Translated using Weblate (Polish)
Currently translated at 100.0% (17 of 17 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/eoip Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationseoip/pl/ Signed-off-by: Matthaiks <kitynska@gmail.com>
This commit is contained in:
parent
8a064ac9d7
commit
2176a93953
1 changed files with 27 additions and 18 deletions
|
@ -1,56 +1,61 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-01-04 00:46+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Matthaiks <kitynska@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationseoip/pl/>\n"
|
||||
"Language: pl\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
|
||||
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.4-dev\n"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-eoip/htdocs/luci-static/resources/view/eoip/eoip.js:38
|
||||
msgid "Destination"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cel"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-eoip/htdocs/luci-static/resources/view/eoip/eoip.js:38
|
||||
msgid "Destination IP address for connection EoIP."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Docelowy adres IP dla połączenia EoIP."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-eoip/htdocs/luci-static/resources/view/eoip/eoip.js:43
|
||||
msgid "Dynamic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dynamiczny"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-eoip/htdocs/luci-static/resources/view/eoip/eoip.js:16
|
||||
msgid "Enable tunnel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Włącz tunel"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-eoip/htdocs/luci-static/resources/view/eoip/eoip.js:10
|
||||
msgid "EoIP - Tunneling"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "EoIP - Tunelowanie"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-eoip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-eoip.json:3
|
||||
msgid "EoIP tunnel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tunel EoIP"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-eoip/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-eoip.json:3
|
||||
msgid "Grant UCI access for luci-app-eoip"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Przyznaj luci-app-eoip dostęp do UCI"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-eoip/htdocs/luci-static/resources/view/eoip/eoip.js:10
|
||||
msgid ""
|
||||
"Here you can configure EoIP tunnel. At current moment it is easiest way to "
|
||||
"create stateless tunnel with Mikrotik."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tutaj możesz skonfigurować tunel EoIP. W tej chwili najłatwiej jest stworzyć "
|
||||
"tunel bezstanowy za pomocą Mikrotika."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-eoip/htdocs/luci-static/resources/view/eoip/eoip.js:33
|
||||
msgid "ID tunnel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tunel ID"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-eoip/htdocs/luci-static/resources/view/eoip/eoip.js:18
|
||||
msgid "If you input 0 interface name zeoip0"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Jeśli wpiszesz 0 nazwę interfejsu zeoip0"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-eoip/htdocs/luci-static/resources/view/eoip/eoip.js:43
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -58,27 +63,31 @@ msgid ""
|
|||
"and it is not secure. It is not good idea to use this feature with public ip "
|
||||
"or insecure(not completely under your control, each host) network."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Jeśli korzystasz z opcji dynamicznej, zwróć uwagę, że nie ma autoryzacji i "
|
||||
"nie jest ona bezpieczna. Nie jest dobrym pomysłem używanie tej funkcji w "
|
||||
"przypadku publicznego adresu IP lub niepewnej sieci (nie do końca "
|
||||
"kontrolowanej przez każdego hosta)."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-eoip/htdocs/luci-static/resources/view/eoip/eoip.js:33
|
||||
msgid "Indeficator id tunnel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tunel identyfikacyjny wskaźnika"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-eoip/htdocs/luci-static/resources/view/eoip/eoip.js:18
|
||||
msgid "Name interface [zeoip"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nazwa interfejsu [zeoip"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-eoip/htdocs/luci-static/resources/view/eoip/eoip.js:26
|
||||
msgid "Name interface already in used"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Interfejs nazw jest już używany"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-eoip/htdocs/luci-static/resources/view/eoip/eoip.js:12
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ustawienia"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-eoip/htdocs/luci-static/resources/view/eoip/eoip.js:45
|
||||
msgid "VLAN"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "VLAN"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-eoip/htdocs/luci-static/resources/view/eoip/eoip.js:45
|
||||
msgid "VLAN TAG on this interface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "TAG VLAN na tym interfejsie"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue