Translated using Weblate (German)

Currently translated at 100.0% (20 of 20 strings)

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (67 of 67 strings)

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (67 of 67 strings)

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (125 of 125 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/pbr
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationspbr/ru/

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (211 of 211 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dockerman
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdockerman/ru/

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (48 of 48 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/acme
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsacme/ru/

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (66 of 66 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/frps
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfrps/ru/

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (89 of 89 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/frpc
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfrpc/ru/

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (186 of 186 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/unbound
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsunbound/ru/

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (186 of 186 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/unbound
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsunbound/ru/

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (6 of 6 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/olsr-services
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsolsr-services/ru/

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (49 of 49 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/bmx7
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbmx7/ru/

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (194 of 194 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/banip
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbanip/ru/

Translated using Weblate (German)

Currently translated at 100.0% (170 of 170 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/mwan3
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsmwan3/de/

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (113 of 113 strings)

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 60.1% (80 of 133 strings)

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (133 of 133 strings)

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (192 of 192 strings)

Translated using Weblate (German)

Currently translated at 100.0% (33 of 33 strings)

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (276 of 276 strings)

Translated using Weblate (German)

Currently translated at 77.8% (215 of 276 strings)

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (2154 of 2154 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ru/

Translated using Weblate (German)

Currently translated at 100.0% (2154 of 2154 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/de/

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (67 of 67 strings)

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (48 of 48 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/acme
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsacme/ru/

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (66 of 66 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/frps
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfrps/ru/

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (89 of 89 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/frpc
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfrpc/ru/

Translated using Weblate (Portuguese)

Currently translated at 100.0% (194 of 194 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/banip
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbanip/pt/

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (7 of 7 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/squid
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssquid/ru/

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (80 of 80 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/shadowsocks-libev
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsshadowsocks-libev/ru/

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (194 of 194 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/banip
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbanip/ru/

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (197 of 197 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ddns
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsddns/ru/

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (124 of 124 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nlbwmon
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnlbwmon/ru/

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (113 of 113 strings)

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (46 of 46 strings)

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (49 of 49 strings)

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (195 of 195 strings)

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (33 of 33 strings)

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (61 of 61 strings)

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (276 of 276 strings)

Translated using Weblate (Portuguese)

Currently translated at 100.0% (276 of 276 strings)

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (343 of 343 strings)

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (58 of 58 strings)

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (2154 of 2154 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ru/

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 71.2% (47 of 66 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/frps
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfrps/ru/

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 57.3% (51 of 89 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/frpc
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfrpc/ru/

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 69.6% (46 of 66 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/frps
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfrps/ru/

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 56.1% (50 of 89 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/frpc
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfrpc/ru/

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (125 of 125 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/privoxy
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsprivoxy/ru/

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (186 of 186 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/unbound
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsunbound/ru/

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 99.2% (124 of 125 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/privoxy
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsprivoxy/ru/

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (25 of 25 strings)

Translated using Weblate (Swedish)

Currently translated at 36.3% (782 of 2154 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/sv/

Translated using Weblate (Bengali)

Currently translated at 80.6% (96 of 119 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/https-dns-proxy
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationshttps-dns-proxy/bn/

Translated using Weblate (Bengali)

Currently translated at 2.1% (1 of 46 strings)

Translated using Weblate (Arabic)

Currently translated at 69.7% (1503 of 2154 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ar/

Co-authored-by: AHOHNMYC <lqwh2h2cwa@protonmail.com>
Co-authored-by: Deleted User <keron@users.noreply.hosted.weblate.org>
Co-authored-by: Felipe Nogueira <contato.fnog@gmail.com>
Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Co-authored-by: Patrick Johansson <patrickj.se@gmail.com>
Co-authored-by: Vladimir Kopitsa <v.kopitsa@gmail.com>
Co-authored-by: Wolterhon <hotmottot.1@gmail.com>
Co-authored-by: holer ryaar <nuqunedadosa@rungel.net>
Co-authored-by: masta0f1eave <lomskoff.dima@gmail.com>
Co-authored-by: ricsc <tensorcore@t-online.de>
Co-authored-by: st7105 <st7105@gmail.com>
Signed-off-by: AHOHNMYC <lqwh2h2cwa@protonmail.com>
Signed-off-by: Deleted User <keron@users.noreply.hosted.weblate.org>
Signed-off-by: Felipe Nogueira <contato.fnog@gmail.com>
Signed-off-by: Patrick Johansson <patrickj.se@gmail.com>
Signed-off-by: holer ryaar <nuqunedadosa@rungel.net>
Signed-off-by: masta0f1eave <lomskoff.dima@gmail.com>
Signed-off-by: ricsc <tensorcore@t-online.de>
Signed-off-by: st7105 <st7105@gmail.com>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci_modules_luci-mod-dsl/ru/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsahcp/de/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsahcp/ru/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfirewall/de/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfirewall/pt/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfirewall/ru/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsminidlna/bn/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsminidlna/ru/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnatmap/de/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnut/ru/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnut/uk/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsolsr/ru/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsopenvpn/ru/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationspolipo/ru/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsqos/ru/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsradicale2/ru/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsstatistics/ru/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsuhttpd/ru/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsupnp/ru/
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ahcp
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/firewall
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/minidlna
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/natmap
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nut
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/olsr
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/openvpn
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/polipo
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/qos
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/radicale2
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/statistics
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/uhttpd
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/upnp
Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-mod-dsl
This commit is contained in:
Hosted Weblate 2023-04-11 17:39:40 +02:00 committed by Hannu Nyman
parent 2985b96031
commit 1d75fd2e85
40 changed files with 689 additions and 456 deletions

View file

@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2023-04-05 15:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-11 15:37+0000\n"
"Last-Translator: st7105 <st7105@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsacme/ru/>\n"
@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "Электронная почта учётной записи"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:44
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Дополнительные настройки"
msgstr "Расширенные настройки"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:37
msgid "Certificate config"
@ -203,12 +203,13 @@ msgid ""
"address. Once configured, issuing certificates can take a while. Check the "
"logs for progress and any errors."
msgstr ""
"Здесь настраивается автоматическая установка сертификатов ACME (Letsencrypt)"
". Просто заполните это поле, чтобы настроить маршрутизатор с помощью "
"сертификатов Letsencrypt для веб-интерфейса. Обратите внимание, что доменные "
"имена в сертификате должны быть настроены так, чтобы указывать на публичный "
"IP-адрес маршрутизатора. После настройки выпуск сертификатов может занять "
"некоторое время. Проверьте в журналах ход выполнения и наличие ошибок."
"При этом настраивается автоматическая установка сертификатов ACME "
"(Letsencrypt). Просто заполните эту форму, чтобы маршрутизатор был настроен "
"с сертификатами, выданными Letsencrypt для веб-интерфейса. Обратите "
"внимание, что доменные имена в сертификате уже должны быть настроены так, "
"чтобы указывать на общедоступный IP-адрес маршрутизатора. После настройки "
"выдача сертификатов может занять некоторое время. Проверьте журналы на "
"наличие прогресса и ошибок."
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:108
msgid ""
@ -219,13 +220,12 @@ msgid ""
"supports wildcard certificates. Using this mode requires the acme-dnsapi "
"package to be installed."
msgstr ""
"Чтобы использовать режим DNS для выпуска сертификатов, установите это "
"значение в имя DNS API, поддерживаемого acme.sh. Список доступных API см. на "
"сайте https://github.com/acmesh-official/acme.sh/wiki/dnsapi. В режиме DNS "
"доменное имя не обязательно должно преобразовываться в IP-адрес "
"маршрутизатора. Режим DNS также является единственным режимом, который "
"поддерживает сертификаты с подстановочными знаками. Для использования этого "
"режима требуется установить пакет acme-dnsapi."
"Чтобы использовать режим DNS для выдачи сертификатов, задайте для этого "
"параметра имя DNS API, поддерживаемого acme.sh. Список доступных API см. в "
"https://github.com/acmesh-official/acme.sh/wiki/dnsapi. В режиме DNS имя "
"домена не должно разрешаться в IP-адрес маршрутизатора. Режим DNS также "
"является единственным режимом, поддерживающий подстановочные сертификаты. "
"Для использования этого режима необходимо установить пакет acme-dnsapi."
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:82
msgid ""
@ -233,10 +233,10 @@ msgid ""
"for one certificate). Nginx must support ssl, if not it won't start as it "
"needs to be compiled with ssl support to use cert options"
msgstr ""
"Обновите конфигурацию nginx с помощью этого сертификата после его выпуска ("
"выберите этот параметр только для одного сертификата). Nginx должен "
"поддерживать ssl, если нет, он не запустится, так как для использования "
"опций сертификата он должен быть скомпилирован с поддержкой ssl."
"Обновите конфигурацию nginx с помощью этого сертификата после его выдачи ("
"выберите этот сертификат только для одного). Nginx должен поддерживать ssl, "
"если нет, он не запустится, так как он должен быть скомпилирован с "
"поддержкой ssl для использования параметров сертификата."
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:73
msgid ""

View file

@ -1,8 +1,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-28 10:31+0000\n"
"Last-Translator: oneforfun <svens.local.hosted@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-11 15:37+0000\n"
"Last-Translator: ricsc <tensorcore@t-online.de>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsahcp/de/>\n"
"Language: de\n"
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.16-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.17-dev\n"
#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/controller/ahcp.lua:11
#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:4
@ -89,7 +89,7 @@ msgstr "nur IPv4"
#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:26
#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:63
msgid "IPv6 only"
msgstr "nur IPV4"
msgstr "nur IPv6"
#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:97
msgid "Lease directory"

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LuCI: ahcp\n"
"POT-Creation-Date: 2013-09-05 15:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-28 09:41+0000\n"
"Last-Translator: AHOHNMYC <lqwh2h2cwa@protonmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-10 02:49+0000\n"
"Last-Translator: st7105 <st7105@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsahcp/ru/>\n"
"Language: ru\n"
@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "Адрес"
#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:14
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Дополнительные настройки"
msgstr "Расширенные настройки"
#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:39
msgid "Age"

View file

@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2023-04-01 22:39+0000\n"
"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-10 02:49+0000\n"
"Last-Translator: Felipe Nogueira <contato.fnog@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsbanip/pt/>\n"
"Language: pt\n"
@ -106,6 +106,8 @@ msgid ""
"Allowlist modifications have been saved, start the Domain Lookup or restart "
"banIP that changes take effect."
msgstr ""
"As alterações da lista de permissões foram salvas, inicie a pesquisa de "
"domínio ou reinicie o banIP para que as alterações entrem em vigor."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:567
msgid "Auto Allowlist"
@ -155,6 +157,8 @@ msgid ""
"Blocklist modifications have been saved, start the Domain Lookup or restart "
"banIP that changes take effect."
msgstr ""
"As alterações da lista de bloqueio foram salvas, inicie a pesquisa de "
"domínio ou reinicie o banIP para que as alterações entrem em vigor."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:356
msgid "CPU Cores"
@ -221,7 +225,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:200
msgid "Domain Lookup"
msgstr ""
msgstr "Busca por domínio"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:390
msgid "Don't check SSL server certificates during download."

View file

@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2023-04-03 07:17+0000\n"
"Last-Translator: AHOHNMYC <lqwh2h2cwa@protonmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-11 15:37+0000\n"
"Last-Translator: st7105 <st7105@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsbanip/ru/>\n"
"Language: ru\n"
@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:75
msgid "-- Set Selection --"
msgstr ""
msgstr "-- Выберите набор --"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:408
msgid "-100"
@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "Активные устройства"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:163
msgid "Active Feeds"
msgstr ""
msgstr "Активные каналы"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:171
msgid "Active Subnets"
@ -91,28 +91,32 @@ msgstr "Активные подсети"
msgid ""
"Additional trigger delay in seconds before banIP processing actually starts."
msgstr ""
"Дополнительная задержка срабатывания в секундах перед фактическим запуском "
"обработки banIP."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:233
msgid "Advanced Settings"
msgstr ""
msgstr "Расширенные настройки"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:575
msgid "Allowlist Only"
msgstr ""
msgstr "Только список разрешений"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/allowlist.js:18
msgid ""
"Allowlist modifications have been saved, start the Domain Lookup or restart "
"banIP that changes take effect."
msgstr ""
"Изменения в списке Allowlist были сохранены, запустите программу Domain "
"Lookup или перезапустите banIP, чтобы изменения вступили в силу."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:567
msgid "Auto Allowlist"
msgstr ""
msgstr "Автоматический список разрешений"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:571
msgid "Auto Blocklist"
msgstr ""
msgstr "Автоматический блок-лист"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:248
msgid "Auto Detection"
@ -121,10 +125,13 @@ msgstr "Автоопределение"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:571
msgid "Automatically transfers suspicious IPs to the banIP blocklist."
msgstr ""
"Автоматически переносит подозрительные IP-адреса в список блокировки banIP."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:567
msgid "Automatically transfers uplink IPs to the banIP allowlist."
msgstr ""
"Автоматически переносит IP-адреса восходящего канала в список разрешений "
"banIP."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:378
msgid "Backup Directory"
@ -132,25 +139,27 @@ msgstr "Папка для резервных копий"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:374
msgid "Base Directory"
msgstr ""
msgstr "Базовый каталог"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:374
msgid "Base working directory while banIP processing."
msgstr ""
msgstr "Базовый рабочий каталог при обработке banIP."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:450
msgid "Blocklist Expiry"
msgstr ""
msgstr "Истечение срока действия блок-листа"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:237
msgid "Blocklist Feeds"
msgstr ""
msgstr "Каналы блок-листа"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/blocklist.js:18
msgid ""
"Blocklist modifications have been saved, start the Domain Lookup or restart "
"banIP that changes take effect."
msgstr ""
"Изменения в блок-листе были сохранены, запустите программу Domain Lookup или "
"перезапустите banIP, чтобы изменения вступили в силу."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:356
msgid "CPU Cores"
@ -167,13 +176,15 @@ msgstr "Приоритет цепочки"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:234
msgid "Chain/Set Settings"
msgstr ""
msgstr "Настройки цепи/набора"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:337
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:398
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:464
msgid "Changes on this tab needs a banIP service restart to take effect."
msgstr ""
"Для вступления в силу изменений на этой вкладке требуется перезапуск службы "
"banIP."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:26
msgid ""
@ -183,6 +194,11 @@ msgid ""
"target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" >check the online "
"documentation</a>"
msgstr ""
"Конфигурация пакета banIP для запрета входящих и исходящих ip-адресов/"
"подсетей через наборы в nftables. Для получения дополнительной информации <a "
"href=\"https://github.com/openwrt/packages/blob/master/net/banip/files/README"
".md\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" >ознакомьтесь с "
"онлайн-документацией</a>"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:552
msgid "Countries"
@ -193,20 +209,24 @@ msgid ""
"Deduplicate IP addresses across all active sets and and tidy up the local "
"blocklist."
msgstr ""
"Дублируйте IP-адреса во всех активных наборах и приведите в порядок "
"локальный список блокировки."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:317
msgid "Deduplicate IPs"
msgstr ""
msgstr "Дублирование IP-адресов"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:248
msgid ""
"Detect relevant network devices, interfaces, subnets, protocols and "
"utilities automatically."
msgstr ""
"Автоматическое обнаружение соответствующих сетевых устройств, интерфейсов, "
"подсетей, протоколов и утилит."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:200
msgid "Domain Lookup"
msgstr ""
msgstr "Поиск домена"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:390
msgid "Don't check SSL server certificates during download."
@ -242,7 +262,7 @@ msgstr "Адрес отправителя"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:236
msgid "E-Mail Settings"
msgstr ""
msgstr "Настройки электронной почты"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:515
msgid "E-Mail Topic"
@ -250,19 +270,19 @@ msgstr "Тема"
#: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:35
msgid "Edit Allowlist"
msgstr ""
msgstr "Редактировать список разрешений"
#: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:43
msgid "Edit Blocklist"
msgstr ""
msgstr "Редактировать черный список"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:159
msgid "Element Count"
msgstr ""
msgstr "Количество элементов"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:155
msgid "Elements"
msgstr ""
msgstr "Элементы"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:242
msgid "Enable the banIP service."
@ -270,7 +290,7 @@ msgstr "Включить сервис banIP."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:245
msgid "Enable verbose debug logging in case of processing errors."
msgstr ""
msgstr "Включите ведение подробного журнала отладки в случае ошибок обработки."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:242
msgid "Enabled"
@ -278,23 +298,25 @@ msgstr "Включен"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:251
msgid "Enables IPv4 support."
msgstr ""
msgstr "Включает поддержку IPv4."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:256
msgid "Enables IPv6 support."
msgstr ""
msgstr "Включает поддержку IPv6."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:450
msgid "Expiry time for auto added blocklist set members."
msgstr ""
"Время истечения срока действия для автоматически добавляемых членов набора "
"списков блокировки."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:535
msgid "Feed Selection"
msgstr ""
msgstr "Выбор канала"
#: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:59
msgid "Firewall Log"
msgstr ""
msgstr "Журнал Firewall"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:232
msgid "General Settings"
@ -314,11 +336,11 @@ msgstr "Наивысший приоритет"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:11
msgid "IP Search"
msgstr ""
msgstr "Поиск IP-адресов"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:215
msgid "IP Search..."
msgstr ""
msgstr "Поиск IP-адресов..."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:251
msgid "IPv4 Support"
@ -333,6 +355,8 @@ msgid ""
"Increase the maximal number of open files, e.g. to handle the amount of "
"temporary split files while loading the sets."
msgstr ""
"Увеличьте максимальное количество открытых файлов, например, чтобы "
"справиться с количеством временных разделенных файлов при загрузке наборов."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:149
msgid "Information"
@ -340,11 +364,11 @@ msgstr "Информация"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:158
msgid "LAN-Forward (packets)"
msgstr ""
msgstr "LAN-Forward (пакеты)"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:439
msgid "LAN-Forward Chain"
msgstr ""
msgstr "Цепочка LAN-Forward"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:187
msgid "Last Run"
@ -360,46 +384,50 @@ msgstr "Меньший приоритет"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:439
msgid "Limit certain feeds to the LAN-Forward chain."
msgstr ""
msgstr "Ограничить определенные каналы в цепи LAN-Forward."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:429
msgid "Limit certain feeds to the WAN-Forward chain."
msgstr ""
msgstr "Ограничьте определенные каналы в цепи WAN-Forward."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:419
msgid "Limit certain feeds to the WAN-Input chain."
msgstr ""
msgstr "Ограничить определенные каналы в цепи WAN-вход."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:356
msgid "Limit the cpu cores used by banIP to save RAM."
msgstr ""
"Ограничьте количество ядер процессора, используемых banIP для экономии "
"оперативной памяти."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:386
msgid ""
"List Set elements in the status and report, disable this to reduce the CPU "
"load."
msgstr ""
"Список Набор элементов в статусе и отчете, отключите его для снижения "
"нагрузки на процессор."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:299
#, fuzzy
msgid "List of available network interfaces to trigger the banIP start."
msgstr "Список доступных сетевых интерфейсов запускающих banIP."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:529
msgid "List of supported and fully pre-configured banIP feeds."
msgstr ""
"Список поддерживаемых и полностью предварительно настроенных каналов banIP."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:82
msgid "List the elements of a specific banIP-related Set."
msgstr ""
msgstr "Перечислите элементы конкретного набора, связанного с запретом."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:488
msgid "Log Count"
msgstr ""
msgstr "Счетчик журналов"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:329
msgid "Log LAN-Forward"
msgstr ""
msgstr "Журнал LAN-Forward"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:466
msgid "Log Level"
@ -415,35 +443,36 @@ msgstr "Настройки журнала"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:493
msgid "Log Terms"
msgstr ""
msgstr "Условия ведения журнала"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:325
msgid "Log WAN-Forward"
msgstr ""
msgstr "Журнал WAN-Forward"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:321
msgid "Log WAN-Input"
msgstr ""
msgstr "Журнал WAN-Input"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:329
msgid "Log suspicious forwarded LAN packets (rejected)."
msgstr ""
"Ведите журнал подозрительных перенаправленных пакетов LAN (отклоненных)."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:325
msgid "Log suspicious forwarded WAN packets (dropped)."
msgstr ""
msgstr "Журнал подозрительных перенаправленных пакетов WAN (сброшенных)."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:321
msgid "Log suspicious incoming WAN packets (dropped)."
msgstr ""
msgstr "Ведите журнал подозрительных входящих пакетов WAN (сброшенных)."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:348
msgid "Max Open Files"
msgstr ""
msgstr "Максимальное количество открытых файлов"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:175
msgid "NFT Information"
msgstr ""
msgstr "Информация NFT"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:261
msgid "Network Devices"
@ -456,20 +485,20 @@ msgstr "Сетевые интерфейсы"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:339
msgid "Nice Level"
msgstr ""
msgstr "Уровень nice"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:54
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:120
msgid "No Search results!"
msgstr ""
msgstr "Нет результатов поиска!"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/firewall_log.js:21
msgid "No banIP related firewall logs yet!"
msgstr ""
msgstr "Журналы брандмауэра, связанные с banIP, пока отсутствуют!"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/processing_log.js:21
msgid "No banIP related processing logs yet!"
msgstr ""
msgstr "Журналов обработки, связанных с banIP, пока нет!"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:342
msgid "Normal Priority (default)"
@ -479,12 +508,16 @@ msgstr "Нормальный приоритет (по умолчанию)"
msgid ""
"Number of failed login attempts of the same IP in the log before blocking."
msgstr ""
"Количество неудачных попыток входа с одного и того же IP в журнале перед "
"блокировкой."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:294
msgid ""
"Override the pre-configured download options for the selected download "
"utility."
msgstr ""
"Отмена предварительно настроенных параметров загрузки для выбранной утилиты "
"загрузки."
#: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:27
msgid "Overview"
@ -493,6 +526,8 @@ msgstr "Обзор"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:479
msgid "Parse only the last stated number of log entries for suspicious events."
msgstr ""
"Разбор только последнего указанного количества записей журнала на предмет "
"подозрительных событий."
#: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:67
msgid "Processing Log"
@ -501,16 +536,19 @@ msgstr "Обработка журнала"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:519
msgid "Profile used by 'msmtp' for banIP notification E-Mails."
msgstr ""
"Профиль, используемый 'msmtp' для электронной почты с уведомлением banIP."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:504
msgid "Receive E-Mail notifications with every banIP run."
msgstr ""
msgstr "Получайте уведомления по электронной почте при каждом запуске banIP."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:507
msgid ""
"Receiver address for banIP notification E-Mails, this information is "
"required to enable E-Mail functionality."
msgstr ""
"Адрес получателя электронной почты для уведомлений banIP, эта информация "
"необходима для включения функции электронной почты."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:223
msgid "Refresh"
@ -526,7 +564,7 @@ msgstr "Папка для отчётов"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:386
msgid "Report Elements"
msgstr ""
msgstr "Элементы отчета"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:221
msgid "Restart"
@ -535,6 +573,7 @@ msgstr "Перезапустить"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:575
msgid "Restrict the internet access from/to a small number of secure IPs."
msgstr ""
"Ограничить доступ в Интернет с/на небольшое количество защищенных IP-адресов."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:26
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:93
@ -547,78 +586,80 @@ msgstr "Флаги запуска"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:179
msgid "Run Information"
msgstr ""
msgstr "Информация о запуске"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:62
msgid "Search"
msgstr ""
msgstr "Поиск"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:12
msgid "Search the banIP-related Sets for a specific IP."
msgstr ""
msgstr "Поиск определенного IP-адреса в наборе banIP-related."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:285
msgid "Select one of the pre-configured download utilities."
msgstr ""
msgstr "Выберите одну из предварительно настроенных утилит загрузки."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:261
msgid "Select the WAN network device(s)."
msgstr ""
msgstr "Выберите устройство (устройства) сети WAN."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:269
msgid "Select the logical WAN IPv4 network interface(s)."
msgstr ""
msgstr "Выберите логический сетевой интерфейс (интерфейсы) WAN IPv4."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:277
msgid "Select the logical WAN IPv6 network interface(s)."
msgstr ""
msgstr "Выберите логический сетевой интерфейс (интерфейсы) WAN IPv6."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:511
msgid "Sender address for banIP notification E-Mails."
msgstr ""
msgstr "Адрес отправителя для электронных писем с уведомлением banIP."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:85
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:154
msgid "Set"
msgstr ""
msgstr "Набор"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:400
msgid "Set Policy"
msgstr ""
msgstr "Настройка политики"
#: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:51
msgid "Set Reporting"
msgstr ""
msgstr "Настройка отчетов"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:365
msgid "Set Split Size"
msgstr ""
msgstr "Установить размер разделения"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:81
msgid "Set Survey"
msgstr ""
msgstr "Сетевой опрос"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:208
msgid "Set Survey..."
msgstr ""
msgstr "Сетевой опрос..."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:230
msgid "Set details"
msgstr ""
msgstr "Сведения о наборе"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:406
msgid ""
"Set the nft chain priority within the banIP table. Please note: lower values "
"means higher priority."
msgstr ""
"Установите приоритет цепочки nft в таблице banIP. Обратите внимание: меньшие "
"значения означают более высокий приоритет."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:400
msgid "Set the nft policy for banIP-related sets."
msgstr ""
msgstr "Установите политику nft для наборов, связанных с banIP."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:466
msgid "Set the syslog level for NFT logging."
msgstr ""
msgstr "Установите уровень syslog для ведения журнала NFT."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:230
msgid "Settings"
@ -627,6 +668,8 @@ msgstr "Настройки"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:365
msgid "Split external set loading after every n members to save RAM."
msgstr ""
"Разделение загрузки внешнего набора после каждых n членов для экономии "
"оперативной памяти."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:299
msgid "Startup Trigger Interface"
@ -638,51 +681,57 @@ msgstr "Состояние"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:207
msgid "Stop"
msgstr ""
msgstr "Остановить"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:128
msgid "Survey"
msgstr ""
msgstr "Опрос"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:191
msgid "System Information"
msgstr ""
msgstr "Системная информация"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:382
msgid "Target directory for banIP-related report files."
msgstr ""
msgstr "Целевой каталог для файлов отчетов, связанных с banIP."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:378
msgid "Target directory for compressed feed backups."
msgstr ""
msgstr "Целевой каталог для сжатых резервных копий."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/allowlist.js:25
msgid "The allowlist is too big, unable to save modifications."
msgstr ""
msgstr "Список разрешений слишком большой, не удается сохранить модификации."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/blocklist.js:25
msgid "The blocklist is too big, unable to save modifications."
msgstr ""
msgstr "Блок-лист слишком большой, не удается сохранить изменения."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:493
msgid ""
"The default log terms / regular expressions are filtering suspicious ssh, "
"LuCI, nginx and asterisk traffic."
msgstr ""
"Термины / регулярные выражения журнала по умолчанию фильтруют подозрительный "
"трафик ssh, LuCI, nginx и asterisk."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:339
msgid "The selected priority will be used for banIP background processing."
msgstr ""
msgstr "Выбранный приоритет будет использоваться для фоновой обработки banIP."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/firewall_log.js:28
msgid ""
"The syslog output, prefiltered for banIP-related firewall log entries only."
msgstr ""
"Вывод syslog, предварительно отфильтрованный только для записей журнала "
"firewall, связанных с banIP."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/processing_log.js:28
msgid ""
"The syslog output, prefiltered for banIP-related processing log entries only."
msgstr ""
"Вывод syslog, предварительно отфильтрованный только для записей журнала "
"обработки banIP-related."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/allowlist.js:29
msgid ""
@ -690,6 +739,9 @@ msgid ""
"addresses.<br /> <em><b>Please note:</b></em> add only exactly one MAC/IPv4/"
"IPv6 address or domain name per line."
msgstr ""
"Это локальный разрешительный список banIP, который будет разрешать "
"определенные MAC/IP/CIDR адреса.<br /> <em><b> Обратите внимание:</b></em> "
"добавляет только точно один MAC/IPv4/IPv6 адрес или доменное имя на строку."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/blocklist.js:29
msgid ""
@ -697,30 +749,37 @@ msgid ""
"addresses.<br /> <em><b>Please note:</b></em> add only exactly one MAC/IPv4/"
"IPv6 address or domain name per line."
msgstr ""
"Это локальный блок-лист banIP, который запрещает определенные MAC/IP/CIDR-"
"адреса.<br /> <em><b> Обратите внимание:</b></em> добавляет только точно "
"один MAC/IPv4/IPv6-адрес или доменное имя на строку."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:188
msgid ""
"This tab shows the last generated Set Report, press the 'Refresh' button to "
"get a new one."
msgstr ""
"На этой вкладке отображается последний созданный отчет о наборе, нажмите "
"кнопку 'Обновить', чтобы получить новый."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:191
msgid "Timestamp"
msgstr ""
msgstr "Временная метка"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:502
msgid ""
"To enable email notifications, set up the 'msmtp' package and specify a "
"vaild E-Mail receiver address."
msgstr ""
"Чтобы включить уведомления по электронной почте, установите пакет 'msmtp' и "
"укажите правильный адрес получателя электронной почты."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:515
msgid "Topic for banIP notification E-Mails."
msgstr ""
msgstr "Тема для электронной почты с уведомлением о banIP."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:310
msgid "Trigger Action"
msgstr ""
msgstr "Триггерное действие"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:305
msgid "Trigger Delay"
@ -728,12 +787,12 @@ msgstr "Задержка запуска"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:310
msgid "Trigger action on ifup interface events."
msgstr ""
msgstr "Действие триггера на события интерфейса ifup."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/allowlist.js:20
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/blocklist.js:20
msgid "Unable to save modifications: %s"
msgstr ""
msgstr "Невозможно сохранить модификации: %s"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:245
msgid "Verbose Debug Logging"
@ -741,39 +800,39 @@ msgstr "Подробный журнал отладки"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:155
msgid "Version"
msgstr ""
msgstr "Версия"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:157
msgid "WAN-Forward (packets)"
msgstr ""
msgstr "WAN-Forward (пакеты)"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:429
msgid "WAN-Forward Chain"
msgstr ""
msgstr "Цепочка WAN-Forward"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:156
msgid "WAN-Input (packets)"
msgstr ""
msgstr "WAN-Input (пакеты)"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:419
msgid "WAN-Input Chain"
msgstr ""
msgstr "Цепочка WAN-Input"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:468
msgid "alert"
msgstr ""
msgstr "оповещение"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:475
msgid "audit"
msgstr ""
msgstr "аудит"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:195
msgid "auto-added to allowlist today"
msgstr ""
msgstr "автоматически добавлен в список разрешенных сегодня"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:199
msgid "auto-added to blocklist today"
msgstr ""
msgstr "автоматически добавлено в черный список сегодня"
#: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:3
msgid "banIP"
@ -781,63 +840,63 @@ msgstr "banIP"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:469
msgid "crit"
msgstr ""
msgstr "крит"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:474
msgid "debug"
msgstr ""
msgstr "отладка"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:467
msgid "emerg"
msgstr ""
msgstr "чрезв"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:470
msgid "err"
msgstr ""
msgstr "ошибка"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:473
msgid "info"
msgstr ""
msgstr "инфо"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:420
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:430
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:440
msgid "local allowlist"
msgstr ""
msgstr "локальный список разрешений"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:421
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:431
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:441
msgid "local blocklist"
msgstr ""
msgstr "локальный черный список"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:401
msgid "memory (default)"
msgstr ""
msgstr "память (по умолчанию)"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:472
msgid "notice"
msgstr ""
msgstr "уведомление"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:402
msgid "performance"
msgstr ""
msgstr "производительность"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:312
msgid "reload"
msgstr ""
msgstr "перезагрузить"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:313
msgid "restart"
msgstr ""
msgstr "перезапустить"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:311
msgid "start (default)"
msgstr ""
msgstr "старт (по умолчанию)"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:471
msgid "warn (default)"
msgstr ""
msgstr "предупреждение (по умолчанию)"
#~ msgid "Active Interfaces"
#~ msgstr "Активные интерфейсы"

View file

@ -1,15 +1,15 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2022-06-17 08:18+0000\n"
"Last-Translator: AHOHNMYC <lqwh2h2cwa@protonmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-11 15:37+0000\n"
"Last-Translator: st7105 <st7105@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsbmx7/ru/>\n"
"Language: ru\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.13-dev\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.17-dev\n"
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/tunnels_j.htm:33
msgid "Announcements"
@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "Интерфейс"
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/nodes_j.htm:81
msgid "Last Desc"
msgstr "Последний Desc"
msgstr "Посл. Desc"
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/admin_status/index/bmx7_nodes.htm:14
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/nodes_j.htm:82

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LuCI: ddns\n"
"POT-Creation-Date: 2017-10-17 21:00+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-04 14:42+0000\n"
"Last-Translator: AHOHNMYC <lqwh2h2cwa@protonmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-10 02:49+0000\n"
"Last-Translator: st7105 <st7105@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsddns/ru/>\n"
"Language: ru\n"
@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "Добавить новую службу..."
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:609
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Дополнительные настройки"
msgstr "Расширенные настройки"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:401
msgid "Allow non-public IP's"

View file

@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2023-04-02 20:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-11 15:37+0000\n"
"Last-Translator: st7105 <st7105@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsdockerman/ru/>\n"
@ -29,7 +29,7 @@ msgstr "Дополнительно"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:571
msgid "Allocates an ephemeral host port for all of a container's exposed ports"
msgstr "Выделяет эфемерный порт хоста для всех открытых портов контейнера"
msgstr "Резервирует временный порт хоста для всех открытых портов контейнера"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:483
msgid "Always pull image first"
@ -484,7 +484,7 @@ msgstr "Информация"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:64
msgid "Ingress"
msgstr "Ingress"
msgstr "Ингресс"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:65
msgid ""
@ -964,7 +964,7 @@ msgstr "Пользователь (-u)"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:53
msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
msgstr "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
msgstr "VEPA (агрегатор портов виртуального Ethernet)"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/controller/dockerman.lua:40
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/overview.htm:187

View file

@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-30 17:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-26 05:41+0000\n"
"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-11 15:37+0000\n"
"Last-Translator: ricsc <tensorcore@t-online.de>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsfirewall/de/>\n"
"Language: de\n"
@ -599,7 +599,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:219
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:252
msgid "IPv6 only"
msgstr "nur IPV4"
msgstr "nur IPv6"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:251
msgid "Inbound device"
@ -610,7 +610,6 @@ msgid "Include File"
msgstr ""
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:40
#, fuzzy
msgid ""
"Incoming %{ipv6?%{ipv4?<var>IPv4</var> and <var>IPv6</var>:<var>IPv6</var>}:"
"<var>IPv4</var>}%{proto?, protocol %{proto#%{next?, }%{item.types?<var "
@ -623,17 +622,17 @@ msgid ""
"any helper except &quot;%{helper.name}&quot;\">%{helper.val}</var>:<var data-"
"tooltip=\"%{helper.name}\">%{helper.val}</var>}}"
msgstr ""
"Eingehende %{ipv6?%{ipv4?<var>IPv4</var> und <var>IPv6</var>:<var>IPv6</"
"var>}:<var>IPv4</var>}%{proto?, Protokoll %{proto#%{next?, }%{item.types?"
"<var class=\"cbi-tooltip-container\">%{item.name}<span class=\"cbi-"
"tooltip\">ICMP mit Typen %{item.types#%{next?, }<var>%{item}</var>}</span></"
"var>:<var>%{item.name}</var>}}%{mark? mark <var%{mark.inv? data-"
"tooltip=\"Vergleiche fwmarks außer %{mark.num}%{mark.mask? mit Maske %{mark."
"mask}}.\":%{mark.mask? data-tooltip=\"Maskiere fwmark-Wert mit %{mark.mask} "
"vor dem Vergleich.\"}}>%{mark.val}</var>}%{helper?, helper %{helper.inv?<var "
"data-tooltip=\"Finde jeden helper außer &quot;%{helper.name}&quot;"
"\">%{helper.val}</var>:<var data-tooltip=\"%{helper.name}\">%{helper.val}</"
"var>}}"
"Eingehende %{ipv6?%{ipv4?<var>IPv4</var> und "
"<var>IPv6</var>:<var>IPv6</var>}:<var>IPv4</var>}%{proto?, Protokoll "
"%{proto#%{next?, }%{item.types?<var class=\"cbi-tooltip-container\">%{item."
"name}<span class=\"cbi-tooltip\">ICMP mit Typen %{item.types#%{next?, "
"}<var>%{item}</var>}</span></var>:<var>%{item.name}</var>}}}%{mark? mark "
"<var%{mark.inv? data-tooltip=\"Vergleiche fwmarks außer %{mark.num}%{"
"mark.mask? mit Maske %{mark.mask}}.\":%{mark.mask? data-tooltip=\"Maskiere "
"fwmark-Wert mit %{mark.mask} vor dem Vergleich.\"}}>%{mark.val}</var>}%{"
"helper?, helper %{helper.inv?<var data-tooltip=\"Vergleiche jeden helper "
"außer &quot;%{helper.name}&quot;\">%{helper.val}</var>:<var data-tooltip=\""
"%{helper.name}\">%{helper.val}</var>}}"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:173
msgid "Initial Hash Size"

View file

@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-30 17:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-01 22:39+0000\n"
"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-10 02:49+0000\n"
"Last-Translator: Felipe Nogueira <contato.fnog@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsfirewall/pt/>\n"
"Language: pt\n"
@ -478,6 +478,12 @@ msgid ""
"tooltip=\"Mask fwmark value with %{mark.mask} before compare.\"}}>%{mark.val}"
"</var>}"
msgstr ""
"Encaminhado %{ipv6?%{ipv4?<var>IPv4</var> e "
"<var>IPv6</var>:<var>IPv6</var>}:<var>IPv4</var>}%{proto?, protocol "
"%{proto#%{next?, }<var>%{item.name}</var>}}%{mark?, mark <var%{mark.inv? "
"data-tooltip=\"Coincide com fwmarks menos %{mark.num}%{mark.mask? com mask "
"%{mark.mask}}.\":%{mark.mask? data-tooltip=\"Mascara o valor do fwmark com "
"%{mark.mask} antes compare.\"}}>%{mark.val}</var>}"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:481
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:354
@ -623,6 +629,17 @@ msgid ""
"any helper except &quot;%{helper.name}&quot;\">%{helper.val}</var>:<var data-"
"tooltip=\"%{helper.name}\">%{helper.val}</var>}}"
msgstr ""
"Chegando %{ipv6?%{ipv4?<var>IPv4</var> e "
"<var>IPv6</var>:<var>IPv6</var>}:<var>IPv4</var>}%{proto?, protocol "
"%{proto#%{next?, }%{item.types?<var class=\"cbi-tooltip-container\">%{item."
"name}<span class=\"cbi-tooltip\">ICMP com tipos %{item.types#%{next?, "
"}<var>%{item}</var>}</span></var>:<var>%{item.name}</var>}}}%{mark?, mark "
"<var%{mark.inv? data-tooltip=\"Coincide com fwmarks menos %{mark.num}%{"
"mark.mask? com máscara %{mark.mask}}.\":%{mark.mask? data-tooltip=\"Mascara "
"valores fwmark com %{mark.mask} antes de comparar.\"}}>%{mark.val}</var>}%{"
"helper?, helper %{helper.inv?<var data-tooltip=\"Coincide qualquer auxiliar "
"menos &quot;%{helper.name}&quot;\">%{helper.val}</var>:<var data-tooltip=\""
"%{helper.name}\">%{helper.val}</var>}}"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:173
msgid "Initial Hash Size"

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LuCI: firewall\n"
"POT-Creation-Date: 2013-09-05 16:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-03 07:17+0000\n"
"Last-Translator: AHOHNMYC <lqwh2h2cwa@protonmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-11 15:37+0000\n"
"Last-Translator: st7105 <st7105@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsfirewall/ru/>\n"
"Language: ru\n"
@ -194,7 +194,7 @@ msgstr "Адреса источника, назначения и перезап
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:181
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:108
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Дополнительные настройки"
msgstr "Расширенные настройки"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:277
msgid "Allow \"invalid\" traffic"
@ -1545,7 +1545,7 @@ msgstr "секунда"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:79
msgid "set: ipset*"
msgstr "set: ipset*"
msgstr "набор: ipset*"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:85
msgid "src_Set: Source ipset*"

View file

@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2023-03-28 09:41+0000\n"
"Last-Translator: AHOHNMYC <lqwh2h2cwa@protonmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-11 15:37+0000\n"
"Last-Translator: st7105 <st7105@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsfrpc/ru/>\n"
"Language: ru\n"
@ -44,6 +44,8 @@ msgid ""
"AdminAddr specifies the address that the admin server binds to.<br />By "
"default, this value is \"127.0.0.1\"."
msgstr ""
"AdminAddr указывает адрес, к которому привязывается сервер "
"администратора.<br />По умолчанию это значение равно \"127.0.0.1\"."
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:29
msgid ""
@ -51,22 +53,30 @@ msgid ""
"value is 0, the admin server will not be started.<br />By default, this "
"value is 0."
msgstr ""
"AdminPort указывает порт, на котором будет прослушиваться сервер "
"администратора. Если это значение равно 0, сервер администратора не будет "
"запущен.<br />По умолчанию это значение равно 0."
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:31
msgid ""
"AdminPwd specifies the password that the admin server will use for login."
"<br />By default, this value is \"admin\"."
msgstr ""
"AdminPwd указывает пароль, который сервер администраторов будет использовать "
"для входа в систему.<br />По умолчанию это значение равно \"admin\"."
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:30
msgid ""
"AdminUser specifies the username that the admin server will use for login."
"<br />By default, this value is \"admin\"."
msgstr ""
"AdminUser указывает имя пользователя, которое сервер администраторов будет "
"использовать для входа в систему.<br />По умолчанию это значение равно "
"\"admin\"."
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:32
msgid "Assets dir"
msgstr ""
msgstr "Каталог ресурсов"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:32
msgid ""
@ -74,6 +84,10 @@ msgid ""
"resources from. If this value is \"\", assets will be loaded from the "
"bundled executable using statik.<br />By default, this value is \"\"."
msgstr ""
"AssetsDir указывает локальную директорию, из которой сервер "
"администрирования будет загружать ресурсы. Если это значение равно \"\", то "
"активы будут загружаться из поставляемого исполняемого файла с помощью "
"statik.<br />По умолчанию это значение равно \"\"."
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:190
msgid "Collecting data ..."
@ -81,7 +95,7 @@ msgstr "Сбор данных ..."
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:198
msgid "Common Settings"
msgstr ""
msgstr "Общие настройки"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:47
msgid "Compression"
@ -104,6 +118,8 @@ msgid ""
"DisableLogColor disables log colors when LogWay == \"console\" when set to "
"true."
msgstr ""
"DisableLogColor отключает цвета журнала, когда LogWay == \"console\", если "
"установлено значение true."
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:46
msgid "Encryption"
@ -115,7 +131,7 @@ msgstr "Переменные окружения"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:35
msgid "Exit when login fail"
msgstr ""
msgstr "Выход при неудачном входе в систему"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:218
msgid "General Settings"
@ -149,6 +165,9 @@ msgid ""
"server, in seconds. It is not recommended to change this value.<br />By "
"default, this value is 30."
msgstr ""
"HeartBeatInterval указывает, с каким интервалом в секундах пульс "
"отправляется на сервер. Не рекомендуется изменять это значение.<br />По "
"умолчанию это значение равно 30."
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:39
msgid ""
@ -156,18 +175,21 @@ msgid ""
"before the connection is terminated, in seconds. It is not recommended to "
"change this value.<br />By default, this value is 90."
msgstr ""
"HeartBeatTimeout задает максимально допустимую задержку ответа пульса до "
"разрыва соединения, в секундах. Не рекомендуется изменять это значение.<br /"
">По умолчанию это значение равно 90."
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:38
msgid "Heartbeat interval"
msgstr ""
msgstr "Heartbeat интервал"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:39
msgid "Heartbeat timeout"
msgstr ""
msgstr "Heartbeat тайм-аут"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:65
msgid "Host header rewrite"
msgstr ""
msgstr "Перезапись заголовка хоста"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:22
msgid ""
@ -175,6 +197,9 @@ msgid ""
"this value is \"\", the server will be connected to directly.<br />By "
"default, this value is read from the \"http_proxy\" environment variable."
msgstr ""
"HttpProxy указывает прокси-адрес для подключения к серверу. Если это "
"значение равно \"\", сервер будет подключен напрямую.<br />По умолчанию это "
"значение считывается из переменной окружения \"http_proxy\"."
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:53
msgid "If remote_port is 0, frps will assign a random port for you"
@ -192,15 +217,15 @@ msgstr "Локальный порт"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:48
msgid "LocalIp specifies the IP address or host name to proxy to."
msgstr ""
msgstr "LocalIp указывает IP-адрес или имя хоста для проксирования."
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:49
msgid "LocalPort specifies the port to proxy to."
msgstr ""
msgstr "LocalPort указывает порт для проксирования."
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:62
msgid "Locations"
msgstr ""
msgstr "Локации"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:23
msgid "Log file"
@ -228,6 +253,9 @@ msgid ""
"be used if LogWay is set appropriately.<br />By default, this value is "
"\"console\"."
msgstr ""
"LogFile указывает файл, в который будут записываться журналы. Это значение "
"будет использоваться только в том случае, если LogWay установлен "
"соответствующим образом.<br />По умолчанию это значение равно \"console\"."
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:24
msgid ""
@ -235,6 +263,9 @@ msgid ""
"\"debug\", \"info\", \"warn\", and \"error\".<br />By default, this value is "
"\"info\"."
msgstr ""
"LogLevel задает минимальный уровень журнала. Допустимые значения: \"trace\", "
"\"debug\", \"info\", \"warn\" и \"error\".<br />По умолчанию это значение "
"равно \"info\"."
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:25
msgid ""
@ -242,6 +273,9 @@ msgid ""
"before deletion. This is only used if LogWay == \"file\".<br />By default, "
"this value is 0."
msgstr ""
"LogMaxDays определяет максимальное количество дней хранения информации "
"журнала перед удалением. Это значение используется, только если LogWay == "
"\"file\".<br />По умолчанию это значение равно 0."
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:35
msgid ""
@ -249,6 +283,10 @@ msgid ""
"login attempt. If false, the client will retry until a login attempt "
"succeeds.<br />By default, this value is true."
msgstr ""
"LoginFailExit контролирует, должен ли клиент завершать работу после "
"неудачной попытки входа в систему. Если значение равно false, клиент будет "
"повторять попытки до тех пор, пока попытка входа не увенчается успехом.<br /"
">По умолчанию это значение равно true."
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:165
msgid "NOT RUNNING"
@ -259,6 +297,8 @@ msgid ""
"OS environments pass to frp for config file template, see <a href=\"https://"
"github.com/fatedier/frp#configuration-file-template\">frp README</a>"
msgstr ""
"Среды ОС передают в frp шаблон файла конфигурации, см. <a href=\"https"
"://github.com/fatedier/frp#configuration-file-template\">frp README</a>"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:76
msgid "Plugin"
@ -266,7 +306,7 @@ msgstr "Плагин"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:220
msgid "Plugin Settings"
msgstr ""
msgstr "Настройки плагина"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:36
msgid "Protocol"
@ -278,6 +318,9 @@ msgid ""
"Valid values are \"tcp\", \"kcp\", and \"websocket\".<br />By default, this "
"value is \"tcp\"."
msgstr ""
"Protocol указывает протокол, который будет использоваться при взаимодействии "
"с сервером. Допустимые значения: \"tcp\", \"kcp\" и \"websocket\".<br />По "
"умолчанию это значение равно \"tcp\"."
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:210
msgid "Proxy Settings"
@ -286,7 +329,7 @@ msgstr "Настройки прокси"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:44
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:222
msgid "Proxy name"
msgstr ""
msgstr "Имя прокси"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:45
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:223
@ -299,6 +342,9 @@ msgid ""
"\"udp\", \"http\", \"https\", \"stcp\", and \"xtcp\".<br />By default, this "
"value is \"tcp\"."
msgstr ""
"ProxyType указывает тип этого прокси. Допустимые значения: \"tcp\", \"udp\", "
"\"http\", \"https\", \"stcp\" и \"xtcp\".<br />По умолчанию это значение "
"равно \"tcp\"."
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:163
msgid "RUNNING"
@ -315,7 +361,7 @@ msgstr "Перезапускаться после вылета"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:70
msgid "Role"
msgstr ""
msgstr "Роль"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:13
msgid "Run daemon as group"
@ -350,16 +396,20 @@ msgid ""
"ServerAddr specifies the address of the server to connect to.<br />By "
"default, this value is \"0.0.0.0\"."
msgstr ""
"ServerAddr указывает адрес сервера для подключения.<br />По умолчанию это "
"значение равно \"0.0.0.0\"."
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:21
msgid ""
"ServerPort specifies the port to connect to the server on.<br />By default, "
"this value is 7000."
msgstr ""
"ServerPort указывает порт для подключения к серверу.<br />По умолчанию это "
"значение равно 7000."
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:72
msgid "Sk"
msgstr ""
msgstr "Sk"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:199
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:203
@ -368,11 +418,11 @@ msgstr "Настройки запуска"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:58
msgid "Subdomain"
msgstr ""
msgstr "Поддомен"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:33
msgid "TCP mux"
msgstr ""
msgstr "TCP мультиплексор"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:37
msgid "TLS"
@ -383,6 +433,8 @@ msgid ""
"TLSEnable specifies whether or not TLS should be used when communicating "
"with the server."
msgstr ""
"TLSEnable определяет, следует ли использовать TLS при взаимодействии с "
"сервером."
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:33
msgid ""
@ -391,12 +443,18 @@ msgid ""
"must have TCP multiplexing enabled as well.<br />By default, this value is "
"true."
msgstr ""
"TcpMux включает мультиплексирование потока TCP. Это позволяет нескольким "
"запросам от клиента использовать одно TCP-соединение. Если это значение "
"равно true, на сервере также должно быть включено мультиплексирование "
"TCP.<br />По умолчанию это значение равно true."
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:40
msgid ""
"This list can be used to specify some additional parameters which have not "
"been included in this LuCI."
msgstr ""
"Этот список может быть использован для указания некоторых дополнительных "
"параметров, которые не были включены в данный LuCI."
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:27
msgid "Token"
@ -408,16 +466,21 @@ msgid ""
"the server. The server must have a matching token for authorization to "
"succeed. <br />By default, this value is \"\"."
msgstr ""
"Token указывает маркер авторизации, используемый для создания ключей, "
"отправляемых на сервер. Для успешной авторизации сервер должен иметь "
"соответствующий токен. <br />По умолчанию это значение равно \"\"."
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:81
msgid "Unix domain socket path"
msgstr ""
msgstr "Путь к сокету домена Unix"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:47
msgid ""
"UseCompression controls whether or not communication with the server will be "
"compressed.<br />By default, this value is false."
msgstr ""
"UseCompression контролирует, будет ли сжата связь с сервером.<br />По "
"умолчанию это значение равно false."
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:46
msgid ""
@ -425,6 +488,9 @@ msgid ""
"encrypted. Encryption is done using the tokens supplied in the server and "
"client configuration.<br />By default, this value is false."
msgstr ""
"UseEncryption контролирует, будет ли шифроваться связь с сервером. "
"Шифрование осуществляется с помощью токенов, предоставленных в конфигурации "
"сервера и клиента.<br />По умолчанию это значение равно false."
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:34
msgid "User"
@ -436,6 +502,10 @@ msgid ""
"clients. If this value is not \"\", proxy names will automatically be "
"changed to \"{user}.{proxy_name}\".<br />By default, this value is \"\"."
msgstr ""
"Пользователь указывает префикс для имен прокси, чтобы отличать их от других "
"клиентов. Если это значение не \"\", имена прокси будут автоматически "
"изменены на \"{user}.{proxy_name}\".<br />По умолчанию это значение равно \""
"\"."
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:163
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:165

View file

@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2023-03-28 09:41+0000\n"
"Last-Translator: AHOHNMYC <lqwh2h2cwa@protonmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-11 15:37+0000\n"
"Last-Translator: st7105 <st7105@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsfrps/ru/>\n"
"Language: ru\n"
@ -35,7 +35,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:31
msgid "Assets dir"
msgstr ""
msgstr "Каталог ресурсов"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:31
msgid ""
@ -43,6 +43,10 @@ msgid ""
"resources from. If this value is \"\", assets will be loaded from the "
"bundled executable using statik.<br />By default, this value is \"\"."
msgstr ""
"AssetsDir указывает локальный каталог, из которого панель мониторинга будет "
"загружать ресурсы. Если это значение равно \"\", ресурсы будут загружены из "
"комплектного исполняемого файла с помощью statik.<br />По умолчанию это "
"значение равно \"\"."
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:19
msgid "Bind address"
@ -66,6 +70,9 @@ msgid ""
"is 0, the server will not listen for KCP connections.<br />By default, this "
"value is 0."
msgstr ""
"BindKcpPort указывает порт KCP, который прослушивает сервер. Если это "
"значение равно 0, сервер не будет прослушивать KCP-соединения.<br />По "
"умолчанию это значение равно 0."
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:20
msgid ""
@ -187,10 +194,13 @@ msgid ""
"terminating the connection. It is not recommended to change this value."
"<br />By default, this value is 90."
msgstr ""
"HeartBeatTimeout указывает максимальное время ожидания пульса перед разрывом "
"соединения. Не рекомендуется изменять это значение.<br />По умолчанию это "
"значение равно 90."
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:42
msgid "Heartbeat timeout"
msgstr ""
msgstr "Heartbeat тайм-аут"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:22
msgid "KCP bind port"
@ -222,12 +232,18 @@ msgid ""
"be used if LogWay is set appropriately.<br />By default, this value is "
"\"console\"."
msgstr ""
"LogFile указывает файл, в который будут записываться журналы. Это значение "
"будет использоваться только в том случае, если LogWay установлен "
"соответствующим образом.<br />По умолчанию это значение равно \"console\"."
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:33
msgid ""
"LogLevel specifies the minimum log level. Valid values are \"trace\", \"debug"
"\", \"info\", \"warn\", and \"error\".<br />By default, this value is \"info\"."
msgstr ""
"LogLevel задает минимальный уровень журнала. Допустимые значения: \"trace\", "
"\"debug\", \"info\", \"warn\" и \"error\".<br />По умолчанию это значение "
"равно \"info\"."
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:34
msgid ""
@ -235,10 +251,13 @@ msgid ""
"before deletion. This is only used if LogWay == \"file\".<br />By default, "
"this value is 0."
msgstr ""
"LogMaxDays определяет максимальное количество дней хранения информации "
"журнала перед удалением. Это значение используется, только если LogWay == "
"\"file\".<br />По умолчанию это значение равно 0."
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:41
msgid "Max ports per client"
msgstr ""
msgstr "Максимальное количество портов для одного клиента"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:41
msgid ""
@ -246,6 +265,9 @@ msgid ""
"proxy to. If this value is 0, no limit will be applied.<br />By default, this "
"value is 0."
msgstr ""
"MaxPortsPerClient определяет максимальное количество портов, к которым может "
"проксировать один клиент. Если это значение равно 0, ограничение не "
"применяется.<br />По умолчанию это значение равно 0."
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:118
msgid "NOT RUNNING"
@ -256,16 +278,21 @@ msgid ""
"OS environments pass to frp for config file template, see <a href=\"https://"
"github.com/fatedier/frp#configuration-file-template\">frp README</a>"
msgstr ""
"Среды ОС передают в frp шаблон файла конфигурации, см. <a href=\"https"
"://github.com/fatedier/frp#configuration-file-template\">frp README</a>"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:23
msgid "Proxy bind address"
msgstr ""
msgstr "Адрес привязки прокси-сервера"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:23
msgid ""
"ProxyBindAddr specifies the address that the proxy binds to. This value may "
"be the same as BindAddr.<br />By default, this value is \"0.0.0.0\"."
msgstr ""
"ProxyBindAddr указывает адрес, к которому привязывается прокси. Это значение "
"может быть таким же, как BindAddr.<br />По умолчанию это значение равно \"0.0"
".0.0\"."
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:116
msgid "RUNNING"
@ -296,26 +323,36 @@ msgid ""
"\", the resulting URL would be \"test.frps.com\".<br />By default, this value "
"is \"\"."
msgstr ""
"SubDomainHost определяет домен, который будет присоединен к поддоменам, "
"запрашиваемым клиентом при использовании проксирования Vhost. Например, если "
"это значение установлено в \"frps.com\", а клиент запросил поддомен \"test\""
", результирующий URL будет \"test.frps.com\".<br />По умолчанию это значение "
"равно \"\"."
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:37
msgid "Subdomain host"
msgstr ""
msgstr "Хост поддомена"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:38
msgid "TCP mux"
msgstr ""
msgstr "TCP мультиплексор"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:38
msgid ""
"TcpMux toggles TCP stream multiplexing. This allows multiple requests from a "
"client to share a single TCP connection.<br />By default, this value is true."
msgstr ""
"TcpMux включает мультиплексирование потока TCP. Это позволяет нескольким "
"запросам от клиента использовать одно TCP-соединение.<br />По умолчанию это "
"значение равно true."
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:43
msgid ""
"This list can be used to specify some additional parameters which have not "
"been included in this LuCI."
msgstr ""
"Этот список может быть использован для указания некоторых дополнительных "
"параметров, которые не были включены в данный LuCI."
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:36
msgid "Token"
@ -327,6 +364,10 @@ msgid ""
"from clients. Clients must have a matching token to be authorized to use the "
"server.<br />By default, this value is \"\"."
msgstr ""
"Token указывает маркер авторизации, используемый для проверки подлинности "
"ключей, полученных от клиентов. Клиенты должны иметь соответствующий токен, "
"чтобы иметь право использовать сервер.<br />По умолчанию это значение равно "
"\"\"."
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:21
msgid "UDP bind port"
@ -334,15 +375,15 @@ msgstr "Порт привязки UDP"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:24
msgid "Vhost HTTP port"
msgstr ""
msgstr "HTTP-порт виртуального хоста"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:26
msgid "Vhost HTTP timeout"
msgstr ""
msgstr "Тайм-аут виртуального хоста HTTP"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:25
msgid "Vhost HTTPS port"
msgstr ""
msgstr "HTTPS-порт виртуального хоста"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:24
msgid ""
@ -350,12 +391,17 @@ msgid ""
"requests. If this value is 0, the server will not listen for HTTP requests."
"<br />By default, this value is 0."
msgstr ""
"VhostHttpPort указывает порт, который сервер прослушивает для HTTP-запросов "
"Vhost. Если это значение равно 0, сервер не будет прослушивать HTTP-"
"запросы.<br />По умолчанию это значение равно 0."
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:26
msgid ""
"VhostHttpTimeout specifies the response header timeout for the Vhost HTTP "
"server, in seconds.<br />By default, this value is 60."
msgstr ""
"VhostHttpTimeout указывает таймаут заголовка ответа для HTTP-сервера Vhost, "
"в секундах.<br />По умолчанию это значение равно 60."
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:25
msgid ""
@ -363,6 +409,9 @@ msgid ""
"requests. If this value is 0, the server will not listen for HTTPS requests."
"<br />By default, this value is 0."
msgstr ""
"VhostHttpsPort указывает порт, который сервер прослушивает для запросов "
"HTTPS Vhost. Если это значение равно 0, сервер не будет прослушивать запросы "
"HTTPS.<br />По умолчанию это значение равно 0."
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:116
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:118

View file

@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2023-04-07 17:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-08 14:20+0000\n"
"Last-Translator: holer ryaar <nuqunedadosa@rungel.net>\n"
"Language-Team: Bengali <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationshttps-dns-proxy/bn/>\n"
@ -93,7 +93,6 @@ msgid "BlahDNS - CH"
msgstr "BlahDNS - CH"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.blahdns.doh-de.lua:3
#, fuzzy
msgid "BlahDNS - DE"
msgstr "BlahDNS - DE"
@ -228,47 +227,47 @@ msgstr "DNS HTTPS প্রক্সি সেটিংস"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/sb.dns.lua:3
msgid "DNS.SB"
msgstr ""
msgstr "DNS.SB"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers.disabled/ca.dnscrypt.dns1.lua:3
msgid "DNSCrypt.ca (DNS1)"
msgstr ""
msgstr "DNSCrypt.ca (DNS1)"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers.disabled/ca.dnscrypt.dns2.lua:3
msgid "DNSCrypt.ca (DNS2)"
msgstr ""
msgstr "DNSCrypt.ca (DNS2)"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/pub.doh.lua:3
msgid "DNSPod Public DNS - CN"
msgstr ""
msgstr "DNSPod পাবলিক DNS - CN"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.dnslify.doh.lua:3
msgid "DNSlify DNS"
msgstr ""
msgstr "DNSlify DNS"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:205
msgid "DSCP Codepoint"
msgstr ""
msgstr "DSCP কোডপয়েন্ট"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.decloudus.dns.lua:3
msgid "DeCloudUs DNS"
msgstr ""
msgstr "DeCloudUs DNS"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/ch.digitale-gesellschaft.dns.lua:3
msgid "Digitale Gesellschaft - CH"
msgstr ""
msgstr "ডিজিটাল সোসাইটি - সিএইচ"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/view/https-dns-proxy/buttons.htm:56
msgid "Disable"
msgstr ""
msgstr "নিষ্ক্রিয় করুন"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:130
msgid "Do not update configs"
msgstr ""
msgstr "কনফিগারেশন আপডেট করবেন না"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/view/https-dns-proxy/buttons.htm:53
msgid "Enable"
msgstr ""
msgstr "সক্ষম করুন"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.ffmuc.doh.lua:3
msgid "FFMUC DNS - DE"
@ -507,8 +506,8 @@ msgstr "এবং"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:101
msgid "disabled"
msgstr ""
msgstr "স্থগিত"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/cn.rubyfish.dns.lua:3
msgid "rubyfish.cn"
msgstr ""
msgstr "rubyfish.cn"

View file

@ -1,8 +1,14 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2023-04-08 14:20+0000\n"
"Last-Translator: holer ryaar <nuqunedadosa@rungel.net>\n"
"Language-Team: Bengali <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsminidlna/bn/>\n"
"Language: bn\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.17-dev\n"
#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:51
msgid "Advanced Settings"
@ -38,7 +44,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:53
msgid "Enable"
msgstr ""
msgstr "সক্ষম করুন"
#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:93
msgid "Enable TIVO"

View file

@ -2,23 +2,23 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LuCI: minidlna\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-13 18:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-11 08:13+0000\n"
"Last-Translator: Artem <KovalevArtem.ru@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-10 02:49+0000\n"
"Last-Translator: st7105 <st7105@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsminidlna/ru/>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.5.2-dev\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.17-dev\n"
"Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
"интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:51
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Дополнительные настройки"
msgstr "Расширенные настройки"
#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:80
msgid "Album art names"

View file

@ -1,14 +1,14 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2023-02-28 10:31+0000\n"
"Last-Translator: oneforfun <svens.local.hosted@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-11 15:37+0000\n"
"Last-Translator: ricsc <tensorcore@t-online.de>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsmwan3/de/>\n"
"Language: de\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.16-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.17-dev\n"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:187
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:203
@ -296,7 +296,7 @@ msgstr "IPv6"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:39
msgid "IPv6 only"
msgstr "nur IPV4"
msgstr "nur IPv6"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:31
msgid "Info"

View file

@ -1,14 +1,14 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2023-03-04 13:09+0000\n"
"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-11 15:37+0000\n"
"Last-Translator: ricsc <tensorcore@t-online.de>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsnatmap/de/>\n"
"Language: de\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.16.2-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.17-dev\n"
#: applications/luci-app-natmap/htdocs/luci-static/resources/view/natmap.js:93
msgid "Bind port"
@ -60,7 +60,7 @@ msgstr "nur IPv4"
#: applications/luci-app-natmap/htdocs/luci-static/resources/view/natmap.js:73
msgid "IPv6 only"
msgstr "nur IPV4"
msgstr "nur IPv6"
#: applications/luci-app-natmap/htdocs/luci-static/resources/view/natmap.js:75
msgid "Interface"

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LuCI: nlbwmon\n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-21 19:45+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-22 01:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-10 02:49+0000\n"
"Last-Translator: st7105 <st7105@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsnlbwmon/ru/>\n"
@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.15.1\n"
"X-Generator: Weblate 4.17-dev\n"
"Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
"интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
@ -130,7 +130,7 @@ msgstr "Отчётный период"
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:60
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Дополнительные настройки"
msgstr "Расширенные настройки"
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:881
msgid "Application"

View file

@ -1,8 +1,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-16 13:38+0000\n"
"Last-Translator: Дмитрий Михирев <bizdelnick@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-11 15:37+0000\n"
"Last-Translator: st7105 <st7105@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsnut/ru/>\n"
"Language: ru\n"
@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.16-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.17-dev\n"
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:216
msgid "Additional Shutdown Time(s)"
@ -29,7 +29,7 @@ msgstr "Разрешенные действия"
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:188
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:217
msgid "As configured by NUT"
msgstr "Как настроено NUT'ом"
msgstr "Настройка с помощью NUT"
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:150
msgid "Bytes to read from interrupt pipe"

View file

@ -1,22 +1,21 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"PO-Revision-Date: 2022-04-20 14:12+0000\n"
"Last-Translator: Vladdrako <vladdrako007@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-11 15:37+0000\n"
"Last-Translator: Vladimir Kopitsa <v.kopitsa@gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsnut/uk/>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.12-dev\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.17-dev\n"
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:216
#, fuzzy
msgid "Additional Shutdown Time(s)"
msgstr "Додатковий час вимкнення"
msgstr "Додатковий час вимкнення (с)"
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:37
msgid "Addresses on which to listen"

View file

@ -1,19 +1,19 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2022-06-18 09:18+0000\n"
"Last-Translator: AHOHNMYC <lqwh2h2cwa@protonmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-11 15:37+0000\n"
"Last-Translator: st7105 <st7105@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsolsr-services/ru/>\n"
"Language: ru\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.13-dev\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.17-dev\n"
#: applications/luci-app-olsr-services/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-olsr-services.json:3
msgid "Grant access to OLSRd config and services file"
msgstr "Дать доступ к конфигурационному файлу и файлу службы OLSRd"
msgstr "Предоставить доступ к конфигурации OLSRd и файлу сервисов"
#: applications/luci-app-olsr-services/htdocs/luci-static/resources/view/freifunk-services/services.js:65
msgid "Internal services"

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LuCI: olsr\n"
"POT-Creation-Date: 2013-09-06 09:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-03 07:17+0000\n"
"Last-Translator: AHOHNMYC <lqwh2h2cwa@protonmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-10 02:49+0000\n"
"Last-Translator: st7105 <st7105@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsolsr/ru/>\n"
"Language: ru\n"
@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "Активные объявления хост-сети (HNA)"
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:45
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:45
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Дополнительные настройки"
msgstr "Расширенные настройки"
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:147
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:141

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LuCI: openvpn\n"
"POT-Creation-Date: 2013-09-06 10:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-03 07:17+0000\n"
"Last-Translator: AHOHNMYC <lqwh2h2cwa@protonmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-11 15:37+0000\n"
"Last-Translator: st7105 <st7105@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsopenvpn/ru/>\n"
"Language: ru\n"
@ -121,7 +121,7 @@ msgstr "Клиент отключен"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:20
msgid "Configuration category"
msgstr "Разделы настроек:"
msgstr "Категория конфигурации"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:477
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:53

View file

@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2023-04-05 15:50+0000\n"
"Last-Translator: AHOHNMYC <lqwh2h2cwa@protonmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-11 15:37+0000\n"
"Last-Translator: st7105 <st7105@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationspbr/ru/>\n"
"Language: ru\n"
@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "Добавить"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:168
msgid "Add Ignore Target"
msgstr "Добавить Ignore в интерфейсы"
msgstr "Добавить игнорируемую цель"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:169
msgid ""

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LuCI: polipo\n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-15 17:51+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-04 14:42+0000\n"
"Last-Translator: AHOHNMYC <lqwh2h2cwa@protonmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-10 02:49+0000\n"
"Last-Translator: st7105 <st7105@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationspolipo/ru/>\n"
"Language: ru\n"
@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:121
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Дополнительные настройки"
msgstr "Расширенные настройки"
#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:35
msgid "Allowed clients"

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LuCI: privoxy\n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-14 16:00+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-03 07:17+0000\n"
"Last-Translator: AHOHNMYC <lqwh2h2cwa@protonmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-09 01:51+0000\n"
"Last-Translator: st7105 <st7105@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsprivoxy/ru/>\n"
"Language: ru\n"
@ -34,7 +34,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:325
msgid "A directory where Privoxy can create temporary files."
msgstr "Папка в которой Privoxy может создавать временные файлы."
msgstr "Директория, в которой Privoxy будет создавать временные файлы."
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:84
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:87
@ -44,23 +44,24 @@ msgstr "Контроль доступа"
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:337
msgid "Actions that are applied to all sites and maybe overruled later on."
msgstr ""
"Действия, которые применяются ко всем сайтам и могут быть отменены позже."
"Действия, которые будут применены ко всем сайтам и могут быть переопределены "
"другими файлами с действиями."
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:308
msgid "An alternative directory where the templates are loaded from."
msgstr "Альтернативная папка, из которой загружаются шаблоны."
msgstr "Дополнительная директория, из которой будут загружаться шаблоны."
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:206
msgid "An email address to reach the Privoxy administrator."
msgstr "Адрес электронной почты, чтобы связаться с администратором Privoxy."
msgstr "Адрес электронной почты для связи с администратором Privoxy."
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:691
msgid ""
"Assumed server-side keep-alive timeout (in seconds) if not specified by the "
"server."
msgstr ""
"Взятый на стороне сервера keep-alive тайм-аут (в секундах), если не указан "
"сервер."
"Предполагаемый таймаут ожидания (в секундах) на стороне сервера, если он не "
"указан сервером."
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:151
msgid "Boot delay"

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LuCI: qos\n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-15 12:02+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-05 15:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-09 01:47+0000\n"
"Last-Translator: AHOHNMYC <lqwh2h2cwa@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsqos/ru/>\n"
@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "Подсчитывать возможное превышение тра
#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:33
msgid "Classification Rules"
msgstr "Правила классификации"
msgstr "Правила классификации трафика"
#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:19
msgid "Classification group"
@ -118,7 +118,7 @@ msgstr "низкий"
#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:42
msgid "normal"
msgstr "нормально"
msgstr "обычный"
#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:40
msgid "priority"

View file

@ -1,8 +1,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: luci-app-radicale 2\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-03 07:17+0000\n"
"Last-Translator: AHOHNMYC <lqwh2h2cwa@protonmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-11 15:37+0000\n"
"Last-Translator: st7105 <st7105@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsradicale2/ru/>\n"
"Language: ru\n"
@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "Легковесный сервер CalDAV/CardDAV"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:30
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Дополнительные настройки"
msgstr "Расширенные настройки"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:74
msgid "Allowed Ciphers"
@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "Тип аутентификации"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:171
msgid "Based on settings in 'Rights File'"
msgstr "Основано на настройках в 'Файле прав'"
msgstr "На основе настроек в 'Файле прав'"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:128
msgid "CORS"
@ -62,15 +62,15 @@ msgstr "Закрыть файл блокировки"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/storage.lua:38
msgid "Close the lock file when no more clients are waiting"
msgstr ""
msgstr "Закрытие файла блокировки, когда больше нет ожидающих клиентов"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/storage.lua:44
msgid "Command that is run after changes to storage"
msgstr ""
msgstr "Команда, выполняемая после внесения изменений в хранилище"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:80
msgid "Confirm Plaintext Password"
msgstr ""
msgstr "Подтверждение обычного пароля"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:105
msgid "DNS Lookup"
@ -82,39 +82,39 @@ msgstr "Отладка"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:15
msgid "Default (htpasswd file from users below)"
msgstr ""
msgstr "По умолчанию (htpasswd файл от пользователей ниже)"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/storage.lua:14
msgid "Default (multifilesystem)"
msgstr ""
msgstr "По умолчанию (multifilesystem)"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:167
msgid "Default (owner only)"
msgstr ""
msgstr "По умолчанию (только для владельца)"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/storage.lua:31
msgid "Delete sync token that are older (seconds)"
msgstr ""
msgstr "Удалить маркер синхронизации, который старше (секунд)"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:132
msgid "Document Encoding"
msgstr ""
msgstr "Кодировка документа"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/logging.lua:30
msgid "Dump Environment"
msgstr ""
msgstr "Дамп окружающей среды"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:52
msgid "Enable SSL connections"
msgstr ""
msgstr "Включить SSL-соединения"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:136
msgid "Encoding for responding to requests/events"
msgstr ""
msgstr "Кодирование для ответа на запросы/события"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:140
msgid "Encoding for storing local collections"
msgstr ""
msgstr "Кодирование для хранения локальных коллекций"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:110
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:155
@ -135,11 +135,11 @@ msgstr "Директория"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/storage.lua:19
msgid "Folder in which to store collections"
msgstr ""
msgstr "Папка, в которой хранятся коллекции"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:70
msgid "For verifying client certificates"
msgstr ""
msgstr "Для проверки клиентских сертификатов"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:29
msgid "General Settings"
@ -153,14 +153,19 @@ msgid ""
"plaintext in a field that will appear on this page if python3-passlib is "
"installed."
msgstr ""
"Создайте это поле с помощью генератора файлов аутентификации Apache в стиле "
"htpasswd (для формата хэша, который вы выбрали выше) или установите python3-"
"passlib, чтобы включить возможность создания хэша путем ввода обычного "
"текста в поле, которое появится на этой странице, если python3-passlib "
"установлен."
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/view/cbi/raduigo.htm:24
msgid "Go to Radicale 2.x Web UI"
msgstr ""
msgstr "Перейти к Radicale 2.x Web UI"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:14
msgid "Go to Radicale v2 Web UI"
msgstr ""
msgstr "Перейти в Radicale v2 Web UI"
#: applications/luci-app-radicale2/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-radicale2.json:3
msgid "Grant UCI access for luci-app-radicale2"
@ -168,27 +173,27 @@ msgstr "Предоставить UCI доступ для luci-app-radicale2"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:109
msgid "HTTP(S) Basic Authentication Realm"
msgstr ""
msgstr "HTTP(S) Базовая аутентификация Realm"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:124
msgid "HTTP(S) Headers"
msgstr ""
msgstr "Заголовки HTTP(S)"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:32
msgid "HTTP(S) Listeners (address:port)"
msgstr ""
msgstr "Прослушиватели HTTP(S) (адрес:порт)"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:128
msgid "Header: X-Access-Control-Allow-Origin"
msgstr ""
msgstr "Header: X-Access-Control-Allow-Origin"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:124
msgid "Headers"
msgstr ""
msgstr "Заголовки"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/storage.lua:44
msgid "Hook"
msgstr ""
msgstr "Хук"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:110
msgid ""
@ -197,28 +202,35 @@ msgid ""
"the existing hash (you can also put your own hash value for the type of hash "
"listed above)."
msgstr ""
"Если 'Plaintext Password' заполнен и соответствует 'Confirm Plaintext "
"Password', то это поле становится хэшем этого пароля, в противном случае это "
"поле остается существующим хэшем (вы также можете поместить свое собственное "
"значение хэша для типа хэша, перечисленного выше)."
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/logging.lua:30
msgid "Include full environment in logs"
msgstr ""
msgstr "Включите полное окружение в журналы"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:46
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:48
msgid "Insecure hashes"
msgstr ""
msgstr "Небезопасные хэши"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:102
msgid "Install package python3-openssl to support SSL connections"
msgstr ""
msgstr "Установите пакет python3-openssl для поддержки SSL-соединений"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:46
msgid "Install python3-passlib and python3-bcrypt to enable a secure hash"
msgstr ""
"Установите python3-passlib и python3-bcrypt для обеспечения безопасного хэша"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/logging.lua:12
msgid ""
"Log configuration file (no file means default procd which ends up in syslog"
msgstr ""
"Файл конфигурации журнала (отсутствие файла означает стандартный procd, "
"который попадает в syslog"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/controller/radicale2.lua:29
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/logging.lua:6
@ -227,65 +239,67 @@ msgstr "Журналирование"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/logging.lua:12
msgid "Logging File"
msgstr ""
msgstr "Файл журнала"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:105
msgid "Lookup reverse DNS for clients for logging"
msgstr ""
msgstr "Поиск обратного DNS для клиентов для регистрации"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/logging.lua:34
msgid "Mask Passwords"
msgstr ""
msgstr "Маска паролей"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:36
msgid "Max Connections"
msgstr ""
msgstr "Максимальное количество подключений"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:42
msgid "Max Content Length"
msgstr ""
msgstr "Максимальная длина контента"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/storage.lua:31
msgid "Max Sync Token Age"
msgstr ""
msgstr "Максимальное время жизни токена синхронизации"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:36
msgid "Maximum number of simultaneous connections"
msgstr ""
msgstr "Максимальное количество одновременных подключений"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:42
msgid "Maximum size of request body (bytes)"
msgstr ""
msgstr "Максимальный размер тела запроса (байты)"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/storage.lua:15
msgid "Multiple files on filesystem"
msgstr ""
msgstr "Несколько файлов в файловой системе"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:17
msgid "No authentication"
msgstr ""
msgstr "Нет аутентификации"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:98
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:105
msgid "Password and confirmation do not match"
msgstr ""
msgstr "Пароль и подтверждение не совпадают"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:29
msgid "Password encryption method"
msgstr ""
msgstr "Метод шифрования пароля"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:32
msgid "Plaintext"
msgstr ""
msgstr "Открытый текст"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:76
msgid "Plaintext Password"
msgstr ""
msgstr "Открытый пароль"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/storage.lua:25
msgid ""
"Prevent other instances or processes from modifying collections while in use"
msgstr ""
"Запретить другим экземплярам или процессам изменять коллекции во время их "
"использования"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:66
msgid "Private Key"
@ -293,23 +307,23 @@ msgstr "Приватный ключ"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:18
msgid "REMOTE_USER from web server"
msgstr ""
msgstr "REMOTE_USER с веб-сервера"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:172
msgid "RO: All, RW: All"
msgstr ""
msgstr "RO: все, RW: все"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:170
msgid "RO: Authenticated Users, RW: Owner"
msgstr ""
msgstr "RO: Аутентифицированные пользователи, RW: Владелец"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:169
msgid "RO: None, RW: Authenticated Users"
msgstr ""
msgstr "RO: Нет, RW: Аутентифицированные пользователи"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:168
msgid "RO: None, RW: Owner"
msgstr ""
msgstr "RO: Нет, RW: Владелец"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/controller/radicale2.lua:13
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:7
@ -317,11 +331,11 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:7
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/storage.lua:6
msgid "Radicale 2.x"
msgstr ""
msgstr "Radicale 2.x"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:10
msgid "Radicale v2 Web UI"
msgstr ""
msgstr "Веб-интерфейс Radicale v2"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:109
msgid "Realm"
@ -329,27 +343,29 @@ msgstr "Область"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/logging.lua:34
msgid "Redact passwords in logs"
msgstr ""
msgstr "Сокращение паролей в журналах"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:84
msgid "Remove configuration for certificate, key, and CA"
msgstr ""
msgstr "Удаление конфигурации для сертификата, ключа и ЦС"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/logging.lua:16
msgid "Remove configuration for logging"
msgstr ""
msgstr "Удаление конфигурации для ведения журнала"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:181
msgid "Remove configuration for rights file"
msgstr ""
msgstr "Удаление конфигурации для файла прав"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:136
msgid "Request"
msgstr ""
msgstr "Запрос"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:57
msgid "Required time between a failed authentication attempt and trying again"
msgstr ""
"Необходимое время между неудачной попыткой аутентификации и повторной "
"попыткой"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:57
msgid "Retry Delay"
@ -361,19 +377,19 @@ msgstr "Права"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:176
msgid "Rights File"
msgstr ""
msgstr "Файл прав"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:166
msgid "Rights Type"
msgstr ""
msgstr "Тип прав"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:33
msgid "SHA1"
msgstr ""
msgstr "SHA1"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:34
msgid "SSHA"
msgstr ""
msgstr "SSHA"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:52
msgid "SSL"
@ -381,23 +397,23 @@ msgstr "SSL"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:102
msgid "SSL not available"
msgstr ""
msgstr "SSL недоступен"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:74
msgid "See python3-openssl documentation for available ciphers"
msgstr ""
msgstr "См. документацию python3-openssl для доступных шифров"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:78
msgid "See python3-openssl documentation for available protocols"
msgstr ""
msgstr "См. документацию python3-openssl для доступных протоколов"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:48
msgid "Select bcrypt above to enable a secure hash"
msgstr ""
msgstr "Выберите bcrypt выше, чтобы включить безопасное хэширование"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/logging.lua:26
msgid "Send debug information to logs"
msgstr ""
msgstr "Отправка отладочной информации в журналы"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/controller/radicale2.lua:17
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:18
@ -406,7 +422,7 @@ msgstr "Настройки сервера"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:47
msgid "Socket timeout (seconds)"
msgstr ""
msgstr "Тайм-аут сокета (секунды)"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/controller/radicale2.lua:25
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:140
@ -416,11 +432,11 @@ msgstr "Хранилище"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/storage.lua:13
msgid "Storage Type"
msgstr ""
msgstr "Тип хранилища"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/logging.lua:17
msgid "This permanently deletes configuration for logging"
msgstr ""
msgstr "Это окончательно удаляет конфигурацию для ведения журнала"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:85
msgid "This permanently deletes the cert, key, and configuration to use same."
@ -428,7 +444,7 @@ msgstr "Полное удаление сертификата, ключа и на
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:182
msgid "This permanently deletes the rights file and configuration to use same."
msgstr ""
msgstr "Это навсегда удаляет файл прав и конфигурацию для его использования."
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:47
msgid "Timeout"
@ -436,11 +452,11 @@ msgstr "Тайм-аут"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/storage.lua:25
msgid "Use File Locks"
msgstr ""
msgstr "Использовать блокировки файлов"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:78
msgid "Use Protocol"
msgstr ""
msgstr "Использовать протокол"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:66
msgid "User"
@ -448,7 +464,7 @@ msgstr "Пользователь"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:162
msgid "User-based ACL Settings"
msgstr ""
msgstr "Настройки ACL на основе пользователя"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:70
msgid "Username"
@ -456,23 +472,23 @@ msgstr "Имя пользователя"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:66
msgid "Users and Passwords"
msgstr ""
msgstr "Пользователи и пароли"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:113
msgid "Web UI"
msgstr ""
msgstr "Веб-интерфейс"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:117
msgid "Web UI Type"
msgstr ""
msgstr "Тип веб-интерфейса"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:19
msgid "X-Remote-User from web server"
msgstr ""
msgstr "X-Remote-User с веб-сервера"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:39
msgid "bcrypt"
msgstr ""
msgstr "bcrypt"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:35
msgid "crypt"
@ -480,11 +496,11 @@ msgstr "crypt"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:16
msgid "htpasswd file (manually populated)"
msgstr ""
msgstr "файл htpasswd (заполняется вручную)"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:23
msgid "htpasswd-formatted file filename"
msgstr ""
msgstr "имя файла в формате htpasswd"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:37
msgid "md5"

View file

@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2023-04-03 07:17+0000\n"
"Last-Translator: AHOHNMYC <lqwh2h2cwa@protonmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-10 02:49+0000\n"
"Last-Translator: st7105 <st7105@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsshadowsocks-libev/ru/>\n"
"Language: ru\n"
@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "<скрытый>"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:78
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Дополнительные настройки"
msgstr "Расширенные настройки"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:90
msgid "Bypass ss-redir for packets with dst address in this list"

View file

@ -1,19 +1,19 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2021-03-11 08:13+0000\n"
"Last-Translator: Artem <KovalevArtem.ru@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-10 02:49+0000\n"
"Last-Translator: st7105 <st7105@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationssquid/ru/>\n"
"Language: ru\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.5.2-dev\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.17-dev\n"
#: applications/luci-app-squid/luasrc/model/cbi/squid.lua:42
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Дополнительные настройки"
msgstr "Расширенные настройки"
#: applications/luci-app-squid/luasrc/model/cbi/squid.lua:38
msgid "Coredump files directory"

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LuCI: statistics\n"
"POT-Creation-Date: 2017-10-17 22:00+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-04 14:42+0000\n"
"Last-Translator: AHOHNMYC <lqwh2h2cwa@protonmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-10 02:49+0000\n"
"Last-Translator: st7105 <st7105@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsstatistics/ru/>\n"
"Language: ru\n"
@ -63,7 +63,7 @@ msgstr "Ожидание входящей почты через сокет %s"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:59
msgid "Base Directory"
msgstr "Основная папка приложения"
msgstr "Базовый каталог"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:16
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:16

View file

@ -2,17 +2,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LuCI: uhttpd\n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-06 22:30+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-30 01:31+0000\n"
"Last-Translator: Anton Kikin <a.a.kikin@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-10 02:49+0000\n"
"Last-Translator: st7105 <st7105@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsuhttpd/ru/>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.12-dev\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.17-dev\n"
"Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
"интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "Легкий однопоточный HTTP(S) сервер"
#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:20
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Дополнительные настройки"
msgstr "Расширенные настройки"
#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:135
msgid "Aliases"

View file

@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2023-04-07 17:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-11 15:37+0000\n"
"Last-Translator: st7105 <st7105@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsunbound/ru/>\n"
@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "Разрешить открытую рекурсию, когда зап
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:38
msgid "Authoritative (zone file)"
msgstr "Authoritative (zone file)"
msgstr "Авторитетный (файл зоны)"
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:42
msgid "Basic"
@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "Выберите порт, на котором Unbound будет ожи
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:238
msgid "Chose the IP versions used upstream and downstream"
msgstr "Выберите версию IP для восходящих и нисходящих соединений"
msgstr "Выбор версий IP используемых для загрузки и выгрузки"
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:64
msgid "Connect to servers using TLS"
@ -125,7 +125,7 @@ msgstr "По умолчанию"
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:181
msgid "Denied (nxdomain)"
msgstr "Denied (nxdomain)"
msgstr "Отказано (nxdomain)"
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:22
msgid "Directed Zone"
@ -133,7 +133,7 @@ msgstr "Управляемая зона"
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:85
msgid "Directory only part of URL"
msgstr "Только путь, а не полный URL директории"
msgstr "Каталог только частей URL"
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:115
msgid "Domain Insecure"
@ -141,7 +141,7 @@ msgstr "Небезопасные домены"
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:80
msgid "Domain name to verify TLS certificate"
msgstr "Имя домена для проверки сертификата TLS"
msgstr "Доменное имя для проверки сертификата TLS"
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:173
msgid "Domain suffix for this router and DHCP clients"
@ -165,8 +165,8 @@ msgid ""
"Edit a forward, stub, or zone-file-cache zone for Unbound to use instead of "
"recursion."
msgstr ""
"Отредактируйте зону forward, stub или zone-file-cache для Unbound, чтобы "
"использовать ее вместо рекурсии."
"Отредактируйте зону пересылки, заглушки или зону кэширования файлов для "
"использования Unbound вместо рекурсии."
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/extended.lua:15
msgid "Edit clauses such as 'forward-zone:' for 'include:"
@ -321,7 +321,7 @@ msgstr "Как ввести LAN или маршрутизатор локальн
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:179
msgid "How to treat queries of this local domain"
msgstr ""
msgstr "Как обрабатывать запросы этого локального домена"
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:241
msgid "IP4 All and IP6 Local"
@ -329,7 +329,7 @@ msgstr "Все IP4 и локальные IP6"
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:240
msgid "IP4 Only"
msgstr "Только IP4"
msgstr "Только IPv4"
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:244
msgid "IP4 and IP6"
@ -358,7 +358,7 @@ msgstr "LAN DNS"
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:130
msgid "LAN Networks"
msgstr ""
msgstr "Локальные сети"
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:254
msgid "Large"
@ -368,6 +368,8 @@ msgstr "Большой"
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:304
msgid "Limit days between RFC5011 copies to reduce flash writes"
msgstr ""
"Ограничение дней между копиями RFC5011 для уменьшения количества записей на "
"флэш-память"
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:280
msgid "Limit extended DNS packet size"
@ -440,15 +442,17 @@ msgstr "Ресурс памяти"
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:149
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:314
msgid "Networks that may trigger Unbound to reload (avoid wan6)"
msgstr ""
msgstr "Сети, которые могут вызвать перезагрузку Unbound (избегайте wan6)"
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:131
msgid "Networks to consider LAN (served) beyond those served by DHCP"
msgstr ""
"Сети, которые следует рассматривать LAN (обслуживаемые) помимо тех, которые "
"обслуживаются DHCP"
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:140
msgid "Networks to consider WAN (unserved)"
msgstr ""
msgstr "Сети для рассмотрения WAN (необслуживаемые)"
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:192
msgid "No Entry"
@ -466,26 +470,32 @@ msgstr "Нет удаленного управления"
msgid ""
"Note: SSL/TLS library is missing an API. Please review syslog. >> logread ..."
msgstr ""
"Примечание: В библиотеке SSL/TLS отсутствует API. Пожалуйста, просмотрите "
"syslog. >> logread ..."
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:36
msgid ""
"Note: local DNS is configured to look at odhpcd, but odhpcd UCI lease "
"trigger is incorrectly set:"
msgstr ""
"Примечание: локальный DNS настроен на просмотр odhpcd, но триггер аренды "
"odhpcd UCI установлен неправильно:"
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:16
msgid ""
"Organize directed forward, stub, and authoritative zones <a href=\"%s\" "
"target=\"_blank\">(help)</a>."
msgstr ""
"Организация направленных вперед, заглушек и авторитетных зон <a href=\"%s\" "
"target=\"_blank\">(помощь)</a>."
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:202
msgid "Override the WAN side router entry in DNS"
msgstr ""
msgstr "Переопределить запись маршрутизатора на стороне WAN в DNS"
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:261
msgid "Passive"
msgstr "Пассивный"
msgstr "Пассивно"
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:68
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:74
@ -498,27 +508,27 @@ msgstr "Префикс для генерации адресов DNS64"
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:292
msgid "Prevent client query overload; zero is off"
msgstr ""
msgstr "Предотвращение перегрузки запросов клиента; ноль - выключено"
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:286
msgid "Prevent excessively short cache periods"
msgstr ""
msgstr "Предотвращение чрезмерно коротких периодов кэширования"
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:91
msgid "Protect against upstream response of 127.0.0.0/8"
msgstr ""
msgstr "Защита от ответа восходящего потока 127.0.0.0/8"
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:96
msgid "Protect against upstream responses within local subnets"
msgstr ""
msgstr "Защита от восходящих ответов в локальных подсетях"
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:266
msgid "Query Minimize"
msgstr ""
msgstr "Минимизация запросов"
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:291
msgid "Query Rate Limit"
msgstr ""
msgstr "Ограничение скорости запроса"
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:75
msgid "Recurse"
@ -543,7 +553,7 @@ msgstr "Рекурсивный DNS"
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:182
msgid "Refused"
msgstr "Refused"
msgstr "Отказ"
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:49
msgid "Resource"
@ -601,7 +611,7 @@ msgstr "Маленький"
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:183
msgid "Static (local only)"
msgstr ""
msgstr "Статический (только локально)"
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:48
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:60
@ -614,19 +624,19 @@ msgstr "Состояние"
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:273
msgid "Strict Minimize"
msgstr ""
msgstr "Строгая минимизация"
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:274
msgid "Strict version of 'query minimize' but it can break DNS"
msgstr ""
msgstr "Строгая версия \"минимизации запросов\", но она может нарушить DNS"
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:39
msgid "Stub (forced recursion)"
msgstr ""
msgstr "Заглушка (принудительная рекурсия)"
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:79
msgid "TLS Name Index"
msgstr ""
msgstr "Индекс имен TLS"
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:285
msgid "TTL Minimum"
@ -646,24 +656,28 @@ msgstr "Это показывает '"
msgid ""
"This shows 'ubound-control dump_cache' for auditing records including DNSSEC."
msgstr ""
"Это показывает 'ubound-control dump_cache' для аудита записей, включая "
"DNSSEC."
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:139
msgid ""
"This shows Unbound 'local-data:' entries from default, .conf, or control."
msgstr ""
"Здесь показаны записи Unbound 'local-data:' по умолчанию, .conf или control."
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:151
msgid ""
"This shows Unbound 'local-zone:' entries from default, .conf, or control."
msgstr ""
"Здесь показаны записи Unbound 'local-zone:' по умолчанию, .conf или control."
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:127
msgid "This shows Unbound self reported performance statistics."
msgstr ""
msgstr "Здесь отображается статистика производительности Unbound."
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:115
msgid "This shows syslog filtered for events involving Unbound."
msgstr ""
msgstr "Здесь показан syslog, отфильтрованный для событий, связанных с Unbound."
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:251
msgid "Tiny"
@ -671,12 +685,12 @@ msgstr "Крошечный"
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:184
msgid "Transparent (local/global)"
msgstr ""
msgstr "Прозрачный (локальный/глобальный)"
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:148
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:313
msgid "Trigger Networks"
msgstr ""
msgstr "Триггерные сети"
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:27
msgid "Type"
@ -723,11 +737,11 @@ msgstr "Использовать вышестоящий"
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:214
msgid "Use extra DNS entries found in /etc/config/dhcp"
msgstr ""
msgstr "Используйте дополнительные записи DNS, найденные в /etc/config/dhcp"
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:249
msgid "Use menu System/Processes to observe any memory growth"
msgstr ""
msgstr "Используйте меню Система/Процессы для наблюдения за ростом памяти"
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:201
msgid "WAN DNS"
@ -781,7 +795,6 @@ msgid "prefetch zone files for"
msgstr "кэширует файлы зон для"
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:115
#, fuzzy
msgid "select recursion for"
msgstr "выбирает рекурсию для"

View file

@ -2,17 +2,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LuCI: upnp\n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-10-26 14:59+0000\n"
"Last-Translator: Darin Avdeyeva <yulyablack@inbox.lv>\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-10 02:49+0000\n"
"Last-Translator: st7105 <st7105@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsupnp/ru/>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.9-dev\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.17-dev\n"
"Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
"интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "Активные UPnP-переадресации"
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:119
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Дополнительные настройки"
msgstr "Расширенные настройки"
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:131
msgid "Advertise as IGDv1 device instead of IGDv2"

View file

@ -1,15 +1,15 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2022-10-22 18:07+0000\n"
"Last-Translator: Abdullah AlShaikh <abdullah@alshai5.com>\n"
"Language-Team: Arabic <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ar/"
">\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-08 14:20+0000\n"
"Last-Translator: Deleted User <keron@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
"Language-Team: Arabic <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ar/>"
"\n"
"Language: ar\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Generator: Weblate 4.14.2-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.17-dev\n"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:649
msgctxt "Yet unknown nftables table family (\"family\" table \"name\")"
@ -29,8 +29,9 @@ msgid "%d invalid field(s)"
msgstr "%d حقل غير صحيح"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:26
#, fuzzy
msgid "%dh ago"
msgstr ""
msgstr "%dh قبل"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:24
msgid "%dm ago"

View file

@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-26 17:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-26 05:41+0000\n"
"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-11 15:37+0000\n"
"Last-Translator: ricsc <tensorcore@t-online.de>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/de/>"
"\n"
"Language: de\n"
@ -4168,7 +4168,7 @@ msgstr "IPv6-Netzwerk in Addresse/Netzmaske-Notation"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:129
msgid "IPv6 only"
msgstr "nur IPV4"
msgstr "nur IPv6"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1045
msgid "IPv6 preference"

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LuCI: base\n"
"POT-Creation-Date: 2010-05-09 01:01+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-04 14:42+0000\n"
"Last-Translator: AHOHNMYC <lqwh2h2cwa@protonmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-11 15:37+0000\n"
"Last-Translator: st7105 <st7105@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ru/>"
"\n"
"Language: ru\n"
@ -706,7 +706,7 @@ msgstr "Администрирование"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:982
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Дополнительные настройки"
msgstr "Расширенные настройки"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:391
msgid "Advanced device options"

View file

@ -1,8 +1,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-06 15:41+0000\n"
"Last-Translator: Kristoffer Grundström <swedishsailfishosuser@tutanota.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-09 01:47+0000\n"
"Last-Translator: Patrick Johansson <patrickj.se@gmail.com>\n"
"Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/sv/>"
"\n"
"Language: sv\n"
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.15-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.17-dev\n"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:649
msgctxt "Yet unknown nftables table family (\"family\" table \"name\")"
@ -10516,7 +10516,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:72
msgctxt "nft unit"
msgid "week"
msgstr ""
msgstr "vecka"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
msgid "yes"

View file

@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2023-04-02 19:35+0000\n"
"Last-Translator: AHOHNMYC <lqwh2h2cwa@protonmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-11 15:37+0000\n"
"Last-Translator: Wolterhon <hotmottot.1@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luci_modules_luci-mod-dsl/ru/>\n"
"Language: ru\n"
@ -21,23 +21,23 @@ msgstr "Фактическая скорость передачи данных"
#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:134
msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
msgstr ""
msgstr "Агрегация мощности передачи (ACTATP)"
#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:95
msgid "Annex"
msgstr ""
msgstr "Annex"
#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:112
msgid "Attainable Data Rate (ATTNDR)"
msgstr ""
msgstr "Достижимая скорость передачи данных (ATTNDR)"
#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:118
msgid "Bitswap"
msgstr ""
msgstr "Битсвоп"
#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:151
msgid "CRC Errors (CV-C)"
msgstr ""
msgstr "Ошибки CRC (CV-C)"
#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:149
msgid "Channel Counters"
@ -49,11 +49,11 @@ msgstr "Состояние соединения"
#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:165
msgid "Corrected DTUs (rtx-c)"
msgstr ""
msgstr "Исправленные DTU (rtx-c)"
#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:152
msgid "Corrected by FEC (FEC-C)"
msgstr ""
msgstr "Исправлено FEC (FEC-C)"
#: modules/luci-mod-dsl/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-dsl.json:3
msgid "DSL Status"
@ -69,11 +69,11 @@ msgstr "Статистика DSL"
#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:155
msgid "Data Path Counters"
msgstr ""
msgstr "Счетчики пути передачи данных"
#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:109
msgid "Data Rates"
msgstr ""
msgstr "Скорость передачи данных"
#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/graph.js:219
msgid "Downstream HLOG"
@ -89,7 +89,7 @@ msgstr "Нисходящий SNR"
#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/graph.js:123
msgid "Downstream bits allocation"
msgstr "Распределение битов в нисходящем направлении"
msgstr "Назначение входящих битов"
#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:137
msgid "Error Counters"
@ -97,15 +97,15 @@ msgstr "Счетчики ошибок"
#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:139
msgid "Error Seconds"
msgstr ""
msgstr "Секунды ошибки"
#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:142
msgid "Errored Seconds (ES)"
msgstr ""
msgstr "Ошибочные секунды (ES)"
#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:141
msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
msgstr ""
msgstr "Секунды коррекции ошибок вперед (FECS)"
#: modules/luci-mod-dsl/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-dsl.json:3
msgid "Grant access to luci-mod-dsl"
@ -121,11 +121,11 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:125
msgid "Impulse Noise Protection (INP)"
msgstr ""
msgstr "Защита от импульсных помех (INP)"
#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:99
msgid "Inventory"
msgstr ""
msgstr "Инвентарь"
#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:124
msgid "Latency"
@ -133,11 +133,11 @@ msgstr "Задержка"
#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:131
msgid "Line Attenuation (LATN)"
msgstr ""
msgstr "Затухание линии (LATN)"
#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:107
msgid "Line Details"
msgstr ""
msgstr "Детали линии"
#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:93
msgid "Line Mode"
@ -157,11 +157,11 @@ msgstr "Время подключения к линии"
#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:144
msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
msgstr ""
msgstr "Секунды потери сигнала (LOSS)"
#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:113
msgid "Minimum Error-Free Throughput (MINEFTR)"
msgstr ""
msgstr "Минимальная пропускная способность без ошибок (MINEFTR)"
#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:102
msgid "Modem Chipset"
@ -173,23 +173,23 @@ msgstr "Версия прошивки модема"
#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:133
msgid "Noise Margin (SNRM)"
msgstr ""
msgstr "Запас шума (SNRM)"
#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:122
msgid "Noise Protection"
msgstr ""
msgstr "Защита от шума"
#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:116
msgid "On-line Reconfiguration"
msgstr ""
msgstr "Реконфигурация в режиме онлайн"
#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:158
msgid "PTM Non Pre-emptive CRC Errors (CRC-P)"
msgstr ""
msgstr "Неупреждающие ошибки CRC PTM (CRC-P)"
#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:159
msgid "PTM Pre-emptive CRC Errors (CRCP-P)"
msgstr ""
msgstr "Упреждающие ошибки CRC PTM (CRCP-P)"
#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/graph.js:129
msgid "Pilot tones"
@ -197,35 +197,35 @@ msgstr "Пилот-сигнал"
#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:96
msgid "Power Management Mode"
msgstr ""
msgstr "Режим управления питанием"
#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:119
msgid "Rate Adaptation Mode"
msgstr ""
msgstr "Режим адаптации скорости"
#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:126
msgid "Retransmission (G.INP)"
msgstr ""
msgstr "Ретрансляция (G.INP)"
#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:162
msgid "Retransmission Counters"
msgstr ""
msgstr "Счетчики повторной передачи"
#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:164
msgid "Retransmitted DTUs (rtx-tx)"
msgstr ""
msgstr "Ретранслируемые DTU (rtx-tx)"
#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:146
msgid "Seconds with Low Error-Free Throughput (LEFTRS)"
msgstr ""
msgstr "Секунды при низкой пропускной способности без ошибок (LEFTRS)"
#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:143
msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
msgstr ""
msgstr "Секунды с серьезными ошибками (SES)"
#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:132
msgid "Signal Attenuation (SATN)"
msgstr ""
msgstr "Затухание сигнала (SATN)"
#: modules/luci-mod-dsl/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-dsl.json:23
msgid "Spectrum"
@ -244,11 +244,11 @@ msgstr "Поднесущая"
#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:145
msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
msgstr ""
msgstr "Недоступные секунды (UAS)"
#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:166
msgid "Uncorrected DTUs (rtx-uc)"
msgstr ""
msgstr "Неисправленные DTU (rtx-uc)"
#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/graph.js:214
msgid "Upstream HLOG"
@ -285,7 +285,7 @@ msgstr "вкл"
#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:104
msgid "xTU-C Vendor ID"
msgstr ""
msgstr "Идентификатор поставщика xTU-C"
#~ msgid "Grant access to luci-mod-dsl spectrum"
#~ msgstr "Предоставить доступ к спектру luci-mod-dsl"