Commit from LuCI Translation Portal by user jow.: 38 of 223 messages translated (0 fuzzy).
This commit is contained in:
parent
de4e9850b9
commit
1a0964d840
1 changed files with 31 additions and 31 deletions
|
@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2011-07-07 23:15+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2012-01-16 22:15+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: IntBoat <intboat@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Lingzhu <xianglingzhu@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
"Language: zh_CN\n"
|
"Language: zh_CN\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
@ -16,17 +16,17 @@ msgstr ""
|
||||||
#. Asterisk General Options
|
#. Asterisk General Options
|
||||||
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:1
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:1
|
||||||
msgid "Asterisk General Options"
|
msgid "Asterisk General Options"
|
||||||
msgstr "Asterisk 一般設定"
|
msgstr "Asterisk 一般设置"
|
||||||
|
|
||||||
#. AGI directory
|
#. AGI directory
|
||||||
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:2
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:2
|
||||||
msgid "AGI directory"
|
msgid "AGI directory"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "AGI 目录"
|
||||||
|
|
||||||
#. Cache recorded sound files during recording
|
#. Cache recorded sound files during recording
|
||||||
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:3
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:3
|
||||||
msgid "Cache recorded sound files during recording"
|
msgid "Cache recorded sound files during recording"
|
||||||
msgstr "於錄音時緩存錄音檔案"
|
msgstr "录音时缓存录音文件"
|
||||||
|
|
||||||
#. Debug Level
|
#. Debug Level
|
||||||
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:4
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:4
|
||||||
|
@ -41,22 +41,22 @@ msgstr "屏蔽部分警告"
|
||||||
#. Dump core on crash
|
#. Dump core on crash
|
||||||
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:6
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:6
|
||||||
msgid "Dump core on crash"
|
msgid "Dump core on crash"
|
||||||
msgstr "系統失敗時記錄偵錯資訊"
|
msgstr "崩溃时保存核心转储"
|
||||||
|
|
||||||
#. High Priority
|
#. High Priority
|
||||||
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:7
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:7
|
||||||
msgid "High Priority"
|
msgid "High Priority"
|
||||||
msgstr "高優先權"
|
msgstr "高优先级"
|
||||||
|
|
||||||
#. Initialise Crypto
|
#. Initialise Crypto
|
||||||
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:8
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:8
|
||||||
msgid "Initialise Crypto"
|
msgid "Initialise Crypto"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "加密初始化"
|
||||||
|
|
||||||
#. Use Internal Timing
|
#. Use Internal Timing
|
||||||
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:9
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:9
|
||||||
msgid "Use Internal Timing"
|
msgid "Use Internal Timing"
|
||||||
msgstr "使用内部计时器"
|
msgstr "使用内部计时"
|
||||||
|
|
||||||
#. Log directory
|
#. Log directory
|
||||||
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:10
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:10
|
||||||
|
@ -66,57 +66,57 @@ msgstr "日志目录"
|
||||||
#. Maximum number of calls allowed
|
#. Maximum number of calls allowed
|
||||||
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:11
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:11
|
||||||
msgid "Maximum number of calls allowed"
|
msgid "Maximum number of calls allowed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "最大呼叫数"
|
||||||
|
|
||||||
#. Maximum load to stop accepting new calls
|
#. Maximum load to stop accepting new calls
|
||||||
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:12
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:12
|
||||||
msgid "Maximum load to stop accepting new calls"
|
msgid "Maximum load to stop accepting new calls"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "拒绝新呼叫的最大负载"
|
||||||
|
|
||||||
#. Disable console colors
|
#. Disable console colors
|
||||||
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:13
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:13
|
||||||
msgid "Disable console colors"
|
msgid "Disable console colors"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "控制台禁用颜色"
|
||||||
|
|
||||||
#. Sound files Cache directory
|
#. Sound files Cache directory
|
||||||
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:14
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:14
|
||||||
msgid "Sound files Cache directory"
|
msgid "Sound files Cache directory"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "音效文件缓存目录"
|
||||||
|
|
||||||
#. The Group to run as
|
#. The Group to run as
|
||||||
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:15
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:15
|
||||||
msgid "The Group to run as"
|
msgid "The Group to run as"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "以该组身份运行"
|
||||||
|
|
||||||
#. The User to run as
|
#. The User to run as
|
||||||
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:16
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:16
|
||||||
msgid "The User to run as"
|
msgid "The User to run as"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "以该用户身份运行"
|
||||||
|
|
||||||
#. Voicemail Spool directory
|
#. Voicemail Spool directory
|
||||||
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:17
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:17
|
||||||
msgid "Voicemail Spool directory"
|
msgid "Voicemail Spool directory"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "语音邮件缓存目录"
|
||||||
|
|
||||||
#. Prefix UniquID with system name
|
#. Prefix UniquID with system name
|
||||||
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:18
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:18
|
||||||
msgid "Prefix UniquID with system name"
|
msgid "Prefix UniquID with system name"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "UniquID以系统名为前缀"
|
||||||
|
|
||||||
#. Build transcode paths via SLINEAR, not directly
|
#. Build transcode paths via SLINEAR, not directly
|
||||||
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:19
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:19
|
||||||
msgid "Build transcode paths via SLINEAR, not directly"
|
msgid "Build transcode paths via SLINEAR, not directly"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "由SLINEAR间接建立转码路径"
|
||||||
|
|
||||||
#. Transmit SLINEAR silence while recording a channel
|
#. Transmit SLINEAR silence while recording a channel
|
||||||
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:20
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:20
|
||||||
msgid "Transmit SLINEAR silence while recording a channel"
|
msgid "Transmit SLINEAR silence while recording a channel"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "频道录音时传输SLINEAR静默"
|
||||||
|
|
||||||
#. Verbose Level
|
#. Verbose Level
|
||||||
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:21
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:21
|
||||||
msgid "Verbose Level"
|
msgid "Verbose Level"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "详细级别"
|
||||||
|
|
||||||
#. Time Zone
|
#. Time Zone
|
||||||
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:251
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:251
|
||||||
|
@ -126,57 +126,57 @@ msgstr "时区"
|
||||||
#. Section dialplan
|
#. Section dialplan
|
||||||
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:23
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:23
|
||||||
msgid "Section dialplan"
|
msgid "Section dialplan"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "段内拨号计划"
|
||||||
|
|
||||||
#. include
|
#. include
|
||||||
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:24
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:24
|
||||||
msgid "include"
|
msgid "include"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "包含"
|
||||||
|
|
||||||
#. Dialplan Extension
|
#. Dialplan Extension
|
||||||
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:25
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:25
|
||||||
msgid "Dialplan Extension"
|
msgid "Dialplan Extension"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "拨号计划扩展"
|
||||||
|
|
||||||
#. Dialplan General Options
|
#. Dialplan General Options
|
||||||
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:26
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:26
|
||||||
msgid "Dialplan General Options"
|
msgid "Dialplan General Options"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "拨号计划基本参数"
|
||||||
|
|
||||||
#. Allow transfer
|
#. Allow transfer
|
||||||
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:27
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:27
|
||||||
msgid "Allow transfer"
|
msgid "Allow transfer"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "允许呼叫转移"
|
||||||
|
|
||||||
#. Clear global vars
|
#. Clear global vars
|
||||||
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:29
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:29
|
||||||
msgid "Clear global vars"
|
msgid "Clear global vars"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "清除全局变量"
|
||||||
|
|
||||||
#. Dialplan Goto
|
#. Dialplan Goto
|
||||||
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:30
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:30
|
||||||
msgid "Dialplan Goto"
|
msgid "Dialplan Goto"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "拨号计划 转到"
|
||||||
|
|
||||||
#. Dialplan Conference
|
#. Dialplan Conference
|
||||||
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:31
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:31
|
||||||
msgid "Dialplan Conference"
|
msgid "Dialplan Conference"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "拨号计划 会议"
|
||||||
|
|
||||||
#. Dialplan Time
|
#. Dialplan Time
|
||||||
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:32
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:32
|
||||||
msgid "Dialplan Time"
|
msgid "Dialplan Time"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "拨号计划 时间"
|
||||||
|
|
||||||
#. Dialplan Voicemail
|
#. Dialplan Voicemail
|
||||||
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:33
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:33
|
||||||
msgid "Dialplan Voicemail"
|
msgid "Dialplan Voicemail"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "拨号计划 语音信箱"
|
||||||
|
|
||||||
#. Dial Zones for Dialplan
|
#. Dial Zones for Dialplan
|
||||||
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:34
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:34
|
||||||
msgid "Dial Zones for Dialplan"
|
msgid "Dial Zones for Dialplan"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "拨号计划的拨号区域"
|
||||||
|
|
||||||
#. Prefix to add matching dialplans
|
#. Prefix to add matching dialplans
|
||||||
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:35
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:35
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue