Translated using Weblate (Danish)

Currently translated at 100.0% (1813 of 1813 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/da/

Translated using Weblate (Danish)

Currently translated at 100.0% (191 of 191 strings)

Translated using Weblate (Danish)

Currently translated at 100.0% (40 of 40 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/clamav
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsclamav/da/

Translated using Weblate (Danish)

Currently translated at 100.0% (32 of 32 strings)

Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (211 of 211 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dockerman
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdockerman/pl/

Translated using Weblate (Norwegian Bokmål)

Currently translated at 9.0% (6 of 66 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/frps
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfrps/nb_NO/

Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (66 of 66 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/frps
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfrps/pl/

Translated using Weblate (Norwegian Bokmål)

Currently translated at 10.2% (8 of 78 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/frpc
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfrpc/nb_NO/

Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (62 of 62 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ocserv
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsocserv/pl/

Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (57 of 57 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nft-qos
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnft-qos/pl/

Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (195 of 195 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/banip
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbanip/pl/

Translated using Weblate (Norwegian Bokmål)

Currently translated at 6.5% (11 of 168 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/aria2
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsaria2/nb_NO/

Translated using Weblate (Norwegian Bokmål)

Currently translated at 13.2% (26 of 196 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ddns
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsddns/nb_NO/

Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (59 of 59 strings)

Translated using Weblate (Norwegian Bokmål)

Currently translated at 78.4% (80 of 102 strings)

Translated using Weblate (Vietnamese)

Currently translated at 34.9% (120 of 343 strings)

Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (82 of 82 strings)

Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (25 of 25 strings)

Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (1813 of 1813 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pl/

Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (74 of 74 strings)

Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (82 of 82 strings)

Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (58 of 58 strings)

Co-authored-by: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>
Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Co-authored-by: Matthaiks <kitynska@gmail.com>
Co-authored-by: Paul Spooren <mail@aparcar.org>
Co-authored-by: drax red <drax@outlook.dk>
Signed-off-by: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>
Signed-off-by: Matthaiks <kitynska@gmail.com>
Signed-off-by: drax red <drax@outlook.dk>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsopenvpn/da/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationspolipo/pl/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsqos/pl/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssplash/pl/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsstatistics/vi/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstinyproxy/pl/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstransmission/nb_NO/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsuhttpd/pl/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationswatchcat/da/
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/openvpn
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/polipo
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/qos
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/splash
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/statistics
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/tinyproxy
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/transmission
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/uhttpd
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/watchcat
This commit is contained in:
Hosted Weblate 2022-01-09 12:15:33 +01:00 committed by Hannu Nyman
parent ed683c5166
commit 1d54a96fef
21 changed files with 146 additions and 145 deletions

View file

@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2021-11-22 19:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-08 22:54+0000\n"
"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsaria2/nb_NO/>\n"
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.10.1\n"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:433
msgid "<abbr title=\"Local Peer Discovery\">LPD</abbr> enabled"
@ -423,11 +423,11 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:265
msgid "RPC password"
msgstr ""
msgstr "RPC-passord"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:253
msgid "RPC port"
msgstr ""
msgstr "RPC-port"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:293
msgid "RPC private key"
@ -449,7 +449,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:262
msgid "RPC username"
msgstr ""
msgstr "RPC-brukernavn"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/log.js:62
msgid "Refresh every %s seconds."
@ -476,7 +476,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:209
msgid "Run daemon as user"
msgstr ""
msgstr "Kjør nisse som bruker"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:194
msgid "Running Status"

View file

@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2022-01-07 18:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-08 22:54+0000\n"
"Last-Translator: Matthaiks <kitynska@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsbanip/pl/>\n"
@ -78,7 +78,7 @@ msgstr "Aktywne podsieci"
msgid ""
"Add additional, non-banIP related IPSets e.g. for reporting and queries."
msgstr ""
"Dodaj dodatkowe zestawy IP związane z non-banIP, np. do raportowania i "
"Dodaj dodatkowe zestawy IP niezwiązane z banIP, np. do raportowania i "
"zapytań."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:12
@ -605,7 +605,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:734
msgid "Profile used by 'msmtp' for banIP notification E-Mails."
msgstr ""
"Profil używany przez \"msmtp\" dla wiadomości e-mail z powiadomieniem BanIP."
"Profil używany przez \"msmtp\" dla wiadomości e-mail z powiadomieniem banIP."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:96
msgid "Query"
@ -613,7 +613,7 @@ msgstr "Zapytanie"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:399
msgid "Receiver address for banIP notification e-mails."
msgstr "Adres odbiorcy wiadomości e-mail z powiadomieniem BanIP."
msgstr "Adres odbiorcy wiadomości e-mail z powiadomieniem banIP."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:229
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:324
@ -707,7 +707,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:726
msgid "Sender address for banIP notification E-Mails."
msgstr "Adres nadawcy wiadomości e-mail z powiadomieniem BanIP."
msgstr "Adres nadawcy wiadomości e-mail z powiadomieniem banIP."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:410
msgid "Service Priority"
@ -715,7 +715,7 @@ msgstr "Priorytet usługi"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:29
msgid "Set a new banIP job"
msgstr "Ustaw nowe zadanie BanIP"
msgstr "Ustaw nowe zadanie banIP"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:534
msgid "Set individual DST type per IPset to block only outgoing packets."
@ -840,8 +840,8 @@ msgid ""
"The selected priority will be used for banIP background processing. This "
"change requires a full banIP service restart to take effect."
msgstr ""
"Wybrany priorytet będzie używany do przetwarzania w tle usługi BanIP. Ta "
"zmiana wymaga pełnego restartu usługi BanIP, aby zaczęła działać."
"Wybrany priorytet będzie używany do przetwarzania w tle usługi banIP. Ta "
"zmiana wymaga pełnego restartu usługi banIP, aby zaczęła działać."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/logread.js:28
msgid "The syslog output, pre-filtered for banIP related messages only."
@ -901,12 +901,12 @@ msgid ""
"To keep your banIP lists up-to-date, you should set up an automatic update "
"job for these lists."
msgstr ""
"Aby listy BanIP były aktualne, należy skonfigurować zadanie automatycznej "
"Aby listy banIP były aktualne, należy skonfigurować zadanie automatycznej "
"aktualizacji tych list."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:730
msgid "Topic for banIP notification E-Mails."
msgstr "Temat dla wiadomości e-mail z powiadomieniem BanIP."
msgstr "Temat dla wiadomości e-mail z powiadomieniem banIP."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:420
msgid "Trigger Delay"

View file

@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2021-11-10 19:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-09 11:15+0000\n"
"Last-Translator: drax red <drax@outlook.dk>\n"
"Language-Team: Danish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsclamav/da/>\n"
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.9.1-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.10.1\n"
#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:143
msgid "10"
@ -66,7 +66,7 @@ msgstr "ClamAV"
#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:147
msgid "Database check every N sec"
msgstr "Kontrol af databasen hver N sek."
msgstr "Kontrol af databasen hver N sek"
#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:88
msgid "Detect broken executables"

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: luci-app-ddns 2.4.0-1\n"
"POT-Creation-Date: 2016-01-30 11:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-22 19:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-08 22:54+0000\n"
"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsddns/nb_NO/>\n"
@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.10.1\n"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:430
msgid "\"../\" not allowed in path for Security Reason."
@ -857,7 +857,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:983
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1018
msgid "hours"
msgstr ""
msgstr "timer"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:982
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1017

View file

@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2021-12-28 16:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-08 22:54+0000\n"
"Last-Translator: Matthaiks <kitynska@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsdockerman/pl/>\n"
@ -169,13 +169,13 @@ msgstr "Skonfiguruj domyślną sieć mostów"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:397
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:698
msgid "Connect"
msgstr "Połączenie"
msgstr "Połącz"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:395
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:429
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:465
msgid "Connect Network"
msgstr "Połączenia Sieciowe"
msgstr "Połączenia sieciowe"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:14
msgid "Connect to remote endpoint"

View file

@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2021-04-03 04:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-08 22:54+0000\n"
"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsfrpc/nb_NO/>\n"
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.6-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.10.1\n"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:16
msgid "Additional configs"
@ -279,11 +279,11 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:13
msgid "Run daemon as group"
msgstr ""
msgstr "Kjør nisse som gruppe"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:12
msgid "Run daemon as user"
msgstr ""
msgstr "Kjør nisse som bruker"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:20
msgid "Server address"

View file

@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2021-03-09 06:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-08 22:54+0000\n"
"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsfrps/nb_NO/>\n"
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.5.1\n"
"X-Generator: Weblate 4.10.1\n"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:15
msgid "Additional configs"
@ -253,11 +253,11 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:12
msgid "Run daemon as group"
msgstr ""
msgstr "Kjør nisse som gruppe"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:11
msgid "Run daemon as user"
msgstr ""
msgstr "Kjør nisse som bruker"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:152
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:156

View file

@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2021-07-04 06:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-08 22:54+0000\n"
"Last-Translator: Matthaiks <kitynska@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsfrps/pl/>\n"
@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.8-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.10.1\n"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:15
msgid "Additional configs"
@ -29,9 +29,9 @@ msgid ""
"the length of this value is 0, all ports are allowed.<br />By default, this "
"value is an empty set."
msgstr ""
"AllowPorts określa zestaw portów, do których klienci są w stanie się "
"zwracać. Jeśli długość tej wartości wynosi 0, wszystkie porty są dozwolone."
"<br /> Domyślnie jest to pusty zestaw."
"AllowPorts określa zestaw portów, do których klienty są w stanie się "
"zwracać. Jeśli długość tej wartości wynosi 0, wszystkie porty są "
"dozwolone.<br />Domyślnie jest to pusty zestaw."
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:31
msgid "Assets dir"
@ -362,8 +362,8 @@ msgid ""
"server.<br />By default, this value is \"\"."
msgstr ""
"Token określa token autoryzacji używany do uwierzytelniania kluczy "
"otrzymanych od klientów. Klienci muszą mieć pasujący token, aby móc "
"korzystać z serwera. Domyślnie ta wartość to \"\"."
"otrzymanych od klientów. Klienty muszą mieć pasujący token, aby móc "
"korzystać z serwera.<br />Domyślnie ta wartość to \"\"."
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:21
msgid "UDP bind port"

View file

@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-09-19 18:03+0000\n"
"Last-Translator: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-08 22:54+0000\n"
"Last-Translator: Matthaiks <kitynska@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsnft-qos/pl/>\n"
"Language: pl\n"
@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.3-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.10.1\n"
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:136
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:155
@ -55,15 +55,15 @@ msgstr "Domyślna jednostka szybkości wysyłania"
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:77
msgid "Default value for download bandwidth"
msgstr "Wartość domyślna dla przepustowości pobierania"
msgstr "Wartość domyślna przepustowości pobierania"
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:50
msgid "Default value for download rate"
msgstr "Wartość domyślna dla szybkości pobierania"
msgstr "Wartość domyślna szybkości pobierania"
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:82
msgid "Default value for upload bandwidth"
msgstr "Wartość domyślna dla przepustowości wysyłania"
msgstr "Wartość domyślna przepustowości wysyłania"
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:62
msgid "Default value for upload rate"

View file

@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-06-16 16:09+0000\n"
"Last-Translator: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-08 22:54+0000\n"
"Last-Translator: Matthaiks <kitynska@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsocserv/pl/>\n"
"Language: pl\n"
@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.1.1-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.10.1\n"
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:124
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:80
@ -262,7 +262,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:45
msgid "The firewall zone that the VPN clients will be set to"
msgstr "Strefa zapory sieciowej, którą klienci VPN będą ustawiali na"
msgstr "Strefa zapory sieciowej, w której będą ustawiane klienty VPN"
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:116
msgid "The mask of the subnet above."

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-14 17:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-09 11:15+0000\n"
"Last-Translator: drax red <drax@outlook.dk>\n"
"Language-Team: Danish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsopenvpn/da/>\n"
@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.9.1-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.10.1\n"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:364
msgid "'net30', 'p2p', or 'subnet'"
@ -647,7 +647,7 @@ msgstr "Angiv MTU for tun/tryk på enheden"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:274
msgid "Set tun/tap device overhead"
msgstr "Angiv opret opret/tryk på enheden ovenover"
msgstr "Angiv opret/tryk på enheden ovenover"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:283
msgid "Set upper bound on TCP MSS"

View file

@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-20 15:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-07 21:54+0000\n"
"Last-Translator: Matthaiks <kitynska@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationspolipo/pl/>\n"
@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.5-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.10.1\n"
#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:121
msgid "Advanced Settings"
@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "Ustawienia zaawansowane"
#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:35
msgid "Allowed clients"
msgstr "Dozwoleni klienci"
msgstr "Dozwolone klienty"
#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:67
msgid "Always use system DNS resolver"

View file

@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-25 22:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-02 15:55+0000\n"
"Last-Translator: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-08 22:54+0000\n"
"Last-Translator: Matthaiks <kitynska@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsqos/pl/>\n"
"Language: pl\n"
@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.1-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.10.1\n"
#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:23
msgid "Calculate overhead"
@ -49,7 +49,7 @@ msgstr "Udziel dostępu UCI do luci-app-qos"
#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:25
msgid "Half-duplex"
msgstr "Pół-duplex"
msgstr "Półdupleks"
#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:12
msgid "Interfaces"

View file

@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-24 06:17+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-02 15:55+0000\n"
"Last-Translator: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-08 22:54+0000\n"
"Last-Translator: Matthaiks <kitynska@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationssplash/pl/>\n"
"Language: pl\n"
@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.1-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.10.1\n"
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:53
msgid "%s with the operator of this access point."
@ -105,7 +105,7 @@ msgstr "Czas wyzwalacza"
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:5
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:197
msgid "Client-Splash"
msgstr "Splash kliencki"
msgstr "Klient Splash"
# nie ma słowa "autentykacja" - to brzydka kalka z angielskiego.
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:5
@ -120,8 +120,8 @@ msgid ""
"Clients are redirected to this page after they have accepted the splash. If "
"this is left empty they are redirected to the page they had requested."
msgstr ""
"Klienci są przekierowywani do tej strony po tym, jak zaakceptują splash. "
"Jeśli to miejsce jest puste zostaną przekierowani do strony którą wybrali."
"Klienci są przekierowywani na tę stronę po zaakceptowaniu powitania. Jeśli "
"to miejsce jest puste, zostaną przekierowani do strony, którą wybrali."
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:15
msgid "Clients download speed is limited to this value (kbyte/s)"
@ -132,7 +132,7 @@ msgid ""
"Clients that have accepted the splash are allowed to use the network for "
"that many hours."
msgstr ""
"Klienci, którzy zaakceptowali Splash, mogą korzystać z sieci przez wiele "
"Klienci, którzy zaakceptowali powitanie, mogą korzystać z sieci przez wiele "
"godzin."
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:14
@ -406,9 +406,9 @@ msgid ""
"possible to use the following markers: ###COMMUNITY###, ###COMMUNITY_URL###, "
"###CONTACTURL###, ###LEASETIME###, ###LIMIT### and ###ACCEPT###."
msgstr ""
"Możesz umieścić tutaj własny tekst wyświetlany dla klientów.<br /> "
"Dopuszczalne jest używanie następujących znaków: ###COMMUNITY###, "
"###COMMUNITY_URL###, ###CONTACTURL###, ###LEASETIME###, ###LIMIT### and "
"Możesz umieścić tutaj własny tekst wyświetlany dla klientów.<br /"
">Dopuszczalne jest używanie następujących znaczników: ###COMMUNITY###, "
"###COMMUNITY_URL###, ###CONTACTURL###, ###LEASETIME###, ###LIMIT### oraz "
"###ACCEPT###."
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/blocked.htm:14

View file

@ -5,8 +5,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-16 06:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-21 12:21+0000\n"
"Last-Translator: Darias <DariasLuc@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-08 22:54+0000\n"
"Last-Translator: Paul Spooren <mail@aparcar.org>\n"
"Language-Team: Vietnamese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsstatistics/vi/>\n"
"Language: vi\n"
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.4-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.10.1\n"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/apcups.js:7
#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/apcups.json:2
@ -1271,8 +1271,8 @@ msgid ""
"The dns plugin collects detailed statistics about dns related traffic on "
"selected interfaces."
msgstr ""
" dns plugin thu thập những thông kê chi tiết về dns liên quan đến lưu thông "
"trên những giao diện được chọn. "
"dns plugin thu thập những thông kê chi tiết về dns liên quan đến lưu thông "
"trên những giao diện được chọn."
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:8
msgid ""

View file

@ -1,8 +1,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-27 14:41+0000\n"
"Last-Translator: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-07 21:54+0000\n"
"Last-Translator: Matthaiks <kitynska@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationstinyproxy/pl/>\n"
"Language: pl\n"
@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.2-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.10.1\n"
#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:219
msgid ""
@ -33,7 +33,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:126
msgid "Allowed clients"
msgstr "Dozwoleni klienci"
msgstr "Dozwolone klienty"
#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:133
msgid "Allowed connect ports"

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-25 21:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-27 15:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-08 22:54+0000\n"
"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationstransmission/nb_NO/>\n"
@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.6-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.10.1\n"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:65
msgid "Alternative download speed"
@ -79,9 +79,8 @@ msgid "Config file directory"
msgstr "Mappe for konfigurasjonsfil"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:53
#, fuzzy
msgid "Custom Web UI directory"
msgstr "Mappe for konfigurasjonsfil"
msgstr "Egendefinert mappe for vev-grensesnitt"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:133
msgid "DHT enabled"
@ -141,7 +140,7 @@ msgstr "Globale innstillinger"
#: applications/luci-app-transmission/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-transmission.json:3
msgid "Grant UCI access for luci-app-transmission"
msgstr ""
msgstr "Innvilg UCI-tilgang for luci-app-transmission"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:289
msgid "Idle seeding limit"
@ -239,7 +238,7 @@ msgstr "Peer innstillinger"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:187
msgid "Peer socket <abbr title=\"Type of Service\">TOS</abbr>"
msgstr ""
msgstr "Likemanns-socket <abbr title=\"Type of Service\">TOS</abbr>"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:204
msgid "Port forwarding enabled"
@ -247,21 +246,19 @@ msgstr "Port videresending aktivert"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:105
msgid "Preallocation"
msgstr ""
msgstr "Forhåndstildeling"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:138
#, fuzzy
msgid "Prefer encrypted"
msgstr "Prioritert"
msgstr "Foretekk kryptering"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:137
#, fuzzy
msgid "Prefer unencrypted"
msgstr "Prioritert"
msgstr "Foretrekk ingen kryptering"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:156
msgid "Prefetch enabled"
msgstr ""
msgstr "Foretrekk påskrudd"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:214
msgid "Queue stalled enabled"
@ -277,23 +274,23 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:242
msgid "RPC URL"
msgstr ""
msgstr "RPC-nettadresse"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:259
msgid "RPC authentication required"
msgstr ""
msgstr "RPC-identitetsbekreftelse kreves"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:236
msgid "RPC bind address"
msgstr ""
msgstr "RPC-forbindelsesadresse"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:233
msgid "RPC enabled"
msgstr ""
msgstr "RPC påskrudd"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:249
msgid "RPC host whitelist"
msgstr ""
msgstr "RPC-vertshvitliste"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:245
#, fuzzy
@ -302,27 +299,27 @@ msgstr "Blokkeringsliste aktivert"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:266
msgid "RPC password"
msgstr ""
msgstr "RPC-passord"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:239
msgid "RPC port"
msgstr ""
msgstr "RPC-port"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:230
msgid "RPC settings"
msgstr ""
msgstr "RPC-innstillinger"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:263
msgid "RPC username"
msgstr ""
msgstr "RPC-brukernavn"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:256
msgid "RPC whitelist"
msgstr ""
msgstr "RPC-hvitliste"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:252
msgid "RPC whitelist enabled"
msgstr ""
msgstr "RPC-hvitliste påskrudd"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:295
msgid "Ratio limit"
@ -346,15 +343,15 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:52
msgid "Run daemon as group"
msgstr ""
msgstr "Kjør nisse som gruppe"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:51
msgid "Run daemon as user"
msgstr ""
msgstr "Kjør nisse som bruker"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:271
msgid "Scheduling"
msgstr ""
msgstr "Planlegging"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:158
msgid "Scrape paused torrents enabled"
@ -401,25 +398,29 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-transmission/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-transmission.json:3
msgid "Transmission"
msgstr ""
msgstr "Transmission"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:42
#, fuzzy
msgid ""
"Transmission daemon is a simple bittorrent client, here you can configure "
"the settings."
msgstr ""
"Transmission-nissen er en enkel BitTorrent-klient. Her kan du justere "
"innstillingene."
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:116
msgid "Trash original torrent files"
msgstr ""
msgstr "Slett opprinnelige torrent-filer"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:80
msgid "Upload slots per torrent"
msgstr ""
msgstr "Opplasingsplasser per torrent"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:124
#, fuzzy
msgid "Watch directory"
msgstr ""
msgstr "Oppsynsmappe"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:274
msgid "When enabled, this will toggle the <b>alt-speed-enabled</b> setting"
@ -427,16 +428,16 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:181
msgid "hours"
msgstr ""
msgstr "timer"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:277
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:280
msgid "in minutes from midnight"
msgstr ""
msgstr "i minutter fra midnatt"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:167
msgid "uTP enabled"
msgstr ""
msgstr "uTP påskrudd"
#~ msgid "Forced"
#~ msgstr "Tvunget"

View file

@ -1,8 +1,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-06 15:32+0000\n"
"Last-Translator: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-08 22:54+0000\n"
"Last-Translator: Matthaiks <kitynska@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsuhttpd/pl/>\n"
"Language: pl\n"
@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.2-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.10.1\n"
#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:135
msgid ""
@ -139,7 +139,7 @@ msgstr "Ignoruj prywatne adresy IP na interfejsie publicznym"
#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:122
msgid "Index page(s)"
msgstr "Strona(y) indeksowa(e)"
msgstr "Strona(-y) indeksowa(-e)"
#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:126
msgid ""
@ -273,7 +273,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:163
msgid "ubus integration is disabled if not present"
msgstr "integracja ubus jest nieaktywna, jeśli nie występuje"
msgstr "Integracja ubus jest nieaktywna, jeśli nie występuje"
#~ msgid "HTTPS Certificate (DER Encoded)"
#~ msgstr "Certyfikat HTTPS (zakodowany DER)"

View file

@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-12 18:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-09 11:15+0000\n"
"Last-Translator: drax red <drax@outlook.dk>\n"
"Language-Team: Danish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationswatchcat/da/>\n"
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.9.1-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.10.1\n"
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:82
msgid ""
@ -126,15 +126,15 @@ msgid ""
"li><ul>"
msgstr ""
"I periodisk genstartstilstand definerer den, hvor ofte der skal genstartes. "
"<br /> I Ping-genstartstilstand definerer den den længste tidsperiode uden "
"svar fra Vært at tjekke, før en genstart aktiveres. <br /> I "
"netværksgenstartstilstand definerer den den længste periode uden svar fra "
"værten til tjek, før interface genstartes. <br /><br />Standardenheden er "
"sekunder uden suffiks, men du kan bruge suffikset <b>m</b> i minutter, <b>h</"
"b> i timer eller <b>d </b> i dagevis. <br /><br />Eksempler:<ul><li>10 "
"sekunder ville være: <b>10</b> eller <b>10s</b></li><li>5 minutter ville "
"være: <b>5m</b></li><li> 1 time ville være: <b>1t</b></li><li>1 uge ville "
"være: <b>7d</b></ li><ul>"
"<br /> I Ping-genstartstilstand definerer den længste tidsperiode uden svar "
"fra Vært at tjekke, før en genstart aktiveres. <br /> I "
"netværksgenstartstilstand definerer den længste periode uden svar fra værten "
"til tjek, før interface genstartes. <br /><br />Standardenheden er sekunder "
"uden suffiks, men du kan bruge suffikset <b>m</b> i minutter, <b>h</b> i "
"timer eller <b>d </b> i dagevis. <br /><br />Eksempler:<ul><li>10 sekunder "
"ville være: <b>10</b> eller <b>10s</b></li><li>5 minutter ville være: "
"<b>5m</b></li><li> 1 time ville være: <b>1t</b></li><li>1 uge ville være: "
"<b>7d</b></ li><ul>"
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:80
msgid "Interface"
@ -180,10 +180,10 @@ msgid ""
"interface if a ping to a specified host fails for a specified duration of "
"time."
msgstr ""
"Ping Genstart: Genstart denne enhed, hvis et ping til en specificeret vært "
"Ping Genstart: genstart denne enhed, hvis et ping til en specificeret vært "
"mislykkes i et bestemt tidsrum. <br /> Periodisk genstart: Genstart denne "
"enhed efter et bestemt tidsinterval. <br /> Genstart interface: Genstart en "
"netværksgrænseflade, hvis et ping til en specificeret vært mislykkes i et "
"enhed efter et bestemt tidsinterval. <br /> Genstart interface: Genstart "
"netværks interface , hvis et ping til en specificeret vært mislykkes i et "
"bestemt tidsrum."
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:28

View file

@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2021-12-08 22:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-09 11:15+0000\n"
"Last-Translator: drax red <drax@outlook.dk>\n"
"Language-Team: Danish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/da/>"
"\n"
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.10.1\n"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1513
msgid "%.1f dB"
@ -3838,7 +3838,7 @@ msgstr "Ugyldigt VLAN ID angivet! Kun ID'er mellem %d og %d er tilladt."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:296
msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
msgstr "Ugyldigt VLAN ID angivet! Kun unikke ID'er er tilladt"
msgstr "Ugyldigt VLAN ID angivet! Kun unikke ID'er tilladt"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
msgid "Invalid argument"

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LuCI\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-20 09:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-07 18:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-08 22:54+0000\n"
"Last-Translator: Matthaiks <kitynska@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pl/>"
"\n"
@ -853,7 +853,7 @@ msgstr "Połączone urządzenia"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:142
msgid "Associations"
msgstr "Połączeni"
msgstr "Połączone"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
@ -1333,7 +1333,7 @@ msgid ""
"persist connection"
msgstr ""
"Zamknij nieaktywne połączenia po określonym czasie podanym w sekundach, "
"wpisz 0 aby uzyskać stałe połączenie"
"wpisz 0, aby uzyskać stałe połączenie"
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
msgid "Close list..."
@ -1417,8 +1417,8 @@ msgstr ""
"jeśli starsze szybkości 802.11b nie są używane. W innym przypadku na 5.5, 11 "
"Mbps. Wysoka: konfiguruje podstawowe szybkości na 12, 24 Mbps, jeśli starsze "
"szybkości 802.11b nie są używane. W innym przypadku do szybkości 11 Mbps. "
"Bardzo Wysoka: konfiguruje 24 Mbps jako szybkość podstawową. Obsługiwane "
"stawki niższe niż minimalna podstawowa nie są oferowane."
"Bardzo wysoka: konfiguruje 24 Mbps jako szybkość podstawową. Obsługiwane "
"szybkości niższe niż minimalna podstawowa nie są oferowane."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:775
msgid ""
@ -2145,8 +2145,8 @@ msgid ""
"Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
"having static leases will be served."
msgstr ""
"Dynamicznie przydzielaj adresy DHCP klientom. Jeśli wyłączone, tylko klienci "
"posiadający statyczne dzierżawy będą obsłużeni."
"Dynamicznie przydzielaj adresy DHCP klientom. Jeśli wyłączone, tylko klienty "
"posiadające statyczne dzierżawy będą obsłużone."
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
msgid "EA-bits length"
@ -6058,7 +6058,7 @@ msgstr "Restartowanie…"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
msgid "Reboots the operating system of your device"
msgstr "Uruchamia ponownie system na twoim urządzeniu"
msgstr "Uruchamia ponownie system operacyjny urządzenia"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:26
msgid "Receive"
@ -8461,7 +8461,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
msgid "Used"
msgstr "Użyte"
msgstr "W użyciu"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1467
msgid "Used Key Slot"
@ -8720,8 +8720,8 @@ msgid ""
"Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to "
"802.11a/802.11g rates."
msgstr ""
"Gdy tryb QoS Wi-Fi Multimedia (WMM) jest wyłączony, klienci mogą być "
"ograniczeni do szybkości 802.11a/802.11g."
"Gdy funkcja QoS w trybie Wi-Fi Multimedia (WMM) jest wyłączona, klienty mogą "
"być ograniczone do szybkości 802.11a/802.11g."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
msgid ""