnit. Tyto hodnoty jsou brány ze záložky \"Obecná nastavení\"." "měnit. Tyto hodnoty jsou brány ze záložky \"Obecná nastavení\"."
msgid "Time-machine size in GB"
msgstr ""
msgid "Vfs objects" msgid "Vfs objects"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -24,17 +24,20 @@ msgstr ""
msgid "Allowed users" msgid "Allowed users"
msgstr "Legitimierte Benutzer" msgstr "Legitimierte Benutzer"
msgid "Browseable" msgid "Apple Time-machine share"
msgstr "Suchbar" msgstr ""
msgid "Browse-able"
msgstr "Durchsuchbar"
msgid "Create mask" msgid "Create mask"
msgstr "Berechtigungsmaske für neue Dateien" msgstr "Berechtigungs-maske für neue Dateien"
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "Beschreibung" msgstr "Beschreibung"
msgid "Directory mask" msgid "Directory mask"
msgstr "Verzeichnismaske" msgstr "Verzeichnis-maske"
msgid "Disable Active Directory Domain Controller" msgid "Disable Active Directory Domain Controller"
msgstr "Deaktiviere Active Directory Domain Controller" msgstr "Deaktiviere Active Directory Domain Controller"
@ -53,6 +56,17 @@ msgstr ""
"Hier kann das Template bearbeitet werden, das zur Erstellung der Samba-" "Hier kann das Template bearbeitet werden, das zur Erstellung der Samba-"
"Konfigurationsdateien verwendet wird." "Konfigurationsdateien verwendet wird."
msgid "Enable macOS compatible shares"
msgstr ""
msgid ""
"Enables Apple's AAPL extension globally and adds macOS compatibility options "
"to all shares."
msgstr ""
msgid "Force Root"
msgstr ""
msgid "General Settings" msgid "General Settings"
msgstr "Allgemeine Einstellungen" msgstr "Allgemeine Einstellungen"
@ -69,7 +83,7 @@ msgid "Name"
msgstr "Name" msgstr "Name"
msgid "Network Shares" msgid "Network Shares"
msgstr "Netzwerkfreigaben" msgstr "Netzwerk-freigaben"
msgid "Path" msgid "Path"
msgstr "Pfad" msgstr "Pfad"
@ -83,7 +97,7 @@ msgid "Read-only"
msgstr "Nur Lesen" msgstr "Nur Lesen"
msgid "Share home-directories" msgid "Share home-directories"
msgstr "Heimatverzeichnisse freigeben" msgstr "Heimat-verzeichnisse freigeben"
msgid "Shared Directories" msgid "Shared Directories"
msgstr "Freigegebene Verzeichnisse" msgstr "Freigegebene Verzeichnisse"
@ -100,12 +114,18 @@ msgstr ""
"werden, da diese beim Erstellen der Konfiguration mit den Werten aus dem Tab " "werden, da diese beim Erstellen der Konfiguration mit den Werten aus dem Tab "
"'Allgemeine Einstellungen' ersetzt werden." "'Allgemeine Einstellungen' ersetzt werden."
msgid "Time-machine size in GB"
msgstr ""
msgid "Vfs objects" msgid "Vfs objects"
msgstr "Virtuelle Filesystem Module" msgstr ""
msgid "Workgroup" msgid "Workgroup"
msgstr "Arbeitsgruppe" msgstr "Arbeitsgruppe"
#~ msgid "Browseable"
#~ msgstr "Suchbar"
#~ msgid "Mask for new directories" #~ msgid "Mask for new directories"
#~ msgstr "Maske für neue Verzeichnisse" #~ msgstr "Maske für neue Verzeichnisse"

View file

@ -22,7 +22,10 @@ msgstr ""
msgid "Allowed users" msgid "Allowed users"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Browseable" msgid "Apple Time-machine share"
msgstr ""
msgid "Browse-able"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Create mask" msgid "Create mask"
@ -49,6 +52,17 @@ msgstr ""
msgid "Edit the template that is used for generating the samba configuration." msgid "Edit the template that is used for generating the samba configuration."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Enable macOS compatible shares"
msgstr ""
msgid ""
"Enables Apple's AAPL extension globally and adds macOS compatibility options "
"to all shares."
msgstr ""
msgid "Force Root"
msgstr ""
msgid "General Settings" msgid "General Settings"
msgstr "" msgstr ""
@ -91,6 +105,9 @@ msgid ""
"Settings' tab." "Settings' tab."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Time-machine size in GB"
msgstr ""
msgid "Vfs objects" msgid "Vfs objects"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -22,7 +22,10 @@ msgstr "Allow system users to reach their home directories via network shares"
msgid "Allowed users" msgid "Allowed users"
msgstr "Allowed users" msgstr "Allowed users"
msgid "Browseable" msgid "Apple Time-machine share"
msgstr ""
msgid "Browse-able"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Create mask" msgid "Create mask"
@ -49,6 +52,17 @@ msgstr "Edit template"
msgid "Edit the template that is used for generating the samba configuration." msgid "Edit the template that is used for generating the samba configuration."
msgstr "Edit the template that is used for generating the Samba configuration." msgstr "Edit the template that is used for generating the Samba configuration."
msgid "Enable macOS compatible shares"
msgstr ""
msgid ""
"Enables Apple's AAPL extension globally and adds macOS compatibility options "
"to all shares."
msgstr ""
msgid "Force Root"
msgstr ""
msgid "General Settings" msgid "General Settings"
msgstr "General settings" msgstr "General settings"
@ -95,6 +109,9 @@ msgstr ""
"('|') should not be changed. They get their values from the 'General " "('|') should not be changed. They get their values from the 'General "
"settings' tab." "settings' tab."
msgid "Time-machine size in GB"
msgstr ""
msgid "Vfs objects" msgid "Vfs objects"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -24,7 +24,10 @@ msgstr ""
msgid "Allowed users" msgid "Allowed users"
msgstr "Usuarios permitidos" msgstr "Usuarios permitidos"
msgid "Browseable" msgid "Apple Time-machine share"
msgstr ""
msgid "Browse-able"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Create mask" msgid "Create mask"
@ -51,6 +54,17 @@ msgstr "Editar plantilla"
msgid "Edit the template that is used for generating the samba configuration." msgid "Edit the template that is used for generating the samba configuration."
msgstr "Editar la plantilla usada para generar la configuración de samba." msgstr "Editar la plantilla usada para generar la configuración de samba."
msgid "Enable macOS compatible shares"
msgstr ""
msgid ""
"Enables Apple's AAPL extension globally and adds macOS compatibility options "
"to all shares."
msgstr ""
msgid "Force Root"
msgstr ""
msgid "General Settings" msgid "General Settings"
msgstr "Configuración general" msgstr "Configuración general"
@ -96,6 +110,9 @@ msgstr ""
"generará la configuración de samba. Los valores entre tuberías ('|') no " "generará la configuración de samba. Los valores entre tuberías ('|') no "
"deben cambiarse. Su valor se toma desde la pestaña 'Configuración General'." "deben cambiarse. Su valor se toma desde la pestaña 'Configuración General'."
msgid "Time-machine size in GB"
msgstr ""
msgid "Vfs objects" msgid "Vfs objects"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -24,7 +24,10 @@ msgstr ""
msgid "Allowed users" msgid "Allowed users"
msgstr "Utilisateurs autorisés" msgstr "Utilisateurs autorisés"
msgid "Browseable" msgid "Apple Time-machine share"
msgstr ""
msgid "Browse-able"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Create mask" msgid "Create mask"
@ -51,6 +54,17 @@ msgstr "Éditer le modèle"
msgid "Edit the template that is used for generating the samba configuration." msgid "Edit the template that is used for generating the samba configuration."
msgstr "Éditer le modèle utilisé pour générer la configuration Samba." msgstr "Éditer le modèle utilisé pour générer la configuration Samba."
msgid "Enable macOS compatible shares"
msgstr ""
msgid ""
"Enables Apple's AAPL extension globally and adds macOS compatibility options "
"to all shares."
msgstr ""
msgid "Force Root"
msgstr ""
msgid "General Settings" msgid "General Settings"
msgstr "Paramètres généraux" msgstr "Paramètres généraux"
@ -97,6 +111,9 @@ msgstr ""
" (« | ») ne doivent pas être modifiées, elles proviennent de l'onglet " " (« | ») ne doivent pas être modifiées, elles proviennent de l'onglet "
 Paramètres généraux »."  Paramètres généraux »."
msgid "Time-machine size in GB"
msgstr ""
msgid "Vfs objects" msgid "Vfs objects"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -17,7 +17,10 @@ msgstr ""
msgid "Allowed users" msgid "Allowed users"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Browseable" msgid "Apple Time-machine share"
msgstr ""
msgid "Browse-able"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Create mask" msgid "Create mask"
@ -44,6 +47,17 @@ msgstr ""
msgid "Edit the template that is used for generating the samba configuration." msgid "Edit the template that is used for generating the samba configuration."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Enable macOS compatible shares"
msgstr ""
msgid ""
"Enables Apple's AAPL extension globally and adds macOS compatibility options "
"to all shares."
msgstr ""
msgid "Force Root"
msgstr ""
msgid "General Settings" msgid "General Settings"
msgstr "" msgstr ""
@ -86,6 +100,9 @@ msgid ""
"Settings' tab." "Settings' tab."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Time-machine size in GB"
msgstr ""
msgid "Vfs objects" msgid "Vfs objects"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -22,7 +22,10 @@ msgstr ""
msgid "Allowed users" msgid "Allowed users"
msgstr "Engedélyezett felhasználók" msgstr "Engedélyezett felhasználók"
msgid "Browseable" msgid "Apple Time-machine share"
msgstr ""
msgid "Browse-able"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Create mask" msgid "Create mask"
@ -51,6 +54,17 @@ msgstr ""
"Itt szerkesztheti a sablont, ami a végleges samba konfiguráció " "Itt szerkesztheti a sablont, ami a végleges samba konfiguráció "
"elkészítéséhez kerül felhasználásra." "elkészítéséhez kerül felhasználásra."
msgid "Enable macOS compatible shares"
msgstr ""
msgid ""
"Enables Apple's AAPL extension globally and adds macOS compatibility options "
"to all shares."
msgstr ""
msgid "Force Root"
msgstr ""
msgid "General Settings" msgid "General Settings"
msgstr "Általános beállítások" msgstr "Általános beállítások"
@ -97,6 +111,9 @@ msgstr ""
"közé zárt értékek módosítása nem szükséges, az értéküket az általános " "közé zárt értékek módosítása nem szükséges, az értéküket az általános "
"beállítások fülről kapják." "beállítások fülről kapják."
msgid "Time-machine size in GB"
msgstr ""
msgid "Vfs objects" msgid "Vfs objects"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -24,8 +24,11 @@ msgstr ""
msgid "Allowed users" msgid "Allowed users"
msgstr "Utenti ammessi" msgstr "Utenti ammessi"
msgid "Browseable" msgid "Apple Time-machine share"
msgstr "Sfogliabile" msgstr ""
msgid "Browse-able"
msgstr ""
msgid "Create mask" msgid "Create mask"
msgstr "Crea maschera" msgstr "Crea maschera"
@ -52,6 +55,17 @@ msgid "Edit the template that is used for generating the samba configuration."
msgstr "" msgstr ""
"Modifica il template utilizzato per generare la configurazione di samba." "Modifica il template utilizzato per generare la configurazione di samba."
msgid "Enable macOS compatible shares"
msgstr ""
msgid ""
"Enables Apple's AAPL extension globally and adds macOS compatibility options "
"to all shares."
msgstr ""
msgid "Force Root"
msgstr ""
msgid "General Settings" msgid "General Settings"
msgstr "Opzioni Generali" msgstr "Opzioni Generali"
@ -100,12 +114,18 @@ msgstr ""
"('|') non dovrebbero essere toccati. Essi vengono generati dalla schermata " "('|') non dovrebbero essere toccati. Essi vengono generati dalla schermata "
"'Opzioni Generali'." "'Opzioni Generali'."
msgid "Time-machine size in GB"
msgstr ""
msgid "Vfs objects" msgid "Vfs objects"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Workgroup" msgid "Workgroup"
msgstr "Gruppo di lavoro" msgstr "Gruppo di lavoro"
#~ msgid "Browseable"
#~ msgstr "Sfogliabile"
#~ msgid "Mask for new directories" #~ msgid "Mask for new directories"
#~ msgstr "Maschera per le nuove cartelle" #~ msgstr "Maschera per le nuove cartelle"

View file

@ -22,7 +22,10 @@ msgstr "sambaを介してユーザーのホームディレクトリへのアク
msgid "Allowed users" msgid "Allowed users"
msgstr "許可されたユーザー" msgstr "許可されたユーザー"
msgid "Browseable" msgid "Apple Time-machine share"
msgstr ""
msgid "Browse-able"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Create mask" msgid "Create mask"
@ -49,6 +52,17 @@ msgstr "テンプレートの編集"
msgid "Edit the template that is used for generating the samba configuration." msgid "Edit the template that is used for generating the samba configuration."
msgstr "samba設定を生成するテンプレートを編集します。" msgstr "samba設定を生成するテンプレートを編集します。"
msgid "Enable macOS compatible shares"
msgstr ""
msgid ""
"Enables Apple's AAPL extension globally and adds macOS compatibility options "
"to all shares."
msgstr ""
msgid "Force Root"
msgstr ""
msgid "General Settings" msgid "General Settings"
msgstr "一般設定" msgstr "一般設定"
@ -96,6 +110,9 @@ msgstr ""
"容です。パイプ('|')で閉じられた値は変更しないでください。これらの値は'一般設" "容です。パイプ('|')で閉じられた値は変更しないでください。これらの値は'一般設"
"定'タブ内の値によって置き換えられます。" "定'タブ内の値によって置き換えられます。"
msgid "Time-machine size in GB"
msgstr ""
msgid "Vfs objects" msgid "Vfs objects"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -16,7 +16,10 @@ msgstr ""
msgid "Allowed users" msgid "Allowed users"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Browseable" msgid "Apple Time-machine share"
msgstr ""
msgid "Browse-able"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Create mask" msgid "Create mask"
@ -43,6 +46,17 @@ msgstr ""
msgid "Edit the template that is used for generating the samba configuration." msgid "Edit the template that is used for generating the samba configuration."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Enable macOS compatible shares"
msgstr ""
msgid ""
"Enables Apple's AAPL extension globally and adds macOS compatibility options "
"to all shares."
msgstr ""
msgid "Force Root"
msgstr ""
msgid "General Settings" msgid "General Settings"
msgstr "" msgstr ""
@ -85,6 +99,9 @@ msgid ""
"Settings' tab." "Settings' tab."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Time-machine size in GB"
msgstr ""
msgid "Vfs objects" msgid "Vfs objects"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -13,7 +13,10 @@ msgstr "Tillat systembrukere å nå sine hjemmekataloger via nettverks mapper."
msgid "Allowed users" msgid "Allowed users"
msgstr "Tillatte brukere" msgstr "Tillatte brukere"
msgid "Browseable" msgid "Apple Time-machine share"
msgstr ""
msgid "Browse-able"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Create mask" msgid "Create mask"
@ -40,6 +43,17 @@ msgstr "Rediger Mal"
msgid "Edit the template that is used for generating the samba configuration." msgid "Edit the template that is used for generating the samba configuration."
msgstr "Rediger malen som brukes til å generere samba konfigurasjonen." msgstr "Rediger malen som brukes til å generere samba konfigurasjonen."
msgid "Enable macOS compatible shares"
msgstr ""
msgid ""
"Enables Apple's AAPL extension globally and adds macOS compatibility options "
"to all shares."
msgstr ""
msgid "Force Root"
msgstr ""
msgid "General Settings" msgid "General Settings"
msgstr "Generelle Innstillinger" msgstr "Generelle Innstillinger"
@ -85,6 +99,9 @@ msgstr ""
"konfigurasjon vil bli generert fra. Verdier omsluttet av ('|') bør ikke " "konfigurasjon vil bli generert fra. Verdier omsluttet av ('|') bør ikke "
"endres. De får sine verdier fra 'Generelle Innstillinger' fanen." "endres. De får sine verdier fra 'Generelle Innstillinger' fanen."
msgid "Time-machine size in GB"
msgstr ""
msgid "Vfs objects" msgid "Vfs objects"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -23,7 +23,10 @@ msgstr ""
msgid "Allowed users" msgid "Allowed users"
msgstr "Użytkownicy z prawem dostępu" msgstr "Użytkownicy z prawem dostępu"
msgid "Browseable" msgid "Apple Time-machine share"
msgstr ""
msgid "Browse-able"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Create mask" msgid "Create mask"
@ -50,6 +53,17 @@ msgstr "Edytuj szablon"
msgid "Edit the template that is used for generating the samba configuration." msgid "Edit the template that is used for generating the samba configuration."
msgstr "Edytuj szablon, który jest używany do generowania konfiguracji samby." msgstr "Edytuj szablon, który jest używany do generowania konfiguracji samby."
msgid "Enable macOS compatible shares"
msgstr ""
msgid ""
"Enables Apple's AAPL extension globally and adds macOS compatibility options "
"to all shares."
msgstr ""
msgid "Force Root"
msgstr ""
msgid "General Settings" msgid "General Settings"
msgstr "Ustawienia ogólne" msgstr "Ustawienia ogólne"
@ -96,6 +110,9 @@ msgstr ""
"kreski pionowej ('|') nie powinny być zmieniane. Wartości ich zostaną " "kreski pionowej ('|') nie powinny być zmieniane. Wartości ich zostaną "
"pobrane z zakładki \"Ustawienia ogólne\"." "pobrane z zakładki \"Ustawienia ogólne\"."
msgid "Time-machine size in GB"
msgstr ""
msgid "Vfs objects" msgid "Vfs objects"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -24,7 +24,10 @@ msgstr ""
msgid "Allowed users" msgid "Allowed users"
msgstr "Usuários permitidos" msgstr "Usuários permitidos"
msgid "Browseable" msgid "Apple Time-machine share"
msgstr ""
msgid "Browse-able"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Create mask" msgid "Create mask"
@ -51,6 +54,17 @@ msgstr "Editar modelo"
msgid "Edit the template that is used for generating the samba configuration." msgid "Edit the template that is used for generating the samba configuration."
msgstr "Edita o modelo que é usado para gerar a configuração do samba." msgstr "Edita o modelo que é usado para gerar a configuração do samba."
msgid "Enable macOS compatible shares"
msgstr ""
msgid ""
"Enables Apple's AAPL extension globally and adds macOS compatibility options "
"to all shares."
msgstr ""
msgid "Force Root"
msgstr ""
msgid "General Settings" msgid "General Settings"
msgstr "Configurações Gerais" msgstr "Configurações Gerais"
@ -97,6 +111,9 @@ msgstr ""
"não devem ser alterados. Estes valores serão obtidos a partir da aba " "não devem ser alterados. Estes valores serão obtidos a partir da aba "
"'Configurações Gerais'." "'Configurações Gerais'."
msgid "Time-machine size in GB"
msgstr ""
msgid "Vfs objects" msgid "Vfs objects"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -24,7 +24,10 @@ msgstr ""
msgid "Allowed users" msgid "Allowed users"
msgstr "Utilizadores Permitidos" msgstr "Utilizadores Permitidos"
msgid "Browseable" msgid "Apple Time-machine share"
msgstr ""
msgid "Browse-able"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Create mask" msgid "Create mask"
@ -51,6 +54,17 @@ msgstr "Editar Template"
msgid "Edit the template that is used for generating the samba configuration." msgid "Edit the template that is used for generating the samba configuration."
msgstr "Editar a template que é utilizada para gerar a configuração samba" msgstr "Editar a template que é utilizada para gerar a configuração samba"
msgid "Enable macOS compatible shares"
msgstr ""
msgid ""
"Enables Apple's AAPL extension globally and adds macOS compatibility options "
"to all shares."
msgstr ""
msgid "Force Root"
msgstr ""
msgid "General Settings" msgid "General Settings"
msgstr "Definições Gerais" msgstr "Definições Gerais"
@ -97,6 +111,9 @@ msgstr ""
"| não devem ser alterados. Eles recebem os valores do separador 'Definições " "| não devem ser alterados. Eles recebem os valores do separador 'Definições "
"Gerais'." "Gerais'."
msgid "Time-machine size in GB"
msgstr ""
msgid "Vfs objects" msgid "Vfs objects"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -23,7 +23,10 @@ msgstr ""
msgid "Allowed users" msgid "Allowed users"
msgstr "Utilizatori acceptati" msgstr "Utilizatori acceptati"
msgid "Browseable" msgid "Apple Time-machine share"
msgstr ""
msgid "Browse-able"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Create mask" msgid "Create mask"
@ -50,6 +53,17 @@ msgstr "Editeaza sablon"
msgid "Edit the template that is used for generating the samba configuration." msgid "Edit the template that is used for generating the samba configuration."
msgstr "Editeaza sablonul care e folosit pentru generarea configuratiei samba." msgstr "Editeaza sablonul care e folosit pentru generarea configuratiei samba."
msgid "Enable macOS compatible shares"
msgstr ""
msgid ""
"Enables Apple's AAPL extension globally and adds macOS compatibility options "
"to all shares."
msgstr ""
msgid "Force Root"
msgstr ""
msgid "General Settings" msgid "General Settings"
msgstr "Setari generale" msgstr "Setari generale"
@ -95,6 +109,9 @@ msgstr ""
"genereaza configuratia samba. Valorile dintre liniuta verticala ('|') n-ar " "genereaza configuratia samba. Valorile dintre liniuta verticala ('|') n-ar "
"trebui schimbate, ele iau valorile direct din tab-ul de \"Setari generale\"." "trebui schimbate, ele iau valorile direct din tab-ul de \"Setari generale\"."
msgid "Time-machine size in GB"
msgstr ""
msgid "Vfs objects" msgid "Vfs objects"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -26,8 +26,11 @@ msgstr ""
msgid "Allowed users" msgid "Allowed users"
msgstr "Разрешенные пользователи" msgstr "Разрешенные пользователи"
msgid "Browseable" msgid "Apple Time-machine share"
msgstr "Виден в списке доступных ресурсов" msgstr ""
msgid "Browse-able"
msgstr ""
msgid "Create mask" msgid "Create mask"
msgstr "Создать маску" msgstr "Создать маску"
@ -53,6 +56,17 @@ msgstr "Настройка config файла"
msgid "Edit the template that is used for generating the samba configuration." msgid "Edit the template that is used for generating the samba configuration."
msgstr "Настройка config<br />файла samba." msgstr "Настройка config<br />файла samba."
msgid "Enable macOS compatible shares"
msgstr ""
msgid ""
"Enables Apple's AAPL extension globally and adds macOS compatibility options "
"to all shares."
msgstr ""
msgid "Force Root"
msgstr ""
msgid "General Settings" msgid "General Settings"
msgstr "Основные настройки" msgstr "Основные настройки"
@ -101,12 +115,18 @@ msgstr ""
"('|'), не должны быть изменены.<br />Они будут автоматически заменены на " "('|'), не должны быть изменены.<br />Они будут автоматически заменены на "
"значения со страницы 'Основные настройки'." "значения со страницы 'Основные настройки'."
msgid "Time-machine size in GB"
msgstr ""
msgid "Vfs objects" msgid "Vfs objects"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Workgroup" msgid "Workgroup"
msgstr "Рабочая группа" msgstr "Рабочая группа"
#~ msgid "Browseable"
#~ msgstr "Виден в списке доступных ресурсов"
#~ msgid "Mask for new directories" #~ msgid "Mask for new directories"
#~ msgstr "Маска для новых папок" #~ msgstr "Маска для новых папок"

View file

@ -17,7 +17,10 @@ msgstr ""
msgid "Allowed users" msgid "Allowed users"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Browseable" msgid "Apple Time-machine share"
msgstr ""
msgid "Browse-able"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Create mask" msgid "Create mask"
@ -44,6 +47,17 @@ msgstr ""
msgid "Edit the template that is used for generating the samba configuration." msgid "Edit the template that is used for generating the samba configuration."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Enable macOS compatible shares"
msgstr ""
msgid ""
"Enables Apple's AAPL extension globally and adds macOS compatibility options "
"to all shares."
msgstr ""
msgid "Force Root"
msgstr ""
msgid "General Settings" msgid "General Settings"
msgstr "" msgstr ""
@ -86,6 +100,9 @@ msgid ""
"Settings' tab." "Settings' tab."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Time-machine size in GB"
msgstr ""
msgid "Vfs objects" msgid "Vfs objects"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -18,7 +18,10 @@ msgstr "Tillåt systemanvändare att nå deras hem-mappar via nätverksdelningar
msgid "Allowed users" msgid "Allowed users"
msgstr "Tillåtna användare" msgstr "Tillåtna användare"
msgid "Browseable" msgid "Apple Time-machine share"
msgstr ""
msgid "Browse-able"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Create mask" msgid "Create mask"
@ -46,6 +49,17 @@ msgid "Edit the template that is used for generating the samba configuration."
msgstr "" msgstr ""
"Redigera mallen som används för att generera konfigurationen för samba." "Redigera mallen som används för att generera konfigurationen för samba."
msgid "Enable macOS compatible shares"
msgstr ""
msgid ""
"Enables Apple's AAPL extension globally and adds macOS compatibility options "
"to all shares."
msgstr ""
msgid "Force Root"
msgstr ""
msgid "General Settings" msgid "General Settings"
msgstr "Generella inställningar" msgstr "Generella inställningar"
@ -88,6 +102,9 @@ msgid ""
"Settings' tab." "Settings' tab."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Time-machine size in GB"
msgstr ""
msgid "Vfs objects" msgid "Vfs objects"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -10,7 +10,10 @@ msgstr ""
msgid "Allowed users" msgid "Allowed users"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Browseable" msgid "Apple Time-machine share"
msgstr ""
msgid "Browse-able"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Create mask" msgid "Create mask"
@ -37,6 +40,17 @@ msgstr ""
msgid "Edit the template that is used for generating the samba configuration." msgid "Edit the template that is used for generating the samba configuration."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Enable macOS compatible shares"
msgstr ""
msgid ""
"Enables Apple's AAPL extension globally and adds macOS compatibility options "
"to all shares."
msgstr ""
msgid "Force Root"
msgstr ""
msgid "General Settings" msgid "General Settings"
msgstr "" msgstr ""
@ -79,6 +93,9 @@ msgid ""
"Settings' tab." "Settings' tab."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Time-machine size in GB"
msgstr ""
msgid "Vfs objects" msgid "Vfs objects"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -17,7 +17,10 @@ msgstr ""
msgid "Allowed users" msgid "Allowed users"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Browseable" msgid "Apple Time-machine share"
msgstr ""
msgid "Browse-able"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Create mask" msgid "Create mask"
@ -44,6 +47,17 @@ msgstr ""
msgid "Edit the template that is used for generating the samba configuration." msgid "Edit the template that is used for generating the samba configuration."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Enable macOS compatible shares"
msgstr ""
msgid ""
"Enables Apple's AAPL extension globally and adds macOS compatibility options "
"to all shares."
msgstr ""
msgid "Force Root"
msgstr ""
msgid "General Settings" msgid "General Settings"
msgstr "" msgstr ""
@ -86,6 +100,9 @@ msgid ""
"Settings' tab." "Settings' tab."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Time-machine size in GB"
msgstr ""
msgid "Vfs objects" msgid "Vfs objects"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -23,7 +23,10 @@ msgstr ""
msgid "Allowed users" msgid "Allowed users"
msgstr "Дозволені користувачі" msgstr "Дозволені користувачі"
msgid "Browseable" msgid "Apple Time-machine share"
msgstr ""
msgid "Browse-able"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Create mask" msgid "Create mask"
@ -51,6 +54,17 @@ msgid "Edit the template that is used for generating the samba configuration."
msgstr "" msgstr ""
"Редагувати шаблон, який використовується для створення конфігурації samba." "Редагувати шаблон, який використовується для створення конфігурації samba."
msgid "Enable macOS compatible shares"
msgstr ""
msgid ""
"Enables Apple's AAPL extension globally and adds macOS compatibility options "
"to all shares."
msgstr ""
msgid "Force Root"
msgstr ""
msgid "General Settings" msgid "General Settings"
msgstr "Загальні настройки" msgstr "Загальні настройки"
@ -97,6 +111,9 @@ msgstr ""
"\" (\"|\") не повинні змінюватися. Вони отримують свої значення з вкладки " "\" (\"|\") не повинні змінюватися. Вони отримують свої значення з вкладки "
"\"Загальні налаштування\"." "\"Загальні налаштування\"."
msgid "Time-machine size in GB"
msgstr ""
msgid "Vfs objects" msgid "Vfs objects"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -28,7 +28,10 @@ msgstr ""
msgid "Allowed users" msgid "Allowed users"
msgstr "Người sử dụng được cho phép" msgstr "Người sử dụng được cho phép"
msgid "Browseable" msgid "Apple Time-machine share"
msgstr ""
msgid "Browse-able"
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy #, fuzzy
@ -57,6 +60,17 @@ msgstr ""
msgid "Edit the template that is used for generating the samba configuration." msgid "Edit the template that is used for generating the samba configuration."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Enable macOS compatible shares"
msgstr ""
msgid ""
"Enables Apple's AAPL extension globally and adds macOS compatibility options "
"to all shares."
msgstr ""
msgid "Force Root"
msgstr ""
msgid "General Settings" msgid "General Settings"
msgstr "" msgstr ""
@ -100,6 +114,9 @@ msgid ""
"Settings' tab." "Settings' tab."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Time-machine size in GB"
msgstr ""
msgid "Vfs objects" msgid "Vfs objects"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -25,8 +25,11 @@ msgstr "允许系统用户通过网络共享访问他们的家目录"
msgid "Allowed users" msgid "Allowed users"
msgstr "允许用户" msgstr "允许用户"
msgid "Browseable" msgid "Apple Time-machine share"
msgstr "可浏览" msgstr ""
msgid "Browse-able"
msgstr ""
msgid "Create mask" msgid "Create mask"
msgstr "创建权限掩码" msgstr "创建权限掩码"
@ -52,6 +55,17 @@ msgstr "编辑模板"
msgid "Edit the template that is used for generating the samba configuration." msgid "Edit the template that is used for generating the samba configuration."
msgstr "编辑用来生成 samba 设置的模板" msgstr "编辑用来生成 samba 设置的模板"
msgid "Enable macOS compatible shares"
msgstr ""
msgid ""
"Enables Apple's AAPL extension globally and adds macOS compatibility options "
"to all shares."
msgstr ""
msgid "Force Root"
msgstr ""
msgid "General Settings" msgid "General Settings"
msgstr "基本设置" msgstr "基本设置"
@ -96,12 +110,18 @@ msgstr ""
"这是将从其上生成 samba 配置的文件“/etc/samba/smb.conf.template”的内容。由管道" "这是将从其上生成 samba 配置的文件“/etc/samba/smb.conf.template”的内容。由管道"
"符(“|”)包围的值不应更改。它们将从“常规设置”标签中获取其值。" "符(“|”)包围的值不应更改。它们将从“常规设置”标签中获取其值。"
msgid "Time-machine size in GB"
msgstr ""
msgid "Vfs objects" msgid "Vfs objects"
msgstr "VFS 对象" msgstr "VFS 对象"
msgid "Workgroup" msgid "Workgroup"
msgstr "工作组" msgstr "工作组"
#~ msgid "Browseable"
#~ msgstr "可浏览"
#~ msgid "Mask for new directories" #~ msgid "Mask for new directories"
#~ msgstr "新目录权限掩码" #~ msgstr "新目录权限掩码"

View file

@ -25,8 +25,11 @@ msgstr "允許系統使用者通過網路共享訪問他們的家目錄"
msgid "Allowed users" msgid "Allowed users"
msgstr "允許使用者" msgstr "允許使用者"
msgid "Browseable" msgid "Apple Time-machine share"
msgstr "可瀏覽" msgstr ""
msgid "Browse-able"
msgstr ""
msgid "Create mask" msgid "Create mask"
msgstr "建立權限掩碼" msgstr "建立權限掩碼"
@ -52,6 +55,17 @@ msgstr "編輯模板"
msgid "Edit the template that is used for generating the samba configuration." msgid "Edit the template that is used for generating the samba configuration."
msgstr "編輯用來生成 samba 設定的模板" msgstr "編輯用來生成 samba 設定的模板"
msgid "Enable macOS compatible shares"
msgstr ""
msgid ""
"Enables Apple's AAPL extension globally and adds macOS compatibility options "
"to all shares."
msgstr ""
msgid "Force Root"
msgstr ""
msgid "General Settings" msgid "General Settings"
msgstr "基本設定" msgstr "基本設定"
@ -96,12 +110,18 @@ msgstr ""
"這是將從其上生成 samba 配置的檔案“/etc/samba/smb.conf.template”的內容。由管道" "這是將從其上生成 samba 配置的檔案“/etc/samba/smb.conf.template”的內容。由管道"
"符(“|”)包圍的值不應更改。它們將從“常規設定”標籤中獲取其值。" "符(“|”)包圍的值不應更改。它們將從“常規設定”標籤中獲取其值。"
msgid "Time-machine size in GB"
msgstr ""
msgid "Vfs objects" msgid "Vfs objects"
msgstr "VFS 物件" msgstr "VFS 物件"
msgid "Workgroup" msgid "Workgroup"
msgstr "工作組" msgstr "工作組"
#~ msgid "Browseable"
#~ msgstr "可瀏覽"
#~ msgid "Mask for new directories" #~ msgid "Mask for new directories"
#~ msgstr "新目錄權限掩碼" #~ msgstr "新目錄權限掩碼"