Merge branch 'PR3354'
This commit is contained in:
commit
23b03caaa0
50 changed files with 653 additions and 406 deletions
|
@ -1,8 +1,14 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-23 18:06+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: lamprakis <lamprakisa@yahoo.gr>\n"
|
||||
"Language-Team: Greek <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationsadblock/el/>\n"
|
||||
"Language: el\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:78
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -88,7 +94,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/query.htm:59
|
||||
msgid "Collecting data..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Συλλογή δεδομένων..."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:11
|
||||
msgid ""
|
||||
|
|
|
@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-16 09:06+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Michele Adduci <info@micheleadduci.net>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-23 18:06+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: gia inn <jackthebest@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationsadblock/it/>\n"
|
||||
"Language: it\n"
|
||||
|
@ -182,49 +182,51 @@ msgid ""
|
|||
"Dnsmasq also supports 'null' block variants, which may provide better "
|
||||
"response times."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Dnsmasq supporta anche le varianti di blocco 'null', le quali potrebbero "
|
||||
"portare migliori tempi di risposta."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:28
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:71
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:84
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:89
|
||||
msgid "Domain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dominio"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:294
|
||||
msgid "Domain/Client/Date/Time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dominioo/Client/Data/Ora"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:43
|
||||
msgid "Download Utility"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Utilità di Scaricamento"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:163
|
||||
msgid "Download Utility (SSL Library)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Utilità di scaricamento (Libreria SSL)"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:152
|
||||
msgid "E-Mail Notification"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Notifica E-Mail"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:260
|
||||
msgid "E-Mail Notification Count"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Conto Notifica E-Mail"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:255
|
||||
msgid "E-Mail Profile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Profilo E-Mail"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:157
|
||||
msgid "E-Mail Receiver Address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "E-Mail destinatario"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:245
|
||||
msgid "E-Mail Sender Address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Indirizzo E-Mail mittente"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:250
|
||||
msgid "E-Mail Topic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Oggetto E-Mail"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:24
|
||||
msgid "Edit Blacklist"
|
||||
|
@ -253,7 +255,7 @@ msgstr "Abilitato"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:262
|
||||
msgid "End Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Data Fine"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:102
|
||||
msgid "Extra Options"
|
||||
|
@ -261,21 +263,21 @@ msgstr "Opzioni Extra"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:302
|
||||
msgid "Filter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Filtro"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:292
|
||||
msgid ""
|
||||
"Filter the DNS Query result set for a particular domain, client or time "
|
||||
"frame."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Filtra i risultati in base a nome dominio, client o finestra temporale."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:203
|
||||
msgid "Flush DNS Cache"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pulisci Cache DNS"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:204
|
||||
msgid "Flush DNS Cache after adblock processing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pulisci Chache DNS dopo aver elaborato adblock."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:12
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -290,6 +292,8 @@ msgid ""
|
|||
"For further performance improvements you can raise this value, e.g. '8' or "
|
||||
"'16' should be safe."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Per mingliorare le performance in futuro puoi aumentare questo valore, '8' o "
|
||||
"'16' dovrebbero essere sicuri."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:116
|
||||
msgid "Force Local DNS"
|
||||
|
@ -297,7 +301,7 @@ msgstr "Forza DNS Locale"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:170
|
||||
msgid "Full path to the blacklist file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Percorso completo del file di lista di blocco."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:176
|
||||
msgid "Full path to the whitelist file."
|
||||
|
@ -321,7 +325,7 @@ msgstr "Ultimo Avvio"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:307
|
||||
msgid "Latest DNS Queries"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ultime richieste DNS"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:55
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -352,19 +356,19 @@ msgstr "Caricando"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:192
|
||||
msgid "Local FW/DNS Ports"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Porte FW/DNS locali"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:22
|
||||
msgid "Logfile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "File di registro"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:109
|
||||
msgid "Low Priority Service"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Serviio a bassa priorità"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:256
|
||||
msgid "Mail profile used in 'msmtp' for adblock notification E-Mails."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Profilo email utilizzato in 'msmtp' per le notifiche E-mail di adblock."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:120
|
||||
msgid "Max. Download Queue"
|
||||
|
@ -373,7 +377,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:26
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:69
|
||||
msgid "Name / IP-Address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nome / Indirizzo IP"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:90
|
||||
msgid "No"
|
||||
|
@ -413,6 +417,8 @@ msgstr ""
|
|||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:154
|
||||
msgid "Please note: this needs manual 'msmtp' package installation and setup."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nota: qesto richiede l installazione manuale e configurazione del macchetto "
|
||||
"'msmtp'."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:136
|
||||
msgid "Please note: this needs manual 'tcpdump-mini' package installation."
|
||||
|
@ -441,6 +447,8 @@ msgid ""
|
|||
"Redirect all DNS queries from 'lan' zone to the local resolver, applies to "
|
||||
"udp and tcp protocol on ports 53, 853 and 5353."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Reindirizza tutte le richieste DNS dalla zona 'lan' al risolvitore locale, "
|
||||
"si applica ai protocolli tcp e udp sulle porte 53,853 e 5353."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:28
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:39
|
||||
|
|
|
@ -343,13 +343,15 @@ msgstr ""
|
|||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:25
|
||||
msgid ""
|
||||
"List of supported DNS backends with their default list export directory."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lista obsługiwanych backendów DNS z domyślnym katalogiem eksportu list."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:35
|
||||
msgid ""
|
||||
"List of supported DNS blocking variants. By default 'nxdomain' will be used "
|
||||
"for all DNS backends."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Lista obsługiwanych wariantów blokowania DNS. Domyślnie dla wszystkich "
|
||||
"backendów DNS będzie używana „nxdomain”."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:44
|
||||
msgid "List of supported and fully pre-configured download utilities."
|
||||
|
@ -596,7 +598,7 @@ msgstr "Zawieś / Wznów Adblocka"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:186
|
||||
msgid "TLD Compression Threshold"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Próg kompresji TLD"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:147
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -635,6 +637,8 @@ msgstr ""
|
|||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:240
|
||||
msgid "This change requires a manual service stop/re-start to take effect."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ta zmiana wymaga ręcznego zatrzymania/ponownego uruchomienia usługi, aby "
|
||||
"została uwzględniona."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/blacklist_tab.lua:31
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -669,6 +673,8 @@ msgid ""
|
|||
"This option saves an enormous amount of storage space, but starts a small "
|
||||
"ubus/adblock monitor in the background."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ta opcja pozwala zaoszczędzić ogromną ilość miejsca na dysku, ale uruchamia "
|
||||
"niewielki zadanie monitorujące ubus/adblock w tle."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:82
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:89
|
||||
|
@ -685,7 +691,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:287
|
||||
msgid "Top 10 Reporting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "10 najczęściej raportowanych"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:251
|
||||
msgid "Topic for adblock notification E-Mails."
|
||||
|
|
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-10-31 02:45+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Tiago Gaspar <tiagogaspar8@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-23 01:49+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationsadvanced-reboot/pt/>\n"
|
||||
"Language: pt\n"
|
||||
|
@ -217,7 +217,8 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:14
|
||||
msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
|
||||
msgstr "Aviso: Existem definições não salvas que serão perdidas com o reinicio!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Aviso: Existem definições não gravadas que serão perdidas com o reinicio!"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:97
|
||||
msgid "Warning: This system does not support powering off!"
|
||||
|
|
|
@ -1,15 +1,16 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-03-18 16:25+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Vasilis <acinonyx@openwrt.gr>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-23 18:05+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: lamprakis <lamprakisa@yahoo.gr>\n"
|
||||
"Language-Team: Greek <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationsahcp/el/>\n"
|
||||
"Language: el\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/controller/ahcp.lua:11
|
||||
#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:4
|
||||
|
@ -54,7 +55,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:42
|
||||
msgid "Collecting data..."
|
||||
msgstr "Συλλέγονται δεδομένα..."
|
||||
msgstr "Συλλογή δεδομένων..."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:55
|
||||
msgid "Disable DNS setup"
|
||||
|
|
|
@ -1,8 +1,14 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-23 18:06+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: lamprakis <lamprakisa@yahoo.gr>\n"
|
||||
"Language-Team: Greek <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationsaria2/el/>\n"
|
||||
"Language: el\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:296
|
||||
msgid "<abbr title=\"Local Peer Discovery\">LPD</abbr> enabled"
|
||||
|
@ -74,7 +80,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/view/aria2/log_template.htm:49
|
||||
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/view/aria2/settings_header.htm:29
|
||||
msgid "Collecting data..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Συλλογή δεδομένων..."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:73
|
||||
msgid "Config file directory"
|
||||
|
@ -82,7 +88,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/controller/aria2.lua:21
|
||||
msgid "Configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Διαμόρφωση"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:230
|
||||
msgid "Connect timeout"
|
||||
|
|
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-17 11:07+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-22 20:04+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationsaria2/pl/>\n"
|
||||
|
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "<abbr title=\"Local Peer Discovery\">LPD</abbr>włączone"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:414
|
||||
msgid "Additional BT tracker"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dodatkowy tracker BT"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:419
|
||||
msgid "Advanced Options"
|
||||
|
@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "Opcje zaawansowane"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:169
|
||||
msgid "All proxy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Wszystkie proxy"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:228
|
||||
msgid "Append HEADERs to HTTP request header."
|
||||
|
@ -118,6 +118,8 @@ msgid ""
|
|||
"Disable IPv6. This is useful if you have to use broken DNS and want to avoid "
|
||||
"terribly slow AAAA record lookup."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Wyłącz IPv6. Przydatne jeśli masz problemy z DNS i wolnym wczytywaniem "
|
||||
"rekordów AAAA."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:440
|
||||
msgid "Disk cache"
|
||||
|
@ -129,7 +131,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:254
|
||||
msgid "Download a file using N connections."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pobierz używając wielu połączeń."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:69
|
||||
msgid "Download directory"
|
||||
|
@ -142,7 +144,7 @@ msgstr "Pusty plik."
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:280
|
||||
msgid "Enable IPv4 DHT functionality. It also enables UDP tracker support."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Włacz DHT dla IPv4. Włącza również obsługę trackerów UDP."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:290
|
||||
msgid "Enable IPv6 DHT functionality."
|
||||
|
@ -154,7 +156,7 @@ msgstr "Włącz wykrywanie lokalnych partnerów."
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:307
|
||||
msgid "Enable Peer Exchange extension."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Włączenie rozszerzenia wymiany Peerów."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:442
|
||||
msgid "Enable disk cache (in bytes), set 0 to disabled."
|
||||
|
@ -166,7 +168,7 @@ msgstr "Włącz rejestrowanie"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:305
|
||||
msgid "Enable peer exchange"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Włącz wymianę peerów"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:166
|
||||
msgid "Enable proxy"
|
||||
|
@ -322,7 +324,7 @@ msgstr "Plik logowania"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:85
|
||||
msgid "Log level"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Poziom logowania"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:240
|
||||
msgid "Lowest speed limit"
|
||||
|
@ -439,23 +441,23 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:122
|
||||
msgid "RPC password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hasło RPC"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:110
|
||||
msgid "RPC port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Port RPC"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:149
|
||||
msgid "RPC private key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Prywatny klucz RPC"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:133
|
||||
msgid "RPC secure"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zabezpieczenie RPC"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:126
|
||||
msgid "RPC token"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Token RPC"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:134
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -465,7 +467,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:119
|
||||
msgid "RPC username"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nazwa użytkownika RPC"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/view/aria2/log_template.htm:51
|
||||
msgid "Refresh every 10 seconds."
|
||||
|
@ -492,7 +494,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:61
|
||||
msgid "Run daemon as user"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Uruchom daemona jako użytkownik"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:315
|
||||
msgid "Sava metadata"
|
||||
|
|
|
@ -1,14 +1,14 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-10-25 18:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-23 18:06+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: gia inn <jackthebest@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationsbanip/it/>\n"
|
||||
"Language: it\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.9.1-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:89
|
||||
msgid "ASN Overview"
|
||||
|
@ -81,7 +81,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:126
|
||||
msgid "Download Utility"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Utilità di Scaricamento"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:126
|
||||
msgid "Download Utility, RT Monitor"
|
||||
|
@ -128,6 +128,8 @@ msgid ""
|
|||
"For further performance improvements you can raise this value, e.g. '8' or "
|
||||
"'16' should be safe."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Per mingliorare le performance in futuro puoi aumentare questo valore, '8' o "
|
||||
"'16' dovrebbero essere sicuri."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:88
|
||||
msgid "Geo Location"
|
||||
|
@ -203,7 +205,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:87
|
||||
msgid "Low Priority Service"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Serviio a bassa priorità"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:28
|
||||
msgid "Manual WAN Interface Selection"
|
||||
|
|
|
@ -372,6 +372,8 @@ msgstr ""
|
|||
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:89
|
||||
msgid "This change requires a manual service stop/re-start to take effect."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ta zmiana wymaga ręcznego zatrzymania/ponownego uruchomienia usługi, aby "
|
||||
"została uwzględniona."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:40
|
||||
msgid "This data call gives access to various data sources maintained by IANA."
|
||||
|
|
|
@ -1,8 +1,14 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-23 18:06+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: lamprakis <lamprakisa@yahoo.gr>\n"
|
||||
"Language-Team: Greek <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationsbmx7/el/>\n"
|
||||
"Language: el\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-bmx7/root/www/luci-static/resources/bmx7/js/netjsongraph.js:510
|
||||
msgid "+ d.x +"
|
||||
|
@ -39,7 +45,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:57
|
||||
msgid "Interface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Διεπαφή"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/nodes_j.htm:81
|
||||
msgid "Last Desc"
|
||||
|
|
|
@ -1,8 +1,14 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-23 18:06+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: lamprakis <lamprakisa@yahoo.gr>\n"
|
||||
"Language-Team: Greek <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationscifsd/el/>\n"
|
||||
"Language: el\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-cifsd/htdocs/luci-static/resources/view/cifsd.js:77
|
||||
msgid "Allow guests"
|
||||
|
@ -54,7 +60,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-cifsd/htdocs/luci-static/resources/view/cifsd.js:29
|
||||
msgid "Interface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Διεπαφή"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-cifsd/htdocs/luci-static/resources/view/cifsd.js:30
|
||||
msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on lan"
|
||||
|
|
|
@ -1,12 +1,16 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-23 18:05+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: lamprakis <lamprakisa@yahoo.gr>\n"
|
||||
"Language-Team: Greek <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationscommands/el/>\n"
|
||||
"Language: el\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-commands/luasrc/model/cbi/commands.lua:16
|
||||
msgid "A short textual description of the configured command"
|
||||
|
@ -36,7 +40,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:164
|
||||
msgid "Collecting data..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Συλλογή δεδομένων..."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-commands/luasrc/model/cbi/commands.lua:18
|
||||
msgid "Command"
|
||||
|
|
|
@ -1,8 +1,14 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-23 18:05+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: lamprakis <lamprakisa@yahoo.gr>\n"
|
||||
"Language-Team: Greek <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationscshark/el/>\n"
|
||||
"Language: el\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:24
|
||||
msgid "Actions"
|
||||
|
@ -45,7 +51,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:21
|
||||
#: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:28
|
||||
msgid "Interface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Διεπαφή"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:92
|
||||
msgid "Loading"
|
||||
|
|
|
@ -1,8 +1,14 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-23 18:06+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: gia inn <jackthebest@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationscshark/it/>\n"
|
||||
"Language: it\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:24
|
||||
msgid "Actions"
|
||||
|
@ -40,7 +46,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:23
|
||||
#: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:51
|
||||
msgid "Filter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Filtro"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:21
|
||||
#: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:28
|
||||
|
|
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-15 03:06+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Meano Lee <meanocat@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-22 20:05+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: MosDos <hosted.weblate@mos.sh>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
|
||||
"openwrt/luciapplicationsdcwapd/zh_Hans/>\n"
|
||||
"Language: zh-cn\n"
|
||||
|
@ -66,7 +66,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:27
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "通用"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:27
|
||||
msgid "General Settings"
|
||||
|
|
|
@ -2,15 +2,16 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: luci-app-ddns 2.4.0-1\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-01-30 11:07+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-03-18 17:08+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Vasilis <acinonyx@openwrt.gr>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-23 18:06+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: lamprakis <lamprakisa@yahoo.gr>\n"
|
||||
"Language-Team: Greek <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationsddns/el/>\n"
|
||||
"Language: el\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.8.4\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:964
|
||||
msgid "\"../\" not allowed in path for Security Reason."
|
||||
|
@ -63,7 +64,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:26
|
||||
msgid "Configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Διαμόρφωση"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:88
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:398
|
||||
|
@ -417,7 +418,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:90
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:415
|
||||
msgid "Never"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ποτέ"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:314
|
||||
msgid "New DDns Service…"
|
||||
|
|
|
@ -1,8 +1,14 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-23 18:06+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: lamprakis <lamprakisa@yahoo.gr>\n"
|
||||
"Language-Team: Greek <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationsdynapoint/el/>\n"
|
||||
"Language: el\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:90
|
||||
msgid "Activate this wVIF if status is:"
|
||||
|
@ -22,7 +28,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:18
|
||||
msgid "Configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Διαμόρφωση"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:44
|
||||
msgid "Curl is currently not installed. Please install the package in the"
|
||||
|
|
|
@ -3,15 +3,16 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-03-30 17:00+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-03-31 15:40+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Vasilis <acinonyx@openwrt.gr>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-23 18:05+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: lamprakis <lamprakisa@yahoo.gr>\n"
|
||||
"Language-Team: Greek <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationsfirewall/el/>\n"
|
||||
"Language: el\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:146
|
||||
msgid "%s in %s"
|
||||
|
@ -147,7 +148,6 @@ msgid "Destination port"
|
|||
msgstr "Θύρα προορισμού"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:302
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Destination zone"
|
||||
msgstr "Ζώνη προορισμού"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1,8 +1,14 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-23 18:06+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: lamprakis <lamprakisa@yahoo.gr>\n"
|
||||
"Language-Team: Greek <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationsltqtapi/el/>\n"
|
||||
"Language: el\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/controller/ltqtapi.lua:16
|
||||
#: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/model/cbi/luci_ltqtapi/account.lua:7
|
||||
|
@ -11,7 +17,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/view/telephony_status.htm:28
|
||||
msgid "Collecting data..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Συλλογή δεδομένων..."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/model/cbi/luci_ltqtapi/contact.lua:7
|
||||
msgid "Contact"
|
||||
|
|
|
@ -1,12 +1,16 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-23 18:05+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: lamprakis <lamprakisa@yahoo.gr>\n"
|
||||
"Language-Team: Greek <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationsminidlna/el/>\n"
|
||||
"Language: el\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:16
|
||||
msgid "Advanced Settings"
|
||||
|
@ -34,7 +38,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/view/minidlna_status.htm:27
|
||||
msgid "Collecting data..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Συλλογή δεδομένων..."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:77
|
||||
msgid "Database directory"
|
||||
|
|
|
@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: luci-app-mjpg-streamer\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-06-11 21:11+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-10-23 09:55+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: liushuyu011 <liushuyu011@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-22 20:05+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: MosDos <hosted.weblate@mos.sh>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
|
||||
"openwrt/luciapplicationsmjpg-streamer/zh_Hans/>\n"
|
||||
"Language: zh-cn\n"
|
||||
|
@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.9.1-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
|
||||
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:217
|
||||
|
@ -110,7 +110,7 @@ msgstr "帧每秒"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:8
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "一般设置"
|
||||
msgstr "通用"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:33
|
||||
msgid "HTTP output"
|
||||
|
|
|
@ -1,8 +1,14 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-23 18:06+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: lamprakis <lamprakisa@yahoo.gr>\n"
|
||||
"Language-Team: Greek <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationsmwan3/el/>\n"
|
||||
"Language: el\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:171
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:187
|
||||
|
@ -116,7 +122,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:34
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:34
|
||||
msgid "Collecting data..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Συλλογή δεδομένων..."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:33
|
||||
msgid "Critical"
|
||||
|
@ -264,7 +270,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_interface.htm:10
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:10
|
||||
msgid "Interface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Διεπαφή"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:209
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:208
|
||||
|
|
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-21 14:23+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-23 01:49+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationsmwan3/pt/>\n"
|
||||
|
@ -14,13 +14,13 @@ msgstr ""
|
|||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:187
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:207
|
||||
msgid "%d hour"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%d hora"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:166
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:182
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:202
|
||||
msgid "%d minute"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%d minuto"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:167
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:168
|
||||
|
@ -35,7 +35,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:205
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:206
|
||||
msgid "%d minutes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%d minutos"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:48
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:147
|
||||
|
@ -43,7 +43,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:176
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:196
|
||||
msgid "%d second"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%d segundo"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:49
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:50
|
||||
|
@ -74,7 +74,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:200
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:201
|
||||
msgid "%d seconds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%d segundos"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:58
|
||||
msgid "-- Please choose --"
|
||||
|
@ -85,14 +85,16 @@ msgid ""
|
|||
"Acceptable values: 1-100. This many Tracking IP addresses must respond for "
|
||||
"the link to be deemed up"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Valores aceitáveis: 1-100. Esta quantidade de endereços IP de rastreamento "
|
||||
"devem responder para que o link seja considerado up"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/memberconfig.lua:30
|
||||
msgid "Acceptable values: 1-1000. Defaults to 1 if not set"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Valores aceitáveis: 1-1000. Predefinido como 1 se não estiver definido"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/memberconfig.lua:26
|
||||
msgid "Acceptable values: 1-256. Defaults to 1 if not set"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Valores aceitáveis: 1-256. Predefinido como 1 se não estiver definido"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:32
|
||||
msgid "Alert"
|
||||
|
@ -100,23 +102,23 @@ msgstr "Alerta"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:177
|
||||
msgid "All required IP rules for interface %s found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Todas as regras de IP necessárias para a interface %s encontradas"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:57
|
||||
msgid "Also scan this Routing table for connected networks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Verificar também esta tabela de roteamento para redes conectadas"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:73
|
||||
msgid "Check IP rules"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Verificar regras de IP"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:99
|
||||
msgid "Check link quality"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Verificar a qualidade da ligação"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:74
|
||||
msgid "Check routing table"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Verificar tabela de roteamento"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:97
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:34
|
||||
|
@ -147,7 +149,7 @@ msgstr "Porta de destino"
|
|||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_interface.htm:11
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:11
|
||||
msgid "Detail"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Detalhe"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:12
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:12
|
||||
|
@ -164,6 +166,8 @@ msgstr "Desativado"
|
|||
msgid ""
|
||||
"Downed interface will be deemed up after this many successful ping tests"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"A interface abaixada será considerada up após esta quantidade de testes de "
|
||||
"ping com sucesso"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:31
|
||||
msgid "Emergency"
|
||||
|
@ -178,14 +182,16 @@ msgstr "Ativado"
|
|||
msgid ""
|
||||
"Enables firewall rule logging (global mwan3 logging must also be enabled)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ativa o registro de regras de firewall (o registro mwan3 global também deve "
|
||||
"estar ativado)"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:23
|
||||
msgid "Enables global firewall logging"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ativa o log de firewall global"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:16
|
||||
msgid "Enter value in hex, starting with <code>0x</code>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Introduza o valor em hexadecimal, começando por <code>0x</code>"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:34
|
||||
msgid "Error"
|
||||
|
@ -193,57 +199,57 @@ msgstr "Erro"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:81
|
||||
msgid "Execute"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Executar"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:26
|
||||
msgid "Expect interface state on up event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Esperar o estado da interface no evento up"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:173
|
||||
msgid "Failure interval"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Intervalo de falha"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:29
|
||||
msgid "Firewall loglevel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nível de log do firewall"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:15
|
||||
msgid "Firewall mask"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Máscara de firewall"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:237
|
||||
msgid "Flush conntrack table"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Limpar tabela de conntrack"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:238
|
||||
msgid "Flush global firewall conntrack table on interface events"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Limpar tabela de firewall conntrack global em eventos de interface"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:45
|
||||
msgid "Globals"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Globais"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:76
|
||||
msgid "Hotplug ifdown"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ifdown de hotplug"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:75
|
||||
msgid "Hotplug ifup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ifup de hotplug"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:45
|
||||
msgid "How often should rtmon update the interface routing table"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Quantas vezes deve rtmon atualizar a tabela de roteamento de interface"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:29
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:56
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:29
|
||||
msgid "INFO: MWAN not running"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "INFO: MWAN não está em execução"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:56
|
||||
msgid "IPset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "IPset"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:33
|
||||
msgid "IPv4"
|
||||
|
@ -259,7 +265,7 @@ msgstr "Info"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:25
|
||||
msgid "Initial state"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Estado inicial"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:150
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/memberconfig.lua:18
|
||||
|
@ -275,16 +281,18 @@ msgstr "Interface"
|
|||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:209
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:208
|
||||
msgid "Interface down"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Interface down"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:223
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:219
|
||||
msgid "Interface up"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Interface up"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:210
|
||||
msgid "Interface will be deemed down after this many failed ping tests"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"A interface será considerada down após esta quantidade testes de ping "
|
||||
"falhados"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:48
|
||||
msgid "Interfaces"
|
||||
|
@ -292,25 +300,25 @@ msgstr "Interfaces"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:31
|
||||
msgid "Internet Protocol"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Protocolo Internet"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:189
|
||||
msgid "Keep failure interval"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Manter intervalo de falha"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:190
|
||||
msgid "Keep ping failure interval during failure state"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Manter o intervalo de falha de ping durante o estado de falha"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policyconfig.lua:25
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:75
|
||||
msgid "Last resort"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Último recurso"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:19
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:41
|
||||
msgid "Load Balancing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Balanceamento de Carga"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:96
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:33
|
||||
|
@ -326,63 +334,63 @@ msgstr "Logging"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:28
|
||||
msgid "Loglevel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nível de log"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:8
|
||||
msgid "MWAN - Globals"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "MWAN - Globais"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:139
|
||||
msgid "MWAN - Interfaces"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "MWAN - Interfaces"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/member.lua:9
|
||||
msgid "MWAN - Members"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "MWAN - Membros"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/notify.lua:11
|
||||
msgid "MWAN - Notification"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "MWAN - Notificação"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:38
|
||||
msgid "MWAN - Policies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "MWAN - Políticas"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:42
|
||||
msgid "MWAN - Rules"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "MWAN - Regras"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:15
|
||||
msgid "MWAN Interface Configuration - %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Configuração da Interface MWAN - %s"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:94
|
||||
msgid "MWAN Interfaces"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Interfaces MWAN"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/memberconfig.lua:11
|
||||
msgid "MWAN Member Configuration - %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Configuração de Membro MWAN - %s"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policyconfig.lua:11
|
||||
msgid "MWAN Policy Configuration - %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Configuração da Política de MWAN - %s"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:15
|
||||
msgid "MWAN Rule Configuration - %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Configuração de Regras MWAN - %s"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:27
|
||||
msgid "MWAN Status - Detail"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Status MWAN - Detalhe"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:54
|
||||
msgid "MWAN Status - Diagnostics"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Estado MWAN - Diagnóstico"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:27
|
||||
msgid "MWAN Status - Troubleshooting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Estado do MWAN - Solução de problemas"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:143
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -393,18 +401,24 @@ msgid ""
|
|||
">Interfaces may not share the same name as configured members, policies or "
|
||||
"rules"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"O MWAN suporta até 252 interfaces físicas e/ou lógicas<br />MWAN exige que "
|
||||
"todas as interfaces tenham uma métrica exclusiva configurada em /etc/config/"
|
||||
"network<br />Nomes devem corresponder ao nome da interface em /etc/config/"
|
||||
"network<br />Nomes podem conter caracteres A-Z, a-z, 0-9, _ sem nenhum "
|
||||
"espaço<br />As interfaces não devem compartilhar o mesmo nome dos membros "
|
||||
"configurados, políticas ou regras"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:87
|
||||
msgid "Max TTL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "TTL máximo"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:103
|
||||
msgid "Max packet latency [ms]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Latência máxima do pacote [ms]"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:115
|
||||
msgid "Max packet loss [%]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Perda máxima de pacotes [%]"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:27
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:34
|
||||
|
@ -412,18 +426,20 @@ msgid ""
|
|||
"May be entered as a single or multiple port(s) (eg \"22\" or \"80,443\") or "
|
||||
"as a portrange (eg \"1024:2048\") without quotes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Pode ser inserido como um único ou múltiplos porto(s) (por exemplo \"22\" ou "
|
||||
"\"80,443\") ou como um portrange (por exemplo \"1024:2048\") sem as aspas"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/member.lua:17
|
||||
msgid "Member"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Membro"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policyconfig.lua:18
|
||||
msgid "Member used"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Membro usado"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:51
|
||||
msgid "Members"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Membros"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/member.lua:12
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -431,10 +447,14 @@ msgid ""
|
|||
">Names may contain characters A-Z, a-z, 0-9, _ and no spaces<br />Members "
|
||||
"may not share the same name as configured interfaces, policies or rules"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Membros são perfis que atribuem uma métrica e um peso a uma interface MWAN<"
|
||||
"br />Nomes podem conter caracteres A-Z, a-z, 0-9, _ sem nenhum espaço<br />"
|
||||
"Os membros não devem compartilhar o mesmo nome das interfaces, políticas ou "
|
||||
"regras configuradas"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:61
|
||||
msgid "Members assigned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Membros designados"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:244
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:230
|
||||
|
@ -445,21 +465,23 @@ msgstr "Métrica"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:124
|
||||
msgid "Min packet latency [ms]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Latência mínima de pacotes [ms]"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:136
|
||||
msgid "Min packet loss [%]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Perda mínima de pacotes [%]"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:190
|
||||
msgid "Missing both IP rules for interface %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Faltam ambas as regras de IP para interface %s"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:57
|
||||
msgid ""
|
||||
"Name of IPset rule. Requires IPset rule in /etc/dnsmasq.conf (eg \"ipset=/"
|
||||
"youtube.com/youtube\")"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nome da regra do IPset. Requer regra de IPset em /etc/dnsmasq.conf (ex. \""
|
||||
"ipset=/youtube.pt/youtube\")"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:166
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:50
|
||||
|
@ -468,15 +490,15 @@ msgstr "Não"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:76
|
||||
msgid "No MWAN interfaces found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nenhuma interface MWAN encontrada"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:159
|
||||
msgid "No gateway for interface %s found."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nenhum gateway encontrado para interface %s."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:168
|
||||
msgid "No tracking Hosts for interface %s defined."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nenhum host de rastreamento para interface %s definido."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:36
|
||||
msgid "Notice"
|
||||
|
@ -484,7 +506,7 @@ msgstr "Aviso"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:60
|
||||
msgid "Notification"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Notificação"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:29
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:42
|
||||
|
@ -499,44 +521,44 @@ msgstr "Online"
|
|||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:182
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:186
|
||||
msgid "Only one IP rules for interface %s found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Apenas uma regra de IP para a interface %s encontrada"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:63
|
||||
msgid "Ping count"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Contagem de ping"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:71
|
||||
msgid "Ping default gateway"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gateway padrão de ping"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:158
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:192
|
||||
msgid "Ping interval"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Intervalo de ping"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:174
|
||||
msgid "Ping interval during failure detection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Intervalo de ping durante a deteção de falhas"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:194
|
||||
msgid "Ping interval during failure recovering"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Intervalo de ping durante a recuperação de falhas"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:71
|
||||
msgid "Ping size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tamanho do ping"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:145
|
||||
msgid "Ping timeout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tempo limite de ping"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:72
|
||||
msgid "Ping tracking IP"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "IP de rastreamento de ping"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:54
|
||||
msgid "Policies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Políticas"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:42
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -548,6 +570,14 @@ msgid ""
|
|||
"spaces<br />Names must be 15 characters or less<br />Policies may not share "
|
||||
"the same name as configured interfaces, members or rules"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Políticas são perfis que agrupam um ou mais membros controlando como o MWAN "
|
||||
"distribui tráfego<br />Interfaces membros com métricas mais baixas são "
|
||||
"usadas primeiro<br />Interfaces membros com a mesma métrica serão "
|
||||
"balanceadas com carga<br />Interfaces membros com carga balanceada "
|
||||
"distribuem mais tráfego para aqueles com pesos mais altos<br />Os nomes "
|
||||
"podem conter caracteres A-Z, a-z, 0-9, _ e sem espaço<br />Nomes podem ter "
|
||||
"15 caracteres ou menos<br />As políticas não devem compartilhar o mesmo nome "
|
||||
"das interfaces, membros ou regras configuradas"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:51
|
||||
msgid "Policy"
|
||||
|
@ -556,7 +586,7 @@ msgstr "Política"
|
|||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:66
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:99
|
||||
msgid "Policy assigned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Política atribuída"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:36
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:93
|
||||
|
@ -565,33 +595,33 @@ msgstr "Protocolo"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:193
|
||||
msgid "Recovery interval"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Intervalo de recuperação"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:59
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:60
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:61
|
||||
msgid "Routing table %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tabela de roteamento %d"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:196
|
||||
msgid "Routing table %s for interface %s found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tabela de roteamento %s para interface %s encontrada"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:200
|
||||
msgid "Routing table %s for interface %s not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tabela de roteamento %s para interface %s não encontrada"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:56
|
||||
msgid "Routing table lookup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Consulta da tabela de roteamento"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:59
|
||||
msgid "Rule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Regra"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:57
|
||||
msgid "Rules"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Regras"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:47
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -605,10 +635,21 @@ msgid ""
|
|||
"z, 0-9, _ and no spaces<br />Rules may not share the same name as configured "
|
||||
"interfaces, members or policies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"As regras especificam qual tráfego usará uma determinada política MWAN<br />"
|
||||
"As regras são baseadas em endereço IP, porta ou protocolo<br />As regras são "
|
||||
"comparadas de cima para baixo<br />As regras abaixo de uma regra "
|
||||
"correspondente são ignoradas<br />O tráfego que não corresponde com nenhuma "
|
||||
"regra é roteado usando a tabela de roteamento principal<br />O tráfego "
|
||||
"destinado a redes conhecidas (diferente dos padrões) é tratado pela tabela "
|
||||
"de roteamento principal<br />O tráfego correspondente a uma regra, mas todas "
|
||||
"as interfaces WAN para qual a política é down serão blackholed<br />Os nomes "
|
||||
"podem conter caracteres A-Z, a-z, 0-9, _ e sem espaços<br />As regras não "
|
||||
"devem ter o mesmo nome das interfaces, membros ou políticas configuradas"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:53
|
||||
msgid "Seconds. Acceptable values: 1-1000000. Defaults to 600 if not set"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Segundos. Valores aceitáveis: 1-1000000. O padrão é 600 se não for definido"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:22
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:69
|
||||
|
@ -622,16 +663,16 @@ msgstr "Porta de origem"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:46
|
||||
msgid "Sticky"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pegajoso"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:52
|
||||
msgid "Sticky timeout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tempo limite pegajoso"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:23
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:30
|
||||
msgid "Supports CIDR notation (eg \"192.168.100.0/24\") without quotes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Suporta a notação CIDR (ex. \"192.168.100.0/24\") sem as aspas"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:69
|
||||
msgid "Task"
|
||||
|
@ -639,18 +680,20 @@ msgstr "Tarefa"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:15
|
||||
msgid "There are currently %d of %d supported interfaces configured"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Atualmente existem %d de %d interfaces suportadas configuradas"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:245
|
||||
msgid ""
|
||||
"This displays the metric assigned to this interface in /etc/config/network"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Isso exibe a métrica atribuída a essa interface em /etc/config/network"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:37
|
||||
msgid ""
|
||||
"This hostname or IP address will be pinged to determine if the link is up or "
|
||||
"down. Leave blank to assume interface is always online"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Esse nome de host ou endereço IP será pingado para determinar se o link está "
|
||||
"up ou down. Deixe em branco para assumir que a interface está sempre online"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/notify.lua:14
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -670,73 +713,96 @@ msgid ""
|
|||
"Physical device name which interface went up or down (e.g. \"eth0\" or "
|
||||
"\"wwan0\")<br /><br />"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Esta seção permite modificar o conteúdo de \"/etc/mwan3.user\".<br />O "
|
||||
"ficheiro também é preservado durante o sysupgrade.<br /><br />Notas:<br />"
|
||||
"Este ficheiro é interpretado como um script de shell.<br />A primeira linha "
|
||||
"do script deve ser "#!/bin/sh" sem as aspas.<br />Linhas começando "
|
||||
"com # são comentários e não são executadas.<br />Pouse sua ação mwan3 "
|
||||
"personalizada aqui, elas serão executadas com cada evento netifd da "
|
||||
"interface hotplug<br />em interfaces para as quais o mwan3 está ativado.<br "
|
||||
"/><br />Existem três variáveis de ambiente principais que são passadas a "
|
||||
"este script.<br /><br />$ACTION <br />* \"ifup\" É chamado pelo netifd e "
|
||||
"mwan3track <br />* \"ifdown\" É chamado pelo netifd e mwan3track <br />** \""
|
||||
"connected\" Só é chamado pelo mwan3track se o rastreamento foi bem sucedido <"
|
||||
"br />* \"disconnected\" Só é chamado pelo mwan3track se o rastreamento "
|
||||
"falhou <br />$INTERFACE Nome da interface que foi up ou down (e.g. \"wan\" "
|
||||
"ou \"wwan\")<br />$DEVICE Nome do aparelho físico cuja interface foi up ou "
|
||||
"down (e.g. \"eth0\" ou \"wwan0\")<br /><br />"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:36
|
||||
msgid "Tracking hostname or IP address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Rastreamento de nome de host ou endereço IP"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:40
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:170
|
||||
msgid "Tracking method"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Método de rastreamento"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:58
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:181
|
||||
msgid "Tracking reliability"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Confiabilidade de rastreamento"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:47
|
||||
msgid ""
|
||||
"Traffic from the same source IP address that previously matched this rule "
|
||||
"within the sticky timeout period will use the same WAN interface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"O tráfego do mesmo endereço IP de origem que anteriormente correspondia a "
|
||||
"esta regra dentro do período limite pegajoso usará a mesma interface WAN"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:13
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:13
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_interface.htm:13
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:13
|
||||
msgid "Troubleshooting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Resolução de problemas"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:44
|
||||
msgid "Update interval"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Intervalo de atualização"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:37
|
||||
msgid "View the content of /etc/protocols for protocol description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Veja o conteúdo de /etc/protocols para descrição do protocolo"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:19
|
||||
msgid "WARNING: %d interfaces are configured exceeding the maximum of %d!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "AVISO: %d interfaces são configuradas excedendo o máximo de %d!"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:26
|
||||
msgid "WARNING: Interface %s are not found in /etc/config/network"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "AVISO: Interface %s não são encontradas em /etc/config/network"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:45
|
||||
msgid "WARNING: Interface %s has a duplicate metric %s configured"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "AVISO: Interface %s tem a métrica dupla %s configurada"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:38
|
||||
msgid ""
|
||||
"WARNING: Interface %s has a higher reliability requirement than tracking "
|
||||
"hosts (%d)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"AVISO: Interface %s tem um requisito de confiabilidade maior do que rastrear "
|
||||
"hosts (%d)"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:32
|
||||
msgid "WARNING: Interface %s has no default route in the main routing table"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"AVISO: Interface %s não tem nenhuma rota padrão na tabela de roteamento "
|
||||
"principal"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:30
|
||||
msgid "WARNING: Policy %s has exceeding the maximum name of 15 characters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "AVISO: O nome da política %s ultrapassou máximo de 15 caracteres"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:34
|
||||
msgid ""
|
||||
"WARNING: Rule %s have a port configured with no or improper protocol "
|
||||
"specified!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ATENÇÃO: Regra %s tem uma porta configurada com nenhum protocolo ou "
|
||||
"protocolo impróprio especificado!"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:37
|
||||
msgid "Waiting for command to complete..."
|
||||
|
@ -755,6 +821,8 @@ msgstr "Peso"
|
|||
msgid ""
|
||||
"When all policy members are offline use this behavior for matched traffic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Quando todos os membros da política estiverem offline, use esse "
|
||||
"comportamento para o tráfego correspondente"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:164
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:49
|
||||
|
@ -765,32 +833,32 @@ msgstr "Sim"
|
|||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:80
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:73
|
||||
msgid "blackhole (drop)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "blackhole (drop)"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:241
|
||||
msgid "connected (mwan3)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "conectado (mwan3)"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policyconfig.lua:30
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:82
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:74
|
||||
msgid "default (use main routing table)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "padrão (use a tabela de roteamento principal)"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:242
|
||||
msgid "disconnected (mwan3)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "desconectado (mwan3)"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:240
|
||||
msgid "ifdown (netifd)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ifdown (netifd)"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:239
|
||||
msgid "ifup (netifd)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ifup (netifd)"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policyconfig.lua:28
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:84
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:72
|
||||
msgid "unreachable (reject)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "inacessível (rejeitar)"
|
||||
|
|
|
@ -1,8 +1,14 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-22 20:05+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Mattias Münster <mattiasmun@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationsnextdns/sv/>\n"
|
||||
"Language: sv\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:34
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -19,7 +25,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:17
|
||||
msgid "Enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aktiverad"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:28
|
||||
msgid "Expose LAN clients information in NextDNS analytics."
|
||||
|
@ -33,7 +39,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:14
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Generell"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:24
|
||||
msgid "Go to nextdns.io to create a configuration."
|
||||
|
@ -66,7 +72,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/controller/nextdns.lua:17
|
||||
msgid "Overview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Översikt"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:27
|
||||
msgid "Report Client Info"
|
||||
|
|
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-20 17:08+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Meano Lee <meanocat@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-22 20:05+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: MosDos <hosted.weblate@mos.sh>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
|
||||
"openwrt/luciapplicationsnextdns/zh_Hans/>\n"
|
||||
"Language: zh_Hans\n"
|
||||
|
@ -13,15 +13,15 @@ msgstr ""
|
|||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:34
|
||||
msgid ""
|
||||
"Available locations are: Switzerland, Iceland, Finland, Panama and Hong Kong."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "可用位置包括:瑞士,冰岛,芬兰,巴拿马和香港。"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:21
|
||||
msgid "Configuration ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "配置ID"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:18
|
||||
msgid "Enable NextDNS."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "启用NextDNS。"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:17
|
||||
msgid "Enabled"
|
||||
|
@ -29,46 +29,47 @@ msgstr "已启用"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:28
|
||||
msgid "Expose LAN clients information in NextDNS analytics."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "汇报局域网客户端信息以用于 NextDNS 分析。"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:6
|
||||
msgid ""
|
||||
"For further information, go to <a href=\"https://nextdns.io\" target=\"_blank"
|
||||
"\">nextdns.io</a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"了解更多信息,请访问<a href=\"https://nextdns.io\" target=\"_blank\">nextdns.io</a>"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:14
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "通用"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:24
|
||||
msgid "Go to nextdns.io to create a configuration."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "转到nextdns.io创建配置。"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:31
|
||||
msgid "Hardened Privacy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "强化隐私"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:37
|
||||
msgid "Log Queries"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "日志查询"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:38
|
||||
msgid "Log individual queries to system log."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "将单个查询记录到系统日志中。"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/controller/nextdns.lua:18
|
||||
msgid "Logs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "日志"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/controller/nextdns.lua:16
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:3
|
||||
msgid "NextDNS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "NextDNS"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:4
|
||||
msgid "NextDNS Configuration."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "NextDNS配置。"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/controller/nextdns.lua:17
|
||||
msgid "Overview"
|
||||
|
@ -76,18 +77,18 @@ msgstr "概览"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:27
|
||||
msgid "Report Client Info"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "汇报客户端信息"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:22
|
||||
msgid "The ID of your NextDNS configuration."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "您的NextDNS配置的ID。"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/view/nextdns/logread.htm:41
|
||||
msgid "The syslog output, pre-filtered for nextdns related messages only."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "syslog输出,仅针对nextdns相关消息进行预过滤。"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:32
|
||||
msgid ""
|
||||
"When enabled, use DNS servers located in jurisdictions with strong privacy "
|
||||
"laws."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "启用后,仅使用具有严格隐私法律的司法管辖区中的DNS服务器。"
|
|
@ -1,8 +1,14 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-23 18:06+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: lamprakis <lamprakisa@yahoo.gr>\n"
|
||||
"Language-Team: Greek <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationsnft-qos/el/>\n"
|
||||
"Language: el\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:136
|
||||
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:155
|
||||
|
@ -12,7 +18,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:141
|
||||
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:160
|
||||
msgid "Collecting data..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Συλλογή δεδομένων..."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:224
|
||||
msgid "Comment"
|
||||
|
|
|
@ -1,8 +1,14 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-23 18:06+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: lamprakis <lamprakisa@yahoo.gr>\n"
|
||||
"Language-Team: Greek <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationsnlbwmon/el/>\n"
|
||||
"Language: el\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:661
|
||||
msgid "%d IPv4-only hosts"
|
||||
|
@ -126,7 +132,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/controller/nlbw.lua:10
|
||||
msgid "Backup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Αντίγραφο ασφαλείας"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/controller/nlbw.lua:7
|
||||
msgid "Bandwidth Monitor"
|
||||
|
@ -161,7 +167,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:94
|
||||
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:133
|
||||
msgid "Collecting data..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Συλλογή δεδομένων..."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:177
|
||||
msgid "Commit interval"
|
||||
|
@ -173,7 +179,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/controller/nlbw.lua:9
|
||||
msgid "Configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Διαμόρφωση"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:302
|
||||
msgid "Conn."
|
||||
|
|
|
@ -6,15 +6,16 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: LuCi Chinese Translation\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-14 13:24+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-08-07 19:58+0800\n"
|
||||
"Last-Translator: Yangfl <mmyangfl@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: <debian-l10n-chinese@lists.debian.org>\n"
|
||||
"Language: zh_CN\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-22 20:04+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: MosDos <hosted.weblate@mos.sh>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
|
||||
"openwrt/luciapplicationsntpc/zh_Hans/>\n"
|
||||
"Language: zh-cn\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpc.lua:21
|
||||
msgid "Clock Adjustment"
|
||||
|
@ -32,7 +33,7 @@ msgstr "当前系统时间"
|
|||
#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpc.lua:7
|
||||
#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpcmini.lua:8
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "基本设置"
|
||||
msgstr "通用"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpc.lua:34
|
||||
#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpcmini.lua:23
|
||||
|
|
|
@ -1,8 +1,14 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-23 18:06+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: lamprakis <lamprakisa@yahoo.gr>\n"
|
||||
"Language-Team: Greek <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationsocserv/el/>\n"
|
||||
"Language: el\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:145
|
||||
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:80
|
||||
|
@ -46,7 +52,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/view/ocserv_status.htm:62
|
||||
msgid "Collecting data..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Συλλογή δεδομένων..."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:153
|
||||
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:111
|
||||
|
|
|
@ -3,15 +3,16 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-05-28 02:08+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-03-31 15:41+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Vasilis <acinonyx@openwrt.gr>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-23 18:05+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: lamprakis <lamprakisa@yahoo.gr>\n"
|
||||
"Language-Team: Greek <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationsolsr/el/>\n"
|
||||
"Language: el\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/mid.htm:13
|
||||
msgid "Active MID announcements"
|
||||
|
@ -80,7 +81,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:198
|
||||
msgid "Configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Διαμόρφωση"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:56
|
||||
msgid ""
|
||||
|
|
|
@ -3,15 +3,16 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-05-28 02:08+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-03-18 15:25+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Vasilis <acinonyx@openwrt.gr>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-23 18:05+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: lamprakis <lamprakisa@yahoo.gr>\n"
|
||||
"Language-Team: Greek <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationsp910nd/el/>\n"
|
||||
"Language: el\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-p910nd/luasrc/model/cbi/p910nd.lua:47
|
||||
msgid "Bidirectional mode"
|
||||
|
@ -31,7 +32,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-p910nd/luasrc/model/cbi/p910nd.lua:22
|
||||
msgid "Interface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Διεπαφή"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-p910nd/luasrc/model/cbi/p910nd.lua:41
|
||||
msgid "Port"
|
||||
|
|
|
@ -3,15 +3,16 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-05-28 02:08+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-03-18 15:29+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Vasilis <acinonyx@openwrt.gr>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-23 18:05+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: lamprakis <lamprakisa@yahoo.gr>\n"
|
||||
"Language-Team: Greek <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationspolipo/el/>\n"
|
||||
"Language: el\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:121
|
||||
msgid "Advanced Settings"
|
||||
|
@ -33,7 +34,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-polipo/luasrc/controller/polipo.lua:13
|
||||
msgid "Configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Διαμόρφωση"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:11
|
||||
msgid "DNS and Query Settings"
|
||||
|
|
|
@ -1,8 +1,14 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-23 18:06+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: lamprakis <lamprakisa@yahoo.gr>\n"
|
||||
"Language-Team: Greek <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationsradicale/el/>\n"
|
||||
"Language: el\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:268
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -134,7 +140,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:508
|
||||
msgid "Directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Φάκελος"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:524
|
||||
msgid "Directory not exists/found !"
