Translated using Weblate (German)

Currently translated at 100.0% (20 of 20 strings)

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (67 of 67 strings)

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (67 of 67 strings)

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (125 of 125 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/pbr
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationspbr/ru/

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (211 of 211 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dockerman
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdockerman/ru/

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (48 of 48 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/acme
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsacme/ru/

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (66 of 66 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/frps
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfrps/ru/

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (89 of 89 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/frpc
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfrpc/ru/

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (186 of 186 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/unbound
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsunbound/ru/

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (186 of 186 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/unbound
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsunbound/ru/

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (6 of 6 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/olsr-services
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsolsr-services/ru/

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (49 of 49 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/bmx7
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbmx7/ru/

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (194 of 194 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/banip
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbanip/ru/

Translated using Weblate (German)

Currently translated at 100.0% (170 of 170 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/mwan3
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsmwan3/de/

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (113 of 113 strings)

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 60.1% (80 of 133 strings)

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (133 of 133 strings)

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (192 of 192 strings)

Translated using Weblate (German)

Currently translated at 100.0% (33 of 33 strings)

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (276 of 276 strings)

Translated using Weblate (German)

Currently translated at 77.8% (215 of 276 strings)

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (2154 of 2154 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ru/

Translated using Weblate (German)

Currently translated at 100.0% (2154 of 2154 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/de/

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (67 of 67 strings)

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (48 of 48 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/acme
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsacme/ru/

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (66 of 66 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/frps
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfrps/ru/

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (89 of 89 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/frpc
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfrpc/ru/

Translated using Weblate (Portuguese)

Currently translated at 100.0% (194 of 194 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/banip
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbanip/pt/

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (7 of 7 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/squid
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssquid/ru/

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (80 of 80 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/shadowsocks-libev
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsshadowsocks-libev/ru/

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (194 of 194 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/banip
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbanip/ru/

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (197 of 197 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ddns
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsddns/ru/

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (124 of 124 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nlbwmon
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnlbwmon/ru/

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (113 of 113 strings)

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (46 of 46 strings)

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (49 of 49 strings)

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (195 of 195 strings)

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (33 of 33 strings)

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (61 of 61 strings)

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (276 of 276 strings)

Translated using Weblate (Portuguese)

Currently translated at 100.0% (276 of 276 strings)

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (343 of 343 strings)

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (58 of 58 strings)

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (2154 of 2154 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ru/

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 71.2% (47 of 66 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/frps
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfrps/ru/

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 57.3% (51 of 89 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/frpc
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfrpc/ru/

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 69.6% (46 of 66 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/frps
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfrps/ru/

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 56.1% (50 of 89 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/frpc
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfrpc/ru/

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (125 of 125 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/privoxy
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsprivoxy/ru/

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (186 of 186 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/unbound
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsunbound/ru/

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 99.2% (124 of 125 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/privoxy
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsprivoxy/ru/

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (25 of 25 strings)

Translated using Weblate (Swedish)

Currently translated at 36.3% (782 of 2154 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/sv/

Translated using Weblate (Bengali)

Currently translated at 80.6% (96 of 119 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/https-dns-proxy
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationshttps-dns-proxy/bn/

Translated using Weblate (Bengali)

Currently translated at 2.1% (1 of 46 strings)

Translated using Weblate (Arabic)

Currently translated at 69.7% (1503 of 2154 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ar/

Co-authored-by: AHOHNMYC <lqwh2h2cwa@protonmail.com>
Co-authored-by: Deleted User <keron@users.noreply.hosted.weblate.org>
Co-authored-by: Felipe Nogueira <contato.fnog@gmail.com>
Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Co-authored-by: Patrick Johansson <patrickj.se@gmail.com>
Co-authored-by: Vladimir Kopitsa <v.kopitsa@gmail.com>
Co-authored-by: Wolterhon <hotmottot.1@gmail.com>
Co-authored-by: holer ryaar <nuqunedadosa@rungel.net>
Co-authored-by: masta0f1eave <lomskoff.dima@gmail.com>
Co-authored-by: ricsc <tensorcore@t-online.de>
Co-authored-by: st7105 <st7105@gmail.com>
Signed-off-by: AHOHNMYC <lqwh2h2cwa@protonmail.com>
Signed-off-by: Deleted User <keron@users.noreply.hosted.weblate.org>
Signed-off-by: Felipe Nogueira <contato.fnog@gmail.com>
Signed-off-by: Patrick Johansson <patrickj.se@gmail.com>
Signed-off-by: holer ryaar <nuqunedadosa@rungel.net>
Signed-off-by: masta0f1eave <lomskoff.dima@gmail.com>
Signed-off-by: ricsc <tensorcore@t-online.de>
Signed-off-by: st7105 <st7105@gmail.com>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci_modules_luci-mod-dsl/ru/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsahcp/de/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsahcp/ru/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfirewall/de/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfirewall/pt/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfirewall/ru/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsminidlna/bn/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsminidlna/ru/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnatmap/de/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnut/ru/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnut/uk/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsolsr/ru/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsopenvpn/ru/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationspolipo/ru/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsqos/ru/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsradicale2/ru/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsstatistics/ru/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsuhttpd/ru/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsupnp/ru/
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ahcp
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/firewall
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/minidlna
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/natmap
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nut
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/olsr
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/openvpn
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/polipo
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/qos
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/radicale2
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/statistics
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/uhttpd
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/upnp
Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-mod-dsl
This commit is contained in:
Hosted Weblate 2023-04-11 17:39:40 +02:00 committed by Hannu Nyman
parent 2985b96031
commit 1d75fd2e85
40 changed files with 689 additions and 456 deletions

View file

@ -1,6 +1,6 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2023-04-05 15:50+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-04-11 15:37+0000\n"
"Last-Translator: st7105 <st7105@gmail.com>\n" "Last-Translator: st7105 <st7105@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsacme/ru/>\n" "luciapplicationsacme/ru/>\n"
@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "Электронная почта учётной записи"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:44 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:44
msgid "Advanced Settings" msgid "Advanced Settings"
msgstr "Дополнительные настройки" msgstr "Расширенные настройки"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:37 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:37
msgid "Certificate config" msgid "Certificate config"
@ -203,12 +203,13 @@ msgid ""
"address. Once configured, issuing certificates can take a while. Check the " "address. Once configured, issuing certificates can take a while. Check the "
"logs for progress and any errors." "logs for progress and any errors."
msgstr "" msgstr ""
"Здесь настраивается автоматическая установка сертификатов ACME (Letsencrypt)" "При этом настраивается автоматическая установка сертификатов ACME "
". Просто заполните это поле, чтобы настроить маршрутизатор с помощью " "(Letsencrypt). Просто заполните эту форму, чтобы маршрутизатор был настроен "
"сертификатов Letsencrypt для веб-интерфейса. Обратите внимание, что доменные " "с сертификатами, выданными Letsencrypt для веб-интерфейса. Обратите "
"имена в сертификате должны быть настроены так, чтобы указывать на публичный " "внимание, что доменные имена в сертификате уже должны быть настроены так, "
"IP-адрес маршрутизатора. После настройки выпуск сертификатов может занять " "чтобы указывать на общедоступный IP-адрес маршрутизатора. После настройки "
"некоторое время. Проверьте в журналах ход выполнения и наличие ошибок." "выдача сертификатов может занять некоторое время. Проверьте журналы на "
"наличие прогресса и ошибок."
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:108 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:108
msgid "" msgid ""
@ -219,13 +220,12 @@ msgid ""
"supports wildcard certificates. Using this mode requires the acme-dnsapi " "supports wildcard certificates. Using this mode requires the acme-dnsapi "
"package to be installed." "package to be installed."
msgstr "" msgstr ""
"Чтобы использовать режим DNS для выпуска сертификатов, установите это " "Чтобы использовать режим DNS для выдачи сертификатов, задайте для этого "
"значение в имя DNS API, поддерживаемого acme.sh. Список доступных API см. на " "параметра имя DNS API, поддерживаемого acme.sh. Список доступных API см. в "
"сайте https://github.com/acmesh-official/acme.sh/wiki/dnsapi. В режиме DNS " "https://github.com/acmesh-official/acme.sh/wiki/dnsapi. В режиме DNS имя "
"доменное имя не обязательно должно преобразовываться в IP-адрес " "домена не должно разрешаться в IP-адрес маршрутизатора. Режим DNS также "
"маршрутизатора. Режим DNS также является единственным режимом, который " "является единственным режимом, поддерживающий подстановочные сертификаты. "
"поддерживает сертификаты с подстановочными знаками. Для использования этого " "Для использования этого режима необходимо установить пакет acme-dnsapi."
"режима требуется установить пакет acme-dnsapi."
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:82 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:82
msgid "" msgid ""
@ -233,10 +233,10 @@ msgid ""
"for one certificate). Nginx must support ssl, if not it won't start as it " "for one certificate). Nginx must support ssl, if not it won't start as it "
"needs to be compiled with ssl support to use cert options" "needs to be compiled with ssl support to use cert options"
msgstr "" msgstr ""
"Обновите конфигурацию nginx с помощью этого сертификата после его выпуска (" "Обновите конфигурацию nginx с помощью этого сертификата после его выдачи ("
"выберите этот параметр только для одного сертификата). Nginx должен " "выберите этот сертификат только для одного). Nginx должен поддерживать ssl, "
"поддерживать ssl, если нет, он не запустится, так как для использования " "если нет, он не запустится, так как он должен быть скомпилирован с "
"опций сертификата он должен быть скомпилирован с поддержкой ssl." "поддержкой ssl для использования параметров сертификата."
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:73 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:73
msgid "" msgid ""

View file

@ -1,8 +1,8 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-28 10:31+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-04-11 15:37+0000\n"
"Last-Translator: oneforfun <svens.local.hosted@gmail.com>\n" "Last-Translator: ricsc <tensorcore@t-online.de>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsahcp/de/>\n" "luciapplicationsahcp/de/>\n"
"Language: de\n" "Language: de\n"
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.16-dev\n" "X-Generator: Weblate 4.17-dev\n"
#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/controller/ahcp.lua:11 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/controller/ahcp.lua:11
#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:4 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:4
@ -89,7 +89,7 @@ msgstr "nur IPv4"
#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:26 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:26
#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:63 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:63
msgid "IPv6 only" msgid "IPv6 only"
msgstr "nur IPV4" msgstr "nur IPv6"
#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:97 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:97
msgid "Lease directory" msgid "Lease directory"

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: LuCI: ahcp\n" "Project-Id-Version: LuCI: ahcp\n"
"POT-Creation-Date: 2013-09-05 15:29+0200\n" "POT-Creation-Date: 2013-09-05 15:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-28 09:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-04-10 02:49+0000\n"
"Last-Translator: AHOHNMYC <lqwh2h2cwa@protonmail.com>\n" "Last-Translator: st7105 <st7105@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsahcp/ru/>\n" "luciapplicationsahcp/ru/>\n"
"Language: ru\n" "Language: ru\n"
@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "Адрес"
#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:14 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:14
msgid "Advanced Settings" msgid "Advanced Settings"
msgstr "Дополнительные настройки" msgstr "Расширенные настройки"
#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:39 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:39
msgid "Age" msgid "Age"

View file

@ -1,7 +1,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2023-04-01 22:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-04-10 02:49+0000\n"
"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n" "Last-Translator: Felipe Nogueira <contato.fnog@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsbanip/pt/>\n" "luciapplicationsbanip/pt/>\n"
"Language: pt\n" "Language: pt\n"
@ -106,6 +106,8 @@ msgid ""
"Allowlist modifications have been saved, start the Domain Lookup or restart " "Allowlist modifications have been saved, start the Domain Lookup or restart "
"banIP that changes take effect." "banIP that changes take effect."
msgstr "" msgstr ""
"As alterações da lista de permissões foram salvas, inicie a pesquisa de "
"domínio ou reinicie o banIP para que as alterações entrem em vigor."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:567 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:567
msgid "Auto Allowlist" msgid "Auto Allowlist"
@ -155,6 +157,8 @@ msgid ""
"Blocklist modifications have been saved, start the Domain Lookup or restart " "Blocklist modifications have been saved, start the Domain Lookup or restart "
"banIP that changes take effect." "banIP that changes take effect."
msgstr "" msgstr ""
"As alterações da lista de bloqueio foram salvas, inicie a pesquisa de "
"domínio ou reinicie o banIP para que as alterações entrem em vigor."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:356 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:356
msgid "CPU Cores" msgid "CPU Cores"
@ -221,7 +225,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:200 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:200
msgid "Domain Lookup" msgid "Domain Lookup"
msgstr "" msgstr "Busca por domínio"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:390 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:390
msgid "Don't check SSL server certificates during download." msgid "Don't check SSL server certificates during download."

View file

@ -1,7 +1,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2023-04-03 07:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-04-11 15:37+0000\n"
"Last-Translator: AHOHNMYC <lqwh2h2cwa@protonmail.com>\n" "Last-Translator: st7105 <st7105@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsbanip/ru/>\n" "luciapplicationsbanip/ru/>\n"
"Language: ru\n" "Language: ru\n"
@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:75 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:75
msgid "-- Set Selection --" msgid "-- Set Selection --"
msgstr "" msgstr "-- Выберите набор --"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:408 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:408
msgid "-100" msgid "-100"
@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "Активные устройства"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:163 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:163
msgid "Active Feeds" msgid "Active Feeds"
msgstr "" msgstr "Активные каналы"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:171 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:171
msgid "Active Subnets" msgid "Active Subnets"
@ -91,28 +91,32 @@ msgstr "Активные подсети"
msgid "" msgid ""
"Additional trigger delay in seconds before banIP processing actually starts." "Additional trigger delay in seconds before banIP processing actually starts."
msgstr "" msgstr ""
"Дополнительная задержка срабатывания в секундах перед фактическим запуском "
"обработки banIP."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:233 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:233
msgid "Advanced Settings" msgid "Advanced Settings"
msgstr "" msgstr "Расширенные настройки"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:575 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:575
msgid "Allowlist Only" msgid "Allowlist Only"
msgstr "" msgstr "Только список разрешений"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/allowlist.js:18 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/allowlist.js:18
msgid "" msgid ""
"Allowlist modifications have been saved, start the Domain Lookup or restart " "Allowlist modifications have been saved, start the Domain Lookup or restart "
"banIP that changes take effect." "banIP that changes take effect."
msgstr "" msgstr ""
"Изменения в списке Allowlist были сохранены, запустите программу Domain "
"Lookup или перезапустите banIP, чтобы изменения вступили в силу."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:567 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:567
msgid "Auto Allowlist" msgid "Auto Allowlist"
msgstr "" msgstr "Автоматический список разрешений"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:571 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:571
msgid "Auto Blocklist" msgid "Auto Blocklist"
msgstr "" msgstr "Автоматический блок-лист"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:248 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:248
msgid "Auto Detection" msgid "Auto Detection"
@ -121,10 +125,13 @@ msgstr "Автоопределение"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:571 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:571
msgid "Automatically transfers suspicious IPs to the banIP blocklist." msgid "Automatically transfers suspicious IPs to the banIP blocklist."
msgstr "" msgstr ""
"Автоматически переносит подозрительные IP-адреса в список блокировки banIP."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:567 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:567
msgid "Automatically transfers uplink IPs to the banIP allowlist." msgid "Automatically transfers uplink IPs to the banIP allowlist."
msgstr "" msgstr ""
"Автоматически переносит IP-адреса восходящего канала в список разрешений "
"banIP."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:378 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:378
msgid "Backup Directory" msgid "Backup Directory"
@ -132,25 +139,27 @@ msgstr "Папка для резервных копий"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:374 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:374
msgid "Base Directory" msgid "Base Directory"
msgstr "" msgstr "Базовый каталог"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:374 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:374
msgid "Base working directory while banIP processing." msgid "Base working directory while banIP processing."
msgstr "" msgstr "Базовый рабочий каталог при обработке banIP."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:450 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:450
msgid "Blocklist Expiry" msgid "Blocklist Expiry"
msgstr "" msgstr "Истечение срока действия блок-листа"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:237 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:237
msgid "Blocklist Feeds" msgid "Blocklist Feeds"
msgstr "" msgstr "Каналы блок-листа"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/blocklist.js:18 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/blocklist.js:18
msgid "" msgid ""
"Blocklist modifications have been saved, start the Domain Lookup or restart " "Blocklist modifications have been saved, start the Domain Lookup or restart "
"banIP that changes take effect." "banIP that changes take effect."
msgstr "" msgstr ""
"Изменения в блок-листе были сохранены, запустите программу Domain Lookup или "
"перезапустите banIP, чтобы изменения вступили в силу."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:356 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:356
msgid "CPU Cores" msgid "CPU Cores"
@ -167,13 +176,15 @@ msgstr "Приоритет цепочки"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:234 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:234
msgid "Chain/Set Settings" msgid "Chain/Set Settings"
msgstr "" msgstr "Настройки цепи/набора"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:337 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:337
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:398 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:398
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:464 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:464
msgid "Changes on this tab needs a banIP service restart to take effect." msgid "Changes on this tab needs a banIP service restart to take effect."
msgstr "" msgstr ""
"Для вступления в силу изменений на этой вкладке требуется перезапуск службы "
"banIP."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:26 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:26
msgid "" msgid ""
@ -183,6 +194,11 @@ msgid ""
"target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" >check the online " "target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" >check the online "
"documentation</a>" "documentation</a>"
msgstr "" msgstr ""
"Конфигурация пакета banIP для запрета входящих и исходящих ip-адресов/"
"подсетей через наборы в nftables. Для получения дополнительной информации <a "
"href=\"https://github.com/openwrt/packages/blob/master/net/banip/files/README"
".md\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" >ознакомьтесь с "
"онлайн-документацией</a>"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:552 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:552
msgid "Countries" msgid "Countries"
@ -193,20 +209,24 @@ msgid ""
"Deduplicate IP addresses across all active sets and and tidy up the local " "Deduplicate IP addresses across all active sets and and tidy up the local "
"blocklist." "blocklist."
msgstr "" msgstr ""
"Дублируйте IP-адреса во всех активных наборах и приведите в порядок "
"локальный список блокировки."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:317 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:317
msgid "Deduplicate IPs" msgid "Deduplicate IPs"
msgstr "" msgstr "Дублирование IP-адресов"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:248 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:248
msgid "" msgid ""
"Detect relevant network devices, interfaces, subnets, protocols and " "Detect relevant network devices, interfaces, subnets, protocols and "
"utilities automatically." "utilities automatically."
msgstr "" msgstr ""
"Автоматическое обнаружение соответствующих сетевых устройств, интерфейсов, "
"подсетей, протоколов и утилит."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:200 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:200
msgid "Domain Lookup" msgid "Domain Lookup"
msgstr "" msgstr "Поиск домена"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:390 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:390
msgid "Don't check SSL server certificates during download." msgid "Don't check SSL server certificates during download."
@ -242,7 +262,7 @@ msgstr "Адрес отправителя"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:236 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:236
msgid "E-Mail Settings" msgid "E-Mail Settings"
msgstr "" msgstr "Настройки электронной почты"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:515 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:515
msgid "E-Mail Topic" msgid "E-Mail Topic"
@ -250,19 +270,19 @@ msgstr "Тема"
#: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:35 #: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:35
msgid "Edit Allowlist" msgid "Edit Allowlist"
msgstr "" msgstr "Редактировать список разрешений"
#: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:43 #: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:43
msgid "Edit Blocklist" msgid "Edit Blocklist"
msgstr "" msgstr "Редактировать черный список"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:159 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:159
msgid "Element Count" msgid "Element Count"
msgstr "" msgstr "Количество элементов"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:155 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:155
msgid "Elements" msgid "Elements"
msgstr "" msgstr "Элементы"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:242 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:242
msgid "Enable the banIP service." msgid "Enable the banIP service."
@ -270,7 +290,7 @@ msgstr "Включить сервис banIP."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:245 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:245
msgid "Enable verbose debug logging in case of processing errors." msgid "Enable verbose debug logging in case of processing errors."
msgstr "" msgstr "Включите ведение подробного журнала отладки в случае ошибок обработки."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:242 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:242
msgid "Enabled" msgid "Enabled"
@ -278,23 +298,25 @@ msgstr "Включен"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:251 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:251
msgid "Enables IPv4 support." msgid "Enables IPv4 support."
msgstr "" msgstr "Включает поддержку IPv4."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:256 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:256
msgid "Enables IPv6 support." msgid "Enables IPv6 support."
msgstr "" msgstr "Включает поддержку IPv6."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:450 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:450
msgid "Expiry time for auto added blocklist set members." msgid "Expiry time for auto added blocklist set members."
msgstr "" msgstr ""
"Время истечения срока действия для автоматически добавляемых членов набора "
"списков блокировки."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:535 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:535
msgid "Feed Selection" msgid "Feed Selection"
msgstr "" msgstr "Выбор канала"
#: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:59 #: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:59
msgid "Firewall Log" msgid "Firewall Log"
msgstr "" msgstr "Журнал Firewall"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:232 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:232
msgid "General Settings" msgid "General Settings"
@ -314,11 +336,11 @@ msgstr "Наивысший приоритет"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:11 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:11
msgid "IP Search" msgid "IP Search"
msgstr "" msgstr "Поиск IP-адресов"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:215 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:215
msgid "IP Search..." msgid "IP Search..."
msgstr "" msgstr "Поиск IP-адресов..."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:251 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:251
msgid "IPv4 Support" msgid "IPv4 Support"
@ -333,6 +355,8 @@ msgid ""
"Increase the maximal number of open files, e.g. to handle the amount of " "Increase the maximal number of open files, e.g. to handle the amount of "
"temporary split files while loading the sets." "temporary split files while loading the sets."
msgstr "" msgstr ""
"Увеличьте максимальное количество открытых файлов, например, чтобы "
"справиться с количеством временных разделенных файлов при загрузке наборов."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:149 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:149
msgid "Information" msgid "Information"
@ -340,11 +364,11 @@ msgstr "Информация"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:158 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:158
msgid "LAN-Forward (packets)" msgid "LAN-Forward (packets)"
msgstr "" msgstr "LAN-Forward (пакеты)"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:439 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:439
msgid "LAN-Forward Chain" msgid "LAN-Forward Chain"
msgstr "" msgstr "Цепочка LAN-Forward"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:187 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:187
msgid "Last Run" msgid "Last Run"
@ -360,46 +384,50 @@ msgstr "Меньший приоритет"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:439 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:439
msgid "Limit certain feeds to the LAN-Forward chain." msgid "Limit certain feeds to the LAN-Forward chain."
msgstr "" msgstr "Ограничить определенные каналы в цепи LAN-Forward."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:429 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:429
msgid "Limit certain feeds to the WAN-Forward chain." msgid "Limit certain feeds to the WAN-Forward chain."
msgstr "" msgstr "Ограничьте определенные каналы в цепи WAN-Forward."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:419 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:419
msgid "Limit certain feeds to the WAN-Input chain." msgid "Limit certain feeds to the WAN-Input chain."
msgstr "" msgstr "Ограничить определенные каналы в цепи WAN-вход."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:356 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:356
msgid "Limit the cpu cores used by banIP to save RAM." msgid "Limit the cpu cores used by banIP to save RAM."
msgstr "" msgstr ""
"Ограничьте количество ядер процессора, используемых banIP для экономии "
"оперативной памяти."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:386 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:386
msgid "" msgid ""
"List Set elements in the status and report, disable this to reduce the CPU " "List Set elements in the status and report, disable this to reduce the CPU "
"load." "load."
msgstr "" msgstr ""
"Список Набор элементов в статусе и отчете, отключите его для снижения "
"нагрузки на процессор."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:299 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:299
#, fuzzy
msgid "List of available network interfaces to trigger the banIP start." msgid "List of available network interfaces to trigger the banIP start."
msgstr "Список доступных сетевых интерфейсов запускающих banIP." msgstr "Список доступных сетевых интерфейсов запускающих banIP."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:529 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:529
msgid "List of supported and fully pre-configured banIP feeds." msgid "List of supported and fully pre-configured banIP feeds."
msgstr "" msgstr ""
"Список поддерживаемых и полностью предварительно настроенных каналов banIP."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:82 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:82
msgid "List the elements of a specific banIP-related Set." msgid "List the elements of a specific banIP-related Set."
msgstr "" msgstr "Перечислите элементы конкретного набора, связанного с запретом."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:488 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:488
msgid "Log Count" msgid "Log Count"
msgstr "" msgstr "Счетчик журналов"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:329 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:329
msgid "Log LAN-Forward" msgid "Log LAN-Forward"
msgstr "" msgstr "Журнал LAN-Forward"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:466 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:466
msgid "Log Level" msgid "Log Level"
@ -415,35 +443,36 @@ msgstr "Настройки журнала"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:493 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:493
msgid "Log Terms" msgid "Log Terms"
msgstr "" msgstr "Условия ведения журнала"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:325 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:325
msgid "Log WAN-Forward" msgid "Log WAN-Forward"
msgstr "" msgstr "Журнал WAN-Forward"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:321 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:321
msgid "Log WAN-Input" msgid "Log WAN-Input"
msgstr "" msgstr "Журнал WAN-Input"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:329 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:329
msgid "Log suspicious forwarded LAN packets (rejected)." msgid "Log suspicious forwarded LAN packets (rejected)."
msgstr "" msgstr ""
"Ведите журнал подозрительных перенаправленных пакетов LAN (отклоненных)."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:325 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:325
msgid "Log suspicious forwarded WAN packets (dropped)." msgid "Log suspicious forwarded WAN packets (dropped)."
msgstr "" msgstr "Журнал подозрительных перенаправленных пакетов WAN (сброшенных)."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:321 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:321
msgid "Log suspicious incoming WAN packets (dropped)." msgid "Log suspicious incoming WAN packets (dropped)."
msgstr "" msgstr "Ведите журнал подозрительных входящих пакетов WAN (сброшенных)."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:348 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:348
msgid "Max Open Files" msgid "Max Open Files"
msgstr "" msgstr "Максимальное количество открытых файлов"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:175 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:175
msgid "NFT Information" msgid "NFT Information"
msgstr "" msgstr "Информация NFT"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:261 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:261
msgid "Network Devices" msgid "Network Devices"
@ -456,20 +485,20 @@ msgstr "Сетевые интерфейсы"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:339 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:339
msgid "Nice Level" msgid "Nice Level"
msgstr "" msgstr "Уровень nice"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:54 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:54
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:120 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:120
msgid "No Search results!" msgid "No Search results!"
msgstr "" msgstr "Нет результатов поиска!"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/firewall_log.js:21 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/firewall_log.js:21
msgid "No banIP related firewall logs yet!" msgid "No banIP related firewall logs yet!"
msgstr "" msgstr "Журналы брандмауэра, связанные с banIP, пока отсутствуют!"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/processing_log.js:21 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/processing_log.js:21
msgid "No banIP related processing logs yet!" msgid "No banIP related processing logs yet!"
msgstr "" msgstr "Журналов обработки, связанных с banIP, пока нет!"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:342 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:342
msgid "Normal Priority (default)" msgid "Normal Priority (default)"
@ -479,12 +508,16 @@ msgstr "Нормальный приоритет (по умолчанию)"
msgid "" msgid ""
"Number of failed login attempts of the same IP in the log before blocking." "Number of failed login attempts of the same IP in the log before blocking."
msgstr "" msgstr ""
"Количество неудачных попыток входа с одного и того же IP в журнале перед "
"блокировкой."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:294 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:294
msgid "" msgid ""
"Override the pre-configured download options for the selected download " "Override the pre-configured download options for the selected download "
"utility." "utility."
msgstr "" msgstr ""
"Отмена предварительно настроенных параметров загрузки для выбранной утилиты "
"загрузки."
#: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:27 #: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:27
msgid "Overview" msgid "Overview"
@ -493,6 +526,8 @@ msgstr "Обзор"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:479 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:479
msgid "Parse only the last stated number of log entries for suspicious events." msgid "Parse only the last stated number of log entries for suspicious events."
msgstr "" msgstr ""
"Разбор только последнего указанного количества записей журнала на предмет "
"подозрительных событий."
#: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:67 #: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:67
msgid "Processing Log" msgid "Processing Log"
@ -501,16 +536,19 @@ msgstr "Обработка журнала"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:519 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:519
msgid "Profile used by 'msmtp' for banIP notification E-Mails." msgid "Profile used by 'msmtp' for banIP notification E-Mails."
msgstr "" msgstr ""
"Профиль, используемый 'msmtp' для электронной почты с уведомлением banIP."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:504 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:504
msgid "Receive E-Mail notifications with every banIP run." msgid "Receive E-Mail notifications with every banIP run."
msgstr "" msgstr "Получайте уведомления по электронной почте при каждом запуске banIP."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:507 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:507
msgid "" msgid ""
"Receiver address for banIP notification E-Mails, this information is " "Receiver address for banIP notification E-Mails, this information is "
"required to enable E-Mail functionality." "required to enable E-Mail functionality."
msgstr "" msgstr ""
"Адрес получателя электронной почты для уведомлений banIP, эта информация "
"необходима для включения функции электронной почты."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:223 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:223
msgid "Refresh" msgid "Refresh"
@ -526,7 +564,7 @@ msgstr "Папка для отчётов"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:386 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:386
msgid "Report Elements" msgid "Report Elements"
msgstr "" msgstr "Элементы отчета"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:221 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:221
msgid "Restart" msgid "Restart"
@ -535,6 +573,7 @@ msgstr "Перезапустить"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:575 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:575
msgid "Restrict the internet access from/to a small number of secure IPs." msgid "Restrict the internet access from/to a small number of secure IPs."
msgstr "" msgstr ""
"Ограничить доступ в Интернет с/на небольшое количество защищенных IP-адресов."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:26 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:26
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:93 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:93
@ -547,78 +586,80 @@ msgstr "Флаги запуска"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:179 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:179
msgid "Run Information" msgid "Run Information"
msgstr "" msgstr "Информация о запуске"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:62 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:62
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "" msgstr "Поиск"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:12 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:12
msgid "Search the banIP-related Sets for a specific IP." msgid "Search the banIP-related Sets for a specific IP."
msgstr "" msgstr "Поиск определенного IP-адреса в наборе banIP-related."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:285 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:285
msgid "Select one of the pre-configured download utilities." msgid "Select one of the pre-configured download utilities."
msgstr "" msgstr "Выберите одну из предварительно настроенных утилит загрузки."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:261 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:261
msgid "Select the WAN network device(s)." msgid "Select the WAN network device(s)."
msgstr "" msgstr "Выберите устройство (устройства) сети WAN."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:269 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:269
msgid "Select the logical WAN IPv4 network interface(s)." msgid "Select the logical WAN IPv4 network interface(s)."
msgstr "" msgstr "Выберите логический сетевой интерфейс (интерфейсы) WAN IPv4."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:277 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:277
msgid "Select the logical WAN IPv6 network interface(s)." msgid "Select the logical WAN IPv6 network interface(s)."
msgstr "" msgstr "Выберите логический сетевой интерфейс (интерфейсы) WAN IPv6."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:511 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:511
msgid "Sender address for banIP notification E-Mails." msgid "Sender address for banIP notification E-Mails."
msgstr "" msgstr "Адрес отправителя для электронных писем с уведомлением banIP."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:85 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:85
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:154 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:154
msgid "Set" msgid "Set"
msgstr "" msgstr "Набор"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:400 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:400
msgid "Set Policy" msgid "Set Policy"
msgstr "" msgstr "Настройка политики"
#: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:51 #: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:51
msgid "Set Reporting" msgid "Set Reporting"
msgstr "" msgstr "Настройка отчетов"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:365 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:365
msgid "Set Split Size" msgid "Set Split Size"
msgstr "" msgstr "Установить размер разделения"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:81 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:81
msgid "Set Survey" msgid "Set Survey"
msgstr "" msgstr "Сетевой опрос"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:208 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:208
msgid "Set Survey..." msgid "Set Survey..."
msgstr "" msgstr "Сетевой опрос..."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:230 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:230
msgid "Set details" msgid "Set details"
msgstr "" msgstr "Сведения о наборе"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:406 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:406
msgid "" msgid ""
"Set the nft chain priority within the banIP table. Please note: lower values " "Set the nft chain priority within the banIP table. Please note: lower values "
"means higher priority." "means higher priority."
msgstr "" msgstr ""
"Установите приоритет цепочки nft в таблице banIP. Обратите внимание: меньшие "
"значения означают более высокий приоритет."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:400 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:400
msgid "Set the nft policy for banIP-related sets." msgid "Set the nft policy for banIP-related sets."
msgstr "" msgstr "Установите политику nft для наборов, связанных с banIP."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:466 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:466
msgid "Set the syslog level for NFT logging." msgid "Set the syslog level for NFT logging."
msgstr "" msgstr "Установите уровень syslog для ведения журнала NFT."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:230 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:230
msgid "Settings" msgid "Settings"
@ -627,6 +668,8 @@ msgstr "Настройки"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:365 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:365
msgid "Split external set loading after every n members to save RAM." msgid "Split external set loading after every n members to save RAM."
msgstr "" msgstr ""
"Разделение загрузки внешнего набора после каждых n членов для экономии "
"оперативной памяти."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:299 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:299
msgid "Startup Trigger Interface" msgid "Startup Trigger Interface"
@ -638,51 +681,57 @@ msgstr "Состояние"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:207 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:207
msgid "Stop" msgid "Stop"
msgstr "" msgstr "Остановить"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:128 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:128
msgid "Survey" msgid "Survey"
msgstr "" msgstr "Опрос"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:191 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:191
msgid "System Information" msgid "System Information"
msgstr "" msgstr "Системная информация"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:382 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:382
msgid "Target directory for banIP-related report files." msgid "Target directory for banIP-related report files."
msgstr "" msgstr "Целевой каталог для файлов отчетов, связанных с banIP."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:378 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:378
msgid "Target directory for compressed feed backups." msgid "Target directory for compressed feed backups."
msgstr "" msgstr "Целевой каталог для сжатых резервных копий."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/allowlist.js:25 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/allowlist.js:25
msgid "The allowlist is too big, unable to save modifications." msgid "The allowlist is too big, unable to save modifications."
msgstr "" msgstr "Список разрешений слишком большой, не удается сохранить модификации."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/blocklist.js:25 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/blocklist.js:25
msgid "The blocklist is too big, unable to save modifications." msgid "The blocklist is too big, unable to save modifications."
msgstr "" msgstr "Блок-лист слишком большой, не удается сохранить изменения."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:493 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:493
msgid "" msgid ""
"The default log terms / regular expressions are filtering suspicious ssh, " "The default log terms / regular expressions are filtering suspicious ssh, "
"LuCI, nginx and asterisk traffic." "LuCI, nginx and asterisk traffic."
msgstr "" msgstr ""
"Термины / регулярные выражения журнала по умолчанию фильтруют подозрительный "
"трафик ssh, LuCI, nginx и asterisk."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:339 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:339
msgid "The selected priority will be used for banIP background processing." msgid "The selected priority will be used for banIP background processing."
msgstr "" msgstr "Выбранный приоритет будет использоваться для фоновой обработки banIP."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/firewall_log.js:28 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/firewall_log.js:28
msgid "" msgid ""
"The syslog output, prefiltered for banIP-related firewall log entries only." "The syslog output, prefiltered for banIP-related firewall log entries only."
msgstr "" msgstr ""
"Вывод syslog, предварительно отфильтрованный только для записей журнала "
"firewall, связанных с banIP."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/processing_log.js:28 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/processing_log.js:28
msgid "" msgid ""
"The syslog output, prefiltered for banIP-related processing log entries only." "The syslog output, prefiltered for banIP-related processing log entries only."
msgstr "" msgstr ""
"Вывод syslog, предварительно отфильтрованный только для записей журнала "
"обработки banIP-related."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/allowlist.js:29 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/allowlist.js:29
msgid "" msgid ""
@ -690,6 +739,9 @@ msgid ""
"addresses.<br /> <em><b>Please note:</b></em> add only exactly one MAC/IPv4/" "addresses.<br /> <em><b>Please note:</b></em> add only exactly one MAC/IPv4/"
"IPv6 address or domain name per line." "IPv6 address or domain name per line."
msgstr "" msgstr ""
"Это локальный разрешительный список banIP, который будет разрешать "
"определенные MAC/IP/CIDR адреса.<br /> <em><b> Обратите внимание:</b></em> "
"добавляет только точно один MAC/IPv4/IPv6 адрес или доменное имя на строку."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/blocklist.js:29 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/blocklist.js:29
msgid "" msgid ""
@ -697,30 +749,37 @@ msgid ""
"addresses.<br /> <em><b>Please note:</b></em> add only exactly one MAC/IPv4/" "addresses.<br /> <em><b>Please note:</b></em> add only exactly one MAC/IPv4/"
"IPv6 address or domain name per line." "IPv6 address or domain name per line."
msgstr "" msgstr ""
"Это локальный блок-лист banIP, который запрещает определенные MAC/IP/CIDR-"
"адреса.<br /> <em><b> Обратите внимание:</b></em> добавляет только точно "
"один MAC/IPv4/IPv6-адрес или доменное имя на строку."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:188 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:188
msgid "" msgid ""
"This tab shows the last generated Set Report, press the 'Refresh' button to " "This tab shows the last generated Set Report, press the 'Refresh' button to "
"get a new one." "get a new one."
msgstr "" msgstr ""
"На этой вкладке отображается последний созданный отчет о наборе, нажмите "
"кнопку 'Обновить', чтобы получить новый."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:191 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:191
msgid "Timestamp" msgid "Timestamp"
msgstr "" msgstr "Временная метка"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:502 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:502
msgid "" msgid ""
"To enable email notifications, set up the 'msmtp' package and specify a " "To enable email notifications, set up the 'msmtp' package and specify a "
"vaild E-Mail receiver address." "vaild E-Mail receiver address."
msgstr "" msgstr ""
"Чтобы включить уведомления по электронной почте, установите пакет 'msmtp' и "
"укажите правильный адрес получателя электронной почты."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:515 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:515
msgid "Topic for banIP notification E-Mails." msgid "Topic for banIP notification E-Mails."
msgstr "" msgstr "Тема для электронной почты с уведомлением о banIP."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:310 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:310
msgid "Trigger Action" msgid "Trigger Action"
msgstr "" msgstr "Триггерное действие"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:305 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:305
msgid "Trigger Delay" msgid "Trigger Delay"
@ -728,12 +787,12 @@ msgstr "Задержка запуска"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:310 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:310
msgid "Trigger action on ifup interface events." msgid "Trigger action on ifup interface events."
msgstr "" msgstr "Действие триггера на события интерфейса ifup."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/allowlist.js:20 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/allowlist.js:20
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/blocklist.js:20 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/blocklist.js:20
msgid "Unable to save modifications: %s" msgid "Unable to save modifications: %s"
msgstr "" msgstr "Невозможно сохранить модификации: %s"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:245 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:245
msgid "Verbose Debug Logging" msgid "Verbose Debug Logging"
@ -741,39 +800,39 @@ msgstr "Подробный журнал отладки"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:155 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:155
msgid "Version" msgid "Version"
msgstr "" msgstr "Версия"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:157 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:157
msgid "WAN-Forward (packets)" msgid "WAN-Forward (packets)"
msgstr "" msgstr "WAN-Forward (пакеты)"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:429 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:429
msgid "WAN-Forward Chain" msgid "WAN-Forward Chain"
msgstr "" msgstr "Цепочка WAN-Forward"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:156 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:156
msgid "WAN-Input (packets)" msgid "WAN-Input (packets)"
msgstr "" msgstr "WAN-Input (пакеты)"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:419 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:419
msgid "WAN-Input Chain" msgid "WAN-Input Chain"
msgstr "" msgstr "Цепочка WAN-Input"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:468 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:468
msgid "alert" msgid "alert"
msgstr "" msgstr "оповещение"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:475 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:475
msgid "audit" msgid "audit"
msgstr "" msgstr "аудит"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:195 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:195
msgid "auto-added to allowlist today" msgid "auto-added to allowlist today"
msgstr "" msgstr "автоматически добавлен в список разрешенных сегодня"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:199 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:199
msgid "auto-added to blocklist today" msgid "auto-added to blocklist today"
msgstr "" msgstr "автоматически добавлено в черный список сегодня"
#: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:3 #: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:3
msgid "banIP" msgid "banIP"
@ -781,63 +840,63 @@ msgstr "banIP"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:469 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:469
msgid "crit" msgid "crit"
msgstr "" msgstr "крит"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:474 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:474
msgid "debug" msgid "debug"
msgstr "" msgstr "отладка"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:467 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:467
msgid "emerg" msgid "emerg"
msgstr "" msgstr "чрезв"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:470 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:470
msgid "err" msgid "err"
msgstr "" msgstr "ошибка"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:473 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:473
msgid "info" msgid "info"
msgstr "" msgstr "инфо"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:420 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:420
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:430 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:430
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:440 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:440
msgid "local allowlist" msgid "local allowlist"
msgstr "" msgstr "локальный список разрешений"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:421 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:421
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:431 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:431
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:441 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:441
msgid "local blocklist" msgid "local blocklist"
msgstr "" msgstr "локальный черный список"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:401 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:401
msgid "memory (default)" msgid "memory (default)"
msgstr "" msgstr "память (по умолчанию)"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:472 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:472
msgid "notice" msgid "notice"
msgstr "" msgstr "уведомление"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:402 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:402
msgid "performance" msgid "performance"
msgstr "" msgstr "производительность"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:312 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:312
msgid "reload" msgid "reload"
msgstr "" msgstr "перезагрузить"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:313 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:313
msgid "restart" msgid "restart"
msgstr "" msgstr "перезапустить"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:311 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:311
msgid "start (default)" msgid "start (default)"
msgstr "" msgstr "старт (по умолчанию)"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:471 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:471
msgid "warn (default)" msgid "warn (default)"
msgstr "" msgstr "предупреждение (по умолчанию)"
#~ msgid "Active Interfaces" #~ msgid "Active Interfaces"
#~ msgstr "Активные интерфейсы" #~ msgstr "Активные интерфейсы"

View file

@ -1,15 +1,15 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2022-06-17 08:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-04-11 15:37+0000\n"
"Last-Translator: AHOHNMYC <lqwh2h2cwa@protonmail.com>\n" "Last-Translator: st7105 <st7105@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsbmx7/ru/>\n" "luciapplicationsbmx7/ru/>\n"
"Language: ru\n" "Language: ru\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.13-dev\n" "X-Generator: Weblate 4.17-dev\n"
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/tunnels_j.htm:33 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/tunnels_j.htm:33
msgid "Announcements" msgid "Announcements"
@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "Интерфейс"
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/nodes_j.htm:81 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/nodes_j.htm:81
msgid "Last Desc" msgid "Last Desc"
msgstr "Последний Desc" msgstr "Посл. Desc"
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/admin_status/index/bmx7_nodes.htm:14 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/admin_status/index/bmx7_nodes.htm:14
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/nodes_j.htm:82 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/nodes_j.htm:82

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: LuCI: ddns\n" "Project-Id-Version: LuCI: ddns\n"
"POT-Creation-Date: 2017-10-17 21:00+0300\n" "POT-Creation-Date: 2017-10-17 21:00+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-04 14:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-04-10 02:49+0000\n"
"Last-Translator: AHOHNMYC <lqwh2h2cwa@protonmail.com>\n" "Last-Translator: st7105 <st7105@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsddns/ru/>\n" "luciapplicationsddns/ru/>\n"
"Language: ru\n" "Language: ru\n"
@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "Добавить новую службу..."
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:609 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:609
msgid "Advanced Settings" msgid "Advanced Settings"
msgstr "Дополнительные настройки" msgstr "Расширенные настройки"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:401 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:401
msgid "Allow non-public IP's" msgid "Allow non-public IP's"

View file

@ -1,6 +1,6 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2023-04-02 20:37+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-04-11 15:37+0000\n"
"Last-Translator: st7105 <st7105@gmail.com>\n" "Last-Translator: st7105 <st7105@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsdockerman/ru/>\n" "luciapplicationsdockerman/ru/>\n"
@ -29,7 +29,7 @@ msgstr "Дополнительно"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:571 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:571
msgid "Allocates an ephemeral host port for all of a container's exposed ports" msgid "Allocates an ephemeral host port for all of a container's exposed ports"
msgstr "Выделяет эфемерный порт хоста для всех открытых портов контейнера" msgstr "Резервирует временный порт хоста для всех открытых портов контейнера"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:483 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:483
msgid "Always pull image first" msgid "Always pull image first"
@ -484,7 +484,7 @@ msgstr "Информация"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:64 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:64
msgid "Ingress" msgid "Ingress"
msgstr "Ingress" msgstr "Ингресс"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:65 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:65
msgid "" msgid ""
@ -964,7 +964,7 @@ msgstr "Пользователь (-u)"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:53 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:53
msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)" msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
msgstr "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)" msgstr "VEPA (агрегатор портов виртуального Ethernet)"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/controller/dockerman.lua:40 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/controller/dockerman.lua:40
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/overview.htm:187 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/overview.htm:187

View file

@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-30 17:00+0200\n" "POT-Creation-Date: 2010-03-30 17:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-26 05:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-04-11 15:37+0000\n"
"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n" "Last-Translator: ricsc <tensorcore@t-online.de>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsfirewall/de/>\n" "luciapplicationsfirewall/de/>\n"
"Language: de\n" "Language: de\n"
@ -599,7 +599,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:219 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:219
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:252 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:252
msgid "IPv6 only" msgid "IPv6 only"
msgstr "nur IPV4" msgstr "nur IPv6"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:251 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:251
msgid "Inbound device" msgid "Inbound device"
@ -610,7 +610,6 @@ msgid "Include File"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:40 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:40
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Incoming %{ipv6?%{ipv4?<var>IPv4</var> and <var>IPv6</var>:<var>IPv6</var>}:" "Incoming %{ipv6?%{ipv4?<var>IPv4</var> and <var>IPv6</var>:<var>IPv6</var>}:"
"<var>IPv4</var>}%{proto?, protocol %{proto#%{next?, }%{item.types?<var " "<var>IPv4</var>}%{proto?, protocol %{proto#%{next?, }%{item.types?<var "
@ -623,17 +622,17 @@ msgid ""
"any helper except &quot;%{helper.name}&quot;\">%{helper.val}</var>:<var data-" "any helper except &quot;%{helper.name}&quot;\">%{helper.val}</var>:<var data-"
"tooltip=\"%{helper.name}\">%{helper.val}</var>}}" "tooltip=\"%{helper.name}\">%{helper.val}</var>}}"
msgstr "" msgstr ""
"Eingehende %{ipv6?%{ipv4?<var>IPv4</var> und <var>IPv6</var>:<var>IPv6</" "Eingehende %{ipv6?%{ipv4?<var>IPv4</var> und "
"var>}:<var>IPv4</var>}%{proto?, Protokoll %{proto#%{next?, }%{item.types?" "<var>IPv6</var>:<var>IPv6</var>}:<var>IPv4</var>}%{proto?, Protokoll "
"<var class=\"cbi-tooltip-container\">%{item.name}<span class=\"cbi-" "%{proto#%{next?, }%{item.types?<var class=\"cbi-tooltip-container\">%{item."
"tooltip\">ICMP mit Typen %{item.types#%{next?, }<var>%{item}</var>}</span></" "name}<span class=\"cbi-tooltip\">ICMP mit Typen %{item.types#%{next?, "
"var>:<var>%{item.name}</var>}}%{mark? mark <var%{mark.inv? data-" "}<var>%{item}</var>}</span></var>:<var>%{item.name}</var>}}}%{mark? mark "
"tooltip=\"Vergleiche fwmarks außer %{mark.num}%{mark.mask? mit Maske %{mark." "<var%{mark.inv? data-tooltip=\"Vergleiche fwmarks außer %{mark.num}%{"
"mask}}.\":%{mark.mask? data-tooltip=\"Maskiere fwmark-Wert mit %{mark.mask} " "mark.mask? mit Maske %{mark.mask}}.\":%{mark.mask? data-tooltip=\"Maskiere "
"vor dem Vergleich.\"}}>%{mark.val}</var>}%{helper?, helper %{helper.inv?<var " "fwmark-Wert mit %{mark.mask} vor dem Vergleich.\"}}>%{mark.val}</var>}%{"
"data-tooltip=\"Finde jeden helper außer &quot;%{helper.name}&quot;" "helper?, helper %{helper.inv?<var data-tooltip=\"Vergleiche jeden helper "
"\">%{helper.val}</var>:<var data-tooltip=\"%{helper.name}\">%{helper.val}</" "außer &quot;%{helper.name}&quot;\">%{helper.val}</var>:<var data-tooltip=\""
"var>}}" "%{helper.name}\">%{helper.val}</var>}}"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:173 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:173
msgid "Initial Hash Size" msgid "Initial Hash Size"

View file

@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-30 17:00+0200\n" "POT-Creation-Date: 2010-03-30 17:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-01 22:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-04-10 02:49+0000\n"
"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n" "Last-Translator: Felipe Nogueira <contato.fnog@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsfirewall/pt/>\n" "luciapplicationsfirewall/pt/>\n"
"Language: pt\n" "Language: pt\n"
@ -478,6 +478,12 @@ msgid ""
"tooltip=\"Mask fwmark value with %{mark.mask} before compare.\"}}>%{mark.val}" "tooltip=\"Mask fwmark value with %{mark.mask} before compare.\"}}>%{mark.val}"
"</var>}" "</var>}"
msgstr "" msgstr ""
"Encaminhado %{ipv6?%{ipv4?<var>IPv4</var> e "
"<var>IPv6</var>:<var>IPv6</var>}:<var>IPv4</var>}%{proto?, protocol "
"%{proto#%{next?, }<var>%{item.name}</var>}}%{mark?, mark <var%{mark.inv? "
"data-tooltip=\"Coincide com fwmarks menos %{mark.num}%{mark.mask? com mask "
"%{mark.mask}}.\":%{mark.mask? data-tooltip=\"Mascara o valor do fwmark com "
"%{mark.mask} antes compare.\"}}>%{mark.val}</var>}"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:481 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:481
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:354 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:354
@ -623,6 +629,17 @@ msgid ""
"any helper except &quot;%{helper.name}&quot;\">%{helper.val}</var>:<var data-" "any helper except &quot;%{helper.name}&quot;\">%{helper.val}</var>:<var data-"
"tooltip=\"%{helper.name}\">%{helper.val}</var>}}" "tooltip=\"%{helper.name}\">%{helper.val}</var>}}"
msgstr "" msgstr ""
"Chegando %{ipv6?%{ipv4?<var>IPv4</var> e "
"<var>IPv6</var>:<var>IPv6</var>}:<var>IPv4</var>}%{proto?, protocol "
"%{proto#%{next?, }%{item.types?<var class=\"cbi-tooltip-container\">%{item."
"name}<span class=\"cbi-tooltip\">ICMP com tipos %{item.types#%{next?, "
"}<var>%{item}</var>}</span></var>:<var>%{item.name}</var>}}}%{mark?, mark "
"<var%{mark.inv? data-tooltip=\"Coincide com fwmarks menos %{mark.num}%{"
"mark.mask? com máscara %{mark.mask}}.\":%{mark.mask? data-tooltip=\"Mascara "
"valores fwmark com %{mark.mask} antes de comparar.\"}}>%{mark.val}</var>}%{"
"helper?, helper %{helper.inv?<var data-tooltip=\"Coincide qualquer auxiliar "
"menos &quot;%{helper.name}&quot;\">%{helper.val}</var>:<var data-tooltip=\""
"%{helper.name}\">%{helper.val}</var>}}"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:173 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:173
msgid "Initial Hash Size" msgid "Initial Hash Size"

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: LuCI: firewall\n" "Project-Id-Version: LuCI: firewall\n"
"POT-Creation-Date: 2013-09-05 16:02+0200\n" "POT-Creation-Date: 2013-09-05 16:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-03 07:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-04-11 15:37+0000\n"
"Last-Translator: AHOHNMYC <lqwh2h2cwa@protonmail.com>\n" "Last-Translator: st7105 <st7105@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsfirewall/ru/>\n" "luciapplicationsfirewall/ru/>\n"
"Language: ru\n" "Language: ru\n"
@ -194,7 +194,7 @@ msgstr "Адреса источника, назначения и перезап
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:181 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:181
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:108 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:108
msgid "Advanced Settings" msgid "Advanced Settings"
msgstr "Дополнительные настройки" msgstr "Расширенные настройки"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:277 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:277
msgid "Allow \"invalid\" traffic" msgid "Allow \"invalid\" traffic"
@ -1545,7 +1545,7 @@ msgstr "секунда"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:79 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:79
msgid "set: ipset*" msgid "set: ipset*"
msgstr "set: ipset*" msgstr "набор: ipset*"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:85 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:85
msgid "src_Set: Source ipset*" msgid "src_Set: Source ipset*"

View file

@ -1,7 +1,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2023-03-28 09:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-04-11 15:37+0000\n"
"Last-Translator: AHOHNMYC <lqwh2h2cwa@protonmail.com>\n" "Last-Translator: st7105 <st7105@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsfrpc/ru/>\n" "luciapplicationsfrpc/ru/>\n"
"Language: ru\n" "Language: ru\n"
@ -44,6 +44,8 @@ msgid ""
"AdminAddr specifies the address that the admin server binds to.<br />By " "AdminAddr specifies the address that the admin server binds to.<br />By "
"default, this value is \"127.0.0.1\"." "default, this value is \"127.0.0.1\"."
msgstr "" msgstr ""
"AdminAddr указывает адрес, к которому привязывается сервер "
"администратора.<br />По умолчанию это значение равно \"127.0.0.1\"."
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:29 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:29
msgid "" msgid ""
@ -51,22 +53,30 @@ msgid ""
"value is 0, the admin server will not be started.<br />By default, this " "value is 0, the admin server will not be started.<br />By default, this "
"value is 0." "value is 0."
msgstr "" msgstr ""
"AdminPort указывает порт, на котором будет прослушиваться сервер "
"администратора. Если это значение равно 0, сервер администратора не будет "
"запущен.<br />По умолчанию это значение равно 0."
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:31 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:31
msgid "" msgid ""
"AdminPwd specifies the password that the admin server will use for login." "AdminPwd specifies the password that the admin server will use for login."
"<br />By default, this value is \"admin\"." "<br />By default, this value is \"admin\"."
msgstr "" msgstr ""
"AdminPwd указывает пароль, который сервер администраторов будет использовать "
"для входа в систему.<br />По умолчанию это значение равно \"admin\"."
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:30 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:30
msgid "" msgid ""
"AdminUser specifies the username that the admin server will use for login." "AdminUser specifies the username that the admin server will use for login."
"<br />By default, this value is \"admin\"." "<br />By default, this value is \"admin\"."
msgstr "" msgstr ""
"AdminUser указывает имя пользователя, которое сервер администраторов будет "
"использовать для входа в систему.<br />По умолчанию это значение равно "
"\"admin\"."
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:32 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:32
msgid "Assets dir" msgid "Assets dir"
msgstr "" msgstr "Каталог ресурсов"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:32 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:32
msgid "" msgid ""
@ -74,6 +84,10 @@ msgid ""
"resources from. If this value is \"\", assets will be loaded from the " "resources from. If this value is \"\", assets will be loaded from the "
"bundled executable using statik.<br />By default, this value is \"\"." "bundled executable using statik.<br />By default, this value is \"\"."
msgstr "" msgstr ""
"AssetsDir указывает локальную директорию, из которой сервер "
"администрирования будет загружать ресурсы. Если это значение равно \"\", то "
"активы будут загружаться из поставляемого исполняемого файла с помощью "
"statik.<br />По умолчанию это значение равно \"\"."
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:190 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:190
msgid "Collecting data ..." msgid "Collecting data ..."
@ -81,7 +95,7 @@ msgstr "Сбор данных ..."
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:198 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:198
msgid "Common Settings" msgid "Common Settings"
msgstr "" msgstr "Общие настройки"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:47 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:47
msgid "Compression" msgid "Compression"
@ -104,6 +118,8 @@ msgid ""
"DisableLogColor disables log colors when LogWay == \"console\" when set to " "DisableLogColor disables log colors when LogWay == \"console\" when set to "
"true." "true."
msgstr "" msgstr ""
"DisableLogColor отключает цвета журнала, когда LogWay == \"console\", если "
"установлено значение true."
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:46 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:46
msgid "Encryption" msgid "Encryption"
@ -115,7 +131,7 @@ msgstr "Переменные окружения"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:35 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:35
msgid "Exit when login fail" msgid "Exit when login fail"
msgstr "" msgstr "Выход при неудачном входе в систему"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:218 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:218
msgid "General Settings" msgid "General Settings"
@ -149,6 +165,9 @@ msgid ""
"server, in seconds. It is not recommended to change this value.<br />By " "server, in seconds. It is not recommended to change this value.<br />By "
"default, this value is 30." "default, this value is 30."
msgstr "" msgstr ""
"HeartBeatInterval указывает, с каким интервалом в секундах пульс "
"отправляется на сервер. Не рекомендуется изменять это значение.<br />По "
"умолчанию это значение равно 30."
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:39 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:39
msgid "" msgid ""
@ -156,18 +175,21 @@ msgid ""
"before the connection is terminated, in seconds. It is not recommended to " "before the connection is terminated, in seconds. It is not recommended to "
"change this value.<br />By default, this value is 90." "change this value.<br />By default, this value is 90."
msgstr "" msgstr ""
"HeartBeatTimeout задает максимально допустимую задержку ответа пульса до "
"разрыва соединения, в секундах. Не рекомендуется изменять это значение.<br /"
">По умолчанию это значение равно 90."
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:38 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:38
msgid "Heartbeat interval" msgid "Heartbeat interval"
msgstr "" msgstr "Heartbeat интервал"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:39 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:39
msgid "Heartbeat timeout" msgid "Heartbeat timeout"
msgstr "" msgstr "Heartbeat тайм-аут"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:65 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:65
msgid "Host header rewrite" msgid "Host header rewrite"
msgstr "" msgstr "Перезапись заголовка хоста"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:22 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:22
msgid "" msgid ""
@ -175,6 +197,9 @@ msgid ""
"this value is \"\", the server will be connected to directly.<br />By " "this value is \"\", the server will be connected to directly.<br />By "
"default, this value is read from the \"http_proxy\" environment variable." "default, this value is read from the \"http_proxy\" environment variable."
msgstr "" msgstr ""
"HttpProxy указывает прокси-адрес для подключения к серверу. Если это "
"значение равно \"\", сервер будет подключен напрямую.<br />По умолчанию это "
"значение считывается из переменной окружения \"http_proxy\"."
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:53 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:53
msgid "If remote_port is 0, frps will assign a random port for you" msgid "If remote_port is 0, frps will assign a random port for you"
@ -192,15 +217,15 @@ msgstr "Локальный порт"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:48 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:48
msgid "LocalIp specifies the IP address or host name to proxy to." msgid "LocalIp specifies the IP address or host name to proxy to."
msgstr "" msgstr "LocalIp указывает IP-адрес или имя хоста для проксирования."
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:49 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:49
msgid "LocalPort specifies the port to proxy to." msgid "LocalPort specifies the port to proxy to."
msgstr "" msgstr "LocalPort указывает порт для проксирования."
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:62 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:62
msgid "Locations" msgid "Locations"
msgstr "" msgstr "Локации"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:23 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:23
msgid "Log file" msgid "Log file"
@ -228,6 +253,9 @@ msgid ""
"be used if LogWay is set appropriately.<br />By default, this value is " "be used if LogWay is set appropriately.<br />By default, this value is "
"\"console\"." "\"console\"."
msgstr "" msgstr ""
"LogFile указывает файл, в который будут записываться журналы. Это значение "
"будет использоваться только в том случае, если LogWay установлен "
"соответствующим образом.<br />По умолчанию это значение равно \"console\"."
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:24 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:24
msgid "" msgid ""
@ -235,6 +263,9 @@ msgid ""
"\"debug\", \"info\", \"warn\", and \"error\".<br />By default, this value is " "\"debug\", \"info\", \"warn\", and \"error\".<br />By default, this value is "
"\"info\"." "\"info\"."
msgstr "" msgstr ""
"LogLevel задает минимальный уровень журнала. Допустимые значения: \"trace\", "
"\"debug\", \"info\", \"warn\" и \"error\".<br />По умолчанию это значение "
"равно \"info\"."
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:25 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:25
msgid "" msgid ""
@ -242,6 +273,9 @@ msgid ""
"before deletion. This is only used if LogWay == \"file\".<br />By default, " "before deletion. This is only used if LogWay == \"file\".<br />By default, "
"this value is 0." "this value is 0."
msgstr "" msgstr ""
"LogMaxDays определяет максимальное количество дней хранения информации "
"журнала перед удалением. Это значение используется, только если LogWay == "
"\"file\".<br />По умолчанию это значение равно 0."
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:35 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:35
msgid "" msgid ""
@ -249,6 +283,10 @@ msgid ""
"login attempt. If false, the client will retry until a login attempt " "login attempt. If false, the client will retry until a login attempt "
"succeeds.<br />By default, this value is true." "succeeds.<br />By default, this value is true."
msgstr "" msgstr ""
"LoginFailExit контролирует, должен ли клиент завершать работу после "
"неудачной попытки входа в систему. Если значение равно false, клиент будет "
"повторять попытки до тех пор, пока попытка входа не увенчается успехом.<br /"
">По умолчанию это значение равно true."
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:165 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:165
msgid "NOT RUNNING" msgid "NOT RUNNING"
@ -259,6 +297,8 @@ msgid ""
"OS environments pass to frp for config file template, see <a href=\"https://" "OS environments pass to frp for config file template, see <a href=\"https://"
"github.com/fatedier/frp#configuration-file-template\">frp README</a>" "github.com/fatedier/frp#configuration-file-template\">frp README</a>"
msgstr "" msgstr ""
"Среды ОС передают в frp шаблон файла конфигурации, см. <a href=\"https"
"://github.com/fatedier/frp#configuration-file-template\">frp README</a>"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:76 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:76
msgid "Plugin" msgid "Plugin"
@ -266,7 +306,7 @@ msgstr "Плагин"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:220 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:220
msgid "Plugin Settings" msgid "Plugin Settings"
msgstr "" msgstr "Настройки плагина"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:36 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:36
msgid "Protocol" msgid "Protocol"
@ -278,6 +318,9 @@ msgid ""
"Valid values are \"tcp\", \"kcp\", and \"websocket\".<br />By default, this " "Valid values are \"tcp\", \"kcp\", and \"websocket\".<br />By default, this "
"value is \"tcp\"." "value is \"tcp\"."
msgstr "" msgstr ""
"Protocol указывает протокол, который будет использоваться при взаимодействии "
"с сервером. Допустимые значения: \"tcp\", \"kcp\" и \"websocket\".<br />По "
"умолчанию это значение равно \"tcp\"."
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:210 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:210
msgid "Proxy Settings" msgid "Proxy Settings"
@ -286,7 +329,7 @@ msgstr "Настройки прокси"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:44 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:44
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:222 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:222
msgid "Proxy name" msgid "Proxy name"
msgstr "" msgstr "Имя прокси"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:45 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:45
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:223 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:223
@ -299,6 +342,9 @@ msgid ""
"\"udp\", \"http\", \"https\", \"stcp\", and \"xtcp\".<br />By default, this " "\"udp\", \"http\", \"https\", \"stcp\", and \"xtcp\".<br />By default, this "
"value is \"tcp\"." "value is \"tcp\"."
msgstr "" msgstr ""
"ProxyType указывает тип этого прокси. Допустимые значения: \"tcp\", \"udp\", "
"\"http\", \"https\", \"stcp\" и \"xtcp\".<br />По умолчанию это значение "
"равно \"tcp\"."
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:163 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:163
msgid "RUNNING" msgid "RUNNING"
@ -315,7 +361,7 @@ msgstr "Перезапускаться после вылета"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:70 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:70
msgid "Role" msgid "Role"
msgstr "" msgstr "Роль"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:13 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:13
msgid "Run daemon as group" msgid "Run daemon as group"
@ -350,16 +396,20 @@ msgid ""
"ServerAddr specifies the address of the server to connect to.<br />By " "ServerAddr specifies the address of the server to connect to.<br />By "
"default, this value is \"0.0.0.0\"." "default, this value is \"0.0.0.0\"."
msgstr "" msgstr ""
"ServerAddr указывает адрес сервера для подключения.<br />По умолчанию это "
"значение равно \"0.0.0.0\"."
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:21 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:21
msgid "" msgid ""
"ServerPort specifies the port to connect to the server on.<br />By default, " "ServerPort specifies the port to connect to the server on.<br />By default, "
"this value is 7000." "this value is 7000."
msgstr "" msgstr ""
"ServerPort указывает порт для подключения к серверу.<br />По умолчанию это "
"значение равно 7000."
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:72 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:72
msgid "Sk" msgid "Sk"
msgstr "" msgstr "Sk"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:199 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:199
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:203 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:203
@ -368,11 +418,11 @@ msgstr "Настройки запуска"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:58 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:58
msgid "Subdomain" msgid "Subdomain"
msgstr "" msgstr "Поддомен"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:33 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:33
msgid "TCP mux" msgid "TCP mux"
msgstr "" msgstr "TCP мультиплексор"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:37 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:37
msgid "TLS" msgid "TLS"
@ -383,6 +433,8 @@ msgid ""
"TLSEnable specifies whether or not TLS should be used when communicating " "TLSEnable specifies whether or not TLS should be used when communicating "
"with the server." "with the server."
msgstr "" msgstr ""
"TLSEnable определяет, следует ли использовать TLS при взаимодействии с "
"сервером."
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:33 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:33
msgid "" msgid ""
@ -391,12 +443,18 @@ msgid ""
"must have TCP multiplexing enabled as well.<br />By default, this value is " "must have TCP multiplexing enabled as well.<br />By default, this value is "
"true." "true."
msgstr "" msgstr ""
"TcpMux включает мультиплексирование потока TCP. Это позволяет нескольким "
"запросам от клиента использовать одно TCP-соединение. Если это значение "
"равно true, на сервере также должно быть включено мультиплексирование "
"TCP.<br />По умолчанию это значение равно true."
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:40 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:40
msgid "" msgid ""
"This list can be used to specify some additional parameters which have not " "This list can be used to specify some additional parameters which have not "
"been included in this LuCI." "been included in this LuCI."
msgstr "" msgstr ""
"Этот список может быть использован для указания некоторых дополнительных "
"параметров, которые не были включены в данный LuCI."
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:27 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:27
msgid "Token" msgid "Token"
@ -408,16 +466,21 @@ msgid ""
"the server. The server must have a matching token for authorization to " "the server. The server must have a matching token for authorization to "
"succeed. <br />By default, this value is \"\"." "succeed. <br />By default, this value is \"\"."
msgstr "" msgstr ""
"Token указывает маркер авторизации, используемый для создания ключей, "
"отправляемых на сервер. Для успешной авторизации сервер должен иметь "
"соответствующий токен. <br />По умолчанию это значение равно \"\"."
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:81 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:81
msgid "Unix domain socket path" msgid "Unix domain socket path"
msgstr "" msgstr "Путь к сокету домена Unix"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:47 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:47
msgid "" msgid ""
"UseCompression controls whether or not communication with the server will be " "UseCompression controls whether or not communication with the server will be "
"compressed.<br />By default, this value is false." "compressed.<br />By default, this value is false."
msgstr "" msgstr ""
"UseCompression контролирует, будет ли сжата связь с сервером.<br />По "
"умолчанию это значение равно false."
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:46 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:46
msgid "" msgid ""
@ -425,6 +488,9 @@ msgid ""
"encrypted. Encryption is done using the tokens supplied in the server and " "encrypted. Encryption is done using the tokens supplied in the server and "
"client configuration.<br />By default, this value is false." "client configuration.<br />By default, this value is false."
msgstr "" msgstr ""
"UseEncryption контролирует, будет ли шифроваться связь с сервером. "
"Шифрование осуществляется с помощью токенов, предоставленных в конфигурации "
"сервера и клиента.<br />По умолчанию это значение равно false."
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:34 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:34
msgid "User" msgid "User"
@ -436,6 +502,10 @@ msgid ""
"clients. If this value is not \"\", proxy names will automatically be " "clients. If this value is not \"\", proxy names will automatically be "
"changed to \"{user}.{proxy_name}\".<br />By default, this value is \"\"." "changed to \"{user}.{proxy_name}\".<br />By default, this value is \"\"."
msgstr "" msgstr ""
"Пользователь указывает префикс для имен прокси, чтобы отличать их от других "
"клиентов. Если это значение не \"\", имена прокси будут автоматически "
"изменены на \"{user}.{proxy_name}\".<br />По умолчанию это значение равно \""
"\"."
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:163 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:163
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:165 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:165

View file

@ -1,7 +1,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2023-03-28 09:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-04-11 15:37+0000\n"
"Last-Translator: AHOHNMYC <lqwh2h2cwa@protonmail.com>\n" "Last-Translator: st7105 <st7105@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsfrps/ru/>\n" "luciapplicationsfrps/ru/>\n"
"Language: ru\n" "Language: ru\n"
@ -35,7 +35,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:31 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:31
msgid "Assets dir" msgid "Assets dir"
msgstr "" msgstr "Каталог ресурсов"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:31 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:31
msgid "" msgid ""
@ -43,6 +43,10 @@ msgid ""
"resources from. If this value is \"\", assets will be loaded from the " "resources from. If this value is \"\", assets will be loaded from the "
"bundled executable using statik.<br />By default, this value is \"\"." "bundled executable using statik.<br />By default, this value is \"\"."
msgstr "" msgstr ""
"AssetsDir указывает локальный каталог, из которого панель мониторинга будет "
"загружать ресурсы. Если это значение равно \"\", ресурсы будут загружены из "
"комплектного исполняемого файла с помощью statik.<br />По умолчанию это "
"значение равно \"\"."
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:19 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:19
msgid "Bind address" msgid "Bind address"
@ -66,6 +70,9 @@ msgid ""
"is 0, the server will not listen for KCP connections.<br />By default, this " "is 0, the server will not listen for KCP connections.<br />By default, this "
"value is 0." "value is 0."
msgstr "" msgstr ""
"BindKcpPort указывает порт KCP, который прослушивает сервер. Если это "
"значение равно 0, сервер не будет прослушивать KCP-соединения.<br />По "
"умолчанию это значение равно 0."
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:20 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:20
msgid "" msgid ""
@ -187,10 +194,13 @@ msgid ""
"terminating the connection. It is not recommended to change this value." "terminating the connection. It is not recommended to change this value."
"<br />By default, this value is 90." "<br />By default, this value is 90."
msgstr "" msgstr ""
"HeartBeatTimeout указывает максимальное время ожидания пульса перед разрывом "
"соединения. Не рекомендуется изменять это значение.<br />По умолчанию это "
"значение равно 90."
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:42 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:42
msgid "Heartbeat timeout" msgid "Heartbeat timeout"
msgstr "" msgstr "Heartbeat тайм-аут"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:22 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:22
msgid "KCP bind port" msgid "KCP bind port"
@ -222,12 +232,18 @@ msgid ""
"be used if LogWay is set appropriately.<br />By default, this value is " "be used if LogWay is set appropriately.<br />By default, this value is "
"\"console\"." "\"console\"."
msgstr "" msgstr ""
"LogFile указывает файл, в который будут записываться журналы. Это значение "
"будет использоваться только в том случае, если LogWay установлен "
"соответствующим образом.<br />По умолчанию это значение равно \"console\"."
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:33 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:33
msgid "" msgid ""
"LogLevel specifies the minimum log level. Valid values are \"trace\", \"debug" "LogLevel specifies the minimum log level. Valid values are \"trace\", \"debug"
"\", \"info\", \"warn\", and \"error\".<br />By default, this value is \"info\"." "\", \"info\", \"warn\", and \"error\".<br />By default, this value is \"info\"."
msgstr "" msgstr ""
"LogLevel задает минимальный уровень журнала. Допустимые значения: \"trace\", "
"\"debug\", \"info\", \"warn\" и \"error\".<br />По умолчанию это значение "
"равно \"info\"."
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:34 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:34
msgid "" msgid ""
@ -235,10 +251,13 @@ msgid ""
"before deletion. This is only used if LogWay == \"file\".<br />By default, " "before deletion. This is only used if LogWay == \"file\".<br />By default, "
"this value is 0." "this value is 0."
msgstr "" msgstr ""
"LogMaxDays определяет максимальное количество дней хранения информации "
"журнала перед удалением. Это значение используется, только если LogWay == "
"\"file\".<br />По умолчанию это значение равно 0."
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:41 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:41
msgid "Max ports per client" msgid "Max ports per client"
msgstr "" msgstr "Максимальное количество портов для одного клиента"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:41 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:41
msgid "" msgid ""
@ -246,6 +265,9 @@ msgid ""
"proxy to. If this value is 0, no limit will be applied.<br />By default, this " "proxy to. If this value is 0, no limit will be applied.<br />By default, this "
"value is 0." "value is 0."
msgstr "" msgstr ""
"MaxPortsPerClient определяет максимальное количество портов, к которым может "
"проксировать один клиент. Если это значение равно 0, ограничение не "
"применяется.<br />По умолчанию это значение равно 0."
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:118 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:118
msgid "NOT RUNNING" msgid "NOT RUNNING"
@ -256,16 +278,21 @@ msgid ""
"OS environments pass to frp for config file template, see <a href=\"https://" "OS environments pass to frp for config file template, see <a href=\"https://"
"github.com/fatedier/frp#configuration-file-template\">frp README</a>" "github.com/fatedier/frp#configuration-file-template\">frp README</a>"
msgstr "" msgstr ""
"Среды ОС передают в frp шаблон файла конфигурации, см. <a href=\"https"
"://github.com/fatedier/frp#configuration-file-template\">frp README</a>"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:23 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:23
msgid "Proxy bind address" msgid "Proxy bind address"
msgstr "" msgstr "Адрес привязки прокси-сервера"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:23 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:23
msgid "" msgid ""
"ProxyBindAddr specifies the address that the proxy binds to. This value may " "ProxyBindAddr specifies the address that the proxy binds to. This value may "
"be the same as BindAddr.<br />By default, this value is \"0.0.0.0\"." "be the same as BindAddr.<br />By default, this value is \"0.0.0.0\"."
msgstr "" msgstr ""
"ProxyBindAddr указывает адрес, к которому привязывается прокси. Это значение "
"может быть таким же, как BindAddr.<br />По умолчанию это значение равно \"0.0"
".0.0\"."
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:116 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:116
msgid "RUNNING" msgid "RUNNING"
@ -296,26 +323,36 @@ msgid ""
"\", the resulting URL would be \"test.frps.com\".<br />By default, this value " "\", the resulting URL would be \"test.frps.com\".<br />By default, this value "
"is \"\"." "is \"\"."
msgstr "" msgstr ""
"SubDomainHost определяет домен, который будет присоединен к поддоменам, "
"запрашиваемым клиентом при использовании проксирования Vhost. Например, если "
"это значение установлено в \"frps.com\", а клиент запросил поддомен \"test\""
", результирующий URL будет \"test.frps.com\".<br />По умолчанию это значение "
"равно \"\"."
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:37 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:37
msgid "Subdomain host" msgid "Subdomain host"
msgstr "" msgstr "Хост поддомена"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:38 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:38
msgid "TCP mux" msgid "TCP mux"
msgstr "" msgstr "TCP мультиплексор"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:38 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:38
msgid "" msgid ""
"TcpMux toggles TCP stream multiplexing. This allows multiple requests from a " "TcpMux toggles TCP stream multiplexing. This allows multiple requests from a "
"client to share a single TCP connection.<br />By default, this value is true." "client to share a single TCP connection.<br />By default, this value is true."
msgstr "" msgstr ""
"TcpMux включает мультиплексирование потока TCP. Это позволяет нескольким "
"запросам от клиента использовать одно TCP-соединение.<br />По умолчанию это "
"значение равно true."
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:43 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:43
msgid "" msgid ""
"This list can be used to specify some additional parameters which have not " "This list can be used to specify some additional parameters which have not "
"been included in this LuCI." "been included in this LuCI."
msgstr "" msgstr ""
"Этот список может быть использован для указания некоторых дополнительных "
"параметров, которые не были включены в данный LuCI."
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:36 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:36
msgid "Token" msgid "Token"
@ -327,6 +364,10 @@ msgid ""
"from clients. Clients must have a matching token to be authorized to use the " "from clients. Clients must have a matching token to be authorized to use the "
"server.<br />By default, this value is \"\"." "server.<br />By default, this value is \"\"."
msgstr "" msgstr ""
"Token указывает маркер авторизации, используемый для проверки подлинности "
"ключей, полученных от клиентов. Клиенты должны иметь соответствующий токен, "
"чтобы иметь право использовать сервер.<br />По умолчанию это значение равно "
"\"\"."
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:21 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:21
msgid "UDP bind port" msgid "UDP bind port"
@ -334,15 +375,15 @@ msgstr "Порт привязки UDP"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:24 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:24
msgid "Vhost HTTP port" msgid "Vhost HTTP port"
msgstr "" msgstr "HTTP-порт виртуального хоста"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:26 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:26
msgid "Vhost HTTP timeout" msgid "Vhost HTTP timeout"
msgstr "" msgstr "Тайм-аут виртуального хоста HTTP"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:25 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:25
msgid "Vhost HTTPS port" msgid "Vhost HTTPS port"
msgstr "" msgstr "HTTPS-порт виртуального хоста"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:24 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:24
msgid "" msgid ""
@ -350,12 +391,17 @@ msgid ""
"requests. If this value is 0, the server will not listen for HTTP requests." "requests. If this value is 0, the server will not listen for HTTP requests."
"<br />By default, this value is 0." "<br />By default, this value is 0."
msgstr "" msgstr ""
"VhostHttpPort указывает порт, который сервер прослушивает для HTTP-запросов "
"Vhost. Если это значение равно 0, сервер не будет прослушивать HTTP-"
"запросы.<br />По умолчанию это значение равно 0."
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:26 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:26
msgid "" msgid ""
"VhostHttpTimeout specifies the response header timeout for the Vhost HTTP " "VhostHttpTimeout specifies the response header timeout for the Vhost HTTP "
"server, in seconds.<br />By default, this value is 60." "server, in seconds.<br />By default, this value is 60."
msgstr "" msgstr ""
"VhostHttpTimeout указывает таймаут заголовка ответа для HTTP-сервера Vhost, "
"в секундах.<br />По умолчанию это значение равно 60."
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:25 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:25
msgid "" msgid ""
@ -363,6 +409,9 @@ msgid ""
"requests. If this value is 0, the server will not listen for HTTPS requests." "requests. If this value is 0, the server will not listen for HTTPS requests."
"<br />By default, this value is 0." "<br />By default, this value is 0."
msgstr "" msgstr ""
"VhostHttpsPort указывает порт, который сервер прослушивает для запросов "
"HTTPS Vhost. Если это значение равно 0, сервер не будет прослушивать запросы "
"HTTPS.<br />По умолчанию это значение равно 0."
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:116 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:116
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:118 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:118

View file

@ -1,6 +1,6 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2023-04-07 17:13+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-04-08 14:20+0000\n"
"Last-Translator: holer ryaar <nuqunedadosa@rungel.net>\n" "Last-Translator: holer ryaar <nuqunedadosa@rungel.net>\n"
"Language-Team: Bengali <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "Language-Team: Bengali <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationshttps-dns-proxy/bn/>\n" "luciapplicationshttps-dns-proxy/bn/>\n"
@ -93,7 +93,6 @@ msgid "BlahDNS - CH"
msgstr "BlahDNS - CH" msgstr "BlahDNS - CH"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.blahdns.doh-de.lua:3 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.blahdns.doh-de.lua:3
#, fuzzy
msgid "BlahDNS - DE" msgid "BlahDNS - DE"
msgstr "BlahDNS - DE" msgstr "BlahDNS - DE"
@ -228,47 +227,47 @@ msgstr "DNS HTTPS প্রক্সি সেটিংস"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/sb.dns.lua:3 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/sb.dns.lua:3
msgid "DNS.SB" msgid "DNS.SB"
msgstr "" msgstr "DNS.SB"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers.disabled/ca.dnscrypt.dns1.lua:3 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers.disabled/ca.dnscrypt.dns1.lua:3
msgid "DNSCrypt.ca (DNS1)" msgid "DNSCrypt.ca (DNS1)"
msgstr "" msgstr "DNSCrypt.ca (DNS1)"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers.disabled/ca.dnscrypt.dns2.lua:3 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers.disabled/ca.dnscrypt.dns2.lua:3
msgid "DNSCrypt.ca (DNS2)" msgid "DNSCrypt.ca (DNS2)"
msgstr "" msgstr "DNSCrypt.ca (DNS2)"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/pub.doh.lua:3 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/pub.doh.lua:3
msgid "DNSPod Public DNS - CN" msgid "DNSPod Public DNS - CN"
msgstr "" msgstr "DNSPod পাবলিক DNS - CN"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.dnslify.doh.lua:3 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.dnslify.doh.lua:3
msgid "DNSlify DNS" msgid "DNSlify DNS"
msgstr "" msgstr "DNSlify DNS"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:205 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:205
msgid "DSCP Codepoint" msgid "DSCP Codepoint"
msgstr "" msgstr "DSCP কোডপয়েন্ট"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.decloudus.dns.lua:3 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.decloudus.dns.lua:3
msgid "DeCloudUs DNS" msgid "DeCloudUs DNS"
msgstr "" msgstr "DeCloudUs DNS"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/ch.digitale-gesellschaft.dns.lua:3 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/ch.digitale-gesellschaft.dns.lua:3
msgid "Digitale Gesellschaft - CH" msgid "Digitale Gesellschaft - CH"
msgstr "" msgstr "ডিজিটাল সোসাইটি - সিএইচ"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/view/https-dns-proxy/buttons.htm:56 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/view/https-dns-proxy/buttons.htm:56
msgid "Disable" msgid "Disable"
msgstr "" msgstr "নিষ্ক্রিয় করুন"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:130 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:130
msgid "Do not update configs" msgid "Do not update configs"
msgstr "" msgstr "কনফিগারেশন আপডেট করবেন না"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/view/https-dns-proxy/buttons.htm:53 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/view/https-dns-proxy/buttons.htm:53
msgid "Enable" msgid "Enable"
msgstr "" msgstr "সক্ষম করুন"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.ffmuc.doh.lua:3 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.ffmuc.doh.lua:3
msgid "FFMUC DNS - DE" msgid "FFMUC DNS - DE"
@ -507,8 +506,8 @@ msgstr "এবং"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:101 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:101
msgid "disabled" msgid "disabled"
msgstr "" msgstr "স্থগিত"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/cn.rubyfish.dns.lua:3 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/cn.rubyfish.dns.lua:3
msgid "rubyfish.cn" msgid "rubyfish.cn"
msgstr "" msgstr "rubyfish.cn"

View file

@ -1,8 +1,14 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2023-04-08 14:20+0000\n"
"Last-Translator: holer ryaar <nuqunedadosa@rungel.net>\n"
"Language-Team: Bengali <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsminidlna/bn/>\n"
"Language: bn\n" "Language: bn\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.17-dev\n"
#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:51 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:51
msgid "Advanced Settings" msgid "Advanced Settings"
@ -38,7 +44,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:53 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:53
msgid "Enable" msgid "Enable"
msgstr "" msgstr "সক্ষম করুন"
#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:93 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:93
msgid "Enable TIVO" msgid "Enable TIVO"

View file

@ -2,23 +2,23 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: LuCI: minidlna\n" "Project-Id-Version: LuCI: minidlna\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-13 18:43+0200\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-13 18:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-11 08:13+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-04-10 02:49+0000\n"
"Last-Translator: Artem <KovalevArtem.ru@gmail.com>\n" "Last-Translator: st7105 <st7105@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsminidlna/ru/>\n" "luciapplicationsminidlna/ru/>\n"
"Language: ru\n" "Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.5.2-dev\n" "X-Generator: Weblate 4.17-dev\n"
"Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский " "Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
"интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n" "интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:51 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:51
msgid "Advanced Settings" msgid "Advanced Settings"
msgstr "Дополнительные настройки" msgstr "Расширенные настройки"
#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:80 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:80
msgid "Album art names" msgid "Album art names"

View file

@ -1,14 +1,14 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2023-02-28 10:31+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-04-11 15:37+0000\n"
"Last-Translator: oneforfun <svens.local.hosted@gmail.com>\n" "Last-Translator: ricsc <tensorcore@t-online.de>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsmwan3/de/>\n" "luciapplicationsmwan3/de/>\n"
"Language: de\n" "Language: de\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.16-dev\n" "X-Generator: Weblate 4.17-dev\n"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:187 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:187
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:203 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:203
@ -296,7 +296,7 @@ msgstr "IPv6"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:39 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:39
msgid "IPv6 only" msgid "IPv6 only"
msgstr "nur IPV4" msgstr "nur IPv6"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:31 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:31
msgid "Info" msgid "Info"

View file

@ -1,14 +1,14 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2023-03-04 13:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-04-11 15:37+0000\n"
"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n" "Last-Translator: ricsc <tensorcore@t-online.de>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsnatmap/de/>\n" "luciapplicationsnatmap/de/>\n"
"Language: de\n" "Language: de\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.16.2-dev\n" "X-Generator: Weblate 4.17-dev\n"
#: applications/luci-app-natmap/htdocs/luci-static/resources/view/natmap.js:93 #: applications/luci-app-natmap/htdocs/luci-static/resources/view/natmap.js:93
msgid "Bind port" msgid "Bind port"
@ -60,7 +60,7 @@ msgstr "nur IPv4"
#: applications/luci-app-natmap/htdocs/luci-static/resources/view/natmap.js:73 #: applications/luci-app-natmap/htdocs/luci-static/resources/view/natmap.js:73
msgid "IPv6 only" msgid "IPv6 only"
msgstr "nur IPV4" msgstr "nur IPv6"
#: applications/luci-app-natmap/htdocs/luci-static/resources/view/natmap.js:75 #: applications/luci-app-natmap/htdocs/luci-static/resources/view/natmap.js:75
msgid "Interface" msgid "Interface"

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: LuCI: nlbwmon\n" "Project-Id-Version: LuCI: nlbwmon\n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-21 19:45+0300\n" "POT-Creation-Date: 2018-01-21 19:45+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-22 01:08+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-04-10 02:49+0000\n"
"Last-Translator: st7105 <st7105@gmail.com>\n" "Last-Translator: st7105 <st7105@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsnlbwmon/ru/>\n" "luciapplicationsnlbwmon/ru/>\n"
@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.15.1\n" "X-Generator: Weblate 4.17-dev\n"
"Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский " "Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
"интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n" "интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
@ -130,7 +130,7 @@ msgstr "Отчётный период"
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:60 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:60
msgid "Advanced Settings" msgid "Advanced Settings"
msgstr "Дополнительные настройки" msgstr "Расширенные настройки"
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:881 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:881
msgid "Application" msgid "Application"

View file

@ -1,8 +1,8 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-16 13:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-04-11 15:37+0000\n"
"Last-Translator: Дмитрий Михирев <bizdelnick@gmail.com>\n" "Last-Translator: st7105 <st7105@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsnut/ru/>\n" "luciapplicationsnut/ru/>\n"
"Language: ru\n" "Language: ru\n"
@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.16-dev\n" "X-Generator: Weblate 4.17-dev\n"
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:216 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:216
msgid "Additional Shutdown Time(s)" msgid "Additional Shutdown Time(s)"
@ -29,7 +29,7 @@ msgstr "Разрешенные действия"
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:188 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:188
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:217 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:217
msgid "As configured by NUT" msgid "As configured by NUT"
msgstr "Как настроено NUT'ом" msgstr "Настройка с помощью NUT"
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:150 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:150
msgid "Bytes to read from interrupt pipe" msgid "Bytes to read from interrupt pipe"

View file

@ -1,22 +1,21 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"PO-Revision-Date: 2022-04-20 14:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-04-11 15:37+0000\n"
"Last-Translator: Vladdrako <vladdrako007@gmail.com>\n" "Last-Translator: Vladimir Kopitsa <v.kopitsa@gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsnut/uk/>\n" "luciapplicationsnut/uk/>\n"
"Language: uk\n" "Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.12-dev\n" "X-Generator: Weblate 4.17-dev\n"
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:216 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:216
#, fuzzy
msgid "Additional Shutdown Time(s)" msgid "Additional Shutdown Time(s)"
msgstr "Додатковий час вимкнення" msgstr "Додатковий час вимкнення (с)"
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:37 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:37
msgid "Addresses on which to listen" msgid "Addresses on which to listen"

View file

@ -1,19 +1,19 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2022-06-18 09:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-04-11 15:37+0000\n"
"Last-Translator: AHOHNMYC <lqwh2h2cwa@protonmail.com>\n" "Last-Translator: st7105 <st7105@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsolsr-services/ru/>\n" "luciapplicationsolsr-services/ru/>\n"
"Language: ru\n" "Language: ru\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.13-dev\n" "X-Generator: Weblate 4.17-dev\n"
#: applications/luci-app-olsr-services/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-olsr-services.json:3 #: applications/luci-app-olsr-services/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-olsr-services.json:3
msgid "Grant access to OLSRd config and services file" msgid "Grant access to OLSRd config and services file"
msgstr "Дать доступ к конфигурационному файлу и файлу службы OLSRd" msgstr "Предоставить доступ к конфигурации OLSRd и файлу сервисов"
#: applications/luci-app-olsr-services/htdocs/luci-static/resources/view/freifunk-services/services.js:65 #: applications/luci-app-olsr-services/htdocs/luci-static/resources/view/freifunk-services/services.js:65
msgid "Internal services" msgid "Internal services"

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: LuCI: olsr\n" "Project-Id-Version: LuCI: olsr\n"
"POT-Creation-Date: 2013-09-06 09:58+0200\n" "POT-Creation-Date: 2013-09-06 09:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-03 07:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-04-10 02:49+0000\n"
"Last-Translator: AHOHNMYC <lqwh2h2cwa@protonmail.com>\n" "Last-Translator: st7105 <st7105@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsolsr/ru/>\n" "luciapplicationsolsr/ru/>\n"
"Language: ru\n" "Language: ru\n"
@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "Активные объявления хост-сети (HNA)"
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:45 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:45
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:45 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:45
msgid "Advanced Settings" msgid "Advanced Settings"
msgstr "Дополнительные настройки" msgstr "Расширенные настройки"
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:147 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:147
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:141 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:141

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: LuCI: openvpn\n" "Project-Id-Version: LuCI: openvpn\n"
"POT-Creation-Date: 2013-09-06 10:01+0200\n" "POT-Creation-Date: 2013-09-06 10:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-03 07:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-04-11 15:37+0000\n"
"Last-Translator: AHOHNMYC <lqwh2h2cwa@protonmail.com>\n" "Last-Translator: st7105 <st7105@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsopenvpn/ru/>\n" "luciapplicationsopenvpn/ru/>\n"
"Language: ru\n" "Language: ru\n"
@ -121,7 +121,7 @@ msgstr "Клиент отключен"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:20 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:20
msgid "Configuration category" msgid "Configuration category"
msgstr "Разделы настроек:" msgstr "Категория конфигурации"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:477 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:477
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:53 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:53

View file

@ -1,7 +1,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2023-04-05 15:50+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-04-11 15:37+0000\n"
"Last-Translator: AHOHNMYC <lqwh2h2cwa@protonmail.com>\n" "Last-Translator: st7105 <st7105@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationspbr/ru/>\n" "luciapplicationspbr/ru/>\n"
"Language: ru\n" "Language: ru\n"
@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "Добавить"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:168 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:168
msgid "Add Ignore Target" msgid "Add Ignore Target"
msgstr "Добавить Ignore в интерфейсы" msgstr "Добавить игнорируемую цель"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:169 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:169
msgid "" msgid ""

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: LuCI: polipo\n" "Project-Id-Version: LuCI: polipo\n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-15 17:51+0300\n" "POT-Creation-Date: 2012-08-15 17:51+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-04 14:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-04-10 02:49+0000\n"
"Last-Translator: AHOHNMYC <lqwh2h2cwa@protonmail.com>\n" "Last-Translator: st7105 <st7105@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationspolipo/ru/>\n" "luciapplicationspolipo/ru/>\n"
"Language: ru\n" "Language: ru\n"
@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:121 #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:121
msgid "Advanced Settings" msgid "Advanced Settings"
msgstr "Дополнительные настройки" msgstr "Расширенные настройки"
#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:35 #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:35
msgid "Allowed clients" msgid "Allowed clients"

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: LuCI: privoxy\n" "Project-Id-Version: LuCI: privoxy\n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-14 16:00+0300\n" "POT-Creation-Date: 2017-12-14 16:00+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-03 07:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-04-09 01:51+0000\n"
"Last-Translator: AHOHNMYC <lqwh2h2cwa@protonmail.com>\n" "Last-Translator: st7105 <st7105@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsprivoxy/ru/>\n" "luciapplicationsprivoxy/ru/>\n"
"Language: ru\n" "Language: ru\n"
@ -34,7 +34,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:325 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:325
msgid "A directory where Privoxy can create temporary files." msgid "A directory where Privoxy can create temporary files."
msgstr "Папка в которой Privoxy может создавать временные файлы." msgstr "Директория, в которой Privoxy будет создавать временные файлы."
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:84 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:84
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:87 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:87
@ -44,23 +44,24 @@ msgstr "Контроль доступа"
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:337 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:337
msgid "Actions that are applied to all sites and maybe overruled later on." msgid "Actions that are applied to all sites and maybe overruled later on."
msgstr "" msgstr ""
"Действия, которые применяются ко всем сайтам и могут быть отменены позже." "Действия, которые будут применены ко всем сайтам и могут быть переопределены "
"другими файлами с действиями."
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:308 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:308
msgid "An alternative directory where the templates are loaded from." msgid "An alternative directory where the templates are loaded from."
msgstr "Альтернативная папка, из которой загружаются шаблоны." msgstr "Дополнительная директория, из которой будут загружаться шаблоны."
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:206 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:206
msgid "An email address to reach the Privoxy administrator." msgid "An email address to reach the Privoxy administrator."
msgstr "Адрес электронной почты, чтобы связаться с администратором Privoxy." msgstr "Адрес электронной почты для связи с администратором Privoxy."
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:691 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:691
msgid "" msgid ""
"Assumed server-side keep-alive timeout (in seconds) if not specified by the " "Assumed server-side keep-alive timeout (in seconds) if not specified by the "
"server." "server."
msgstr "" msgstr ""
"Взятый на стороне сервера keep-alive тайм-аут (в секундах), если не указан " "Предполагаемый таймаут ожидания (в секундах) на стороне сервера, если он не "
"сервер." "указан сервером."
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:151 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:151
msgid "Boot delay" msgid "Boot delay"

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: LuCI: qos\n" "Project-Id-Version: LuCI: qos\n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-15 12:02+0300\n" "POT-Creation-Date: 2012-08-15 12:02+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-05 15:50+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-04-09 01:47+0000\n"
"Last-Translator: AHOHNMYC <lqwh2h2cwa@protonmail.com>\n" "Last-Translator: AHOHNMYC <lqwh2h2cwa@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsqos/ru/>\n" "luciapplicationsqos/ru/>\n"
@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "Подсчитывать возможное превышение тра
#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:33 #: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:33
msgid "Classification Rules" msgid "Classification Rules"
msgstr "Правила классификации" msgstr "Правила классификации трафика"
#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:19 #: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:19
msgid "Classification group" msgid "Classification group"
@ -118,7 +118,7 @@ msgstr "низкий"
#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:42 #: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:42
msgid "normal" msgid "normal"
msgstr "нормально" msgstr "обычный"
#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:40 #: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:40
msgid "priority" msgid "priority"

View file

@ -1,8 +1,8 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: luci-app-radicale 2\n" "Project-Id-Version: luci-app-radicale 2\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-03 07:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-04-11 15:37+0000\n"
"Last-Translator: AHOHNMYC <lqwh2h2cwa@protonmail.com>\n" "Last-Translator: st7105 <st7105@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsradicale2/ru/>\n" "luciapplicationsradicale2/ru/>\n"
"Language: ru\n" "Language: ru\n"
@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "Легковесный сервер CalDAV/CardDAV"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:30 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:30
msgid "Advanced Settings" msgid "Advanced Settings"
msgstr "Дополнительные настройки" msgstr "Расширенные настройки"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:74 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:74
msgid "Allowed Ciphers" msgid "Allowed Ciphers"
@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "Тип аутентификации"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:171 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:171
msgid "Based on settings in 'Rights File'" msgid "Based on settings in 'Rights File'"
msgstr "Основано на настройках в 'Файле прав'" msgstr "На основе настроек в 'Файле прав'"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:128 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:128
msgid "CORS" msgid "CORS"
@ -62,15 +62,15 @@ msgstr "Закрыть файл блокировки"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/storage.lua:38 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/storage.lua:38
msgid "Close the lock file when no more clients are waiting" msgid "Close the lock file when no more clients are waiting"
msgstr "" msgstr "Закрытие файла блокировки, когда больше нет ожидающих клиентов"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/storage.lua:44 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/storage.lua:44
msgid "Command that is run after changes to storage" msgid "Command that is run after changes to storage"
msgstr "" msgstr "Команда, выполняемая после внесения изменений в хранилище"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:80 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:80
msgid "Confirm Plaintext Password" msgid "Confirm Plaintext Password"
msgstr "" msgstr "Подтверждение обычного пароля"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:105 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:105
msgid "DNS Lookup" msgid "DNS Lookup"
@ -82,39 +82,39 @@ msgstr "Отладка"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:15 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:15
msgid "Default (htpasswd file from users below)" msgid "Default (htpasswd file from users below)"
msgstr "" msgstr "По умолчанию (htpasswd файл от пользователей ниже)"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/storage.lua:14 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/storage.lua:14
msgid "Default (multifilesystem)" msgid "Default (multifilesystem)"
msgstr "" msgstr "По умолчанию (multifilesystem)"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:167 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:167
msgid "Default (owner only)" msgid "Default (owner only)"
msgstr "" msgstr "По умолчанию (только для владельца)"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/storage.lua:31 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/storage.lua:31
msgid "Delete sync token that are older (seconds)" msgid "Delete sync token that are older (seconds)"
msgstr "" msgstr "Удалить маркер синхронизации, который старше (секунд)"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:132 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:132
msgid "Document Encoding" msgid "Document Encoding"
msgstr "" msgstr "Кодировка документа"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/logging.lua:30 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/logging.lua:30
msgid "Dump Environment" msgid "Dump Environment"
msgstr "" msgstr "Дамп окружающей среды"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:52 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:52
msgid "Enable SSL connections" msgid "Enable SSL connections"
msgstr "" msgstr "Включить SSL-соединения"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:136 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:136
msgid "Encoding for responding to requests/events" msgid "Encoding for responding to requests/events"
msgstr "" msgstr "Кодирование для ответа на запросы/события"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:140 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:140
msgid "Encoding for storing local collections" msgid "Encoding for storing local collections"
msgstr "" msgstr "Кодирование для хранения локальных коллекций"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:110 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:110
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:155 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:155
@ -135,11 +135,11 @@ msgstr "Директория"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/storage.lua:19 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/storage.lua:19
msgid "Folder in which to store collections" msgid "Folder in which to store collections"
msgstr "" msgstr "Папка, в которой хранятся коллекции"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:70 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:70
msgid "For verifying client certificates" msgid "For verifying client certificates"
msgstr "" msgstr "Для проверки клиентских сертификатов"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:29 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:29
msgid "General Settings" msgid "General Settings"
@ -153,14 +153,19 @@ msgid ""
"plaintext in a field that will appear on this page if python3-passlib is " "plaintext in a field that will appear on this page if python3-passlib is "
"installed." "installed."
msgstr "" msgstr ""
"Создайте это поле с помощью генератора файлов аутентификации Apache в стиле "
"htpasswd (для формата хэша, который вы выбрали выше) или установите python3-"
"passlib, чтобы включить возможность создания хэша путем ввода обычного "
"текста в поле, которое появится на этой странице, если python3-passlib "
"установлен."
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/view/cbi/raduigo.htm:24 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/view/cbi/raduigo.htm:24
msgid "Go to Radicale 2.x Web UI" msgid "Go to Radicale 2.x Web UI"
msgstr "" msgstr "Перейти к Radicale 2.x Web UI"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:14 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:14
msgid "Go to Radicale v2 Web UI" msgid "Go to Radicale v2 Web UI"
msgstr "" msgstr "Перейти в Radicale v2 Web UI"
#: applications/luci-app-radicale2/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-radicale2.json:3 #: applications/luci-app-radicale2/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-radicale2.json:3
msgid "Grant UCI access for luci-app-radicale2" msgid "Grant UCI access for luci-app-radicale2"
@ -168,27 +173,27 @@ msgstr "Предоставить UCI доступ для luci-app-radicale2"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:109 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:109
msgid "HTTP(S) Basic Authentication Realm" msgid "HTTP(S) Basic Authentication Realm"
msgstr "" msgstr "HTTP(S) Базовая аутентификация Realm"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:124 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:124
msgid "HTTP(S) Headers" msgid "HTTP(S) Headers"
msgstr "" msgstr "Заголовки HTTP(S)"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:32 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:32
msgid "HTTP(S) Listeners (address:port)" msgid "HTTP(S) Listeners (address:port)"
msgstr "" msgstr "Прослушиватели HTTP(S) (адрес:порт)"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:128 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:128
msgid "Header: X-Access-Control-Allow-Origin" msgid "Header: X-Access-Control-Allow-Origin"
msgstr "" msgstr "Header: X-Access-Control-Allow-Origin"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:124 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:124
msgid "Headers" msgid "Headers"
msgstr "" msgstr "Заголовки"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/storage.lua:44 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/storage.lua:44
msgid "Hook" msgid "Hook"
msgstr "" msgstr "Хук"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:110 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:110
msgid "" msgid ""
@ -197,28 +202,35 @@ msgid ""
"the existing hash (you can also put your own hash value for the type of hash " "the existing hash (you can also put your own hash value for the type of hash "
"listed above)." "listed above)."
msgstr "" msgstr ""
"Если 'Plaintext Password' заполнен и соответствует 'Confirm Plaintext "
"Password', то это поле становится хэшем этого пароля, в противном случае это "
"поле остается существующим хэшем (вы также можете поместить свое собственное "
"значение хэша для типа хэша, перечисленного выше)."
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/logging.lua:30 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/logging.lua:30
msgid "Include full environment in logs" msgid "Include full environment in logs"
msgstr "" msgstr "Включите полное окружение в журналы"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:46 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:46
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:48 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:48
msgid "Insecure hashes" msgid "Insecure hashes"
msgstr "" msgstr "Небезопасные хэши"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:102 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:102
msgid "Install package python3-openssl to support SSL connections" msgid "Install package python3-openssl to support SSL connections"
msgstr "" msgstr "Установите пакет python3-openssl для поддержки SSL-соединений"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:46 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:46
msgid "Install python3-passlib and python3-bcrypt to enable a secure hash" msgid "Install python3-passlib and python3-bcrypt to enable a secure hash"
msgstr "" msgstr ""
"Установите python3-passlib и python3-bcrypt для обеспечения безопасного хэша"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/logging.lua:12 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/logging.lua:12
msgid "" msgid ""
"Log configuration file (no file means default procd which ends up in syslog" "Log configuration file (no file means default procd which ends up in syslog"
msgstr "" msgstr ""
"Файл конфигурации журнала (отсутствие файла означает стандартный procd, "
"который попадает в syslog"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/controller/radicale2.lua:29 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/controller/radicale2.lua:29
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/logging.lua:6 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/logging.lua:6
@ -227,65 +239,67 @@ msgstr "Журналирование"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/logging.lua:12 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/logging.lua:12
msgid "Logging File" msgid "Logging File"
msgstr "" msgstr "Файл журнала"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:105 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:105
msgid "Lookup reverse DNS for clients for logging" msgid "Lookup reverse DNS for clients for logging"
msgstr "" msgstr "Поиск обратного DNS для клиентов для регистрации"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/logging.lua:34 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/logging.lua:34
msgid "Mask Passwords" msgid "Mask Passwords"
msgstr "" msgstr "Маска паролей"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:36 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:36
msgid "Max Connections" msgid "Max Connections"
msgstr "" msgstr "Максимальное количество подключений"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:42 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:42
msgid "Max Content Length" msgid "Max Content Length"
msgstr "" msgstr "Максимальная длина контента"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/storage.lua:31 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/storage.lua:31
msgid "Max Sync Token Age" msgid "Max Sync Token Age"
msgstr "" msgstr "Максимальное время жизни токена синхронизации"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:36 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:36
msgid "Maximum number of simultaneous connections" msgid "Maximum number of simultaneous connections"
msgstr "" msgstr "Максимальное количество одновременных подключений"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:42 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:42
msgid "Maximum size of request body (bytes)" msgid "Maximum size of request body (bytes)"
msgstr "" msgstr "Максимальный размер тела запроса (байты)"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/storage.lua:15 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/storage.lua:15
msgid "Multiple files on filesystem" msgid "Multiple files on filesystem"
msgstr "" msgstr "Несколько файлов в файловой системе"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:17 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:17
msgid "No authentication" msgid "No authentication"
msgstr "" msgstr "Нет аутентификации"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:98 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:98
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:105 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:105
msgid "Password and confirmation do not match" msgid "Password and confirmation do not match"
msgstr "" msgstr "Пароль и подтверждение не совпадают"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:29 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:29
msgid "Password encryption method" msgid "Password encryption method"
msgstr "" msgstr "Метод шифрования пароля"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:32 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:32
msgid "Plaintext" msgid "Plaintext"
msgstr "" msgstr "Открытый текст"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:76 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:76
msgid "Plaintext Password" msgid "Plaintext Password"
msgstr "" msgstr "Открытый пароль"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/storage.lua:25 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/storage.lua:25
msgid "" msgid ""
"Prevent other instances or processes from modifying collections while in use" "Prevent other instances or processes from modifying collections while in use"
msgstr "" msgstr ""
"Запретить другим экземплярам или процессам изменять коллекции во время их "
"использования"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:66 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:66
msgid "Private Key" msgid "Private Key"
@ -293,23 +307,23 @@ msgstr "Приватный ключ"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:18 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:18
msgid "REMOTE_USER from web server" msgid "REMOTE_USER from web server"
msgstr "" msgstr "REMOTE_USER с веб-сервера"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:172 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:172
msgid "RO: All, RW: All" msgid "RO: All, RW: All"
msgstr "" msgstr "RO: все, RW: все"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:170 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:170
msgid "RO: Authenticated Users, RW: Owner" msgid "RO: Authenticated Users, RW: Owner"
msgstr "" msgstr "RO: Аутентифицированные пользователи, RW: Владелец"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:169 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:169
msgid "RO: None, RW: Authenticated Users" msgid "RO: None, RW: Authenticated Users"
msgstr "" msgstr "RO: Нет, RW: Аутентифицированные пользователи"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:168 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:168
msgid "RO: None, RW: Owner" msgid "RO: None, RW: Owner"
msgstr "" msgstr "RO: Нет, RW: Владелец"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/controller/radicale2.lua:13 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/controller/radicale2.lua:13
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:7 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:7
@ -317,11 +331,11 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:7 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:7
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/storage.lua:6 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/storage.lua:6
msgid "Radicale 2.x" msgid "Radicale 2.x"
msgstr "" msgstr "Radicale 2.x"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:10 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:10
msgid "Radicale v2 Web UI" msgid "Radicale v2 Web UI"
msgstr "" msgstr "Веб-интерфейс Radicale v2"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:109 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:109
msgid "Realm" msgid "Realm"
@ -329,27 +343,29 @@ msgstr "Область"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/logging.lua:34 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/logging.lua:34
msgid "Redact passwords in logs" msgid "Redact passwords in logs"
msgstr "" msgstr "Сокращение паролей в журналах"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:84 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:84
msgid "Remove configuration for certificate, key, and CA" msgid "Remove configuration for certificate, key, and CA"
msgstr "" msgstr "Удаление конфигурации для сертификата, ключа и ЦС"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/logging.lua:16 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/logging.lua:16
msgid "Remove configuration for logging" msgid "Remove configuration for logging"
msgstr "" msgstr "Удаление конфигурации для ведения журнала"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:181 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:181
msgid "Remove configuration for rights file" msgid "Remove configuration for rights file"
msgstr "" msgstr "Удаление конфигурации для файла прав"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:136 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:136
msgid "Request" msgid "Request"
msgstr "" msgstr "Запрос"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:57 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:57
msgid "Required time between a failed authentication attempt and trying again" msgid "Required time between a failed authentication attempt and trying again"
msgstr "" msgstr ""
"Необходимое время между неудачной попыткой аутентификации и повторной "
"попыткой"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:57 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:57
msgid "Retry Delay" msgid "Retry Delay"
@ -361,19 +377,19 @@ msgstr "Права"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:176 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:176
msgid "Rights File" msgid "Rights File"
msgstr "" msgstr "Файл прав"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:166 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:166
msgid "Rights Type" msgid "Rights Type"
msgstr "" msgstr "Тип прав"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:33 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:33
msgid "SHA1" msgid "SHA1"
msgstr "" msgstr "SHA1"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:34 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:34
msgid "SSHA" msgid "SSHA"
msgstr "" msgstr "SSHA"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:52 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:52
msgid "SSL" msgid "SSL"
@ -381,23 +397,23 @@ msgstr "SSL"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:102 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:102
msgid "SSL not available" msgid "SSL not available"
msgstr "" msgstr "SSL недоступен"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:74 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:74
msgid "See python3-openssl documentation for available ciphers" msgid "See python3-openssl documentation for available ciphers"
msgstr "" msgstr "См. документацию python3-openssl для доступных шифров"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:78 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:78
msgid "See python3-openssl documentation for available protocols" msgid "See python3-openssl documentation for available protocols"
msgstr "" msgstr "См. документацию python3-openssl для доступных протоколов"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:48 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:48
msgid "Select bcrypt above to enable a secure hash" msgid "Select bcrypt above to enable a secure hash"
msgstr "" msgstr "Выберите bcrypt выше, чтобы включить безопасное хэширование"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/logging.lua:26 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/logging.lua:26
msgid "Send debug information to logs" msgid "Send debug information to logs"
msgstr "" msgstr "Отправка отладочной информации в журналы"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/controller/radicale2.lua:17 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/controller/radicale2.lua:17
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:18 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:18
@ -406,7 +422,7 @@ msgstr "Настройки сервера"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:47 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:47
msgid "Socket timeout (seconds)" msgid "Socket timeout (seconds)"
msgstr "" msgstr "Тайм-аут сокета (секунды)"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/controller/radicale2.lua:25 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/controller/radicale2.lua:25
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:140 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:140
@ -416,11 +432,11 @@ msgstr "Хранилище"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/storage.lua:13 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/storage.lua:13
msgid "Storage Type" msgid "Storage Type"
msgstr "" msgstr "Тип хранилища"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/logging.lua:17 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/logging.lua:17
msgid "This permanently deletes configuration for logging" msgid "This permanently deletes configuration for logging"
msgstr "" msgstr "Это окончательно удаляет конфигурацию для ведения журнала"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:85 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:85
msgid "This permanently deletes the cert, key, and configuration to use same." msgid "This permanently deletes the cert, key, and configuration to use same."
@ -428,7 +444,7 @@ msgstr "Полное удаление сертификата, ключа и на
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:182 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:182
msgid "This permanently deletes the rights file and configuration to use same." msgid "This permanently deletes the rights file and configuration to use same."
msgstr "" msgstr "Это навсегда удаляет файл прав и конфигурацию для его использования."
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:47 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:47
msgid "Timeout" msgid "Timeout"
@ -436,11 +452,11 @@ msgstr "Тайм-аут"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/storage.lua:25 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/storage.lua:25
msgid "Use File Locks" msgid "Use File Locks"
msgstr "" msgstr "Использовать блокировки файлов"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:78 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:78
msgid "Use Protocol" msgid "Use Protocol"
msgstr "" msgstr "Использовать протокол"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:66 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:66
msgid "User" msgid "User"
@ -448,7 +464,7 @@ msgstr "Пользователь"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:162 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:162
msgid "User-based ACL Settings" msgid "User-based ACL Settings"
msgstr "" msgstr "Настройки ACL на основе пользователя"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:70 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:70
msgid "Username" msgid "Username"
@ -456,23 +472,23 @@ msgstr "Имя пользователя"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:66 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:66
msgid "Users and Passwords" msgid "Users and Passwords"
msgstr "" msgstr "Пользователи и пароли"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:113 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:113
msgid "Web UI" msgid "Web UI"
msgstr "" msgstr "Веб-интерфейс"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:117 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:117
msgid "Web UI Type" msgid "Web UI Type"
msgstr "" msgstr "Тип веб-интерфейса"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:19 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:19
msgid "X-Remote-User from web server" msgid "X-Remote-User from web server"
msgstr "" msgstr "X-Remote-User с веб-сервера"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:39 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:39
msgid "bcrypt" msgid "bcrypt"
msgstr "" msgstr "bcrypt"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:35 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:35
msgid "crypt" msgid "crypt"
@ -480,11 +496,11 @@ msgstr "crypt"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:16 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:16
msgid "htpasswd file (manually populated)" msgid "htpasswd file (manually populated)"
msgstr "" msgstr "файл htpasswd (заполняется вручную)"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:23 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:23
msgid "htpasswd-formatted file filename" msgid "htpasswd-formatted file filename"
msgstr "" msgstr "имя файла в формате htpasswd"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:37 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:37
msgid "md5" msgid "md5"

View file

@ -1,7 +1,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2023-04-03 07:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-04-10 02:49+0000\n"
"Last-Translator: AHOHNMYC <lqwh2h2cwa@protonmail.com>\n" "Last-Translator: st7105 <st7105@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsshadowsocks-libev/ru/>\n" "luciapplicationsshadowsocks-libev/ru/>\n"
"Language: ru\n" "Language: ru\n"
@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "<скрытый>"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:78 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:78
msgid "Advanced Settings" msgid "Advanced Settings"
msgstr "Дополнительные настройки" msgstr "Расширенные настройки"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:90 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:90
msgid "Bypass ss-redir for packets with dst address in this list" msgid "Bypass ss-redir for packets with dst address in this list"

View file

@ -1,19 +1,19 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2021-03-11 08:13+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-04-10 02:49+0000\n"
"Last-Translator: Artem <KovalevArtem.ru@gmail.com>\n" "Last-Translator: st7105 <st7105@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationssquid/ru/>\n" "luciapplicationssquid/ru/>\n"
"Language: ru\n" "Language: ru\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.5.2-dev\n" "X-Generator: Weblate 4.17-dev\n"
#: applications/luci-app-squid/luasrc/model/cbi/squid.lua:42 #: applications/luci-app-squid/luasrc/model/cbi/squid.lua:42
msgid "Advanced Settings" msgid "Advanced Settings"
msgstr "Дополнительные настройки" msgstr "Расширенные настройки"
#: applications/luci-app-squid/luasrc/model/cbi/squid.lua:38 #: applications/luci-app-squid/luasrc/model/cbi/squid.lua:38
msgid "Coredump files directory" msgid "Coredump files directory"

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: LuCI: statistics\n" "Project-Id-Version: LuCI: statistics\n"
"POT-Creation-Date: 2017-10-17 22:00+0300\n" "POT-Creation-Date: 2017-10-17 22:00+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-04 14:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-04-10 02:49+0000\n"
"Last-Translator: AHOHNMYC <lqwh2h2cwa@protonmail.com>\n" "Last-Translator: st7105 <st7105@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsstatistics/ru/>\n" "luciapplicationsstatistics/ru/>\n"
"Language: ru\n" "Language: ru\n"
@ -63,7 +63,7 @@ msgstr "Ожидание входящей почты через сокет %s"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:59 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:59
msgid "Base Directory" msgid "Base Directory"
msgstr "Основная папка приложения" msgstr "Базовый каталог"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:16 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:16
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:16 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:16

View file

@ -2,17 +2,17 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: LuCI: uhttpd\n" "Project-Id-Version: LuCI: uhttpd\n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-06 22:30+0300\n" "POT-Creation-Date: 2017-12-06 22:30+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-30 01:31+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-04-10 02:49+0000\n"
"Last-Translator: Anton Kikin <a.a.kikin@gmail.com>\n" "Last-Translator: st7105 <st7105@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsuhttpd/ru/>\n" "luciapplicationsuhttpd/ru/>\n"
"Language: ru\n" "Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.12-dev\n" "X-Generator: Weblate 4.17-dev\n"
"Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский " "Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
"интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n" "интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "Легкий однопоточный HTTP(S) сервер"
#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:20 #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:20
msgid "Advanced Settings" msgid "Advanced Settings"
msgstr "Дополнительные настройки" msgstr "Расширенные настройки"
#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:135 #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:135
msgid "Aliases" msgid "Aliases"

View file

@ -1,6 +1,6 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2023-04-07 17:13+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-04-11 15:37+0000\n"
"Last-Translator: st7105 <st7105@gmail.com>\n" "Last-Translator: st7105 <st7105@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsunbound/ru/>\n" "luciapplicationsunbound/ru/>\n"
@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "Разрешить открытую рекурсию, когда зап
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:38 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:38
msgid "Authoritative (zone file)" msgid "Authoritative (zone file)"
msgstr "Authoritative (zone file)" msgstr "Авторитетный (файл зоны)"
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:42 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:42
msgid "Basic" msgid "Basic"
@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "Выберите порт, на котором Unbound будет ожи
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:238 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:238
msgid "Chose the IP versions used upstream and downstream" msgid "Chose the IP versions used upstream and downstream"
msgstr "Выберите версию IP для восходящих и нисходящих соединений" msgstr "Выбор версий IP используемых для загрузки и выгрузки"
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:64 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:64
msgid "Connect to servers using TLS" msgid "Connect to servers using TLS"
@ -125,7 +125,7 @@ msgstr "По умолчанию"
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:181 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:181
msgid "Denied (nxdomain)" msgid "Denied (nxdomain)"
msgstr "Denied (nxdomain)" msgstr "Отказано (nxdomain)"
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:22 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:22
msgid "Directed Zone" msgid "Directed Zone"
@ -133,7 +133,7 @@ msgstr "Управляемая зона"
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:85 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:85
msgid "Directory only part of URL" msgid "Directory only part of URL"
msgstr "Только путь, а не полный URL директории" msgstr "Каталог только частей URL"
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:115 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:115
msgid "Domain Insecure" msgid "Domain Insecure"
@ -141,7 +141,7 @@ msgstr "Небезопасные домены"
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:80 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:80
msgid "Domain name to verify TLS certificate" msgid "Domain name to verify TLS certificate"
msgstr "Имя домена для проверки сертификата TLS" msgstr "Доменное имя для проверки сертификата TLS"
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:173 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:173
msgid "Domain suffix for this router and DHCP clients" msgid "Domain suffix for this router and DHCP clients"
@ -165,8 +165,8 @@ msgid ""
"Edit a forward, stub, or zone-file-cache zone for Unbound to use instead of " "Edit a forward, stub, or zone-file-cache zone for Unbound to use instead of "
"recursion." "recursion."
msgstr "" msgstr ""
"Отредактируйте зону forward, stub или zone-file-cache для Unbound, чтобы " "Отредактируйте зону пересылки, заглушки или зону кэширования файлов для "
"использовать ее вместо рекурсии." "использования Unbound вместо рекурсии."
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/extended.lua:15 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/extended.lua:15
msgid "Edit clauses such as 'forward-zone:' for 'include:" msgid "Edit clauses such as 'forward-zone:' for 'include:"
@ -321,7 +321,7 @@ msgstr "Как ввести LAN или маршрутизатор локальн
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:179 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:179
msgid "How to treat queries of this local domain" msgid "How to treat queries of this local domain"
msgstr "" msgstr "Как обрабатывать запросы этого локального домена"
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:241 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:241
msgid "IP4 All and IP6 Local" msgid "IP4 All and IP6 Local"
@ -329,7 +329,7 @@ msgstr "Все IP4 и локальные IP6"
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:240 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:240
msgid "IP4 Only" msgid "IP4 Only"
msgstr "Только IP4" msgstr "Только IPv4"
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:244 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:244
msgid "IP4 and IP6" msgid "IP4 and IP6"
@ -358,7 +358,7 @@ msgstr "LAN DNS"
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:130 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:130
msgid "LAN Networks" msgid "LAN Networks"
msgstr "" msgstr "Локальные сети"
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:254 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:254
msgid "Large" msgid "Large"
@ -368,6 +368,8 @@ msgstr "Большой"
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:304 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:304
msgid "Limit days between RFC5011 copies to reduce flash writes" msgid "Limit days between RFC5011 copies to reduce flash writes"
msgstr "" msgstr ""
"Ограничение дней между копиями RFC5011 для уменьшения количества записей на "
"флэш-память"
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:280 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:280
msgid "Limit extended DNS packet size" msgid "Limit extended DNS packet size"
@ -440,15 +442,17 @@ msgstr "Ресурс памяти"
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:149 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:149
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:314 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:314
msgid "Networks that may trigger Unbound to reload (avoid wan6)" msgid "Networks that may trigger Unbound to reload (avoid wan6)"
msgstr "" msgstr "Сети, которые могут вызвать перезагрузку Unbound (избегайте wan6)"
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:131 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:131
msgid "Networks to consider LAN (served) beyond those served by DHCP" msgid "Networks to consider LAN (served) beyond those served by DHCP"
msgstr "" msgstr ""
"Сети, которые следует рассматривать LAN (обслуживаемые) помимо тех, которые "
"обслуживаются DHCP"
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:140 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:140
msgid "Networks to consider WAN (unserved)" msgid "Networks to consider WAN (unserved)"
msgstr "" msgstr "Сети для рассмотрения WAN (необслуживаемые)"
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:192 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:192
msgid "No Entry" msgid "No Entry"
@ -466,26 +470,32 @@ msgstr "Нет удаленного управления"
msgid "" msgid ""
"Note: SSL/TLS library is missing an API. Please review syslog. >> logread ..." "Note: SSL/TLS library is missing an API. Please review syslog. >> logread ..."
msgstr "" msgstr ""
"Примечание: В библиотеке SSL/TLS отсутствует API. Пожалуйста, просмотрите "
"syslog. >> logread ..."
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:36 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:36
msgid "" msgid ""
"Note: local DNS is configured to look at odhpcd, but odhpcd UCI lease " "Note: local DNS is configured to look at odhpcd, but odhpcd UCI lease "
"trigger is incorrectly set:" "trigger is incorrectly set:"
msgstr "" msgstr ""
"Примечание: локальный DNS настроен на просмотр odhpcd, но триггер аренды "
"odhpcd UCI установлен неправильно:"
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:16 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:16
msgid "" msgid ""
"Organize directed forward, stub, and authoritative zones <a href=\"%s\" " "Organize directed forward, stub, and authoritative zones <a href=\"%s\" "
"target=\"_blank\">(help)</a>." "target=\"_blank\">(help)</a>."
msgstr "" msgstr ""
"Организация направленных вперед, заглушек и авторитетных зон <a href=\"%s\" "
"target=\"_blank\">(помощь)</a>."
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:202 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:202
msgid "Override the WAN side router entry in DNS" msgid "Override the WAN side router entry in DNS"
msgstr "" msgstr "Переопределить запись маршрутизатора на стороне WAN в DNS"
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:261 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:261
msgid "Passive" msgid "Passive"
msgstr "Пассивный" msgstr "Пассивно"
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:68 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:68
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:74 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:74
@ -498,27 +508,27 @@ msgstr "Префикс для генерации адресов DNS64"
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:292 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:292
msgid "Prevent client query overload; zero is off" msgid "Prevent client query overload; zero is off"
msgstr "" msgstr "Предотвращение перегрузки запросов клиента; ноль - выключено"
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:286 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:286
msgid "Prevent excessively short cache periods" msgid "Prevent excessively short cache periods"
msgstr "" msgstr "Предотвращение чрезмерно коротких периодов кэширования"
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:91 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:91
msgid "Protect against upstream response of 127.0.0.0/8" msgid "Protect against upstream response of 127.0.0.0/8"
msgstr "" msgstr "Защита от ответа восходящего потока 127.0.0.0/8"
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:96 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:96
msgid "Protect against upstream responses within local subnets" msgid "Protect against upstream responses within local subnets"
msgstr "" msgstr "Защита от восходящих ответов в локальных подсетях"
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:266 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:266
msgid "Query Minimize" msgid "Query Minimize"
msgstr "" msgstr "Минимизация запросов"
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:291 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:291
msgid "Query Rate Limit" msgid "Query Rate Limit"
msgstr "" msgstr "Ограничение скорости запроса"
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:75 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:75
msgid "Recurse" msgid "Recurse"
@ -543,7 +553,7 @@ msgstr "Рекурсивный DNS"
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:182 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:182
msgid "Refused" msgid "Refused"
msgstr "Refused" msgstr "Отказ"
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:49 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:49
msgid "Resource" msgid "Resource"
@ -601,7 +611,7 @@ msgstr "Маленький"
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:183 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:183
msgid "Static (local only)" msgid "Static (local only)"
msgstr "" msgstr "Статический (только локально)"
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:48 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:48
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:60 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:60
@ -614,19 +624,19 @@ msgstr "Состояние"
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:273 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:273
msgid "Strict Minimize" msgid "Strict Minimize"
msgstr "" msgstr "Строгая минимизация"
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:274 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:274
msgid "Strict version of 'query minimize' but it can break DNS" msgid "Strict version of 'query minimize' but it can break DNS"
msgstr "" msgstr "Строгая версия \"минимизации запросов\", но она может нарушить DNS"
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:39 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:39
msgid "Stub (forced recursion)" msgid "Stub (forced recursion)"
msgstr "" msgstr "Заглушка (принудительная рекурсия)"
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:79 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:79
msgid "TLS Name Index" msgid "TLS Name Index"
msgstr "" msgstr "Индекс имен TLS"
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:285 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:285
msgid "TTL Minimum" msgid "TTL Minimum"
@ -646,24 +656,28 @@ msgstr "Это показывает '"
msgid "" msgid ""
"This shows 'ubound-control dump_cache' for auditing records including DNSSEC." "This shows 'ubound-control dump_cache' for auditing records including DNSSEC."
msgstr "" msgstr ""
"Это показывает 'ubound-control dump_cache' для аудита записей, включая "
"DNSSEC."
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:139 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:139
msgid "" msgid ""
"This shows Unbound 'local-data:' entries from default, .conf, or control." "This shows Unbound 'local-data:' entries from default, .conf, or control."
msgstr "" msgstr ""
"Здесь показаны записи Unbound 'local-data:' по умолчанию, .conf или control."
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:151 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:151
msgid "" msgid ""
"This shows Unbound 'local-zone:' entries from default, .conf, or control." "This shows Unbound 'local-zone:' entries from default, .conf, or control."
msgstr "" msgstr ""
"Здесь показаны записи Unbound 'local-zone:' по умолчанию, .conf или control."
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:127 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:127
msgid "This shows Unbound self reported performance statistics." msgid "This shows Unbound self reported performance statistics."
msgstr "" msgstr "Здесь отображается статистика производительности Unbound."
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:115 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:115
msgid "This shows syslog filtered for events involving Unbound." msgid "This shows syslog filtered for events involving Unbound."
msgstr "" msgstr "Здесь показан syslog, отфильтрованный для событий, связанных с Unbound."
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:251 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:251
msgid "Tiny" msgid "Tiny"
@ -671,12 +685,12 @@ msgstr "Крошечный"
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:184 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:184
msgid "Transparent (local/global)" msgid "Transparent (local/global)"
msgstr "" msgstr "Прозрачный (локальный/глобальный)"
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:148 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:148
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:313 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:313
msgid "Trigger Networks" msgid "Trigger Networks"
msgstr "" msgstr "Триггерные сети"
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:27 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:27
msgid "Type" msgid "Type"
@ -723,11 +737,11 @@ msgstr "Использовать вышестоящий"
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:214 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:214
msgid "Use extra DNS entries found in /etc/config/dhcp" msgid "Use extra DNS entries found in /etc/config/dhcp"
msgstr "" msgstr "Используйте дополнительные записи DNS, найденные в /etc/config/dhcp"
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:249 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:249
msgid "Use menu System/Processes to observe any memory growth" msgid "Use menu System/Processes to observe any memory growth"
msgstr "" msgstr "Используйте меню Система/Процессы для наблюдения за ростом памяти"
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:201 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:201
msgid "WAN DNS" msgid "WAN DNS"
@ -781,7 +795,6 @@ msgid "prefetch zone files for"
msgstr "кэширует файлы зон для" msgstr "кэширует файлы зон для"
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:115 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:115
#, fuzzy
msgid "select recursion for" msgid "select recursion for"
msgstr "выбирает рекурсию для" msgstr "выбирает рекурсию для"

View file

@ -2,17 +2,17 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: LuCI: upnp\n" "Project-Id-Version: LuCI: upnp\n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n" "POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-10-26 14:59+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-04-10 02:49+0000\n"
"Last-Translator: Darin Avdeyeva <yulyablack@inbox.lv>\n" "Last-Translator: st7105 <st7105@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsupnp/ru/>\n" "luciapplicationsupnp/ru/>\n"
"Language: ru\n" "Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.9-dev\n" "X-Generator: Weblate 4.17-dev\n"
"Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский " "Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
"интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n" "интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "Активные UPnP-переадресации"
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:119 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:119
msgid "Advanced Settings" msgid "Advanced Settings"
msgstr "Дополнительные настройки" msgstr "Расширенные настройки"
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:131 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:131
msgid "Advertise as IGDv1 device instead of IGDv2" msgid "Advertise as IGDv1 device instead of IGDv2"

View file

@ -1,15 +1,15 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2022-10-22 18:07+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-04-08 14:20+0000\n"
"Last-Translator: Abdullah AlShaikh <abdullah@alshai5.com>\n" "Last-Translator: Deleted User <keron@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
"Language-Team: Arabic <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ar/" "Language-Team: Arabic <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ar/>"
">\n" "\n"
"Language: ar\n" "Language: ar\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Generator: Weblate 4.14.2-dev\n" "X-Generator: Weblate 4.17-dev\n"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:649 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:649
msgctxt "Yet unknown nftables table family (\"family\" table \"name\")" msgctxt "Yet unknown nftables table family (\"family\" table \"name\")"
@ -29,8 +29,9 @@ msgid "%d invalid field(s)"
msgstr "%d حقل غير صحيح" msgstr "%d حقل غير صحيح"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:26 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:26
#, fuzzy
msgid "%dh ago" msgid "%dh ago"
msgstr "" msgstr "%dh قبل"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:24 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:24
msgid "%dm ago" msgid "%dm ago"

View file

@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-26 17:57+0200\n" "POT-Creation-Date: 2009-05-26 17:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-26 05:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-04-11 15:37+0000\n"
"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n" "Last-Translator: ricsc <tensorcore@t-online.de>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/de/>" "Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/de/>"
"\n" "\n"
"Language: de\n" "Language: de\n"
@ -4168,7 +4168,7 @@ msgstr "IPv6-Netzwerk in Addresse/Netzmaske-Notation"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:129 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:129
msgid "IPv6 only" msgid "IPv6 only"
msgstr "nur IPV4" msgstr "nur IPv6"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1045
msgid "IPv6 preference" msgid "IPv6 preference"

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: LuCI: base\n" "Project-Id-Version: LuCI: base\n"
"POT-Creation-Date: 2010-05-09 01:01+0300\n" "POT-Creation-Date: 2010-05-09 01:01+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-04 14:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-04-11 15:37+0000\n"
"Last-Translator: AHOHNMYC <lqwh2h2cwa@protonmail.com>\n" "Last-Translator: st7105 <st7105@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ru/>" "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ru/>"
"\n" "\n"
"Language: ru\n" "Language: ru\n"
@ -706,7 +706,7 @@ msgstr "Администрирование"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:982
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
msgid "Advanced Settings" msgid "Advanced Settings"
msgstr "Дополнительные настройки" msgstr "Расширенные настройки"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:391
msgid "Advanced device options" msgid "Advanced device options"

View file

@ -1,8 +1,8 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-06 15:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-04-09 01:47+0000\n"
"Last-Translator: Kristoffer Grundström <swedishsailfishosuser@tutanota.com>\n" "Last-Translator: Patrick Johansson <patrickj.se@gmail.com>\n"
"Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/sv/>" "Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/sv/>"
"\n" "\n"
"Language: sv\n" "Language: sv\n"
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.15-dev\n" "X-Generator: Weblate 4.17-dev\n"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:649 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:649
msgctxt "Yet unknown nftables table family (\"family\" table \"name\")" msgctxt "Yet unknown nftables table family (\"family\" table \"name\")"
@ -10516,7 +10516,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:72 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:72
msgctxt "nft unit" msgctxt "nft unit"
msgid "week" msgid "week"
msgstr "" msgstr "vecka"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
msgid "yes" msgid "yes"

View file

@ -1,7 +1,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2023-04-02 19:35+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-04-11 15:37+0000\n"
"Last-Translator: AHOHNMYC <lqwh2h2cwa@protonmail.com>\n" "Last-Translator: Wolterhon <hotmottot.1@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luci_modules_luci-mod-dsl/ru/>\n" "luci_modules_luci-mod-dsl/ru/>\n"
"Language: ru\n" "Language: ru\n"
@ -21,23 +21,23 @@ msgstr "Фактическая скорость передачи данных"
#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:134 #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:134
msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)" msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
msgstr "" msgstr "Агрегация мощности передачи (ACTATP)"
#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:95 #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:95
msgid "Annex" msgid "Annex"
msgstr "" msgstr "Annex"
#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:112 #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:112
msgid "Attainable Data Rate (ATTNDR)" msgid "Attainable Data Rate (ATTNDR)"
msgstr "" msgstr "Достижимая скорость передачи данных (ATTNDR)"
#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:118 #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:118
msgid "Bitswap" msgid "Bitswap"
msgstr "" msgstr "Битсвоп"
#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:151 #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:151
msgid "CRC Errors (CV-C)" msgid "CRC Errors (CV-C)"
msgstr "" msgstr "Ошибки CRC (CV-C)"
#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:149 #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:149
msgid "Channel Counters" msgid "Channel Counters"
@ -49,11 +49,11 @@ msgstr "Состояние соединения"
#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:165 #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:165
msgid "Corrected DTUs (rtx-c)" msgid "Corrected DTUs (rtx-c)"
msgstr "" msgstr "Исправленные DTU (rtx-c)"
#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:152 #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:152
msgid "Corrected by FEC (FEC-C)" msgid "Corrected by FEC (FEC-C)"
msgstr "" msgstr "Исправлено FEC (FEC-C)"
#: modules/luci-mod-dsl/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-dsl.json:3 #: modules/luci-mod-dsl/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-dsl.json:3
msgid "DSL Status" msgid "DSL Status"
@ -69,11 +69,11 @@ msgstr "Статистика DSL"
#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:155 #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:155
msgid "Data Path Counters" msgid "Data Path Counters"
msgstr "" msgstr "Счетчики пути передачи данных"
#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:109 #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:109
msgid "Data Rates" msgid "Data Rates"
msgstr "" msgstr "Скорость передачи данных"
#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/graph.js:219 #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/graph.js:219
msgid "Downstream HLOG" msgid "Downstream HLOG"
@ -89,7 +89,7 @@ msgstr "Нисходящий SNR"
#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/graph.js:123 #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/graph.js:123
msgid "Downstream bits allocation" msgid "Downstream bits allocation"
msgstr "Распределение битов в нисходящем направлении" msgstr "Назначение входящих битов"
#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:137 #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:137
msgid "Error Counters" msgid "Error Counters"
@ -97,15 +97,15 @@ msgstr "Счетчики ошибок"
#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:139 #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:139
msgid "Error Seconds" msgid "Error Seconds"
msgstr "" msgstr "Секунды ошибки"
#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:142 #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:142
msgid "Errored Seconds (ES)" msgid "Errored Seconds (ES)"
msgstr "" msgstr "Ошибочные секунды (ES)"
#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:141 #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:141
msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)" msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
msgstr "" msgstr "Секунды коррекции ошибок вперед (FECS)"
#: modules/luci-mod-dsl/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-dsl.json:3 #: modules/luci-mod-dsl/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-dsl.json:3
msgid "Grant access to luci-mod-dsl" msgid "Grant access to luci-mod-dsl"
@ -121,11 +121,11 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:125 #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:125
msgid "Impulse Noise Protection (INP)" msgid "Impulse Noise Protection (INP)"
msgstr "" msgstr "Защита от импульсных помех (INP)"
#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:99 #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:99
msgid "Inventory" msgid "Inventory"
msgstr "" msgstr "Инвентарь"
#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:124 #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:124
msgid "Latency" msgid "Latency"
@ -133,11 +133,11 @@ msgstr "Задержка"
#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:131 #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:131
msgid "Line Attenuation (LATN)" msgid "Line Attenuation (LATN)"
msgstr "" msgstr "Затухание линии (LATN)"
#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:107 #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:107
msgid "Line Details" msgid "Line Details"
msgstr "" msgstr "Детали линии"
#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:93 #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:93
msgid "Line Mode" msgid "Line Mode"
@ -157,11 +157,11 @@ msgstr "Время подключения к линии"
#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:144 #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:144
msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)" msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
msgstr "" msgstr "Секунды потери сигнала (LOSS)"
#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:113 #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:113
msgid "Minimum Error-Free Throughput (MINEFTR)" msgid "Minimum Error-Free Throughput (MINEFTR)"
msgstr "" msgstr "Минимальная пропускная способность без ошибок (MINEFTR)"
#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:102 #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:102
msgid "Modem Chipset" msgid "Modem Chipset"
@ -173,23 +173,23 @@ msgstr "Версия прошивки модема"
#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:133 #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:133
msgid "Noise Margin (SNRM)" msgid "Noise Margin (SNRM)"
msgstr "" msgstr "Запас шума (SNRM)"
#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:122 #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:122
msgid "Noise Protection" msgid "Noise Protection"
msgstr "" msgstr "Защита от шума"
#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:116 #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:116
msgid "On-line Reconfiguration" msgid "On-line Reconfiguration"
msgstr "" msgstr "Реконфигурация в режиме онлайн"
#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:158 #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:158
msgid "PTM Non Pre-emptive CRC Errors (CRC-P)" msgid "PTM Non Pre-emptive CRC Errors (CRC-P)"
msgstr "" msgstr "Неупреждающие ошибки CRC PTM (CRC-P)"
#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:159 #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:159
msgid "PTM Pre-emptive CRC Errors (CRCP-P)" msgid "PTM Pre-emptive CRC Errors (CRCP-P)"
msgstr "" msgstr "Упреждающие ошибки CRC PTM (CRCP-P)"
#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/graph.js:129 #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/graph.js:129
msgid "Pilot tones" msgid "Pilot tones"
@ -197,35 +197,35 @@ msgstr "Пилот-сигнал"
#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:96 #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:96
msgid "Power Management Mode" msgid "Power Management Mode"
msgstr "" msgstr "Режим управления питанием"
#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:119 #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:119
msgid "Rate Adaptation Mode" msgid "Rate Adaptation Mode"
msgstr "" msgstr "Режим адаптации скорости"
#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:126 #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:126
msgid "Retransmission (G.INP)" msgid "Retransmission (G.INP)"
msgstr "" msgstr "Ретрансляция (G.INP)"
#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:162 #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:162
msgid "Retransmission Counters" msgid "Retransmission Counters"
msgstr "" msgstr "Счетчики повторной передачи"
#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:164 #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:164
msgid "Retransmitted DTUs (rtx-tx)" msgid "Retransmitted DTUs (rtx-tx)"
msgstr "" msgstr "Ретранслируемые DTU (rtx-tx)"
#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:146 #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:146
msgid "Seconds with Low Error-Free Throughput (LEFTRS)" msgid "Seconds with Low Error-Free Throughput (LEFTRS)"
msgstr "" msgstr "Секунды при низкой пропускной способности без ошибок (LEFTRS)"
#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:143 #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:143
msgid "Severely Errored Seconds (SES)" msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
msgstr "" msgstr "Секунды с серьезными ошибками (SES)"
#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:132 #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:132
msgid "Signal Attenuation (SATN)" msgid "Signal Attenuation (SATN)"
msgstr "" msgstr "Затухание сигнала (SATN)"
#: modules/luci-mod-dsl/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-dsl.json:23 #: modules/luci-mod-dsl/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-dsl.json:23
msgid "Spectrum" msgid "Spectrum"
@ -244,11 +244,11 @@ msgstr "Поднесущая"
#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:145 #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:145
msgid "Unavailable Seconds (UAS)" msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
msgstr "" msgstr "Недоступные секунды (UAS)"
#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:166 #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:166
msgid "Uncorrected DTUs (rtx-uc)" msgid "Uncorrected DTUs (rtx-uc)"
msgstr "" msgstr "Неисправленные DTU (rtx-uc)"
#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/graph.js:214 #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/graph.js:214
msgid "Upstream HLOG" msgid "Upstream HLOG"
@ -285,7 +285,7 @@ msgstr "вкл"
#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:104 #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:104
msgid "xTU-C Vendor ID" msgid "xTU-C Vendor ID"
msgstr "" msgstr "Идентификатор поставщика xTU-C"
#~ msgid "Grant access to luci-mod-dsl spectrum" #~ msgid "Grant access to luci-mod-dsl spectrum"
#~ msgstr "Предоставить доступ к спектру luci-mod-dsl" #~ msgstr "Предоставить доступ к спектру luci-mod-dsl"