|
|
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2020-02-02 09:01+0000\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2020-02-04 05:00+0000\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: Pavel Borecki <pavel.borecki@gmail.com>\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/cs/>\n"
|
|
|
|
|
"Language: cs\n"
|
|
|
|
@ -87,7 +87,7 @@ msgstr "-- párovat dle UUID --"
|
|
|
|
|
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
|
|
|
|
|
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
|
|
|
|
|
msgid "-- please select --"
|
|
|
|
|
msgstr "-- prosím vyberte --"
|
|
|
|
|
msgstr "-- vyberte --"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:849
|
|
|
|
|
msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
|
|
|
|
@ -95,15 +95,15 @@ msgstr "0 = nepoužít práh RSSI, 1 = neměnit výchozí nastavení ovladače"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:228
|
|
|
|
|
msgid "1 Minute Load:"
|
|
|
|
|
msgstr "Zatížení za 1 minutu:"
|
|
|
|
|
msgstr "Vytížení za 1 minutu:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:248
|
|
|
|
|
msgid "15 Minute Load:"
|
|
|
|
|
msgstr "Zatížení za 15 minut:"
|
|
|
|
|
msgstr "Vytížení za 15 minut:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1372
|
|
|
|
|
msgid "4-character hexadecimal ID"
|
|
|
|
|
msgstr "4znakové šestnáctkové ID"
|
|
|
|
|
msgstr "čtyřznakový šestnáctkový identifikátor"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
|
|
|
|
@ -112,7 +112,7 @@ msgstr "464XLAT (CLAT)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:238
|
|
|
|
|
msgid "5 Minute Load:"
|
|
|
|
|
msgstr "Zatížení za 5 minut:"
|
|
|
|
|
msgstr "Vytížení za 5 minut:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1401
|
|
|
|
|
msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
|
|
|
|
@ -140,7 +140,7 @@ msgstr "Maximální časový limit 802.11w"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1687
|
|
|
|
|
msgid "802.11w retry timeout"
|
|
|
|
|
msgstr "Časový limit opakování 802.11w"
|
|
|
|
|
msgstr "801.11w časový limit opětovného pokusu"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:866
|
|
|
|
|
msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
|
|
|
|
@ -160,7 +160,7 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
"order of the resolvfile"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servery budou dotazovány podle "
|
|
|
|
|
"pořadí resolvfile"
|
|
|
|
|
"pořadí v souboru resolv.conf"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:855
|
|
|
|
|
msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
|
|
|
|
@ -168,27 +168,27 @@ msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:452
|
|
|
|
|
msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
|
|
|
|
|
msgstr "<abbr title=\"Internet Protokol Verze 4\">IPv4</abbr>-Adresa"
|
|
|
|
|
msgstr "<abbr title=\"Internet Protokol Verze 4\">IPv4</abbr>-adresa"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
|
|
|
|
|
msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
|
|
|
|
|
msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Verze 4\">IPv4</abbr>-Brána"
|
|
|
|
|
msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Verze 4\">IPv4</abbr>-brána"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:35
|
|
|
|
|
msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
|
|
|
|
|
msgstr "<abbr title=\"Internet Protokol Verze 4\">IPv4</abbr>-Maska sítě"
|
|
|
|
|
msgstr "<abbr title=\"Internet Protokol Verze 4\">IPv4</abbr>-maska sítě"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:30
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
|
|
|
|
|
"(CIDR)"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"<abbr title=\"Internet Protokol Verze 6\">IPv6</abbr>-Adresa nebo Síť (CIDR)"
|
|
|
|
|
"<abbr title=\"Internet Protokol Verze 6\">IPv6</abbr>-adresa nebo aíť (CIDR)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
|
|
|
|
|
msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
|
|
|
|
|
msgstr "<abbr title=\"Internet Protokol Verze 6\">IPv6</abbr>-Brána"
|
|
|
|
|
msgstr "<abbr title=\"Internet Protokol Verze 6\">IPv6</abbr>-brána"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:481
|
|
|
|
|
msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
|
|
|
|
@ -198,15 +198,15 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:40
|
|
|
|
|
msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
|
|
|
|
|
msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Konfigurace"
|
|
|
|
|
msgstr "Nastavení <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:51
|
|
|
|
|
msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
|
|
|
|
|
msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Název"
|
|
|
|
|
msgstr "Název pro <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> kontrolku"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:408
|
|
|
|
|
msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
|
|
|
|
|
msgstr "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Adresa"
|
|
|
|
|
msgstr "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-adresa"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:475
|
|
|
|
|
msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
|
|
|
|
@ -217,20 +217,20 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
"<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
|
|
|
|
|
"Protocol\">DHCP</abbr> leases"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"<abbr title=\"Maximální\">Nejvyšší</abbr>počet <abbr title=\"Dynamic Host "
|
|
|
|
|
"Configuration Protocol\">DHCP</abbr> výpůjček"
|
|
|
|
|
"Nejvyšší počet <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\""
|
|
|
|
|
">DHCP</abbr> zápůjček"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:321
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
|
|
|
|
|
"Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"<abbr title=\"Maximální\">Největší</abbr>povolená velikost <abbr title="
|
|
|
|
|
"\"Extension Mechanisms for Domain Name System\">EDNS0</abbr> packetů"
|
|
|
|
|
"Největší povolená velikost <abbr title=\"Extension Mechanisms for Domain "
|
|
|
|
|
"Name System\">EDNS0</abbr> paketů"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:330
|
|
|
|
|
msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
|
|
|
|
|
msgstr "<abbr title=\"Maximální\">Nejvyšší</abbr>počet souběžných dotazů"
|
|
|
|
|
msgstr "Nejvyšší počet souběžných dotazů"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:26
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
@ -242,11 +242,12 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1729
|
|
|
|
|
msgid "A directory with the same name already exists."
|
|
|
|
|
msgstr "Adresář se stejným názvem již existuje."
|
|
|
|
|
msgstr "Složka se stejným názvem už existuje."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1606
|
|
|
|
|
msgid "A new login is required since the authentication session expired."
|
|
|
|
|
msgstr "Je nutné se znovu přihlásit, protože vypršela platnost relace."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Je třeba se znovu přihlásit, protože platnost relace přihlášení skončila."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890
|
|
|
|
|
msgid "A43C + J43 + A43"
|
|
|
|
@ -389,15 +390,15 @@ msgstr "Přidat ATM most"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
|
|
|
|
|
msgid "Add IPv4 address…"
|
|
|
|
|
msgstr "Přidat adresu IPv4…"
|
|
|
|
|
msgstr "Přidat IPv4 adresu…"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:207
|
|
|
|
|
msgid "Add IPv6 address…"
|
|
|
|
|
msgstr "Přidat adresu IPv6…"
|
|
|
|
|
msgstr "Přidat IPv6 adresu…"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:47
|
|
|
|
|
msgid "Add LED action"
|
|
|
|
|
msgstr "Přidat LED akci"
|
|
|
|
|
msgstr "Přidat akci LED kontrolky"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:216
|
|
|
|
|
msgid "Add VLAN"
|
|
|
|
@ -479,11 +480,11 @@ msgstr "Upozornění"
|
|
|
|
|
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:56
|
|
|
|
|
msgid "Alias Interface"
|
|
|
|
|
msgstr "Alias rozhraní"
|
|
|
|
|
msgstr "Alternativní název rozhraní"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:140
|
|
|
|
|
msgid "Alias of \"%s\""
|
|
|
|
|
msgstr "Alias \"%s\""
|
|
|
|
|
msgstr "Alternativní název „%s“"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:247
|
|
|
|
|
msgid "All Servers"
|
|
|
|
@ -501,7 +502,7 @@ msgstr "Postupné přidělování adres IP"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:24
|
|
|
|
|
msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
|
|
|
|
|
msgstr "Povolit <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> autentizaci heslem"
|
|
|
|
|
msgstr "Umožnit v <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> ověřování heslem"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1022
|
|
|
|
|
msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
|
|
|
|
@ -665,7 +666,7 @@ msgstr "Provádění požadavku selhalo se stavem <code>%h</code>"
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2927
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2679
|
|
|
|
|
msgid "Apply unchecked"
|
|
|
|
|
msgstr "Přesto aplikovat"
|
|
|
|
|
msgstr "Použít nezkontrolované"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2751
|
|
|
|
|
msgid "Applying configuration changes… %ds"
|
|
|
|
@ -698,7 +699,7 @@ msgstr "Připojení klienti"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:36
|
|
|
|
|
msgid "Associations"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Přiřazení"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:153
|
|
|
|
|
msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
|
|
|
|
@ -713,12 +714,12 @@ msgstr "Autorizační skupina"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1495
|
|
|
|
|
msgid "Authentication"
|
|
|
|
|
msgstr "Autentizace"
|
|
|
|
|
msgstr "Ověřování se"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:70
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:70
|
|
|
|
|
msgid "Authentication Type"
|
|
|
|
|
msgstr "Typ autentizace"
|
|
|
|
|
msgstr "Typ ověřování se"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:157
|
|
|
|
|
msgid "Authoritative"
|
|
|
|
@ -726,7 +727,7 @@ msgstr "Autoritativní"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
|
|
|
|
|
msgid "Authorization Required"
|
|
|
|
|
msgstr "Vyžadována autorizace"
|
|
|
|
|
msgstr "Vyžadováno ověření se"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:51
|
|
|
|
|
#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:52
|
|
|
|
@ -757,7 +758,7 @@ msgstr "Automatický Homenet (HNCP)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:173
|
|
|
|
|
msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
|
|
|
|
|
msgstr "Automaticky kontrolovat chyby systému souborů před jeho připojením"
|
|
|
|
|
msgstr "Před připojením automaticky zkontrolovat souborový systém na chyby"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:169
|
|
|
|
|
msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
|
|
|
|
@ -817,11 +818,11 @@ msgstr "BSSID"
|
|
|
|
|
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
|
|
|
|
|
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
|
|
|
|
|
msgid "Back to Overview"
|
|
|
|
|
msgstr "Zpět k přehledu"
|
|
|
|
|
msgstr "Zpět na přehled"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
|
|
|
|
|
msgid "Back to configuration"
|
|
|
|
|
msgstr "Zpět ke konfiguraci"
|
|
|
|
|
msgstr "Zpět na nastavení"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
|
|
|
|
|
msgid "Backup"
|
|
|
|
@ -905,20 +906,21 @@ msgstr "Procházet…"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
|
|
|
|
|
msgid "Buffered"
|
|
|
|
|
msgstr "Bufferováno"
|
|
|
|
|
msgstr "Ve vyrovnávací paměti"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:137
|
|
|
|
|
msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"CA certifikát. Pokud je prázdný, bude uložen certifikát po prvním spojení."
|
|
|
|
|
"Certifikát cert. autority; pokud je prázdné, bude uloženo po prvním "
|
|
|
|
|
"připojení."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
|
|
|
|
|
msgid "CLAT configuration failed"
|
|
|
|
|
msgstr "Nastavení CLAT selhalo"
|
|
|
|
|
msgstr "Nastavení CLAT se nezdařilo"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
|
|
|
|
|
msgid "CPU usage (%)"
|
|
|
|
|
msgstr "Vytížení CPU (%)"
|
|
|
|
|
msgstr "Vytížení procesoru (%)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40
|
|
|
|
|
msgid "Cached"
|
|
|
|
@ -929,7 +931,7 @@ msgstr "Mezipaměť"
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:21
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
|
|
|
|
|
msgid "Call failed"
|
|
|
|
|
msgstr "Volání selhalo"
|
|
|
|
|
msgstr "Volání se nezdařilo"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1909
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2413
|
|
|
|
@ -942,7 +944,7 @@ msgstr "Volání selhalo"
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:268
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:180
|
|
|
|
|
msgid "Cancel"
|
|
|
|
|
msgstr "Zrušit"
|
|
|
|
|
msgstr "Storno"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
|
|
|
|
|
msgid "Category"
|
|
|
|
@ -1004,7 +1006,7 @@ msgstr "Změny"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2815
|
|
|
|
|
msgid "Changes have been reverted."
|
|
|
|
|
msgstr "Změny byly vráceny zpět."
|
|
|
|
|
msgstr "Změny byly vzaty zpět."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:44
|
|
|
|
|
msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
|
|
|
|
@ -1040,7 +1042,7 @@ msgstr "Kontroluji obraz…"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:387
|
|
|
|
|
msgid "Choose mtdblock"
|
|
|
|
|
msgstr "Vyberte mtdblock"
|
|
|
|
|
msgstr "Zvolte mtdblock"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:486
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1957
|
|
|
|
@ -1069,7 +1071,7 @@ msgstr "Šifra"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
|
|
|
|
|
msgid "Cisco UDP encapsulation"
|
|
|
|
|
msgstr "Zapouzdření UDP společnosti Cisco"
|
|
|
|
|
msgstr "Cisco UDP zapouzdření"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
@ -1095,7 +1097,7 @@ msgstr "Klient"
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:49
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:47
|
|
|
|
|
msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
|
|
|
|
|
msgstr "Klientské ID odesílané při vyžádání DHCP"
|
|
|
|
|
msgstr "Identifikátor klienta, odesílaný v DHCP požadavku"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:144
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:150
|
|
|
|
@ -1117,7 +1119,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
|
|
|
|
|
msgid "Close list..."
|
|
|
|
|
msgstr "Zavřít seznam..."
|
|
|
|
|
msgstr "Zavřít seznam…"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
|
|
|
|
@ -1127,7 +1129,7 @@ msgstr "Zavřít seznam..."
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:318
|
|
|
|
|
#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:204
|
|
|
|
|
msgid "Collecting data..."
|
|
|
|
|
msgstr "Shromažďování dat…"
|
|
|
|
|
msgstr "Shromažďování údajů…"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
|
|
|
|
|
msgid "Command"
|
|
|
|
@ -1139,7 +1141,7 @@ msgstr "Příkaz OK"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:30
|
|
|
|
|
msgid "Command failed"
|
|
|
|
|
msgstr "Příkaz selhal"
|
|
|
|
|
msgstr "Vykonání příkazu se nezdařilo"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
|
|
|
|
|
msgid "Comment"
|
|
|
|
@ -1174,7 +1176,7 @@ msgstr "Změny nastavení byly vráceny zpět!"
|
|
|
|
|
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
|
|
|
|
|
msgid "Configuration failed"
|
|
|
|
|
msgstr "Nastavení selhalo"
|
|
|
|
|
msgstr "Nastavení se nezdařilo"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:170
|
|
|
|
|
msgid "Confirm disconnect"
|
|
|
|
@ -1182,7 +1184,7 @@ msgstr "Potvrdit odpojení"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
|
|
|
|
|
msgid "Confirmation"
|
|
|
|
|
msgstr "Ověření"
|
|
|
|
|
msgstr "Potvrzení"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:41
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
|
|
|
|
@ -1192,7 +1194,7 @@ msgstr "Připojeno"
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:7
|
|
|
|
|
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
|
|
|
|
|
msgid "Connection attempt failed"
|
|
|
|
|
msgstr "Pokus o připojení selhal"
|
|
|
|
|
msgstr "Pokus o připojení se nezdařil"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
|
|
|
|
|
msgid "Connection lost"
|
|
|
|
@ -1235,7 +1237,7 @@ msgstr "Kód země"
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:486
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1957
|
|
|
|
|
msgid "Create / Assign firewall-zone"
|
|
|
|
|
msgstr "Vytvořit / přiřadit zónu firewallu"
|
|
|
|
|
msgstr "Vytvořit / přiřadit zónu brány firewall"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:782
|
|
|
|
|
msgid "Create interface"
|
|
|
|
@ -1251,7 +1253,7 @@ msgstr "Úroveň protokolování Cronu"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:450
|
|
|
|
|
msgid "Current power"
|
|
|
|
|
msgstr "Aktuální výkon"
|
|
|
|
|
msgstr "Stávající výkon"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:565
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:567
|
|
|
|
@ -1369,7 +1371,7 @@ msgstr "Stav DSL"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:901
|
|
|
|
|
msgid "DSL line mode"
|
|
|
|
|
msgstr "Režim linky DSL"
|
|
|
|
|
msgstr "Režim DSL linky"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
|
|
|
|
|
msgid "DTIM Interval"
|
|
|
|
@ -1462,7 +1464,7 @@ msgstr "Popis"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1874
|
|
|
|
|
msgid "Deselect"
|
|
|
|
|
msgstr "Odznačit"
|
|
|
|
|
msgstr "Zrušit označení"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:216
|
|
|
|
|
msgid "Design"
|
|
|
|
@ -1507,7 +1509,7 @@ msgstr "Zařízení se restartuje…"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2700
|
|
|
|
|
msgid "Device unreachable!"
|
|
|
|
|
msgstr "Zařízení není dostupné!"
|
|
|
|
|
msgstr "Zařízení nedostupné!"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
|
|
|
|
|
msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
|
|
|
|
@ -1554,7 +1556,7 @@ msgstr "Zakázat dotazování na nečinnost"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:747
|
|
|
|
|
msgid "Disable this network"
|
|
|
|
|
msgstr "Zakázat tuto síť"
|
|
|
|
|
msgstr "Vypnout tuto síť"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1647
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:62
|
|
|
|
@ -1587,7 +1589,7 @@ msgstr "Odpojit"
|
|
|
|
|
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
|
|
|
|
|
msgid "Disconnection attempt failed"
|
|
|
|
|
msgstr "Odpojení selhalo"
|
|
|
|
|
msgstr "Pokud o odpojení se nezdařil"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1406
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2117
|
|
|
|
@ -1620,7 +1622,8 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:236
|
|
|
|
|
msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
|
|
|
|
|
msgstr "Necachovat negativní odpovědi (např. pro neexistující domény)"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Neukládat negativní odpovědi do mezipaměti (např. pro neexistující domény)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
|
|
|
|
|
msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
|
|
|
|
@ -1634,7 +1637,7 @@ msgstr "Nepřeposílat reverzní dotazy na místní sítě"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1763
|
|
|
|
|
msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
|
|
|
|
|
msgstr "Opravdu chcete smazat \"%s\"?"
|
|
|
|
|
msgstr "Opravdu chcete „%s“ smazat?"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:177
|
|
|
|
|
msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
|
|
|
|
@ -1646,7 +1649,7 @@ msgstr "Opravdu chcete smazat veškeré nastavení?"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1761
|
|
|
|
|
msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
|
|
|
|
|
msgstr "Opravdu chcete rekurzivně smazat adresář \"%s\"?"
|
|
|
|
|
msgstr "Opravdu chcete smazat složku „%s“ a tím i vše, co obsahuje?"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:153
|
|
|
|
|
msgid "Domain required"
|
|
|
|
@ -1678,7 +1681,7 @@ msgstr "Stáhnout zálohu"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
|
|
|
|
|
msgid "Download mtdblock"
|
|
|
|
|
msgstr "Stáhnout mtdblock"
|
|
|
|
|
msgstr "Stáhnout si mtdblock"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
|
|
|
|
|
msgid "Downstream SNR offset"
|
|
|
|
@ -1686,7 +1689,7 @@ msgstr "Downstream SNR offset"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1203
|
|
|
|
|
msgid "Drag to reorder"
|
|
|
|
|
msgstr "Přetažením změníte pořadí"
|
|
|
|
|
msgstr "Pořadí změníte přetažením"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:11
|
|
|
|
|
msgid "Dropbear Instance"
|
|
|
|
@ -1814,11 +1817,11 @@ msgstr "Povolit Single DES"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:345
|
|
|
|
|
msgid "Enable TFTP server"
|
|
|
|
|
msgstr "Povolit TFTP server"
|
|
|
|
|
msgstr "Zapnout TFTP server"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:181
|
|
|
|
|
msgid "Enable VLAN functionality"
|
|
|
|
|
msgstr "Povolit funkcionalitu VLAN"
|
|
|
|
|
msgstr "Zapnout funkci VLAN"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1708
|
|
|
|
|
msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
|
|
|
|
@ -1826,7 +1829,7 @@ msgstr "Povolit tlačítko WPS, vyžaduje WPA(2)-PSK / WPA3-SAE"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1695
|
|
|
|
|
msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
|
|
|
|
|
msgstr "Povolit opatření proti reinstalaci klíče (KRACK)"
|
|
|
|
|
msgstr "Zapnout opatření proti reinstalaci klíče (KRACK)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
|
|
|
|
|
msgid "Enable learning and aging"
|
|
|
|
@ -1834,11 +1837,11 @@ msgstr "Povolit ARP učení a stárnutí"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:195
|
|
|
|
|
msgid "Enable mirroring of incoming packets"
|
|
|
|
|
msgstr "Povolit zrcadlení příchozích paketů"
|
|
|
|
|
msgstr "Zapnout zrcadlení příchozích paketů"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:196
|
|
|
|
|
msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
|
|
|
|
|
msgstr "Povolit zrcadlení odchozích paketů"
|
|
|
|
|
msgstr "Zapnout zrcadlení odchozích paketů"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
|
|
|
|
|
msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
|
|
|
|
@ -1846,7 +1849,7 @@ msgstr "Povolit příznak DF (Nefragmentovat) zapouzdřujících paketů."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:747
|
|
|
|
|
msgid "Enable this network"
|
|
|
|
|
msgstr "Povolit tuto síť"
|
|
|
|
|
msgstr "Zapnout tuto síť"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:74
|
|
|
|
|
msgid "Enable/Disable"
|
|
|
|
@ -1876,12 +1879,12 @@ msgstr "Na tomto síťovém mostě povolit Spanning Tree Protocol"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
|
|
|
|
|
msgid "Encapsulation limit"
|
|
|
|
|
msgstr "Enkapsulační limit"
|
|
|
|
|
msgstr "Limit zapouzdření"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:896
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:954
|
|
|
|
|
msgid "Encapsulation mode"
|
|
|
|
|
msgstr "Režim zapouzdření"
|
|
|
|
|
msgstr "Režim zapouzdřování"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:110
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
|
|
|
|
@ -1901,15 +1904,15 @@ msgstr "Port koncového bodu"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
|
|
|
|
|
msgid "Enter custom value"
|
|
|
|
|
msgstr "Zadejte vlastní hodnotu"
|
|
|
|
|
msgstr "Zadejte uživatelsky určenou hodnotu"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
|
|
|
|
|
msgid "Enter custom values"
|
|
|
|
|
msgstr "Zadejte vlastní hodnoty"
|
|
|
|
|
msgstr "Zadejte uživatelsky určené hodnoty"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:93
|
|
|
|
|
msgid "Erasing..."
|
|
|
|
|
msgstr "Odstraňování..."
|
|
|
|
|
msgstr "Odstraňování…"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
|
|
|
|
@ -1922,7 +1925,7 @@ msgstr "Chyba"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
|
|
|
|
|
msgid "Errored seconds (ES)"
|
|
|
|
|
msgstr "Chybové sekundy (ES)"
|
|
|
|
|
msgstr "Sekund s chybami (ES)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2826
|
|
|
|
|
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
|
|
|
|
@ -1936,7 +1939,7 @@ msgstr "Ethernetový switch"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:383
|
|
|
|
|
msgid "Exclude interfaces"
|
|
|
|
|
msgstr "Vyloučit rozhraní"
|
|
|
|
|
msgstr "Vynechat rozhraní"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:231
|
|
|
|
|
msgid "Expand hosts"
|
|
|
|
@ -1959,7 +1962,7 @@ msgstr "Očekáváno: %s"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
|
|
|
|
|
msgid "Expires"
|
|
|
|
|
msgstr "Vyprší"
|
|
|
|
|
msgstr "Platnost skončí"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
@ -1970,7 +1973,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
|
|
|
|
|
msgid "External"
|
|
|
|
|
msgstr "Externí"
|
|
|
|
|
msgstr "Vnější"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1412
|
|
|
|
|
msgid "External R0 Key Holder List"
|
|
|
|
@ -1990,23 +1993,23 @@ msgstr "Port externího protokolovacího serveru"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:152
|
|
|
|
|
msgid "External system log server protocol"
|
|
|
|
|
msgstr "Protokol externího systém logujícího serveru"
|
|
|
|
|
msgstr "Protokol externího serveru pro ukládání záznamu událostí v systému"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
|
|
|
|
|
msgid "Extra SSH command options"
|
|
|
|
|
msgstr "Další volby příkazu SSH"
|
|
|
|
|
msgstr "Další volby příkazového řádku pro SSH"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1386
|
|
|
|
|
msgid "FT over DS"
|
|
|
|
|
msgstr "FT over DS"
|
|
|
|
|
msgstr "FT přes DS"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1387
|
|
|
|
|
msgid "FT over the Air"
|
|
|
|
|
msgstr "FT over the Air"
|
|
|
|
|
msgstr "FT vzduchem"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1384
|
|
|
|
|
msgid "FT protocol"
|
|
|
|
|
msgstr "Fast Transition protokol"
|
|
|
|
|
msgstr "FT protokol"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:83
|
|
|
|
|
msgid "Failed to change the system password."
|
|
|
|
@ -2021,7 +2024,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:34
|
|
|
|
|
msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
|
|
|
|
|
msgstr "Nepodařilo se vykonat \"/etc/init.d/%s %s\" akce: %s"
|
|
|
|
|
msgstr "Nepodařilo se vykonat „/etc/init.d/%s %s“ akce: %s"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1685
|
|
|
|
|
msgid "File"
|
|
|
|
@ -2055,7 +2058,7 @@ msgstr "Filtrovat nepotřebné"
|
|
|
|
|
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
|
|
|
|
|
msgid "Finalizing failed"
|
|
|
|
|
msgstr "Dokončování selhalo"
|
|
|
|
|
msgstr "Dokončení se nezdařilo"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:149
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
@ -2067,7 +2070,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:730
|
|
|
|
|
msgid "Find and join network"
|
|
|
|
|
msgstr "Vyhledat a připojit síť"
|
|
|
|
|
msgstr "Vyhledat a připojit se k síti"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
|
|
|
|
|
msgid "Finish"
|
|
|
|
@ -2075,27 +2078,27 @@ msgstr "Dokončit"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:12
|
|
|
|
|
msgid "Firewall"
|
|
|
|
|
msgstr "Firewall"
|
|
|
|
|
msgstr "Brána firewall"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:76
|
|
|
|
|
msgid "Firewall Mark"
|
|
|
|
|
msgstr "Značka paketu (fwmark)"
|
|
|
|
|
msgstr "Označkování brány firewall"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:321
|
|
|
|
|
msgid "Firewall Settings"
|
|
|
|
|
msgstr "Nastavení firewallu"
|
|
|
|
|
msgstr "Nastavení brány firewall"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:295
|
|
|
|
|
msgid "Firewall Status"
|
|
|
|
|
msgstr "Stav firewallu"
|
|
|
|
|
msgstr "Stav brány firewall"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:913
|
|
|
|
|
msgid "Firmware File"
|
|
|
|
|
msgstr "Soubor firmwaru"
|
|
|
|
|
msgstr "Soubor s firmware"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
|
|
|
|
|
msgid "Firmware Version"
|
|
|
|
|
msgstr "Verze firmwaru"
|
|
|
|
|
msgstr "Verze firmware"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:304
|
|
|
|
|
msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
|
|
|
|
@ -2137,7 +2140,7 @@ msgstr "Vynutit CCMP (AES)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:593
|
|
|
|
|
msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
|
|
|
|
|
msgstr "Na této síti vynutit DHCP i v případě detekování jiného serveru."
|
|
|
|
|
msgstr "Na této síti vynutit DHCP i v případě zjištění jiného serveru."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1067
|
|
|
|
|
msgid "Force TKIP"
|
|
|
|
@ -2222,7 +2225,7 @@ msgstr "Porty brány"
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
|
|
|
|
|
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
|
|
|
|
|
msgid "Gateway address is invalid"
|
|
|
|
|
msgstr "Adresa brány je neplatná"
|
|
|
|
|
msgstr "Adresa brány není platná"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:98
|
|
|
|
|
msgid "Gateway metric"
|
|
|
|
|