Translated using Weblate (Hungarian)

Currently translated at 100.0% (167 of 167 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/firewall
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfirewall/hu/
This commit is contained in:
Balázs Úr 2019-12-20 20:44:37 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent ccc11ce11a
commit 24f2f7ad8c
No known key found for this signature in database
GPG key ID: A3FAAA06E6569B4C

View file

@ -1,7 +1,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-16 23:23+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-12-20 21:21+0000\n"
"Last-Translator: Balázs Úr <balazs@urbalazs.hu>\n" "Last-Translator: Balázs Úr <balazs@urbalazs.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsfirewall/hu/>\n" "luciapplicationsfirewall/hu/>\n"
@ -10,43 +10,43 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n" "X-Generator: Weblate 3.10\n"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:146 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:146
msgid "%s in %s" msgid "%s in %s"
msgstr "%s %s-ban" msgstr "%s ebben: %s"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:242 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:242
msgid "%s%s with %s" msgid "%s%s with %s"
msgstr "%s%s %s-el" msgstr "%s%s ezzel: %s"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:144 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:144
msgid "%s, %s in %s" msgid "%s, %s in %s"
msgstr "%s, %s %s-ben" msgstr "%s, %s ebben: %s"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:275 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:275
msgid "<var>%d</var> pkts. per <var>%s</var>" msgid "<var>%d</var> pkts. per <var>%s</var>"
msgstr "<var>%d</var> csomag/<var>%s</var>" msgstr "<var>%d</var> csomag / <var>%s</var>"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:271 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:271
msgid "<var>%d</var> pkts. per <var>%s</var>, burst <var>%d</var> pkts." msgid "<var>%d</var> pkts. per <var>%s</var>, burst <var>%d</var> pkts."
msgstr "<var>%d</var> csom. <var>%s</var>-enként, burst <var>%d</var> csom." msgstr "<var>%d</var> csomag / <var>%s</var>, löket <var>%d</var> csomag"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:107 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:107
msgid "<var>%s</var> and limit to %s" msgid "<var>%s</var> and limit to %s"
msgstr "<var>%s</var> és korlátozás %s-re" msgstr "<var>%s</var> és korlátozás erre: %s"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:293 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:293
msgid "Accept forward" msgid "Accept forward"
msgstr "" msgstr "Továbbítás elfogadása"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:303 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:303
msgid "Accept input" msgid "Accept input"
msgstr "" msgstr "Bemenet elfogadása"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:283 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:283
msgid "Accept output" msgid "Accept output"
msgstr "" msgstr "Kimenet elfogadása"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:183 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:183
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:328 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:328
@ -59,12 +59,18 @@ msgid ""
"traffic, e.g. <code>-p tcp --dport 443</code> to only match outbound HTTPS " "traffic, e.g. <code>-p tcp --dport 443</code> to only match outbound HTTPS "
"traffic." "traffic."
msgstr "" msgstr ""
"További nyers <em>iptables</em> argumentumok a zóna célforgalmának "
"besorolásához, például <code>-p tcp --dport 443</code> csak a kimenő HTTPS "
"forgalom illesztéséhez."
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:236 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:236
msgid "" msgid ""
"Additional raw <em>iptables</em> arguments to classify zone source traffic, " "Additional raw <em>iptables</em> arguments to classify zone source traffic, "
"e.g. <code>-p tcp --sport 443</code> to only match inbound HTTPS traffic." "e.g. <code>-p tcp --sport 443</code> to only match inbound HTTPS traffic."
msgstr "" msgstr ""
"További nyers <em>iptables</em> argumentumok a zóna forrásforgalmának "
"besorolásához, például <code>-p tcp --sport 443</code> csak a bejövő HTTPS "
"forgalom illesztéséhez."
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:101 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:101
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:137 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:137
@ -74,15 +80,15 @@ msgstr "Speciális beállítások"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:208 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:208
msgid "Allow \"invalid\" traffic" msgid "Allow \"invalid\" traffic"
msgstr "" msgstr "„Érvénytelen” forgalom engedélyezése"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:308 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:308
msgid "Allow forward from <em>source zones</em>:" msgid "Allow forward from <em>source zones</em>:"
msgstr "Továbbítás engedélyezése ezekből a <em>forrás zónákból</em>:" msgstr "Továbbítás engedélyezése a <em>forrászónákból</em>:"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:267 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:267
msgid "Allow forward to <em>destination zones</em>:" msgid "Allow forward to <em>destination zones</em>:"
msgstr "Továbbítás engedélyezése ezekbe a <em>cél zónákba</em>:" msgstr "Továbbítás engedélyezése ezekbe a <em>célzónákba</em>:"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:208 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:208
msgid "Any" msgid "Any"
@ -91,24 +97,26 @@ msgstr "Bármelyik"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:344 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:344
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:357 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:357
msgid "Any day" msgid "Any day"
msgstr "" msgstr "Bármely nap"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:211 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:211
msgid "Automatic helper assignment" msgid "Automatic helper assignment"
msgstr "" msgstr "Automatikus segítő hozzárendelés"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:211 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:211
msgid "" msgid ""
"Automatically assign conntrack helpers based on traffic protocol and port" "Automatically assign conntrack helpers based on traffic protocol and port"
msgstr "" msgstr ""
"Kapcsolatkövető segítők automatikus hozzárendelése a forgalom protokollja és "
"portja alapján"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:79 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:79
msgid "Conntrack Settings" msgid "Conntrack Settings"
msgstr "" msgstr "Kapcsolatkövető beállításai"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:215 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:215
msgid "Conntrack helpers" msgid "Conntrack helpers"
msgstr "" msgstr "Kapcsolatkövető segítők"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/custom.js:15 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/custom.js:15
msgid "Contents have been saved." msgid "Contents have been saved."
@ -116,7 +124,7 @@ msgstr "A tartalom mentésre került."
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:178 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:178
msgid "Covered devices" msgid "Covered devices"
msgstr "" msgstr "Lefedett eszközök"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:137 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:137
msgid "Covered networks" msgid "Covered networks"
@ -124,7 +132,7 @@ msgstr "Lefedett hálózatok"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:183 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:183
msgid "Covered subnets" msgid "Covered subnets"
msgstr "" msgstr "Lefedett alhálózatok"
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/controller/firewall.lua:18 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/controller/firewall.lua:18
msgid "Custom Rules" msgid "Custom Rules"
@ -136,14 +144,14 @@ msgid ""
"otherwise covered by the firewall framework. The commands are executed after " "otherwise covered by the firewall framework. The commands are executed after "
"each firewall restart, right after the default ruleset has been loaded." "each firewall restart, right after the default ruleset has been loaded."
msgstr "" msgstr ""
"Az egyedi szabályok lehetővé teszik tetszőleges iptables parancsok " "Az egyéni szabályok lehetővé teszik tetszőleges iptables parancsok "
"futtatását melyekre a tűzfal keretrendszer egyébként nem biztosít " "végrehajtását, amelyeket a tűzfal keretrendszer egyébként nem fed le. A "
"lehetőséget. A parancsok a tűzfal minden újraindításakor futtatásra " "parancsok minden tűzfal-újraindítás után végrehajtásra kerülnek, közvetlenül "
"kerülnek, közvetlenül az alapértelmezett szabálykészletek betöltése után." "az alapértelmezett szabálykészletek betöltődése után."
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:308 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:308
msgid "Destination address" msgid "Destination address"
msgstr "Cél cím" msgstr "Célcím"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:319 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:319
msgid "Destination port" msgid "Destination port"
@ -155,33 +163,35 @@ msgstr "Célzóna"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:299 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:299
msgid "Discard forward" msgid "Discard forward"
msgstr "" msgstr "Továbbítás elvetése"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:309 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:309
msgid "Discard input" msgid "Discard input"
msgstr "" msgstr "Bemenet elvetése"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:289 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:289
msgid "Discard output" msgid "Discard output"
msgstr "" msgstr "Kimenet elvetése"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:208 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:208
msgid "" msgid ""
"Do not install extra rules to reject forwarded traffic with conntrack state " "Do not install extra rules to reject forwarded traffic with conntrack state "
"<em>invalid</em>. This may be required for complex asymmetric route setups." "<em>invalid</em>. This may be required for complex asymmetric route setups."
msgstr "" msgstr ""
"Ne telepítsen további szabályokat az <em>érvénytelen</em> kapcsolatkövető "
"állapottal rendelkező továbbított forgalom visszautasításához."
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:297 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:297
msgid "Do not track forward" msgid "Do not track forward"
msgstr "" msgstr "Ne kövesse a továbbítást"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:307 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:307
msgid "Do not track input" msgid "Do not track input"
msgstr "" msgstr "Ne kövesse a bemenetet"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:287 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:287
msgid "Do not track output" msgid "Do not track output"
msgstr "" msgstr "Ne kövesse a kimenetet"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:36 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:36
msgid "Drop invalid packets" msgid "Drop invalid packets"
@ -198,23 +208,25 @@ msgstr "NAT visszacsatolás engedélyezése"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:35 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:35
msgid "Enable SYN-flood protection" msgid "Enable SYN-flood protection"
msgstr "SYN-flood védelem engedélyezése" msgstr "SYN-elárasztás elleni védelem engedélyezése"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:221 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:221
msgid "Enable logging on this zone" msgid "Enable logging on this zone"
msgstr "Naplózás engeélyezése ezen a zónán" msgstr "Naplózás engedélyezése ezen a zónán"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:54 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:54
msgid "Experimental feature. Not fully compatible with QoS/SQM." msgid "Experimental feature. Not fully compatible with QoS/SQM."
msgstr "" msgstr "Kísérleti funkció. Nem teljesen kompatibilis a QoS/SQM használatával."
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:215 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:215
msgid "Explicitly choses allowed connection tracking helpers for zone traffic" msgid "Explicitly choses allowed connection tracking helpers for zone traffic"
msgstr "" msgstr ""
"Határozottan kiválasztja az engedélyezett kapcsolatkövető segítőket a "
"zónaforgalomhoz"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:210 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:210
msgid "External IP address" msgid "External IP address"
msgstr "Külső IP cím" msgstr "Külső IP-cím"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:223 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:223
msgid "External port" msgid "External port"
@ -227,15 +239,15 @@ msgstr "További argumentumok"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:246 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:246
msgid "Extra destination arguments" msgid "Extra destination arguments"
msgstr "" msgstr "További célargumentumok"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:80 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:80
msgid "Extra iptables arguments" msgid "Extra iptables arguments"
msgstr "" msgstr "További iptables argumentumok"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:236 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:236
msgid "Extra source arguments" msgid "Extra source arguments"
msgstr "" msgstr "További forrásargumentumok"
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/controller/firewall.lua:6 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/controller/firewall.lua:6
msgid "Firewall" msgid "Firewall"
@ -243,19 +255,19 @@ msgstr "Tűzfal"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/custom.js:24 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/custom.js:24
msgid "Firewall - Custom Rules" msgid "Firewall - Custom Rules"
msgstr "Tűzfal - Egyéni szabályok" msgstr "Tűzfal egyéni szabályok"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:92 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:92
msgid "Firewall - Port Forwards" msgid "Firewall - Port Forwards"
msgstr "Tűzfal - Port továbbítások" msgstr "Tűzfal porttovábbítások"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:128 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:128
msgid "Firewall - Traffic Rules" msgid "Firewall - Traffic Rules"
msgstr "Tűzfal - Forgalmi szabályok" msgstr "Tűzfal forgalmi szabályok"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:28 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:28
msgid "Firewall - Zone Settings" msgid "Firewall - Zone Settings"
msgstr "Tűzfal - Zóna beállítások" msgstr "Tűzfal Zóna beállításai"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:41 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:41
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:117 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:117
@ -264,38 +276,38 @@ msgstr "Továbbítás"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:135 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:135
msgid "Forward to" msgid "Forward to"
msgstr "Továbbítás ennek" msgstr "Továbbítás ide"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:350 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:350
msgid "Friday" msgid "Friday"
msgstr "" msgstr "Péntek"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:62 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:62
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:64 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:64
msgid "From %s in %s" msgid "From %s in %s"
msgstr "%s felől %s-ben" msgstr "Innen: %s, ebben: %s"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:60 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:60
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:62 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:62
msgid "From %s in %s with source %s" msgid "From %s in %s with source %s"
msgstr "%s felől %s-ben %s forrással" msgstr "Innen: %s, ebben: %s, ezzel a forrással: %s"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:58 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:58
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:60 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:60
msgid "From %s in %s with source %s and %s" msgid "From %s in %s with source %s and %s"
msgstr "%s felől %s-ben %s és %s forrással" msgstr "Innen: %s, ebben: %s, ezekkel a forrásokkal: %s és %s"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:75 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:75
msgid "From %s on <var>this device</var>" msgid "From %s on <var>this device</var>"
msgstr "" msgstr "Ettől: %s, <var>ezen az eszközön</var>"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:73 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:73
msgid "From %s on <var>this device</var> with source %s" msgid "From %s on <var>this device</var> with source %s"
msgstr "" msgstr "Ettől: %s, <var>ezen az eszközön</var>, ezzel a forrással: %s"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:71 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:71
msgid "From %s on <var>this device</var> with source %s and %s" msgid "From %s on <var>this device</var> with source %s and %s"
msgstr "" msgstr "Ettől: %s, <var>ezen az eszközön</var>, ezekkel a forrásokkal: %s és %s"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:100 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:100
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:136 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:136
@ -307,19 +319,19 @@ msgstr "Általános beállítások"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:65 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:65
msgid "Hardware flow offloading" msgid "Hardware flow offloading"
msgstr "" msgstr "Hardveres áramláskiürítés"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:157 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:157
msgid "IP" msgid "IP"
msgstr "" msgstr "IP"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:167 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:167
msgid "IP range" msgid "IP range"
msgstr "" msgstr "IP-tartomány"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:175 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:175
msgid "IPs" msgid "IPs"
msgstr "" msgstr "IP-k"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:216 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:216
msgid "IPv4" msgid "IPv4"
@ -352,7 +364,7 @@ msgstr "Bemenet"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:239 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:239
msgid "Internal IP address" msgid "Internal IP address"
msgstr "Belső IP cím" msgstr "Belső IP-cím"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:251 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:251
msgid "Internal port" msgid "Internal port"
@ -364,7 +376,7 @@ msgstr "Belső zóna"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:224 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:224
msgid "Limit log messages" msgid "Limit log messages"
msgstr "Napló üzenetek korlátozása" msgstr "Naplóüzenetek korlátozása"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:96 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:96
msgid "MAC" msgid "MAC"
@ -372,11 +384,11 @@ msgstr "MAC"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:104 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:104
msgid "MACs" msgid "MACs"
msgstr "" msgstr "MAC-ek"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:134 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:134
msgid "MSS clamping" msgid "MSS clamping"
msgstr "MSS clamping engegélyezése" msgstr "MSS összefogás"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:131 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:131
msgid "Masquerading" msgid "Masquerading"
@ -385,27 +397,27 @@ msgstr "Álcázás"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:125 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:125
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:173 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:173
msgid "Match" msgid "Match"
msgstr "Szűrés" msgstr "Illesztés"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:218 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:218
msgid "Match ICMP type" msgid "Match ICMP type"
msgstr "Szűrés ICMP típus alapján" msgstr "ICMP-típus illesztése"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:224 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:224
msgid "" msgid ""
"Match incoming traffic directed at the given destination port or port range " "Match incoming traffic directed at the given destination port or port range "
"on this host" "on this host"
msgstr "" msgstr ""
"Adott portra vagy port tartományra irányított bejövő forgalom szűrése ezen a " "Az ezen a gépen lévő megadott célportra vagy porttartományra irányított "
"gépen" "bejövő forgalom illesztése"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:346 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:346
msgid "Monday" msgid "Monday"
msgstr "" msgstr "Hétfő"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:353 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:353
msgid "Month Days" msgid "Month Days"
msgstr "" msgstr "Hónap napjai"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:121 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:121
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:169 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:169
@ -420,25 +432,24 @@ msgstr "Hálózat"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:211 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:211
msgid "Only match incoming traffic directed at the given IP address." msgid "Only match incoming traffic directed at the given IP address."
msgstr "Csak a megadott IP címre irányított bejövő forgalmat egyeztesse." msgstr "Csak a megadott IP-címre irányított bejövő forgalom illesztése."
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:174 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:174
msgid "Only match incoming traffic from these MACs." msgid "Only match incoming traffic from these MACs."
msgstr "Csak a megadott MAC címekről érkező bejövő forgalmat egyeztesse." msgstr "Csak ezekről a MAC-ekről érkező bejövő forgalom illesztése."
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:187 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:187
msgid "Only match incoming traffic from this IP or range." msgid "Only match incoming traffic from this IP or range."
msgstr "" msgstr ""
"Csak a megadott IP címről illetve IP címtartományból érkező bejövő forgalmat " "Csak erről az IP-ről vagy tartományból érkező bejövő forgalom illesztése."
"egyeztesse."
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:200 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:200
msgid "" msgid ""
"Only match incoming traffic originating from the given source port or port " "Only match incoming traffic originating from the given source port or port "
"range on the client host" "range on the client host"
msgstr "" msgstr ""
"Csak az ügyfél gép megadott forrás portjáról illetve forrás port " "Csak az ügyfélgépen lévő megadott forrásportról vagy porttartományából eredő "
"tartományába tartozó portról indított bejövő forgalmat egyeztesse." "bejövő forgalom illesztése"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:40 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:40
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:116 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:116
@ -449,7 +460,8 @@ msgstr "Kimenet"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:337 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:337
msgid "Passes additional arguments to iptables. Use with care!" msgid "Passes additional arguments to iptables. Use with care!"
msgstr "" msgstr ""
"További argumentumok küldése az iptables részére. Használja körültekintően!" "Átadja a további argumentumokat az iptables részére. Használja "
"körültekintően!"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:233 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:233
msgid "" msgid ""
@ -459,20 +471,26 @@ msgid ""
"invalid values could render the firewall ruleset broken, completely exposing " "invalid values could render the firewall ruleset broken, completely exposing "
"all services." "all services."
msgstr "" msgstr ""
"A forrás- és célforgalom osztályozási szabályainak való nyers iptables "
"argumentumok átadása lehetővé teszi a csomagoknak a csatolóktól vagy "
"alhálózatoktól eltérő feltételek alapján történő illesztését. Ezeket a "
"kapcsolókat rendkívül óvatosan kell használni, mivel az érvénytelen értékek "
"tönkre tehetik a tűzfalszabálykészleteket, ezáltal teljesen feltárva az "
"összes szolgáltatást."
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:95 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:95
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/controller/firewall.lua:12 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/controller/firewall.lua:12
msgid "Port Forwards" msgid "Port Forwards"
msgstr "Port továbbítás" msgstr "Porttovábbítások"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:93 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:93
msgid "" msgid ""
"Port forwarding allows remote computers on the Internet to connect to a " "Port forwarding allows remote computers on the Internet to connect to a "
"specific computer or service within the private LAN." "specific computer or service within the private LAN."
msgstr "" msgstr ""
"A port továbbítás lehetővé teszi az interneten lévő távoli számítógépeknek a " "A porttovábbítás lehetővé teszi az interneten lévő távoli számítógépeknek a "
"privát helyi hálózat bizonyos számítógépéhez vagy szolgáltatásához történő " "személyes helyi hálózat bizonyos számítógépéhez vagy szolgáltatásához "
"csatlakozását." "történő csatlakozását."
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:154 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:154
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:205 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:205
@ -482,31 +500,31 @@ msgstr "Protokoll"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:252 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:252
msgid "" msgid ""
"Redirect matched incoming traffic to the given port on the internal host" "Redirect matched incoming traffic to the given port on the internal host"
msgstr "Átirányítja az egyező bejövő forgalmat a belső gép megadott portjához" msgstr "Egyező bejövő forgalom átirányítása a belső gép megadott portjára"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:240 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:240
msgid "Redirect matched incoming traffic to the specified internal host" msgid "Redirect matched incoming traffic to the specified internal host"
msgstr "Átirányítja az egyező bejövő forgalmat a megadott belső géphez" msgstr "Egyező bejövő forgalom átirányítása a megadott belső gépre"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:295 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:295
msgid "Refuse forward" msgid "Refuse forward"
msgstr "" msgstr "Továbbítás visszautasítása"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:305 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:305
msgid "Refuse input" msgid "Refuse input"
msgstr "" msgstr "Bemenet visszautasítása"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:285 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:285
msgid "Refuse output" msgid "Refuse output"
msgstr "" msgstr "Kimenet visszautasítása"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:66 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:66
msgid "Requires hardware NAT support. Implemented at least for mt7621" msgid "Requires hardware NAT support. Implemented at least for mt7621"
msgstr "" msgstr "Hardveres NAT támogatás szükséges. Legalább az mt7621-hez megvalósítva"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:201 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:201
msgid "Restrict Masquerading to given destination subnets" msgid "Restrict Masquerading to given destination subnets"
msgstr "Álcázás korlátozása a megadott cél alhálózatokra" msgstr "Álcázás korlátozása a megadott célalhálózatokra"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:194 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:194
msgid "Restrict Masquerading to given source subnets" msgid "Restrict Masquerading to given source subnets"
@ -515,32 +533,32 @@ msgstr "Álcázás korlátozása a megadott forrás alhálózatokra"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:198 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:198
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:188 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:188
msgid "Restrict to address family" msgid "Restrict to address family"
msgstr "Korlátozás cím családra" msgstr "Korlátozás címcsaládra"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:53 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:53
msgid "Routing/NAT Offloading" msgid "Routing/NAT Offloading"
msgstr "" msgstr "Útválasztás vagy NAT kiürítés"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:351 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:351
msgid "Saturday" msgid "Saturday"
msgstr "" msgstr "Szombat"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:61 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:61
msgid "Software based offloading for routing/NAT" msgid "Software based offloading for routing/NAT"
msgstr "" msgstr "Szoftver alapú kiürítés az útválasztásnál vagy NAT-nál"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:60 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:60
msgid "Software flow offloading" msgid "Software flow offloading"
msgstr "" msgstr "Szoftveres áramláskiürítés"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:186 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:186
msgid "Source IP address" msgid "Source IP address"
msgstr "Forrás IP cím" msgstr "Forrás IP-cím"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:173 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:173
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:271 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:271
msgid "Source MAC address" msgid "Source MAC address"
msgstr "Forrás MAC cím" msgstr "Forrás MAC-cím"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:282 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:282
msgid "Source address" msgid "Source address"
@ -554,35 +572,35 @@ msgstr "Forrásport"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:167 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:167
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:265 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:265
msgid "Source zone" msgid "Source zone"
msgstr "Forrás zóna" msgstr "Forrászóna"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:369 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:369
msgid "Start Date (yyyy-mm-dd)" msgid "Start Date (yyyy-mm-dd)"
msgstr "" msgstr "Kezdés dátuma (ÉÉÉÉ-HH-NN)"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:361 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:361
msgid "Start Time (hh.mm.ss)" msgid "Start Time (hh.mm.ss)"
msgstr "" msgstr "Kezdés ideje (ÓÓ.PP.MM)"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:373 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:373
msgid "Stop Date (yyyy-mm-dd)" msgid "Stop Date (yyyy-mm-dd)"
msgstr "" msgstr "Leállítás dátuma (ÉÉÉÉ-HH-NN)"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:365 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:365
msgid "Stop Time (hh.mm.ss)" msgid "Stop Time (hh.mm.ss)"
msgstr "" msgstr "Leállítás ideje (ÓÓ.PP.MM)"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:345 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:345
msgid "Sunday" msgid "Sunday"
msgstr "" msgstr "Vasárnap"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:29 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:29
msgid "" msgid ""
"The firewall creates zones over your network interfaces to control network " "The firewall creates zones over your network interfaces to control network "
"traffic flow." "traffic flow."
msgstr "" msgstr ""
"A tűzfal zónákat határoz meg a hálózati interfészek fölött a hálózati " "A tűzfal zónákat hoz létre a hálózati csatolók fölött a hálózati forgalom "
"forgalom áramlásának szabályozására." "áramlásának szabályozásához."
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:174 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:174
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:263 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:263
@ -594,16 +612,15 @@ msgid ""
"rule is <em>unidirectional</em>, e.g. a forward from lan to wan does " "rule is <em>unidirectional</em>, e.g. a forward from lan to wan does "
"<em>not</em> imply a permission to forward from wan to lan as well." "<em>not</em> imply a permission to forward from wan to lan as well."
msgstr "" msgstr ""
"Az alábbi beállítások vezérlik a továbbítási irányelveket a jelenlegi zóna " "Az alábbi beállítások vezérlik a továbbítási szabályokat a jelenlegi zóna "
"(%s) és a többi zóna között. A <em>cél zónák</em> fedik le a továbbított " "(%s) és a többi zóna között. A <em>célzónák</em> fedik le a továbbított "
"forgalmat <strong>amelynek forrása %q</strong>. A <em>forrás zónák</em> " "forgalmat, <strong>amelynek forrása %q</strong>. A <em>forrászónák</em> "
"szűrik a továbbított forgalmat más zónákból <strong>melynek célja %q</" "illesztik a továbbított forgalmat más zónákból, <strong>amelynek célja "
"strong>. A továbbítási szabály <em>egyirányú</em>, tehát pl. egy továbbítás " "%q</strong>. A továbbítási szabály <em>egyirányú</em>, például egy "
"LAN-ból WAN-ba <em>nem</em> jelenti azt, hogy a továbbítás WAN-ból LAN-ba is " "továbbítás LAN-ból WAN-ba <em>nem</em> jelenti azt, hogy a továbbítás WAN-"
"engedélyezett." "ból LAN-ba is engedélyezett."
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:89 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:89
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"This section defines common properties of %q. The <em>input</em> and " "This section defines common properties of %q. The <em>input</em> and "
"<em>output</em> options set the default policies for traffic entering and " "<em>output</em> options set the default policies for traffic entering and "
@ -611,40 +628,40 @@ msgid ""
"forwarded traffic between different networks within the zone. <em>Covered " "forwarded traffic between different networks within the zone. <em>Covered "
"networks</em> specifies which available networks are members of this zone." "networks</em> specifies which available networks are members of this zone."
msgstr "" msgstr ""
"Ez a rész a(z) %q általános beállításait határozza meg. A <em>bejövő</em> és " "Ez a szakasz a(z) %q közös tulajdonságait határozza meg. A <em>bemenet</em> "
"<em>kimenő</em> beállítások határozzák meg a zónába be- és kilépő forgalom " "és <em>kimenet</em> beállításai határozzák meg a zónába be- és kilépő "
"alapértelmezett szabályait, míg a <em>továbbítási</em> beállítás a különböző " "forgalom alapértelmezett szabályait, míg a <em>továbbítási</em> beállítás a "
"hálózatok közötti forgalomtovábbítás szabályát írja le a zónán belül. A " "különböző hálózatok közötti továbbított forgalom szabályát írja le a zónán "
"<em>lefedett hálózatok</em> adják meg, hogy mely elérhető hálózatok tagjai " "belül. A <em>lefedett hálózatok</em> adják meg, hogy mely elérhető hálózatok "
"ennek a zónának." "tagjai ennek a zónának."
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:349 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:349
msgid "Thursday" msgid "Thursday"
msgstr "" msgstr "Csütörtök"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:138 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:138
msgid "Time Restrictions" msgid "Time Restrictions"
msgstr "" msgstr "Időkorlátozások"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:377 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:377
msgid "Time in UTC" msgid "Time in UTC"
msgstr "" msgstr "Idő UTC szerint"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:96 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:96
msgid "To %s at %s on <var>this device</var>" msgid "To %s at %s on <var>this device</var>"
msgstr "%s-re %s-nél a <var>eszközön</var>" msgstr "Ide: %s, ekkor: %s, <var>ezen az eszközön</var>"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:89 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:89
msgid "To %s in %s" msgid "To %s in %s"
msgstr "%s-re %s-ben" msgstr "Ide: %s, ebben: %s"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:98 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:98
msgid "To %s on <var>this device</var>" msgid "To %s on <var>this device</var>"
msgstr "%s-re a <var>eszközön</var>" msgstr "Ide: %s, <var>ezen az eszközön</var>"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:87 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:87
msgid "To %s, %s in %s" msgid "To %s, %s in %s"
msgstr "%s-re, %s %s-ben" msgstr "Erre: %s, %s ebben: %s"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:131 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:131
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/controller/firewall.lua:15 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/controller/firewall.lua:15
@ -658,12 +675,12 @@ msgid ""
"the router." "the router."
msgstr "" msgstr ""
"A forgalmi szabályok a különböző zónák között utazó csomagokra vonatkozó " "A forgalmi szabályok a különböző zónák között utazó csomagokra vonatkozó "
"házirendet határozzák meg, például bizonyos gépek közötti forgalom " "szabályokat határozzák meg, például bizonyos gépek közötti forgalom "
"megakadályozához vagy WAN portok megnyitásához a routeren." "visszautasításához vagy WAN portok megnyitásához az útválasztón."
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:347 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:347
msgid "Tuesday" msgid "Tuesday"
msgstr "" msgstr "Kedd"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/custom.js:18 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/custom.js:18
msgid "Unable to save contents: %s" msgid "Unable to save contents: %s"
@ -672,44 +689,48 @@ msgstr "Nem lehet elmenteni a tartalmat: %s"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:108 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:108
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:122 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:122
msgid "Unnamed forward" msgid "Unnamed forward"
msgstr "" msgstr "Névtelen továbbítás"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:145 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:145
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:170 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:170
msgid "Unnamed rule" msgid "Unnamed rule"
msgstr "" msgstr "Névtelen szabály"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:94 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:94
msgid "Unnamed zone" msgid "Unnamed zone"
msgstr "" msgstr "Névtelen zóna"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:178 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:178
msgid "" msgid ""
"Use this option to classify zone traffic by raw, non-<em>uci</em> managed " "Use this option to classify zone traffic by raw, non-<em>uci</em> managed "
"network devices." "network devices."
msgstr "" msgstr ""
"Használja ezt a beállítást a zónaforgalom nyers, nem <em>uci</em> által "
"kezelt hálózati eszközök szerint történő besorolásához."
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:183 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:183
msgid "" msgid ""
"Use this option to classify zone traffic by source or destination subnet " "Use this option to classify zone traffic by source or destination subnet "
"instead of networks or devices." "instead of networks or devices."
msgstr "" msgstr ""
"Használja ezt a beállítást a zónaforgalom forrás- vagy célalhálózat szerint "
"történő besorolásához a hálózatok vagy eszközök helyett."
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:72 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:72
msgid "Via %s" msgid "Via %s"
msgstr "%s-en át" msgstr "Ezen keresztül: %s"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:70 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:70
msgid "Via %s at %s" msgid "Via %s at %s"
msgstr "%s-en át %s-nél" msgstr "Ezen keresztül: %s, itt: %s"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:348 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:348
msgid "Wednesday" msgid "Wednesday"
msgstr "" msgstr "Szerda"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:340 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:340
msgid "Week Days" msgid "Week Days"
msgstr "" msgstr "Hétköznapok"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:107 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:107
msgid "Zone ⇒ Forwardings" msgid "Zone ⇒ Forwardings"
@ -744,27 +765,27 @@ msgstr "bármely"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:58 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:58
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:85 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:85
msgid "any host" msgid "any host"
msgstr "bármelyik gép" msgstr "bármely gép"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:66 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:66
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:69 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:69
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:94 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:94
msgid "any router IP" msgid "any router IP"
msgstr "bármelyik router IP" msgstr "bármely útválasztó IP"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:182 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:182
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:52 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:52
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:138 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:138
msgid "any zone" msgid "any zone"
msgstr "bármelyik zóna" msgstr "bármely zóna"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:267 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:267
msgid "day" msgid "day"
msgstr "" msgstr "nap"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:334 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:334
msgid "don't track" msgid "don't track"
msgstr "ne kövesse" msgstr "ne kövessen"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:331 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:331
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:46 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:46
@ -774,24 +795,24 @@ msgstr "eldobás"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:265 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:265
msgid "hour" msgid "hour"
msgstr "" msgstr "óra"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:263 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:263
msgid "minute" msgid "minute"
msgstr "" msgstr "perc"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:86 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:86
msgid "not" msgid "not"
msgstr "" msgstr "nem"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:121 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:121
msgid "port" msgid "port"
msgstr "" msgstr "port"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:131 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:131
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:140 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:140
msgid "ports" msgid "ports"
msgstr "" msgstr "portok"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:333 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:333
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:45 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:45
@ -801,21 +822,21 @@ msgstr "visszautasítás"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:261 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:261
msgid "second" msgid "second"
msgstr "" msgstr "másodperc"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:88 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:88
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:173 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:173
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:262 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:262
msgid "this new zone" msgid "this new zone"
msgstr "" msgstr "ez az új zóna"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:197 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:197
msgid "type" msgid "type"
msgstr "" msgstr "típus"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:209 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:209
msgid "types" msgid "types"
msgstr "" msgstr "típusok"
#~ msgid "Force connection tracking" #~ msgid "Force connection tracking"
#~ msgstr "Kapcsolat követés kényszerítése" #~ msgstr "Kapcsolat követés kényszerítése"