i18n: sync translations
Sync transltions. Signed-off-by: Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>
This commit is contained in:
parent
a64448b16b
commit
1e4705d904
52 changed files with 728 additions and 156 deletions
|
@ -233,6 +233,11 @@ msgstr "Interfícies que reben connexions"
|
|||
msgid "Load Plugin Configuration"
|
||||
msgstr "Configuració de connector de càrrega"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Max values for a period can be used instead of averages when not using 'only "
|
||||
"average RRAs'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Maximum allowed connections"
|
||||
msgstr "Connexions màximes permeses"
|
||||
|
||||
|
@ -380,6 +385,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Shaping class monitoring"
|
||||
msgstr "Monitoreig de classe shaping"
|
||||
|
||||
msgid "Show max values instead of averages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Socket file"
|
||||
msgstr "Fitxer d'endoll"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -228,6 +228,11 @@ msgstr "Rozhraní naslouchajícího"
|
|||
msgid "Load Plugin Configuration"
|
||||
msgstr "Načíst nastavení pluginů"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Max values for a period can be used instead of averages when not using 'only "
|
||||
"average RRAs'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Maximum allowed connections"
|
||||
msgstr "Maximální množství povolených spojení"
|
||||
|
||||
|
@ -376,6 +381,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Shaping class monitoring"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Show max values instead of averages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Socket file"
|
||||
msgstr "Soubor socketu"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -235,6 +235,11 @@ msgstr "Listen-Schnittstelle"
|
|||
msgid "Load Plugin Configuration"
|
||||
msgstr "Load Plugin Konfiguration"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Max values for a period can be used instead of averages when not using 'only "
|
||||
"average RRAs'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Maximum allowed connections"
|
||||
msgstr "Maximale Anzahl erlaubter Verbindungen"
|
||||
|
||||
|
@ -382,6 +387,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Shaping class monitoring"
|
||||
msgstr "Shapingklassen überwachen"
|
||||
|
||||
msgid "Show max values instead of averages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Socket file"
|
||||
msgstr "Socket-Datei"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -226,6 +226,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Load Plugin Configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Max values for a period can be used instead of averages when not using 'only "
|
||||
"average RRAs'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Maximum allowed connections"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -373,6 +378,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Shaping class monitoring"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Show max values instead of averages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Socket file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -231,6 +231,11 @@ msgstr "Listener interfaces"
|
|||
msgid "Load Plugin Configuration"
|
||||
msgstr "Load Plugin Configuration"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Max values for a period can be used instead of averages when not using 'only "
|
||||
"average RRAs'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Maximum allowed connections"
|
||||
msgstr "Maximum allowed connections"
|
||||
|
||||
|
@ -378,6 +383,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Shaping class monitoring"
|
||||
msgstr "Shaping class monitoring"
|
||||
|
||||
msgid "Show max values instead of averages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Socket file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -230,6 +230,11 @@ msgstr "Interfaces para escuchar"
|
|||
msgid "Load Plugin Configuration"
|
||||
msgstr "Configuración del plugin de carga"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Max values for a period can be used instead of averages when not using 'only "
|
||||
"average RRAs'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Maximum allowed connections"
|
||||
msgstr "Máximo número de conexiones"
|
||||
|
||||
|
@ -377,6 +382,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Shaping class monitoring"
|
||||
msgstr "Monitorización de la clase shaping"
|
||||
|
||||
msgid "Show max values instead of averages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Socket file"
|
||||
msgstr "Fichero de sockets"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -232,6 +232,11 @@ msgstr "Interfaces en écoute"
|
|||
msgid "Load Plugin Configuration"
|
||||
msgstr "Configuration du greffon de charge-système"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Max values for a period can be used instead of averages when not using 'only "
|
||||
"average RRAs'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Maximum allowed connections"
|
||||
msgstr "Nb de Connexions autorisées au maximum"
|
||||
|
||||
|
@ -379,6 +384,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Shaping class monitoring"
|
||||
msgstr "Surveillance liées à la priorité"
|
||||
|
||||
msgid "Show max values instead of averages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Socket file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -221,6 +221,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Load Plugin Configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Max values for a period can be used instead of averages when not using 'only "
|
||||
"average RRAs'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Maximum allowed connections"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -368,6 +373,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Shaping class monitoring"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Show max values instead of averages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Socket file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -233,6 +233,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Load Plugin Configuration"
|
||||
msgstr "Terhelés bővítmény beállítása"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Max values for a period can be used instead of averages when not using 'only "
|
||||
"average RRAs'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Maximum allowed connections"
|
||||
msgstr "Megengedett kapcsolatok maximális száma"
|
||||
|
||||
|
@ -380,6 +385,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Shaping class monitoring"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Show max values instead of averages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Socket file"
|
||||
msgstr "Socket fájlok"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -231,6 +231,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Load Plugin Configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Max values for a period can be used instead of averages when not using 'only "
|
||||
"average RRAs'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Maximum allowed connections"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -378,6 +383,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Shaping class monitoring"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Show max values instead of averages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Socket file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -221,6 +221,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Load Plugin Configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Max values for a period can be used instead of averages when not using 'only "
|
||||
"average RRAs'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Maximum allowed connections"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -368,6 +373,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Shaping class monitoring"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Show max values instead of averages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Socket file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -218,6 +218,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Load Plugin Configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Max values for a period can be used instead of averages when not using 'only "
|
||||
"average RRAs'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Maximum allowed connections"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -365,6 +370,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Shaping class monitoring"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Show max values instead of averages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Socket file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -220,6 +220,11 @@ msgstr "Lyttende grensesnitt"
|
|||
msgid "Load Plugin Configuration"
|
||||
msgstr "Belastning plugin konfigurasjon"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Max values for a period can be used instead of averages when not using 'only "
|
||||
"average RRAs'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Maximum allowed connections"
|
||||
msgstr "Maksimum tillatte tilkoblinger"
|
||||
|
||||
|
@ -367,6 +372,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Shaping class monitoring"
|
||||
msgstr "Shaping class overvåking"
|
||||
|
||||
msgid "Show max values instead of averages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Socket file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -234,6 +234,11 @@ msgstr "Interfejsy nasłuchującego"
|
|||
msgid "Load Plugin Configuration"
|
||||
msgstr "Konfiguracja wtyczki Obciążenie"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Max values for a period can be used instead of averages when not using 'only "
|
||||
"average RRAs'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Maximum allowed connections"
|
||||
msgstr "Maksymalna ilość połączeń"
|
||||
|
||||
|
@ -381,6 +386,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Shaping class monitoring"
|
||||
msgstr "Shaping Klasa Monitoring"
|
||||
|
||||
msgid "Show max values instead of averages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Socket file"
|
||||
msgstr "Plik Gniazdo"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -234,6 +234,11 @@ msgstr "Escutar na(s) interface(s)"
|
|||
msgid "Load Plugin Configuration"
|
||||
msgstr "Configuração do plugin carga"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Max values for a period can be used instead of averages when not using 'only "
|
||||
"average RRAs'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Maximum allowed connections"
|
||||
msgstr "Máximo de conexões permitidas"
|
||||
|
||||
|
@ -381,6 +386,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Shaping class monitoring"
|
||||
msgstr "Monitoramento das Classes de Shaping"
|
||||
|
||||
msgid "Show max values instead of averages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Socket file"
|
||||
msgstr "Arquivo do socket"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -233,6 +233,11 @@ msgstr "Escutar na(s) interface(s)"
|
|||
msgid "Load Plugin Configuration"
|
||||
msgstr "Configuração do plugin carga"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Max values for a period can be used instead of averages when not using 'only "
|
||||
"average RRAs'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Maximum allowed connections"
|
||||
msgstr "Máximo de conexões permitidas"
|
||||
|
||||
|
@ -380,6 +385,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Shaping class monitoring"
|
||||
msgstr "Monitoramento das Classes de Shaping"
|
||||
|
||||
msgid "Show max values instead of averages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Socket file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -225,6 +225,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Load Plugin Configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Max values for a period can be used instead of averages when not using 'only "
|
||||
"average RRAs'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Maximum allowed connections"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -372,6 +377,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Shaping class monitoring"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Show max values instead of averages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Socket file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -235,6 +235,11 @@ msgstr "Использовать интерфейсы"
|
|||
msgid "Load Plugin Configuration"
|
||||
msgstr "Конфигурация модуля Load"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Max values for a period can be used instead of averages when not using 'only "
|
||||
"average RRAs'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Maximum allowed connections"
|
||||
msgstr "Максимальное число соединений"
|
||||
|
||||
|
@ -384,6 +389,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Shaping class monitoring"
|
||||
msgstr "Мониторинг классов шейпинга"
|
||||
|
||||
msgid "Show max values instead of averages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Socket file"
|
||||
msgstr "Файл сокета"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -216,6 +216,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Load Plugin Configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Max values for a period can be used instead of averages when not using 'only "
|
||||
"average RRAs'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Maximum allowed connections"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -363,6 +368,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Shaping class monitoring"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Show max values instead of averages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Socket file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -217,6 +217,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Load Plugin Configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Max values for a period can be used instead of averages when not using 'only "
|
||||
"average RRAs'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Maximum allowed connections"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -364,6 +369,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Shaping class monitoring"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Show max values instead of averages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Socket file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -209,6 +209,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Load Plugin Configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Max values for a period can be used instead of averages when not using 'only "
|
||||
"average RRAs'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Maximum allowed connections"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -356,6 +361,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Shaping class monitoring"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Show max values instead of averages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Socket file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -217,6 +217,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Load Plugin Configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Max values for a period can be used instead of averages when not using 'only "
|
||||
"average RRAs'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Maximum allowed connections"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -364,6 +369,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Shaping class monitoring"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Show max values instead of averages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Socket file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -222,6 +222,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Load Plugin Configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Max values for a period can be used instead of averages when not using 'only "
|
||||
"average RRAs'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Maximum allowed connections"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -369,6 +374,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Shaping class monitoring"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Show max values instead of averages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Socket file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -232,6 +232,11 @@ msgstr "Giao diện listener"
|
|||
msgid "Load Plugin Configuration"
|
||||
msgstr "Tải cấu hình plugin"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Max values for a period can be used instead of averages when not using 'only "
|
||||
"average RRAs'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Maximum allowed connections"
|
||||
msgstr "Tối đã kết nối cho phép"
|
||||
|
||||
|
@ -379,6 +384,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Shaping class monitoring"
|
||||
msgstr "Shaping class monitoring"
|
||||
|
||||
msgid "Show max values instead of averages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Socket file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -227,6 +227,11 @@ msgstr "监听接口"
|
|||
msgid "Load Plugin Configuration"
|
||||
msgstr "Load插件配置"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Max values for a period can be used instead of averages when not using 'only "
|
||||
"average RRAs'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Maximum allowed connections"
|
||||
msgstr "最大允许连接数"
|
||||
|
||||
|
@ -374,6 +379,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Shaping class monitoring"
|
||||
msgstr "整形类监控"
|
||||
|
||||
msgid "Show max values instead of averages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Socket file"
|
||||
msgstr "套接字文件"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -215,6 +215,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Load Plugin Configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Max values for a period can be used instead of averages when not using 'only "
|
||||
"average RRAs'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Maximum allowed connections"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -362,6 +367,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Shaping class monitoring"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Show max values instead of averages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Socket file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -119,12 +119,6 @@ msgstr "Consultes concurrents <abbr title=\"màximes\">max.</abbr>"
|
|||
msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
|
||||
msgstr "<abbr title='Parella: %s / Grup: %s'>%s - %s</abbr>"
|
||||
|
||||
msgid "xDSL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "xDSL Status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "AICCU (SIXXS)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -222,6 +216,14 @@ msgstr "Paràmetres avançats"
|
|||
msgid "Alert"
|
||||
msgstr "Alerta"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
|
||||
"address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Allocate IP sequentially"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Permet autenticació <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> per contrasenya"
|
||||
|
@ -2416,6 +2418,12 @@ msgstr "Ordre estricte"
|
|||
msgid "Submit"
|
||||
msgstr "Envia"
|
||||
|
||||
msgid "Suppress logging"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Swap"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3178,6 +3186,12 @@ msgstr "sense espeficicar -o- crear:"
|
|||
msgid "untagged"
|
||||
msgstr "sense etiquetar"
|
||||
|
||||
msgid "xDSL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "xDSL Status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "yes"
|
||||
msgstr "sí"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -116,12 +116,6 @@ msgstr "Nejvyšší počet souběžných dotazů"
|
|||
msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
|
||||
msgstr "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
|
||||
|
||||
msgid "xDSL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "xDSL Status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "AICCU (SIXXS)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -222,6 +216,14 @@ msgstr "Pokročilé nastavení"
|
|||
msgid "Alert"
|
||||
msgstr "Upozornění"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
|
||||
"address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Allocate IP sequentially"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
|
||||
msgstr "Povolit <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> autentizaci heslem"
|
||||
|
||||
|
@ -2465,6 +2467,12 @@ msgstr "Striktní výběr"
|
|||
msgid "Submit"
|
||||
msgstr "Odeslat"
|
||||
|
||||
msgid "Suppress logging"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Swap"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3246,6 +3254,12 @@ msgstr "nespecifikovaný -nebo- vytvořit:"
|
|||
msgid "untagged"
|
||||
msgstr "neoznačený"
|
||||
|
||||
msgid "xDSL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "xDSL Status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "yes"
|
||||
msgstr "ano"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -117,12 +117,6 @@ msgstr "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> Anzahl gleichzeitiger Abfragen"
|
|||
msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
|
||||
msgstr "<abbr title='Paarweise: %s / Gruppe: %s'>%s - %s</abbr>"
|
||||
|
||||
msgid "xDSL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "xDSL Status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "AICCU (SIXXS)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -219,6 +213,14 @@ msgstr "Erweiterte Einstellungen"
|
|||
msgid "Alert"
|
||||
msgstr "Alarm"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
|
||||
"address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Allocate IP sequentially"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
|
||||
msgstr "Erlaube Anmeldung per Passwort"
|
||||
|
||||
|
@ -2477,6 +2479,12 @@ msgstr "Strikte Reihenfolge"
|
|||
msgid "Submit"
|
||||
msgstr "Absenden"
|
||||
|
||||
msgid "Suppress logging"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Swap"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3273,6 +3281,12 @@ msgstr "nichts auswählen -oder- erstellen:"
|
|||
msgid "untagged"
|
||||
msgstr "untagged"
|
||||
|
||||
msgid "xDSL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "xDSL Status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "yes"
|
||||
msgstr "ja"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -119,12 +119,6 @@ msgstr "<abbr title=\"μέγιστο\">Μεγ.</abbr> πλήθος ταυτόχ
|
|||
msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "xDSL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "xDSL Status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "AICCU (SIXXS)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -224,6 +218,14 @@ msgstr "Προχωρημένες Ρυθμίσεις"
|
|||
msgid "Alert"
|
||||
msgstr "Ειδοποίηση"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
|
||||
"address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Allocate IP sequentially"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Επιτρέπει την εξουσιοδότηση <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> με "
|
||||
|
@ -2450,6 +2452,12 @@ msgstr "Αυστηρή σειρά"
|
|||
msgid "Submit"
|
||||
msgstr "Υποβολή"
|
||||
|
||||
msgid "Suppress logging"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Swap"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3200,6 +3208,12 @@ msgstr "μη-καθορισμένο -ή- δημιουργείστε:"
|
|||
msgid "untagged"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "xDSL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "xDSL Status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "yes"
|
||||
msgstr "ναι"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -119,12 +119,6 @@ msgstr "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
|
|||
msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "xDSL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "xDSL Status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "AICCU (SIXXS)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -221,6 +215,14 @@ msgstr "Advanced Settings"
|
|||
msgid "Alert"
|
||||
msgstr "Alert"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
|
||||
"address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Allocate IP sequentially"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
|
||||
msgstr "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
|
||||
|
||||
|
@ -2412,6 +2414,12 @@ msgstr "Strict order"
|
|||
msgid "Submit"
|
||||
msgstr "Submit"
|
||||
|
||||
msgid "Suppress logging"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Swap"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3154,6 +3162,12 @@ msgstr "unspecified -or- create:"
|
|||
msgid "untagged"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "xDSL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "xDSL Status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "yes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -121,12 +121,6 @@ msgstr "Máximo número de consultas concurrentes"
|
|||
msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
|
||||
msgstr "<abbr title='Pairwise: %s / Grupo: %s'>%s - %s</abbr>"
|
||||
|
||||
msgid "xDSL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "xDSL Status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "AICCU (SIXXS)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -225,6 +219,14 @@ msgstr "Configuración avanzada"
|
|||
msgid "Alert"
|
||||
msgstr "Alerta"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
|
||||
"address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Allocate IP sequentially"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Permitir autenticación de contraseña via <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</"
|
||||
|
@ -2482,6 +2484,12 @@ msgstr "Orden estricto"
|
|||
msgid "Submit"
|
||||
msgstr "Guardar"
|
||||
|
||||
msgid "Suppress logging"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Swap"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3276,6 +3284,12 @@ msgstr "no especificado -o- crear:"
|
|||
msgid "untagged"
|
||||
msgstr "desmarcado"
|
||||
|
||||
msgid "xDSL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "xDSL Status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "yes"
|
||||
msgstr "sí"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -120,12 +120,6 @@ msgstr "Maximum de requêtes concurrentes"
|
|||
msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
|
||||
msgstr "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
|
||||
|
||||
msgid "xDSL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "xDSL Status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "AICCU (SIXXS)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -227,6 +221,14 @@ msgstr "Paramètres avancés"
|
|||
msgid "Alert"
|
||||
msgstr "Alerte"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
|
||||
"address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Allocate IP sequentially"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Autoriser l'authentification <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> par mot "
|
||||
|
@ -2494,6 +2496,12 @@ msgstr "Ordre stricte"
|
|||
msgid "Submit"
|
||||
msgstr "Soumettre"
|
||||
|
||||
msgid "Suppress logging"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Swap"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3294,6 +3302,12 @@ msgstr "non précisé -ou- créer :"
|
|||
msgid "untagged"
|
||||
msgstr "non marqué"
|
||||
|
||||
msgid "xDSL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "xDSL Status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "yes"
|
||||
msgstr "oui"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -110,12 +110,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "xDSL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "xDSL Status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "AICCU (SIXXS)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -219,6 +213,14 @@ msgstr "הגדרות מתקדמות"
|
|||
msgid "Alert"
|
||||
msgstr "אזעקה"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
|
||||
"address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Allocate IP sequentially"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2386,6 +2388,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Submit"
|
||||
msgstr "שלח"
|
||||
|
||||
msgid "Suppress logging"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Swap"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3107,6 +3115,12 @@ msgstr "לא מוגדר -או- יצר"
|
|||
msgid "untagged"
|
||||
msgstr "לא מתויג"
|
||||
|
||||
msgid "xDSL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "xDSL Status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "yes"
|
||||
msgstr "כן"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -117,12 +117,6 @@ msgstr "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> párhuzamos lekérdezés"
|
|||
msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
|
||||
msgstr "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
|
||||
|
||||
msgid "xDSL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "xDSL Status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "AICCU (SIXXS)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -222,6 +216,14 @@ msgstr "Haladó beállítások"
|
|||
msgid "Alert"
|
||||
msgstr "Riasztás"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
|
||||
"address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Allocate IP sequentially"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> jelszó hitelesítés engedélyezése"
|
||||
|
@ -2485,6 +2487,12 @@ msgstr "Kötött sorrend"
|
|||
msgid "Submit"
|
||||
msgstr "Elküldés"
|
||||
|
||||
msgid "Suppress logging"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Swap"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3283,6 +3291,12 @@ msgstr "nincs magadva -vagy- új:"
|
|||
msgid "untagged"
|
||||
msgstr "cimkézetlen"
|
||||
|
||||
msgid "xDSL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "xDSL Status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "yes"
|
||||
msgstr "igen"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -122,12 +122,6 @@ msgstr "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> Richiesta in uso"
|
|||
msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
|
||||
msgstr "<abbr title='Accoppiata: %s / Gruppo: %s'>%s - %s</abbr>"
|
||||
|
||||
msgid "xDSL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "xDSL Status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "AICCU (SIXXS)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -229,6 +223,14 @@ msgstr "Opzioni Avanzate"
|
|||
msgid "Alert"
|
||||
msgstr "Avviso"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
|
||||
"address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Allocate IP sequentially"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Permetti autenticazione <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> tramite "
|
||||
|
@ -2467,6 +2469,12 @@ msgstr "Ordine severo"
|
|||
msgid "Submit"
|
||||
msgstr "Invia"
|
||||
|
||||
msgid "Suppress logging"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Swap"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3235,6 +3243,12 @@ msgstr "non specificato - o - creato:"
|
|||
msgid "untagged"
|
||||
msgstr "non etichettato"
|
||||
|
||||
msgid "xDSL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "xDSL Status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "yes"
|
||||
msgstr "Sì"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -119,12 +119,6 @@ msgstr "<abbr title=\"maximal\">最大</abbr> 並列処理クエリ"
|
|||
msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "xDSL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "xDSL Status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "AICCU (SIXXS)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -220,6 +214,14 @@ msgstr "詳細設定"
|
|||
msgid "Alert"
|
||||
msgstr "警告"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
|
||||
"address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Allocate IP sequentially"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
|
||||
msgstr "<abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> パスワード認証を許可します"
|
||||
|
||||
|
@ -2459,6 +2461,12 @@ msgstr "問い合わせの制限"
|
|||
msgid "Submit"
|
||||
msgstr "送信"
|
||||
|
||||
msgid "Suppress logging"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Swap"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3244,6 +3252,12 @@ msgstr "設定しない -又は- 作成:"
|
|||
msgid "untagged"
|
||||
msgstr "untagged"
|
||||
|
||||
msgid "xDSL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "xDSL Status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "yes"
|
||||
msgstr "はい"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -112,12 +112,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "xDSL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "xDSL Status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "AICCU (SIXXS)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -211,6 +205,14 @@ msgstr "Tetapan Lanjutan"
|
|||
msgid "Alert"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
|
||||
"address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Allocate IP sequentially"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
|
||||
msgstr "Membenarkan pengesahan kata laluan SSH"
|
||||
|
||||
|
@ -2384,6 +2386,12 @@ msgstr "Order Ketat"
|
|||
msgid "Submit"
|
||||
msgstr "Menyerahkan"
|
||||
|
||||
msgid "Suppress logging"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Swap"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3125,6 +3133,12 @@ msgstr "Tidak dirinci -atau- buat:"
|
|||
msgid "untagged"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "xDSL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "xDSL Status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "yes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -114,12 +114,6 @@ msgstr "<abbr title=\"Maksimal\">Maks.</abbr> samtidige spørringer"
|
|||
msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
|
||||
msgstr "<abbr title='Parvis: %s / Gruppe: %s'>%s - %s</abbr>"
|
||||
|
||||
msgid "xDSL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "xDSL Status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "AICCU (SIXXS)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -220,6 +214,14 @@ msgstr "Avanserte Innstillinger"
|
|||
msgid "Alert"
|
||||
msgstr "Varsle"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
|
||||
"address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Allocate IP sequentially"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
|
||||
msgstr "Tillat <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> passord godkjenning"
|
||||
|
||||
|
@ -2455,6 +2457,12 @@ msgstr "Streng overholdelse"
|
|||
msgid "Submit"
|
||||
msgstr "Send"
|
||||
|
||||
msgid "Suppress logging"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Swap"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3246,6 +3254,12 @@ msgstr "uspesifisert --eller-- opprett:"
|
|||
msgid "untagged"
|
||||
msgstr "utagget"
|
||||
|
||||
msgid "xDSL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "xDSL Status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "yes"
|
||||
msgstr "ja"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -119,12 +119,6 @@ msgstr "<abbr title=\"Maksymalna ilość\">Maks.</abbr> zapytań równoczesnych"
|
|||
msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
|
||||
msgstr "<abbr title='Par: %s / Grup: %s'>%s - %s</abbr>"
|
||||
|
||||
msgid "xDSL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "xDSL Status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "AICCU (SIXXS)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -231,6 +225,14 @@ msgstr "Ustawienia zaawansowane"
|
|||
msgid "Alert"
|
||||
msgstr "Alarm"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
|
||||
"address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Allocate IP sequentially"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
|
||||
msgstr "Pozwól na logowanie <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr>"
|
||||
|
||||
|
@ -2510,6 +2512,12 @@ msgstr "Zachowaj kolejność"
|
|||
msgid "Submit"
|
||||
msgstr "Wyślij"
|
||||
|
||||
msgid "Suppress logging"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Swap"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3315,6 +3323,12 @@ msgstr "nieokreślone -lub- utwórz:"
|
|||
msgid "untagged"
|
||||
msgstr "nietagowane"
|
||||
|
||||
msgid "xDSL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "xDSL Status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "yes"
|
||||
msgstr "tak"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -124,12 +124,6 @@ msgstr "Número máximo de consultas concorrentes"
|
|||
msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
|
||||
msgstr "<abbr title='Par: %s / Grupo: %s'>%s - %s</abbr>"
|
||||
|
||||
msgid "xDSL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "xDSL Status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "AICCU (SIXXS)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -230,6 +224,14 @@ msgstr "Opções Avançadas"
|
|||
msgid "Alert"
|
||||
msgstr "Alerta"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
|
||||
"address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Allocate IP sequentially"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Permitir autenticação <abbr title=\"Shell Seguro\">SSH</abbr> por senha"
|
||||
|
@ -2515,6 +2517,12 @@ msgstr "Ordem Exata"
|
|||
msgid "Submit"
|
||||
msgstr "Enviar"
|
||||
|
||||
msgid "Suppress logging"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Swap"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3319,6 +3327,12 @@ msgstr "não especificado -ou- criar:"
|
|||
msgid "untagged"
|
||||
msgstr "não etiquetado"
|
||||
|
||||
msgid "xDSL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "xDSL Status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "yes"
|
||||
msgstr "sim"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -124,12 +124,6 @@ msgstr "<abbr title=\"máximo\">Max.</abbr> consultas concorrentes"
|
|||
msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
|
||||
msgstr "<abbr title='Emparelhada: %s / Grupo: %s'>%s - %s</abbr>"
|
||||
|
||||
msgid "xDSL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "xDSL Status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "AICCU (SIXXS)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -230,6 +224,14 @@ msgstr "Definições Avançadas"
|
|||
msgid "Alert"
|
||||
msgstr "Alerta"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
|
||||
"address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Allocate IP sequentially"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Permitir autenticação <abbr title=\"Shell Seguro\">SSH</abbr> por senha"
|
||||
|
@ -2465,6 +2467,12 @@ msgstr "Ordem exacta"
|
|||
msgid "Submit"
|
||||
msgstr "Enviar"
|
||||
|
||||
msgid "Suppress logging"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Swap"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3244,6 +3252,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "untagged"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "xDSL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "xDSL Status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "yes"
|
||||
msgstr "sim"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -115,12 +115,6 @@ msgstr "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> interogari simultane"
|
|||
msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
|
||||
msgstr "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
|
||||
|
||||
msgid "xDSL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "xDSL Status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "AICCU (SIXXS)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -217,6 +211,14 @@ msgstr "Setari avansate"
|
|||
msgid "Alert"
|
||||
msgstr "Alerta"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
|
||||
"address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Allocate IP sequentially"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Permite autentificarea prin parola a <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> "
|
||||
|
@ -2376,6 +2378,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Submit"
|
||||
msgstr "Trimite"
|
||||
|
||||
msgid "Suppress logging"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Swap"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3099,6 +3107,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "untagged"
|
||||
msgstr "neetichetat"
|
||||
|
||||
msgid "xDSL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "xDSL Status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "yes"
|
||||
msgstr "da"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -122,12 +122,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
|
||||
msgstr "<abbr title='Парный: %s / Групповой: %s'>%s - %s</abbr>"
|
||||
|
||||
msgid "xDSL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "xDSL Status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "AICCU (SIXXS)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -227,6 +221,14 @@ msgstr "Расширенные настройки"
|
|||
msgid "Alert"
|
||||
msgstr "Тревожная ситуация"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
|
||||
"address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Allocate IP sequentially"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Разрешить <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr>-аутентификацию с помощью "
|
||||
|
@ -2487,6 +2489,12 @@ msgstr "Строгий порядок"
|
|||
msgid "Submit"
|
||||
msgstr "Применить"
|
||||
|
||||
msgid "Suppress logging"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Swap"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3286,6 +3294,12 @@ msgstr "не определено -или- создать:"
|
|||
msgid "untagged"
|
||||
msgstr "без тега"
|
||||
|
||||
msgid "xDSL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "xDSL Status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "yes"
|
||||
msgstr "да"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -106,12 +106,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "xDSL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "xDSL Status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "AICCU (SIXXS)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -205,6 +199,14 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Alert"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
|
||||
"address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Allocate IP sequentially"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2347,6 +2349,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Submit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Suppress logging"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Swap"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3066,6 +3074,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "untagged"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "xDSL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "xDSL Status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "yes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -112,12 +112,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "xDSL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "xDSL Status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "AICCU (SIXXS)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -211,6 +205,14 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Alert"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
|
||||
"address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Allocate IP sequentially"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2353,6 +2355,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Submit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Suppress logging"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Swap"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3072,6 +3080,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "untagged"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "xDSL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "xDSL Status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "yes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -99,12 +99,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "xDSL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "xDSL Status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "AICCU (SIXXS)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -198,6 +192,14 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Alert"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
|
||||
"address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Allocate IP sequentially"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2340,6 +2342,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Submit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Suppress logging"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Swap"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3059,6 +3067,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "untagged"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "xDSL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "xDSL Status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "yes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -115,12 +115,6 @@ msgstr "<abbr title=\"maximal\">Maks.</abbr> eşzamanlı sorgu"
|
|||
msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "xDSL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "xDSL Status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "AICCU (SIXXS)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -216,6 +210,14 @@ msgstr "Gelişmiş Ayarlar"
|
|||
msgid "Alert"
|
||||
msgstr "Uyarı"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
|
||||
"address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Allocate IP sequentially"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# "Secure Shell" için ne kullanılabilinir bir fikrim yok.
|
||||
msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2360,6 +2362,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Submit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Suppress logging"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Swap"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3081,6 +3089,12 @@ msgstr "tanımsız -veya- oluşturun:"
|
|||
msgid "untagged"
|
||||
msgstr "etiketsiz"
|
||||
|
||||
msgid "xDSL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "xDSL Status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "yes"
|
||||
msgstr "evet"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -130,12 +130,6 @@ msgstr "<abbr title=\"Максимум\">Max.</abbr> одночасних зап
|
|||
msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
|
||||
msgstr "<abbr title='Парний: %s / Груповий: %s'>%s - %s</abbr>"
|
||||
|
||||
msgid "xDSL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "xDSL Status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "AICCU (SIXXS)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -237,6 +231,14 @@ msgstr "Додаткові параметри"
|
|||
msgid "Alert"
|
||||
msgstr "Тривога"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
|
||||
"address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Allocate IP sequentially"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Дозволити <abbr title=\"Secure Shell — безпечна оболонка\">SSH</abbr>-"
|
||||
|
@ -2502,6 +2504,12 @@ msgstr "Строгий порядок"
|
|||
msgid "Submit"
|
||||
msgstr "Надіслати"
|
||||
|
||||
msgid "Suppress logging"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Swap"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3299,6 +3307,12 @@ msgstr "не визначено -або- створити"
|
|||
msgid "untagged"
|
||||
msgstr "без позначки"
|
||||
|
||||
msgid "xDSL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "xDSL Status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "yes"
|
||||
msgstr "так"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -113,12 +113,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "xDSL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "xDSL Status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "AICCU (SIXXS)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -212,6 +206,14 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Alert"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
|
||||
"address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Allocate IP sequentially"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
|
||||
msgstr "Cho phép <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> xác thực mật mã"
|
||||
|
||||
|
@ -2387,6 +2389,12 @@ msgstr "Yêu cầu nghiêm ngặt"
|
|||
msgid "Submit"
|
||||
msgstr "Trình "
|
||||
|
||||
msgid "Suppress logging"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Swap"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3128,6 +3136,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "untagged"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "xDSL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "xDSL Status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "yes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -114,12 +114,6 @@ msgstr "<abbr title=\"maximal\">最大</abbr>并发查询数"
|
|||
msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
|
||||
msgstr "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
|
||||
|
||||
msgid "xDSL"
|
||||
msgstr "xDSL"
|
||||
|
||||
msgid "xDSL Status"
|
||||
msgstr "xDSL状态"
|
||||
|
||||
msgid "AICCU (SIXXS)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -215,6 +209,14 @@ msgstr "高级设置"
|
|||
msgid "Alert"
|
||||
msgstr "警戒"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
|
||||
"address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Allocate IP sequentially"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
|
||||
msgstr "允许<abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr>密码验证"
|
||||
|
||||
|
@ -2387,6 +2389,12 @@ msgstr "严谨查序"
|
|||
msgid "Submit"
|
||||
msgstr "提交"
|
||||
|
||||
msgid "Suppress logging"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Swap"
|
||||
msgstr "交换区"
|
||||
|
||||
|
@ -3137,6 +3145,12 @@ msgstr "未指定 // 创建:"
|
|||
msgid "untagged"
|
||||
msgstr "不关联"
|
||||
|
||||
msgid "xDSL"
|
||||
msgstr "xDSL"
|
||||
|
||||
msgid "xDSL Status"
|
||||
msgstr "xDSL状态"
|
||||
|
||||
msgid "yes"
|
||||
msgstr "是"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -114,12 +114,6 @@ msgstr "<abbr title=\"maximal\">最大</abbr>並發查詢數"
|
|||
msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
|
||||
msgstr "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
|
||||
|
||||
msgid "xDSL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "xDSL Status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "AICCU (SIXXS)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -215,6 +209,14 @@ msgstr "進階設定"
|
|||
msgid "Alert"
|
||||
msgstr "警示"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
|
||||
"address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Allocate IP sequentially"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
|
||||
msgstr "允許 <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> 密碼驗證"
|
||||
|
||||
|
@ -2405,6 +2407,12 @@ msgstr "嚴謹順序"
|
|||
msgid "Submit"
|
||||
msgstr "提交"
|
||||
|
||||
msgid "Suppress logging"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Swap"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3165,6 +3173,12 @@ msgstr "尚未指定 - 或 -建立:"
|
|||
msgid "untagged"
|
||||
msgstr "尚未標籤"
|
||||
|
||||
msgid "xDSL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "xDSL Status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "yes"
|
||||
msgstr "是的"
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue