luci-app-travelmate: Sync translations

Synchronized translations with sources.

Signed-off-by: INAGAKI Hiroshi <musashino.open@gmail.com>
This commit is contained in:
INAGAKI Hiroshi 2017-04-22 16:41:57 +09:00
parent 44c41e57d0
commit 1a71a502f9
3 changed files with 596 additions and 96 deletions

View file

@ -12,68 +12,252 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"Language: ja\n" "Language: ja\n"
msgid "" msgid "."
"Brief advice: Create a wwan interface, configure it to use dhcp and add it "
"to the wan zone in firewall. Create the wifi interfaces to be used ('client' "
"mode, assigned to wwan network, left as disabled). Travelmate will try to "
"connect to the known wifi client interfaces in the defined order."
msgstr "" msgstr ""
"簡単な解説: 予めWWANインターフェースを作成し、DHCPを使用するよう構成してファ"
"イアウォールのWANゾーンに追加します。また、使用される無線インターフェースを作"
"成しておきます(\"クライアント\" モード、WWANに割り当て、無効状態。"
"Travelmateは、登録されている順序で既知の無線クライアント インターフェースへの"
"接続を試行します。"
msgid "" msgid ""
"Configuration of the Travelmate package to enable travel router " "Additional trigger delay in seconds before travelmate processing begins."
msgstr ""
msgid "Advanced"
msgstr ""
msgid ""
"Automatically create a new wireless wan interface, configure it to use dhcp "
"and add it to the wan zone of the firewall. This step has only to be done "
"once."
msgstr ""
msgid ""
"Configuration of the travelmate package to to enable travel router "
"functionality." "functionality."
msgstr "トラベル ルータ機能を有効にする、Travelmate パッケージの設定です。" msgstr ""
msgid "Debug logging" msgid "Connection Limit"
msgstr "デバッグ ログ" msgstr ""
msgid "Default 20, range 10-60" msgid "Direct Link: <a href=\"%s\">Wireless Setup</a>"
msgstr "既定値 20、範囲 10 - 60" msgstr ""
msgid "Default 3, range 1-10" msgid "Edit Firewall Configuration"
msgstr "既定値 3、範囲 1 - 10" msgstr ""
msgid "Disable this if you want to use iwinfo instead of iw" msgid "Edit Network Configuration"
msgstr "iw の代わりに iwinfo を使用したい場合、この設定を無効にします。" msgstr ""
msgid "Enable Travelmate" msgid "Edit Travelmate Configuration"
msgstr "Travelmateの有効化" msgstr ""
msgid "Edit Wireless Configuration"
msgstr ""
msgid "Enable 'automatic' mode"
msgstr ""
msgid "Enable travelmate"
msgstr ""
msgid "Enable verbose debug logging"
msgstr ""
msgid "Extra options" msgid "Extra options"
msgstr "拡張オプション" msgstr "拡張オプション"
msgid "Global options" msgid "For further information"
msgstr "全般オプション" msgstr ""
msgid "Link to detailed advice" msgid "How long should travelmate wait for a successful wlan interface reload"
msgstr "詳細な解説へのリンク" msgstr ""
msgid "Max. number of connection retries to an uplink" msgid "How many times should travelmate try to connect to an Uplink"
msgstr "確立までの接続試行回数" msgstr ""
msgid "Max. timeout in seconds for wlan interface reload" msgid "Input file not found, please check your configuration."
msgstr "無線LANインターフェース リロード時の最大待機時間(秒)" msgstr ""
msgid "Restrict reload trigger to certain interface(s)" msgid "Interface Setup"
msgstr "リロード トリガを特定のインターフェースに限定する" msgstr ""
msgid "Interface Timeout"
msgstr ""
msgid "Keep travelmate in an active state."
msgstr ""
msgid "Last rundate"
msgstr ""
msgid "Name of the new wireless wan interface"
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Space separated list of wwan interfaces that trigger reload action. To " "Network Interface '%s' created successfully. Feel free to scan & add new "
"disable reload trigger set it to 'false'. Default: empty" "stations via standard wireless setup."
msgstr ""
msgid "Online Status"
msgstr ""
msgid ""
"Options for further tweaking in case the defaults are not suitable for you."
msgstr ""
msgid "Overall Timeout"
msgstr ""
msgid "Overview"
msgstr ""
msgid "Radio selection"
msgstr ""
msgid "Restrict interface trigger to certain interface(s)"
msgstr ""
msgid "Restrict travelmate to a dedicated radio, e.g. 'radio0'"
msgstr ""
msgid "Runtime information"
msgstr ""
msgid "Setup WWAN Interface"
msgstr ""
msgid ""
"Space separated list of interfaces that trigger travelmate processing. To "
"disable event driven (re-)starts remove all entries."
msgstr ""
msgid "Station Interface"
msgstr ""
msgid "Station Radio"
msgstr ""
msgid "Station SSID"
msgstr ""
msgid ""
"The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
"code> and <code>_</code> (3-15 characters)."
msgstr ""
msgid "The given network interface name already exist"
msgstr ""
msgid ""
"This form allows you to modify the content of the main firewall "
"configuration file (/etc/config/firewall)."
msgstr ""
msgid ""
"This form allows you to modify the content of the main network configuration "
"file (/etc/config/network)."
msgstr ""
msgid ""
"This form allows you to modify the content of the main travelmate "
"configuration file (/etc/config/travelmate)."
msgstr ""
msgid ""
"This form allows you to modify the content of the main wireless "
"configuration file (/etc/config/wireless)."
msgstr ""
msgid ""
"This form shows the syslog output, pre-filtered for travelmate related "
"messages only."
msgstr ""
msgid "Timeout in seconds between retries in 'automatic' mode"
msgstr "" msgstr ""
"リロード動作のトリガとなる、スペースで区切られたWWAN インターフェースのリスト"
"です。リロードのトリガを無効にするには、'false' を設定します。既定値:(空)"
msgid "Travelmate" msgid "Travelmate"
msgstr "Travelmate" msgstr "Travelmate"
msgid "Use iw for scanning" msgid "Travelmate Logfile"
msgstr "スキャンに iw を使用する" msgstr ""
msgid "Travelmate version"
msgstr ""
msgid "Trigger delay"
msgstr ""
msgid "View Logfile"
msgstr ""
msgid "connected"
msgstr ""
msgid "n/a"
msgstr ""
msgid "not connected"
msgstr ""
msgid "see online documentation"
msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "Brief advice: Create a wwan interface, configure it to use dhcp and add "
#~ "it to the wan zone in firewall. Create the wifi interfaces to be used "
#~ "('client' mode, assigned to wwan network, left as disabled). Travelmate "
#~ "will try to connect to the known wifi client interfaces in the defined "
#~ "order."
#~ msgstr ""
#~ "簡単な解説: 予めWWANインターフェースを作成し、DHCPを使用するよう構成して"
#~ "ファイアウォールのWANゾーンに追加します。また、使用される無線インター"
#~ "フェースを作成しておきます(\"クライアント\" モード、WWANに割り当て、無効"
#~ "状態。Travelmateは、登録されている順序で既知の無線クライアント インター"
#~ "フェースへの接続を試行します。"
#~ msgid ""
#~ "Configuration of the Travelmate package to enable travel router "
#~ "functionality."
#~ msgstr "トラベル ルータ機能を有効にする、Travelmate パッケージの設定です。"
#~ msgid "Debug logging"
#~ msgstr "デバッグ ログ"
#~ msgid "Default 20, range 10-60"
#~ msgstr "既定値 20、範囲 10 - 60"
#~ msgid "Default 3, range 1-10"
#~ msgstr "既定値 3、範囲 1 - 10"
#~ msgid "Disable this if you want to use iwinfo instead of iw"
#~ msgstr "iw の代わりに iwinfo を使用したい場合、この設定を無効にします。"
#~ msgid "Enable Travelmate"
#~ msgstr "Travelmateの有効化"
#~ msgid "Global options"
#~ msgstr "全般オプション"
#~ msgid "Link to detailed advice"
#~ msgstr "詳細な解説へのリンク"
#~ msgid "Max. number of connection retries to an uplink"
#~ msgstr "確立までの接続試行回数"
#~ msgid "Max. timeout in seconds for wlan interface reload"
#~ msgstr "無線LANインターフェース リロード時の最大待機時間(秒)"
#~ msgid "Restrict reload trigger to certain interface(s)"
#~ msgstr "リロード トリガを特定のインターフェースに限定する"
#~ msgid ""
#~ "Space separated list of wwan interfaces that trigger reload action. To "
#~ "disable reload trigger set it to 'false'. Default: empty"
#~ msgstr ""
#~ "リロード動作のトリガとなる、スペースで区切られたWWAN インターフェースのリ"
#~ "ストです。リロードのトリガを無効にするには、'false' を設定します。既定値:"
#~ "(空)"
#~ msgid "Use iw for scanning"
#~ msgstr "スキャンに iw を使用する"
#~ msgid "Default 3, range 0-10. Set to 0 to allow unlimited retries" #~ msgid "Default 3, range 0-10. Set to 0 to allow unlimited retries"
#~ msgstr "既定値 3、範囲 0 - 10。再試行回数を制限しない場合、0 に設定します。" #~ msgstr "既定値 3、範囲 0 - 10。再試行回数を制限しない場合、0 に設定します。"

View file

@ -12,67 +12,251 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"Language: pt_BR\n" "Language: pt_BR\n"
msgid "" msgid "."
"Brief advice: Create a wwan interface, configure it to use dhcp and add it "
"to the wan zone in firewall. Create the wifi interfaces to be used ('client' "
"mode, assigned to wwan network, left as disabled). Travelmate will try to "
"connect to the known wifi client interfaces in the defined order."
msgstr "" msgstr ""
"Breve conselho: Crie uma interface wwan, configure-a para usar DHCP e "
"adicione-a à zona wan no firewall. Crie as interfaces wifi a serem usadas "
"(modo 'cliente', atribuído à rede wwan, deixado como desativado). O "
"Travelmate tentará se conectar às interfaces de cliente wifi conhecidas na "
"ordem definida."
msgid "" msgid ""
"Configuration of the Travelmate package to enable travel router " "Additional trigger delay in seconds before travelmate processing begins."
msgstr ""
msgid "Advanced"
msgstr ""
msgid ""
"Automatically create a new wireless wan interface, configure it to use dhcp "
"and add it to the wan zone of the firewall. This step has only to be done "
"once."
msgstr ""
msgid ""
"Configuration of the travelmate package to to enable travel router "
"functionality." "functionality."
msgstr "" msgstr ""
"Configuração do pacote Travelmate para permitir a funcionalidade de roteador "
"de viagem."
msgid "Debug logging" msgid "Connection Limit"
msgstr "Registros(log) para depuração" msgstr ""
msgid "Default 20, range 10-60" msgid "Direct Link: <a href=\"%s\">Wireless Setup</a>"
msgstr "Padrão 20, faixa 10-60" msgstr ""
msgid "Default 3, range 1-10" msgid "Edit Firewall Configuration"
msgstr "Padrão 3, faixa 1-10" msgstr ""
msgid "Disable this if you want to use iwinfo instead of iw" msgid "Edit Network Configuration"
msgstr "Desabilite isto se você quer usar o iwinfo ao invés do iw" msgstr ""
msgid "Enable Travelmate" msgid "Edit Travelmate Configuration"
msgstr "Habilitar o Travelmate" msgstr ""
msgid "Edit Wireless Configuration"
msgstr ""
msgid "Enable 'automatic' mode"
msgstr ""
msgid "Enable travelmate"
msgstr ""
msgid "Enable verbose debug logging"
msgstr ""
msgid "Extra options" msgid "Extra options"
msgstr "Opções adicionais" msgstr "Opções adicionais"
msgid "Global options" msgid "For further information"
msgstr "Opções Globais" msgstr ""
msgid "Link to detailed advice" msgid "How long should travelmate wait for a successful wlan interface reload"
msgstr "Endereço para conselhos detalhados" msgstr ""
msgid "Max. number of connection retries to an uplink" msgid "How many times should travelmate try to connect to an Uplink"
msgstr "Máximo número de tentativas de conexão para um enlace" msgstr ""
msgid "Max. timeout in seconds for wlan interface reload" msgid "Input file not found, please check your configuration."
msgstr "Tempo limite máximo em segundos para recarregar a interface wlan" msgstr ""
msgid "Restrict reload trigger to certain interface(s)" msgid "Interface Setup"
msgstr "Restringir o gatilho de recarga para somente alguma(s) interface(s)" msgstr ""
msgid "Interface Timeout"
msgstr ""
msgid "Keep travelmate in an active state."
msgstr ""
msgid "Last rundate"
msgstr ""
msgid "Name of the new wireless wan interface"
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Space separated list of wwan interfaces that trigger reload action. To " "Network Interface '%s' created successfully. Feel free to scan & add new "
"disable reload trigger set it to 'false'. Default: empty" "stations via standard wireless setup."
msgstr ""
msgid "Online Status"
msgstr ""
msgid ""
"Options for further tweaking in case the defaults are not suitable for you."
msgstr ""
msgid "Overall Timeout"
msgstr ""
msgid "Overview"
msgstr ""
msgid "Radio selection"
msgstr ""
msgid "Restrict interface trigger to certain interface(s)"
msgstr ""
msgid "Restrict travelmate to a dedicated radio, e.g. 'radio0'"
msgstr ""
msgid "Runtime information"
msgstr ""
msgid "Setup WWAN Interface"
msgstr ""
msgid ""
"Space separated list of interfaces that trigger travelmate processing. To "
"disable event driven (re-)starts remove all entries."
msgstr ""
msgid "Station Interface"
msgstr ""
msgid "Station Radio"
msgstr ""
msgid "Station SSID"
msgstr ""
msgid ""
"The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
"code> and <code>_</code> (3-15 characters)."
msgstr ""
msgid "The given network interface name already exist"
msgstr ""
msgid ""
"This form allows you to modify the content of the main firewall "
"configuration file (/etc/config/firewall)."
msgstr ""
msgid ""
"This form allows you to modify the content of the main network configuration "
"file (/etc/config/network)."
msgstr ""
msgid ""
"This form allows you to modify the content of the main travelmate "
"configuration file (/etc/config/travelmate)."
msgstr ""
msgid ""
"This form allows you to modify the content of the main wireless "
"configuration file (/etc/config/wireless)."
msgstr ""
msgid ""
"This form shows the syslog output, pre-filtered for travelmate related "
"messages only."
msgstr ""
msgid "Timeout in seconds between retries in 'automatic' mode"
msgstr "" msgstr ""
"Lista separada por espaços de interfaces wwan que acionam a ação de recarga. "
"Para desabilitar o gatilho de recarga, defina-o como 'false'. Padrão: vazio"
msgid "Travelmate" msgid "Travelmate"
msgstr "Travelmate" msgstr "Travelmate"
msgid "Use iw for scanning" msgid "Travelmate Logfile"
msgstr "Use o iw para escaneamento" msgstr ""
msgid "Travelmate version"
msgstr ""
msgid "Trigger delay"
msgstr ""
msgid "View Logfile"
msgstr ""
msgid "connected"
msgstr ""
msgid "n/a"
msgstr ""
msgid "not connected"
msgstr ""
msgid "see online documentation"
msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "Brief advice: Create a wwan interface, configure it to use dhcp and add "
#~ "it to the wan zone in firewall. Create the wifi interfaces to be used "
#~ "('client' mode, assigned to wwan network, left as disabled). Travelmate "
#~ "will try to connect to the known wifi client interfaces in the defined "
#~ "order."
#~ msgstr ""
#~ "Breve conselho: Crie uma interface wwan, configure-a para usar DHCP e "
#~ "adicione-a à zona wan no firewall. Crie as interfaces wifi a serem usadas "
#~ "(modo 'cliente', atribuído à rede wwan, deixado como desativado). O "
#~ "Travelmate tentará se conectar às interfaces de cliente wifi conhecidas "
#~ "na ordem definida."
#~ msgid ""
#~ "Configuration of the Travelmate package to enable travel router "
#~ "functionality."
#~ msgstr ""
#~ "Configuração do pacote Travelmate para permitir a funcionalidade de "
#~ "roteador de viagem."
#~ msgid "Debug logging"
#~ msgstr "Registros(log) para depuração"
#~ msgid "Default 20, range 10-60"
#~ msgstr "Padrão 20, faixa 10-60"
#~ msgid "Default 3, range 1-10"
#~ msgstr "Padrão 3, faixa 1-10"
#~ msgid "Disable this if you want to use iwinfo instead of iw"
#~ msgstr "Desabilite isto se você quer usar o iwinfo ao invés do iw"
#~ msgid "Enable Travelmate"
#~ msgstr "Habilitar o Travelmate"
#~ msgid "Global options"
#~ msgstr "Opções Globais"
#~ msgid "Link to detailed advice"
#~ msgstr "Endereço para conselhos detalhados"
#~ msgid "Max. number of connection retries to an uplink"
#~ msgstr "Máximo número de tentativas de conexão para um enlace"
#~ msgid "Max. timeout in seconds for wlan interface reload"
#~ msgstr "Tempo limite máximo em segundos para recarregar a interface wlan"
#~ msgid "Restrict reload trigger to certain interface(s)"
#~ msgstr "Restringir o gatilho de recarga para somente alguma(s) interface(s)"
#~ msgid ""
#~ "Space separated list of wwan interfaces that trigger reload action. To "
#~ "disable reload trigger set it to 'false'. Default: empty"
#~ msgstr ""
#~ "Lista separada por espaços de interfaces wwan que acionam a ação de "
#~ "recarga. Para desabilitar o gatilho de recarga, defina-o como 'false'. "
#~ "Padrão: vazio"
#~ msgid "Use iw for scanning"
#~ msgstr "Use o iw para escaneamento"

View file

@ -1,58 +1,190 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
msgid "" msgid "."
"Brief advice: Create a wwan interface, configure it to use dhcp and add it "
"to the wan zone in firewall. Create the wifi interfaces to be used ('client' "
"mode, assigned to wwan network, left as disabled). Travelmate will try to "
"connect to the known wifi client interfaces in the defined order."
msgstr "" msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Configuration of the Travelmate package to enable travel router " "Additional trigger delay in seconds before travelmate processing begins."
msgstr ""
msgid "Advanced"
msgstr ""
msgid ""
"Automatically create a new wireless wan interface, configure it to use dhcp "
"and add it to the wan zone of the firewall. This step has only to be done "
"once."
msgstr ""
msgid ""
"Configuration of the travelmate package to to enable travel router "
"functionality." "functionality."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Debug logging" msgid "Connection Limit"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Default 20, range 10-60" msgid "Direct Link: <a href=\"%s\">Wireless Setup</a>"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Default 3, range 1-10" msgid "Edit Firewall Configuration"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Disable this if you want to use iwinfo instead of iw" msgid "Edit Network Configuration"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Enable Travelmate" msgid "Edit Travelmate Configuration"
msgstr ""
msgid "Edit Wireless Configuration"
msgstr ""
msgid "Enable 'automatic' mode"
msgstr ""
msgid "Enable travelmate"
msgstr ""
msgid "Enable verbose debug logging"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Extra options" msgid "Extra options"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Global options" msgid "For further information"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Link to detailed advice" msgid "How long should travelmate wait for a successful wlan interface reload"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Max. number of connection retries to an uplink" msgid "How many times should travelmate try to connect to an Uplink"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Max. timeout in seconds for wlan interface reload" msgid "Input file not found, please check your configuration."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Restrict reload trigger to certain interface(s)" msgid "Interface Setup"
msgstr ""
msgid "Interface Timeout"
msgstr ""
msgid "Keep travelmate in an active state."
msgstr ""
msgid "Last rundate"
msgstr ""
msgid "Name of the new wireless wan interface"
msgstr "" msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Space separated list of wwan interfaces that trigger reload action. To " "Network Interface '%s' created successfully. Feel free to scan & add new "
"disable reload trigger set it to 'false'. Default: empty" "stations via standard wireless setup."
msgstr ""
msgid "Online Status"
msgstr ""
msgid ""
"Options for further tweaking in case the defaults are not suitable for you."
msgstr ""
msgid "Overall Timeout"
msgstr ""
msgid "Overview"
msgstr ""
msgid "Radio selection"
msgstr ""
msgid "Restrict interface trigger to certain interface(s)"
msgstr ""
msgid "Restrict travelmate to a dedicated radio, e.g. 'radio0'"
msgstr ""
msgid "Runtime information"
msgstr ""
msgid "Setup WWAN Interface"
msgstr ""
msgid ""
"Space separated list of interfaces that trigger travelmate processing. To "
"disable event driven (re-)starts remove all entries."
msgstr ""
msgid "Station Interface"
msgstr ""
msgid "Station Radio"
msgstr ""
msgid "Station SSID"
msgstr ""
msgid ""
"The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
"code> and <code>_</code> (3-15 characters)."
msgstr ""
msgid "The given network interface name already exist"
msgstr ""
msgid ""
"This form allows you to modify the content of the main firewall "
"configuration file (/etc/config/firewall)."
msgstr ""
msgid ""
"This form allows you to modify the content of the main network configuration "
"file (/etc/config/network)."
msgstr ""
msgid ""
"This form allows you to modify the content of the main travelmate "
"configuration file (/etc/config/travelmate)."
msgstr ""
msgid ""
"This form allows you to modify the content of the main wireless "
"configuration file (/etc/config/wireless)."
msgstr ""
msgid ""
"This form shows the syslog output, pre-filtered for travelmate related "
"messages only."
msgstr ""
msgid "Timeout in seconds between retries in 'automatic' mode"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Travelmate" msgid "Travelmate"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Use iw for scanning" msgid "Travelmate Logfile"
msgstr ""
msgid "Travelmate version"
msgstr ""
msgid "Trigger delay"
msgstr ""
msgid "View Logfile"
msgstr ""
msgid "connected"
msgstr ""
msgid "n/a"
msgstr ""
msgid "not connected"
msgstr ""
msgid "see online documentation"
msgstr "" msgstr ""