Commit from LuCI Translation Portal by user jow.: 11 of 11 messages translated (0 fuzzy).
This commit is contained in:
parent
d16734ba3c
commit
2537f6e4c9
1 changed files with 7 additions and 4 deletions
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-11-17 16:19+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-10-06 17:09+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Kentaro <kentaro.matsuyama@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"Language: ja\n"
|
||||
|
@ -21,9 +21,8 @@ msgid ""
|
|||
"How often to check internet connection. Default unit is seconds, you can you "
|
||||
"use the suffix 'm' for minutes, 'h' for hours or 'd' for days"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"どの程度の間隔でインターネット接続をチェックするか設定します。標準の単位は秒"
|
||||
"単位ですが、'm'を接尾に付けると分、'h'を付けると時、'd'を付けると日数に設定さ"
|
||||
"れます。"
|
||||
"どの程度の間隔でインターネット接続をチェックするか設定します。標準の単位は秒ですが、'm'を接尾に付けると分、'h'を付けると時、'd'を付けると日数に"
|
||||
"設定されます。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"In periodic mode, it defines the reboot period. In internet mode, it defines "
|
||||
|
@ -31,6 +30,8 @@ msgid ""
|
|||
"engaged.Default unit is seconds, you can use the suffix 'm' for minutes, 'h' "
|
||||
"for hours or 'd' for days"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"定期動作モードの場合、再起動する周期を設定します。インターネットモードの場合、インターネット接続が切断状態にある許容する期間を設定します。標準の単位は秒"
|
||||
"ですが、'm'を接尾に付けると分、'h'を付けると時、'd'を付けると日数に設定されます。"
|
||||
|
||||
msgid "Operating mode"
|
||||
msgstr "動作モード"
|
||||
|
@ -59,3 +60,5 @@ msgid ""
|
|||
"a non zero value here, will trigger a delayed hard reboot if the soft reboot "
|
||||
"fails. Enter a number of seconds to enable, use 0 to disable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"再起動時にwatchcatはソフトウェアリセットを実行しますが、0以外の値を設定した場合、ソフトウェアリセットが失敗した際に設定された秒数後にハードウェ"
|
||||
"アリセットを行います。0を設定した場合は無効になります。"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue