Commit from LuCI Translation Portal by user jow.: 126 of 127 messages translated (0 fuzzy).
This commit is contained in:
parent
789611b80e
commit
1ba622636f
1 changed files with 12 additions and 8 deletions
|
@ -1,20 +1,24 @@
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
"PO-Revision-Date: 2013-01-29 22:47+0200\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: Astran <martin.hromadko@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: none\n"
|
"Language-Team: none\n"
|
||||||
|
"Language: cs\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
||||||
|
"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "%s in %s"
|
msgid "%s in %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "%s v %s"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "%s%s with %s"
|
msgid "%s%s with %s"
|
||||||
msgstr "%s%s s %s"
|
msgstr "%s%s s %s"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "%s, %s in %s"
|
msgid "%s, %s in %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "%s, %s v %s"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "(Unnamed Entry)"
|
msgid "(Unnamed Entry)"
|
||||||
msgstr "(Nepojmenovaný vstup)"
|
msgstr "(Nepojmenovaný vstup)"
|
||||||
|
@ -113,7 +117,7 @@ msgid "External port"
|
||||||
msgstr "Vnější port"
|
msgstr "Vnější port"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "External zone"
|
msgid "External zone"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Vnější zóna"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Extra arguments"
|
msgid "Extra arguments"
|
||||||
msgstr "Dodatečné argumenty"
|
msgstr "Dodatečné argumenty"
|
||||||
|
@ -140,7 +144,7 @@ msgid "Forward"
|
||||||
msgstr "Přesměrování"
|
msgstr "Přesměrování"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Forward to"
|
msgid "Forward to"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Přesměrovat na"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "From %s in %s"
|
msgid "From %s in %s"
|
||||||
msgstr "Z %s v %s"
|
msgstr "Z %s v %s"
|
||||||
|
@ -186,7 +190,7 @@ msgid "Internal zone"
|
||||||
msgstr "Vnitřní zóna"
|
msgstr "Vnitřní zóna"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Limit log messages"
|
msgid "Limit log messages"
|
||||||
msgstr "Omezit zprávy protokolu"
|
msgstr "Omezit logovací zprávy"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "MSS clamping"
|
msgid "MSS clamping"
|
||||||
msgstr "MSS clamping"
|
msgstr "MSS clamping"
|
||||||
|
@ -195,7 +199,7 @@ msgid "Masquerading"
|
||||||
msgstr "Maškárádování"
|
msgstr "Maškárádování"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Match"
|
msgid "Match"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Shoda"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Match ICMP type"
|
msgid "Match ICMP type"
|
||||||
msgstr "Odpovídá ICMP typu"
|
msgstr "Odpovídá ICMP typu"
|
||||||
|
@ -423,7 +427,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"pro otevření WAN portů na routeru."
|
"pro otevření WAN portů na routeru."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Via %s"
|
msgid "Via %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Prostřednictvím %s"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Via %s at %s"
|
msgid "Via %s at %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue