Commit from LuCI Translation Portal by user jow.: 89 of 156 messages translated (0 fuzzy).
This commit is contained in:
parent
2400137446
commit
245d26c582
1 changed files with 94 additions and 93 deletions
187
po/ja/olsr.po
187
po/ja/olsr.po
|
@ -1,29 +1,29 @@
|
|||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-10-01 08:33+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Kentaro <kentaro.matsuyama@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"Language: ja\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
|
||||
|
||||
msgid "Active MID announcements"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Active OLSR nodes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "稼働中のOLSRノード"
|
||||
|
||||
msgid "Active host net announcements"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Advanced Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "詳細設定"
|
||||
|
||||
msgid "Allow gateways with NAT"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -41,45 +41,45 @@ msgid "Both values must use the dotted decimal notation."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Broadcast address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ブロードキャストアドレス"
|
||||
|
||||
msgid "Configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "設定"
|
||||
|
||||
msgid "Device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "デバイス"
|
||||
|
||||
msgid "Display"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Downlink"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ダウンリンク"
|
||||
|
||||
msgid "Download Config"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "設定ダウンロード"
|
||||
|
||||
msgid "ETX"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ETX"
|
||||
|
||||
msgid "Enable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "有効"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enable SmartGateway. If it is disabled, then all other SmartGateway "
|
||||
"parameters are ignored. Default is \"no\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "スマートゲートウェイを有効にします。無効の場合、その他全てのスマートゲートウェイの設定値は無視されます。標準の\"無効\"です。"
|
||||
|
||||
msgid "Enable this interface."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "このインターフェースを有効にします。"
|
||||
|
||||
msgid "Enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "有効"
|
||||
|
||||
msgid "Expected retransmission count"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "FIB metric"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "FIB メトリック"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"FIBMetric controls the metric value of the host-routes OLSRd sets. \"flat\" "
|
||||
|
@ -94,46 +94,46 @@ msgid "Fisheye mechanism for TCs (checked means on). Default is \"on\""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Gateway"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ゲートウェイ"
|
||||
|
||||
msgid "General Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "一般設定"
|
||||
|
||||
msgid "General settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "一般設定"
|
||||
|
||||
msgid "HNA"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "HNA"
|
||||
|
||||
msgid "HNA Announcements"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "HNA アナウンス"
|
||||
|
||||
msgid "HNA interval"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "HNA 送信間隔"
|
||||
|
||||
msgid "HNA validity time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "HNA 有効時間"
|
||||
|
||||
msgid "Hello"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hello"
|
||||
|
||||
msgid "Hello interval"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hello 送信間隔"
|
||||
|
||||
msgid "Hello validity time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hello 有効時間"
|
||||
|
||||
msgid "Hna4"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hna4"
|
||||
|
||||
msgid "Hna6"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hna6"
|
||||
|
||||
msgid "Hops"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ホップ"
|
||||
|
||||
msgid "Hostname"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ホスト名"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Hysteresis for link sensing (only for hopcount metric). Hysteresis adds more "
|
||||
|
@ -142,18 +142,18 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "IP Addresses"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "IPアドレス"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"IP-version to use. If 6and4 is selected then one olsrd instance is started "
|
||||
"for each protocol."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "使用するIPプロトコルバージョンを指定します。6and4が選択された場合、各プロトコルに対して1つづつolsrdインスタンスが起動します。"
|
||||
|
||||
msgid "IPv4"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "IPv4"
|
||||
|
||||
msgid "IPv4 broadcast"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "IPv4 ブロードキャスト"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"IPv4 broadcast address for outgoing OLSR packets. One useful example would "
|
||||
|
@ -162,7 +162,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "IPv4 source"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "IPv4 送信元"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"IPv4 src address for outgoing OLSR packages. Default is \"0.0.0.0\", which "
|
||||
|
@ -170,10 +170,10 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "IPv6"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "IPv6"
|
||||
|
||||
msgid "IPv6 multicast"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "IPv6 マルチキャスト"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"IPv6 multicast address. Default is \"FF02::6D\", the manet-router linklocal "
|
||||
|
@ -185,7 +185,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "IPv6 source"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "IPv6 送信元"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"IPv6 src prefix. OLSRd will choose one of the interface IPs which matches "
|
||||
|
@ -194,7 +194,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "IPv6-Prefix of the uplink"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "アップリンクIPv6 プレフィクス"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"If the route to the current gateway is to be changed, the ETX value of this "
|
||||
|
@ -209,7 +209,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Interface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "インターフェース"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Interface Mode is used to prevent unnecessary packet forwarding on switched "
|
||||
|
@ -218,13 +218,13 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Interfaces"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "インターフェース"
|
||||
|
||||
msgid "Interfaces Defaults"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Internet protocol"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "インターネットプロトコル"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Interval to poll network interfaces for configuration changes (in seconds). "
|
||||
|
@ -232,31 +232,31 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Known OLSR routes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "既知のOLSR経路"
|
||||
|
||||
msgid "LQ aging"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "LQ aging"
|
||||
|
||||
msgid "LQ algorithm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "LQ アルゴリズム"
|
||||
|
||||
msgid "LQ fisheye"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "LQ fisheye"
|
||||
|
||||
msgid "LQ level"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "LQ レベル"
|
||||
|
||||
msgid "Last hop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Legend"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "凡例"
|
||||
|
||||
msgid "Library"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ライブラリ"
|
||||
|
||||
msgid "Link Quality Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "リンク品質 (LQ) 設定"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Link quality aging factor (only for lq level 2). Tuning parameter for "
|
||||
|
@ -292,19 +292,19 @@ msgid "Local interface IP"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "MID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "MID"
|
||||
|
||||
msgid "MID interval"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "MID 送信間隔"
|
||||
|
||||
msgid "MID validity time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "MID 有効時間"
|
||||
|
||||
msgid "MTU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "MTU"
|
||||
|
||||
msgid "Main IP"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "メインIP"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Make sure that OLSRd is running, the \"txtinfo\" plugin is loaded, "
|
||||
|
@ -312,10 +312,10 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Metric"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "メトリック"
|
||||
|
||||
msgid "Mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "モード"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Multiply routes with the factor given here. Allowed values are between 0.01 "
|
||||
|
@ -328,31 +328,31 @@ msgid "NAT threshold"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Neighbors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "隣接ノード"
|
||||
|
||||
msgid "Neighbour IP"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "隣接ノード IP"
|
||||
|
||||
msgid "Neighbours"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "隣接ノード"
|
||||
|
||||
msgid "Netmask"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ネットマスク"
|
||||
|
||||
msgid "Network"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ネットワーク"
|
||||
|
||||
msgid "Network address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ネットワークアドレス"
|
||||
|
||||
msgid "Nic changes poll interval"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "NIC変更ポーリング間隔"
|
||||
|
||||
msgid "Nodes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ノード"
|
||||
|
||||
msgid "OLSR"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "OLSR"
|
||||
|
||||
msgid "OLSR - Display Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -361,25 +361,25 @@ msgid "OLSR - HNA-Announcements"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "OLSR - Plugins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "OLSR - プラグイン"
|
||||
|
||||
msgid "OLSR Daemon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "OLSR デーモン"
|
||||
|
||||
msgid "OLSR Daemon - Interface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "OLSR デーモン - インターフェース"
|
||||
|
||||
msgid "OLSR connections"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "OLSR gateway"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "OLSR ゲートウェイ"
|
||||
|
||||
msgid "OLSR node"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "OLSR ノード"
|
||||
|
||||
msgid "Overview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "概要"
|
||||
|
||||
msgid "Overview of currently active OLSR host net announcements"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -403,10 +403,10 @@ msgid "Overview of smart gateways in this network"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Plugin configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "プラグイン設定"
|
||||
|
||||
msgid "Plugins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "プラグイン"
|
||||
|
||||
msgid "Polling rate for OLSR sockets in seconds. Default is 0.05."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -415,10 +415,10 @@ msgid "Pollrate"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ポート"
|
||||
|
||||
msgid "Prefix"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "プレフィックス"
|
||||
|
||||
msgid "Resolve"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -433,7 +433,7 @@ msgid "Routes"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Secondary OLSR interfaces"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "セカンダリOLSR インターフェース"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Sets the main IP (originator ip) of the router. This IP will NEVER change "
|
||||
|
@ -442,16 +442,16 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "SmartGW"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "スマートゲートウェイ"
|
||||
|
||||
msgid "SmartGW announcements"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "SmartGateway is not configured on this system."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "スマートゲートウェイは設定されていません。"
|
||||
|
||||
msgid "Source address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "送信元アドレス"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Specifies the speed of the uplink in kilobits/s. First parameter is "
|
||||
|
@ -474,16 +474,16 @@ msgid "Success rate of packages sent to the neighbour"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "TC"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "TC"
|
||||
|
||||
msgid "TC interval"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "TC 送信間隔"
|
||||
|
||||
msgid "TC validity time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "TC 有効時間"
|
||||
|
||||
msgid "TOS value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "TOS値"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The OLSR daemon is an implementation of the Optimized Link State Routing "
|
||||
|
@ -517,7 +517,7 @@ msgid "Timing and Validity"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Topology"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "トポロジー"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Type of service value for the IP header of control traffic. Default is "
|
||||
|
@ -525,27 +525,28 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Unable to connect to the OLSR daemon!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "OLSRデーモンに接続できません!"
|
||||
|
||||
msgid "Uplink"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "アップリンク"
|
||||
|
||||
msgid "Uplink uses NAT"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Use hysteresis"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ヒステリシスを使用する"
|
||||
|
||||
msgid "Version"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "バージョン"
|
||||
|
||||
msgid "WLAN"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "WLAN"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Warning: kmod-ipip is not installed. Without kmod-ipip SmartGateway will not "
|
||||
"work, please install it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"警告: kmod-ipipがインストールされていません。スマートゲートウェイはkmod-ipipなしでは動作しません。インストールを行なってください。"
|
||||
|
||||
msgid "Weight"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -567,4 +568,4 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Willingness"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Willingness"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue