Commit from LuCI Translation Portal by user jow.: 23 of 23 messages translated (0 fuzzy).

This commit is contained in:
Translation System 2011-10-12 14:10:00 +00:00
parent 17dce3989a
commit 18da08f01f

View file

@ -5,8 +5,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-25 22:10+0100\n" "POT-Creation-Date: 2010-03-25 22:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-08 02:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-10-11 21:21+0200\n"
"Last-Translator: luizluca <luizluca@gmail.com>\n" "Last-Translator: Luiz Angelo <luizluca@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: pt_BR\n" "Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -22,8 +22,8 @@ msgid ""
"With <abbr title=\"Quality of Service\">QoS</abbr> you can prioritize " "With <abbr title=\"Quality of Service\">QoS</abbr> you can prioritize "
"network traffic selected by addresses, ports or services." "network traffic selected by addresses, ports or services."
msgstr "" msgstr ""
"Com <abbr title=\\\"Quality of Service, Qualidade de serviço\\\">QoS</abbr>, " "Com <abbr title=\"Quality of Service, Qualidade de serviço\">QoS</abbr>, você "
"você pode priozirar o tráfego da rede selecionada por endereços, portas ou " "pode priorizar o tráfego da rede selecionada por endereços, portas ou "
"serviços." "serviços."
msgid "Interfaces" msgid "Interfaces"
@ -39,7 +39,7 @@ msgid "default"
msgstr "padrão" msgstr "padrão"
msgid "Calculate overhead" msgid "Calculate overhead"
msgstr "Calcular Overhead" msgstr "Calcular overhead"
msgid "Half-duplex" msgid "Half-duplex"
msgstr "Half-duplex" msgstr "Half-duplex"
@ -57,7 +57,7 @@ msgid "Target"
msgstr "Alvo" msgstr "Alvo"
msgid "priority" msgid "priority"
msgstr "alta" msgstr "prioritário"
msgid "express" msgid "express"
msgstr "expressa" msgstr "expressa"