|
||||
|
|
|
@ -1,14 +1,16 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-01-09 07:01-0500\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-23 18:05+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: lamprakis <lamprakisa@yahoo.gr>\n"
|
||||
"Language-Team: Greek <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationsrp-pppoe-server/el/>\n"
|
||||
"Language: el\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-rp-pppoe-server/luasrc/model/cbi/rp-pppoe-server.lua:19
|
||||
msgid "Access Concentrator Name"
|
||||
|
@ -29,7 +31,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-rp-pppoe-server/luasrc/model/cbi/rp-pppoe-server.lua:15
|
||||
msgid "Interface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Διεπαφή"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-rp-pppoe-server/luasrc/model/cbi/rp-pppoe-server.lua:15
|
||||
msgid "Interface on which to listen."
|
||||
|
|
|
@ -1,8 +1,14 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-23 18:05+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: lamprakis <lamprakisa@yahoo.gr>\n"
|
||||
"Language-Team: Greek <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationssimple-adblock/el/>\n"
|
||||
"Language: el\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:217
|
||||
msgid "Add IPv6 entries"
|
||||
|
@ -43,7 +49,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:152
|
||||
msgid "Configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Διαμόρφωση"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:156
|
||||
msgid "Controls system log and console output verbosity."
|
||||
|
|
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-21 14:23+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-23 01:49+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationssimple-adblock/pt/>\n"
|
||||
|
@ -290,11 +290,11 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:211
|
||||
msgid "Unbound AdBlock List"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lista de AdBlock do Unbound"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:236
|
||||
msgid "Use simultaneous processing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Utilizar processamento simultâneo"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:159
|
||||
msgid "Verbose output"
|
||||
|
@ -314,7 +314,7 @@ msgstr "Domínios para a Lista Branca"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:187
|
||||
msgid "for details."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "para detalhes."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:190
|
||||
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:191
|
||||
|
@ -323,7 +323,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:195
|
||||
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:198
|
||||
msgid "is not supported on this system."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "não é suportado neste sistema."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:177
|
||||
msgid "none"
|
||||
|
|
|
@ -6,15 +6,16 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-06-28 08:58+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-10-01 11:38+0800\n"
|
||||
"Last-Translator: Yangfl <mmyangfl@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: <debian-l10n-chinese@lists.debian.org>\n"
|
||||
"Language: zh_CN\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-22 20:04+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: MosDos <hosted.weblate@mos.sh>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
|
||||
"openwrt/luciapplicationssplash/zh_Hans/>\n"
|
||||
"Language: zh-cn\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:65
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash_splash/splash.htm:13
|
||||
|
@ -162,7 +163,7 @@ msgstr "防火墙区域"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:7
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "概述"
|
||||
msgstr "通用"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:53
|
||||
msgid "Get in %s with the operator of this access point."
|
||||
|
|
|
@ -3,15 +3,16 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-03-18 15:32+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Vasilis <acinonyx@openwrt.gr>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-23 18:05+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: lamprakis <lamprakisa@yahoo.gr>\n"
|
||||
"Language-Team: Greek <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationsstatistics/el/>\n"
|
||||
"Language: el\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/apcups.lua:7
|
||||
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/apcups.lua:7
|
||||
|
@ -305,7 +306,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:73
|
||||
msgid "Graphs"
|
||||
msgstr "Γραφήματα"
|
||||
msgstr "Γραφικές παραστάσεις"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:42
|
||||
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:71
|
||||
|
|
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-05-26 19:03+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-20 17:05+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-23 01:49+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationsstatistics/pt/>\n"
|
||||
|
@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "Configuração do Módulo APCUPS"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/memory.lua:15
|
||||
msgid "Absolute values"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Valores absolutos"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:70
|
||||
msgid "Action (target)"
|
||||
|
@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "Adicionar o comando de notificação"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:24
|
||||
msgid "Address family"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Família de endereços"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:23
|
||||
msgid "Aggregate number of connected users"
|
||||
|
@ -66,7 +66,7 @@ msgstr "Monitoramento básico"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpu.lua:18
|
||||
msgid "By setting this, CPU is not aggregate of all processors on the system"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ao ativar isto, CPU não é agregada de todos os processadores no sistema"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/contextswitch.lua:4
|
||||
msgid "CPU Context Switches Plugin Configuration"
|
||||
|
@ -271,7 +271,7 @@ msgstr "Configuração do plugin Exec"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpufreq.lua:15
|
||||
msgid "Extra items"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Itens adicionais"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:68
|
||||
msgid "Filter class monitoring"
|
||||
|
@ -339,8 +339,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/sensors.lua:86
|
||||
msgid "Hold Ctrl to select multiple items or to deselect entries."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Segure o Ctrl para selecionar múltiplos itens ou para retirar entradas. "
|
||||
msgstr "Segure o Ctrl para selecionar múltiplos itens ou para retirar entradas."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:13
|
||||
msgid "Host"
|
||||
|
@ -502,7 +501,7 @@ msgstr "Monitorar portas remotas"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpufreq.lua:15
|
||||
msgid "More details about frequency usage and transitions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mais detalhes sobre o uso de frequências e transições"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/curl.lua:20
|
||||
msgid "Name"
|
||||
|
@ -590,7 +589,7 @@ msgstr "Plugins de saída"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/memory.lua:23
|
||||
msgid "Percent values"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Valores percentuais"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/ping.lua:7
|
||||
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/ping.lua:7
|
||||
|
@ -653,15 +652,15 @@ msgstr "Configuração do plugin RRDTool"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpu.lua:17
|
||||
msgid "Report by CPU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Relatório por CPU"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpu.lua:24
|
||||
msgid "Report by state"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Relatório por estado"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpu.lua:31
|
||||
msgid "Report in percent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Relatório em percentagem"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:74
|
||||
msgid "Rows per RRA"
|
||||
|
@ -1002,9 +1001,9 @@ msgid ""
|
|||
"to gather data and <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRDtool</a> to "
|
||||
"render diagram images."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"O pacote de estatísticas usa <a href=\"https://collectd.org/\"> Collectd </a>"
|
||||
" para coletar dados e <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRDtool</a>"
|
||||
" para desenhar os gráficos."
|
||||
"O pacote de estatísticas usa <a href=\"https://collectd.org/\">Collectd</a> "
|
||||
"para coletar dados e <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRDtool</a> "
|
||||
"para desenhar os gráficos."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/tcpconns.lua:6
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -1132,15 +1131,17 @@ msgstr "Monitoramento no modo verbose"
|
|||
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpu.lua:25
|
||||
msgid "When set to true, reports per-state metric (system, user, idle)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Quando definido como verdadeiro relata a métrica por estado (sistema, "
|
||||
"utilizador, ocioso)"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/memory.lua:16
|
||||
msgid "When set to true, we request absolute values"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Quando definido como verdadeiro, solicitamos valores absolutos"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpu.lua:32
|
||||
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/memory.lua:24
|
||||
msgid "When set to true, we request percentage values"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Quando definido como verdadeiro solicitamos valores percentuais"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/iwinfo.lua:7
|
||||
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/iwinfo.lua:7
|
||||
|
@ -1161,11 +1162,11 @@ msgstr ""
|
|||
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/curl.lua:2
|
||||
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/curl.lua:7
|
||||
msgid "cUrl"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "cUrl"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/curl.lua:5
|
||||
msgid "cUrl Plugin Configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Configuração do Plugin cUrl"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:109
|
||||
msgid "e.g. br-ff"
|
||||
|
|
|
@ -3,15 +3,16 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-05-28 02:08+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-03-18 16:25+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Vasilis <acinonyx@openwrt.gr>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-23 18:05+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: lamprakis <lamprakisa@yahoo.gr>\n"
|
||||
"Language-Team: Greek <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationstinyproxy/el/>\n"
|
||||
"Language: el\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:219
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -90,7 +91,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/controller/tinyproxy.lua:14
|
||||
msgid "Configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Διαμόρφωση"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:164
|
||||
msgid "Connection timeout"
|
||||
|
|
|
@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-04-19 21:20+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-17 11:05+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Michal L <michalrmsmi@wp.pl>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-22 20:04+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationstransmission/pl/>\n"
|
||||
"Language: pl\n"
|
||||
|
@ -321,7 +321,7 @@ msgstr "Zmień nazwy plików częściowych"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:26
|
||||
msgid "Run daemon as user"
|
||||
msgstr "Włączaj demona jako użytkownik"
|
||||
msgstr "Uruchom daemona jako użytkownik"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:181
|
||||
msgid "Scheduling"
|
||||
|
|
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-20 17:09+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-23 01:49+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationstravelmate/pt/>\n"
|
||||
|
@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:206
|
||||
msgid "AP on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "PA ligado"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:113
|
||||
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:38
|
||||
|
@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "Ação"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:74
|
||||
msgid "Add Open Uplinks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Adicionar Uplinks Abertos"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:68
|
||||
msgid "Add Uplink"
|
||||
|
@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "Autenticação"
|
|||
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:162
|
||||
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:154
|
||||
msgid "Auto Login Script"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Script de Login Automático"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:79
|
||||
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:138
|
||||
|
@ -62,12 +62,16 @@ msgid ""
|
|||
"Automatically add open uplinks like hotel captive portals to your wireless "
|
||||
"config."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Adicionar ligações ascendentes abertas automaticamente, como portais cativos "
|
||||
"de hotéis, à sua configuração wireless."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:112
|
||||
msgid ""
|
||||
"Automatically resets the 'Faulty Stations' list after n minutes. Default is "
|
||||
"'0' which means no expiry."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Redefine automaticamente a lista 'Estações Defeituosas' após n minutos. O "
|
||||
"valor por defeito é \"0\", o que significa que não há expiração."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:53
|
||||
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:30
|
||||
|
@ -84,6 +88,7 @@ msgstr "Voltar para visão geral"
|
|||
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:148
|
||||
msgid "Buffer size in bytes to prepare nearby scan results."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tamanho do buffer em bytes para preparar resultados de varreduras próximas."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:58
|
||||
msgid "Captive Portal Detection"
|
||||
|
@ -192,6 +197,8 @@ msgid ""
|
|||
"External script reference which will be called for automated captive portal "
|
||||
"logins."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Referência de script externo que será chamado para logins automatizados de "
|
||||
"portal cativo."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:100
|
||||
msgid "Extra Options"
|
||||
|
@ -207,7 +214,7 @@ msgstr "Procurar e conectar à rede"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:217
|
||||
msgid "For QR-Code support please install package 'qrencode'!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Para suporte de QR-Code, por favor instale o pacote 'qrencode'!"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:15
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -276,7 +283,7 @@ msgstr "Última Execução"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:111
|
||||
msgid "List Auto Expiry"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Expiração Automática da Lista"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:62
|
||||
msgid "Loading"
|
||||
|
@ -300,16 +307,16 @@ msgstr "Mover para cima"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:80
|
||||
msgid "Name of the used uplink interface."
|
||||
msgstr "Nome da interface usada para o enlace de saída"
|
||||
msgstr "Nome do interface para o uplink de saída."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:63
|
||||
msgid "Net Error Check"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Verificação de Erros de Rede"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:164
|
||||
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:156
|
||||
msgid "Optional Arguments"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Argumentos Opcionais"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:101
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -362,13 +369,15 @@ msgstr "Caminho para a Chave Privada"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:69
|
||||
msgid "ProActive Uplink Switch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Comutador de Uplink ProActive"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:70
|
||||
msgid ""
|
||||
"Proactively scan and switch to a higher prioritized uplink, despite of an "
|
||||
"already existing connection."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Analise e mude proativamente para um uplink priorizado mais alto, apesar de "
|
||||
"uma conexão já existente."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:103
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -377,10 +386,14 @@ msgid ""
|
|||
"for new ones. The currently used uplink is emphasized in blue, faulty "
|
||||
"stations in red."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Fornece uma visão geral de todos os uplinks configurados para a interface "
|
||||
"travelmate (%s). Você pode editar, remover ou reordenar/priorizar uplinks "
|
||||
"existentes, ou procurar por novos uplinks. O uplink atualmente usado é "
|
||||
"enfatizado em azul, estações defeituosas em vermelho."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:107
|
||||
msgid "Radio Selection / Order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Seleção / Ordem de Rádio"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:134
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
|
@ -388,7 +401,7 @@ msgstr "Remover"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:134
|
||||
msgid "Remove this Uplink"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Remover este Uplink"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:82
|
||||
msgid "Repeat scan"
|
||||
|
@ -408,6 +421,8 @@ msgid ""
|
|||
"Restrict travelmate to a single radio (e.g. 'radio1') or change the overall "
|
||||
"scanning order (e.g. 'radio1 radio2 radio0')."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Restringir o travelmate a um único rádio (por exemplo, \"rádio1\") ou "
|
||||
"alterar a ordem geral de varrimento (por exemplo, \"rádio1 rádio2 rádio0\")."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:124
|
||||
msgid "Retry limit to connect to an uplink."
|
||||
|
@ -442,11 +457,11 @@ msgstr "Procurar"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:147
|
||||
msgid "Scan Buffer Size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tamanho do Buffer de Varredura"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:156
|
||||
msgid "Show/Hide QR-Codes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mostrar/Ocultar Códigos QR"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:129
|
||||
msgid "Signal Quality Threshold"
|
||||
|
@ -462,6 +477,8 @@ msgid ""
|
|||
"Space separated list of additional arguments passed to the Auto Login "
|
||||
"Script, i.e. username and password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Lista separada por espaços de argumentos adicionais passados ao Script de "
|
||||
"Login Automático, ou seja, nome de utilizador e palavra-passe"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:116
|
||||
msgid "Station ID (RADIO/SSID/BSSID)"
|
||||
|
@ -524,7 +541,7 @@ msgstr "Versão do Travelmate"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:64
|
||||
msgid "Treat missing internet availability as an error."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tratar a falta de disponibilidade da Internet como um erro."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:117
|
||||
msgid "Trigger Delay"
|
||||
|
@ -560,7 +577,7 @@ msgstr "Palavra-passe WEP"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:134
|
||||
msgid "WPA Capabilities"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Capacidades WPA"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:147
|
||||
msgid "WPA-Passphrase"
|
||||
|
@ -584,7 +601,7 @@ msgstr "oculto"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:206
|
||||
msgid "with SSID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "com SSID"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Delete"
|
||||
#~ msgstr "Apagar"
|
||||
|
|
|
@ -1,8 +1,14 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-23 18:06+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: lamprakis <lamprakisa@yahoo.gr>\n"
|
||||
"Language-Team: Greek <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationsttyd/el/>\n"
|
||||
"Language: el\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:55
|
||||
msgid "Accept only one client and exit on disconnection"
|
||||
|
@ -92,7 +98,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:23
|
||||
msgid "Interface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Διεπαφή"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:51
|
||||
msgid "Max clients"
|
||||
|
|
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-20 17:07+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-23 01:49+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationsunbound/pt/>\n"
|
||||
|
@ -568,7 +568,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:47
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:59
|
||||
msgid "Statistics"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Estatística"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:38
|
||||
msgid "Status"
|
||||
|
|
|
@ -1,16 +1,18 @@
|
|||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-05-28 02:08+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-23 18:05+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: lamprakis <lamprakisa@yahoo.gr>\n"
|
||||
"Language-Team: Greek <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationsupnp/el/>\n"
|
||||
"Language: el\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:81
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -64,7 +66,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:51
|
||||
msgid "Collecting data..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Συλλογή δεδομένων..."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:88
|
||||
msgid "Comment"
|
||||
|
|
|
@ -1,77 +1,85 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-11-16 20:54+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: <jow@openwrt.org>\n"
|
||||
"Language-Team: German\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-23 18:05+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: lamprakis <lamprakisa@yahoo.gr>\n"
|
||||
"Language-Team: Greek <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationsvnstat/el/>\n"
|
||||
"Language: el\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/controller/vnstat.lua:6
|
||||
#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/controller/vnstat.lua:10
|
||||
msgid "Configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Διαμόρφωση"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/view/vnstat.htm:68
|
||||
msgid "Daily traffic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ημερήσια κίνηση"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/controller/vnstat.lua:5
|
||||
#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/controller/vnstat.lua:9
|
||||
msgid "Graphs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Γραφικές παραστάσεις"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/view/vnstat.htm:67
|
||||
msgid "Hourly traffic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ωριαία κίνηση"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/model/cbi/vnstat.lua:49
|
||||
msgid "Monitor selected interfaces"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Παρακολούθηση επιλεγμένων διεπαφών"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/view/vnstat.htm:69
|
||||
msgid "Monthly traffic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Μηνιαία κίνηση"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/view/vnstat.htm:97
|
||||
msgid ""
|
||||
"No database has been set up yet. Go to the VnStat configuration and enable "
|
||||
"monitoring for one or more interfaces."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Δεν έχει δημιουργηθεί ακόμα βάση δεδομένων. Μεταβείτε στη διαμόρφωση του "
|
||||
"VnStat και ενεργοποιήστε την παρακολούθηση για μία ή περισσότερες διεπαφές."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/model/cbi/vnstat.lua:22
|
||||
msgid "Restart VnStat"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Επανεκκίνηση VnStat"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/view/vnstat.htm:65
|
||||
msgid "Summary display"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Συνοπτική προβολή"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/view/vnstat.htm:66
|
||||
msgid "Top 10 display"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Εμφάνιση 10 κορυφαίων"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/view/vnstat.htm:72
|
||||
msgid "Update »"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ενημέρωση »"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/model/cbi/vnstat.lua:19
|
||||
msgid "VnStat"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "VnStat"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/view/vnstat.htm:60
|
||||
msgid "VnStat Graphs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Γραφική παράσταση VnStat"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/controller/vnstat.lua:4
|
||||
#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/controller/vnstat.lua:8
|
||||
msgid "VnStat Traffic Monitor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Παρακολούθηση κίνησης VnStat"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/model/cbi/vnstat.lua:20
|
||||
msgid ""
|
||||
"VnStat is a network traffic monitor for Linux that keeps a log of network "
|
||||
"traffic for the selected interface(s)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Το VnStat είναι ένα σύστημα παρακολούθησης της κίνησης δικτύου για το Linux "
|
||||
"το οποίο διατηρεί ένα αρχείο καταγραφής της κίνησης δικτύου για την/τις "
|
||||
"επιλεγμένη/ες διεπαφή/ές."
|
||||
|
|
|
@ -1,90 +1,100 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-23 18:06+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: lamprakis <lamprakisa@yahoo.gr>\n"
|
||||
"Language-Team: Greek <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationswireguard/el/>\n"
|
||||
"Language: el\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:149
|
||||
msgid "Allowed IPs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Επιτρεπόμενες IPs"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:225
|
||||
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:259
|
||||
msgid "Collecting data..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Συλλογή δεδομένων..."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:220
|
||||
msgid "Configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Διαμόρφωση"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:170
|
||||
msgid "Data Received"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ληφθέντα δεδομένα"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:171
|
||||
msgid "Data Transmitted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Απεσταλμένα δεδομένα"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:144
|
||||
msgid "Endpoint"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Τελικό σημείο"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:131
|
||||
msgid "Firewall Mark"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Σημάδι τείχους προστασίας"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:189
|
||||
msgid "Interface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Διεπαφή"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:116
|
||||
msgid "Interface does not have a public key!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Η διεπαφή δεν έχει δημόσιο κλειδί!"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:166
|
||||
msgid "Latest Handshake"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Τελευταία Χειραψία"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:125
|
||||
msgid "Listen Port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Θύρα ακρόασης"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:81
|
||||
msgid "Never"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ποτέ"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:251
|
||||
msgid "Peer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Κόμβος"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:156
|
||||
msgid "Persistent Keepalive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Συνεχής διατήρηση σύνδεσης"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:119
|
||||
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:139
|
||||
msgid "Public Key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Δημόσιο κλειδί"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:191
|
||||
msgid "Show/Hide QR-Code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Εμφάνιση/Απόκρυψη κώδικα QR"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:211
|
||||
msgid ""
|
||||
"The QR-Code works per wg interface, it will be refreshed with every manual "
|
||||
"page reload and transfers the following information:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ο κώδικας QR λειτουργεί ανά διεπαφή wg, ανανεώνεται με κάθε χειροκίνητη "
|
||||
"ανανέωση σελίδας και μεταφέρει τις ακόλουθες πληροφορίες:"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/controller/wireguard.lua:7
|
||||
msgid "WireGuard Status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Κατάσταση του WireGuard"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:212
|
||||
msgid ""
|
||||
"[Interface] A random, on the fly generated 'PrivateKey', the key will not be "
|
||||
"saved on the router"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"[Interface] Ένα τυχαίο, δημιουργούμενο με το χέρι \"ιδιωτικό κλειδί\", το "
|
||||
"κλειδί δεν θα αποθηκευτεί στο δρομολογητή"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:213
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -92,19 +102,22 @@ msgid ""
|
|||
"default of '0.0.0.0/0, ::/0' to allow sending traffic to any IPv4 and IPv6 "
|
||||
"address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"[Peer] [Peer] Το 'Δημόσιο κλειδί' αυτής της διεπαφής wg και των "
|
||||
"'Επιτρεπόμενων IP' με την προεπιλεγμένη τιμή '0.0.0.0/0, :: / 0' για να "
|
||||
"επιτρέπεται η αποστολή κίνησης σε οποιαδήποτε διεύθυνση IPv4 και IPv6"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:91
|
||||
msgid "h ago"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ώρες πριν"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:89
|
||||
msgid "m ago"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "λεπτά πριν"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:93
|
||||
msgid "over a day ago"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "πλέον της μιας ημέρας"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:87
|
||||
msgid "s ago"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "δευτερόλεπτα πριν"
|
||||
|
|
|
@ -3,32 +3,32 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-03-31 15:35+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Vasilis <acinonyx@openwrt.gr>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-23 18:05+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: lamprakis <lamprakisa@yahoo.gr>\n"
|
||||
"Language-Team: Greek <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/el/>\n"
|
||||
"Language: el\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:910
|
||||
msgid "%.1f dB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%.1f dB"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:110
|
||||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:251
|
||||
msgid "%d Bit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%d Bit"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2178
|
||||
msgid "%d invalid field(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%d μη έγκυρο/α πεδίο/α"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:32
|
||||
msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%s δεν έχει ετικέτα σε πολλαπλά VLANs!"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:290
|
||||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:400
|
||||
|
@ -78,18 +78,18 @@ msgstr "-- προσαρμοσμένο --"
|
|||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
|
||||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:377
|
||||
msgid "-- match by label --"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "-- αντιστοίχιση κατά ετικέτα --"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
|
||||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
|
||||
msgid "-- match by uuid --"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "-- αντιστοίχιση κατά uuid --"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
|
||||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
|
||||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
|
||||
msgid "-- please select --"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "-- παρακαλώ επιλέξτε --"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:818
|
||||
msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
|
||||
|
@ -110,7 +110,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
|
||||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
|
||||
msgid "464XLAT (CLAT)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "464XLAT (CLAT)"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:238
|
||||
msgid "5 Minute Load:"
|
||||
|
@ -245,27 +245,27 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1586
|
||||
msgid "A directory with the same name already exists."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ένας φάκελος με το ίδιο όνομα υπάρχει ήδη."
|
||||
|
||||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1589
|
||||
msgid "A new login is required since the authentication session expired."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Απαιτείται νέα σύνδεση καθώς η συνεδρία ελέγχου ταυτότητας έληξε."
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890
|
||||
msgid "A43C + J43 + A43"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "A43C + J43 + A43"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:891
|
||||
msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:903
|
||||
msgid "ADSL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ADSL"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
|
||||
msgid "ANSI T1.413"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ANSI T1.413"
|
||||
|
||||
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:94
|
||||
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:67
|
||||
|
@ -280,7 +280,7 @@ msgstr "Όριο επαναδοκιμών ARP"
|
|||
|
||||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
|
||||
msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ATM (Λειτουργία ασύγχρονης μεταφοράς)"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
|
||||
msgid "ATM Bridges"
|
||||
|
@ -323,7 +323,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
|
||||
msgid "Access Concentrator"
|
||||
msgstr "Συγκεντρωτής Πρόσβασης "
|
||||
msgstr "Συγκεντρωτής Πρόσβασης"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:806
|
||||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:911
|
||||
|
@ -412,7 +412,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:153
|
||||
msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Προσθήκη κατάληξης τοπικού τομέα για ονόματα εξυπηρετούμενα από αρχεία hosts "
|
||||
"Προσθήκη κατάληξης τοπικού τομέα για ονόματα εξυπηρετούμενα από αρχεία hosts"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:306
|
||||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:752
|
||||
|
@ -546,7 +546,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:122
|
||||
msgid "Allowed IPs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Επιτρεπόμενες IPs"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:649
|
||||
msgid "Always announce default router"
|
||||
|
@ -808,7 +808,7 @@ msgstr "Πίσω προς παραμετροποίηση"
|
|||
|
||||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
|
||||
msgid "Backup"
|
||||
msgstr "Αποθήκευση"
|
||||
msgstr "Αντίγραφο ασφαλείας"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:28
|
||||
msgid "Backup / Flash Firmware"
|
||||
|
@ -1095,7 +1095,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:11
|
||||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:416
|
||||
msgid "Configuration"
|
||||
msgstr "Παραμετροποίηση"
|
||||
msgstr "Διαμόρφωση"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
|
||||
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
|
||||
|
@ -1407,7 +1407,7 @@ msgstr "Προορισμός"
|
|||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
|
||||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:164
|
||||
msgid "Destination zone"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ζώνη προορισμού"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
|
||||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:190
|
||||
|
@ -1456,7 +1456,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1535
|
||||
msgid "Directory"
|
||||
msgstr "Κατάλογος"
|
||||
msgstr "Φάκελος"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:718
|
||||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:758
|
||||
|
@ -1552,7 +1552,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Να μην αποθηκεύονται στη λανθάνουσα μνήμη οι αρνητικές απαντήσεις, π.χ. για "
|
||||
"μη υπαρκτούς τομείς."
|
||||
"μη υπαρκτούς τομείς"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:122
|
||||
msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
|
||||
|
@ -1714,7 +1714,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
|
||||
msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
|
||||
msgstr "Ενεργοποίηση ενημέρωσης δυναμικού τερματικού σημείου HE.net."
|
||||
msgstr "Ενεργοποίηση ενημέρωσης δυναμικού τερματικού σημείου HE.net"
|
||||
|
||||
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
|
||||
msgid "Enable IPv6 negotiation"
|
||||
|
@ -1995,7 +1995,7 @@ msgstr "Τείχος Προστασίας"
|
|||
|
||||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:76
|
||||
msgid "Firewall Mark"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Σημάδι τείχους προστασίας"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:321
|
||||
msgid "Firewall Settings"
|
||||
|
@ -2054,7 +2054,8 @@ msgstr "Επιβολή CCMP (AES)"
|
|||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:593
|
||||
msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Επιβολή DHCP σε αυτό το δίκτυο ακόμα κι αν έχει εντοπιστεί άλλος εξυπηρετητής"
|
||||
"Επιβολή DHCP σε αυτό το δίκτυο ακόμα κι αν έχει εντοπιστεί άλλος "
|
||||
"εξυπηρετητής."
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1036
|
||||
msgid "Force TKIP"
|
||||
|
@ -2956,7 +2957,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:54
|
||||
msgid "Listen Port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Θύρα ακρόασης"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:16
|
||||
msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
|
||||
|
@ -3186,7 +3187,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
|
||||
msgid "Maximum number of leased addresses."
|
||||
msgstr "Μέγιστος αριθμός διευθύνσεων lease"
|
||||
msgstr "Μέγιστος αριθμός διευθύνσεων lease."
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:765
|
||||
msgid "Maximum transmit power"
|
||||
|
@ -3505,7 +3506,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:83
|
||||
msgid "No rules in this chain."
|
||||
msgstr "Δεν υπάρχει κανόνας σε αυτή την αλυσίδα"
|
||||
msgstr "Δεν υπάρχει κανόνας σε αυτή την αλυσίδα."
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
|
||||
msgid "No signal"
|
||||
|
@ -4148,7 +4149,7 @@ msgstr "Ψευδό Ad-Hoc (ahdemo)"
|
|||
|
||||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:113
|
||||
msgid "Public Key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Δημόσιο κλειδί"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:265
|
||||
msgid ""
|
||||
|
|
|
@ -693,7 +693,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1984
|
||||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
|
||||
msgid "Associated Stations"
|
||||
msgstr "Połączeni klienci"
|
||||
msgstr "Połączone Urządzenia"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:37
|
||||
msgid "Associations"
|
||||
|
@ -5524,7 +5524,7 @@ msgstr "Synchronizacja czasu"
|
|||
|
||||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:972
|
||||
msgid "Time interval for rekeying GTK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Odstęp czasowy dla wznowienia GTK"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:120
|
||||
msgid "Timezone"
|
||||
|
|
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-05-26 19:03+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-20 17:04+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-23 01:49+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/"
|
||||
"pt/>\n"
|
||||
|
@ -4660,7 +4660,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:240
|
||||
msgid "Rule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Regra"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:333
|
||||
msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
|
||||
|
@ -6088,7 +6088,7 @@ msgstr "Aviso"
|
|||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:19
|
||||
msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Aviso: Existem definições não salvas que serão perdidas com o reinicio!"
|
||||
"Aviso: Existem definições não gravadas que serão perdidas com o reinicio!"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
|
||||
msgid "Weak"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue