Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 81.4% (158 of 194 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/openvpn
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsopenvpn/pl/
This commit is contained in:
Marcin Net 2019-11-12 19:20:18 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent ac65622c1f
commit 18c406cd43
No known key found for this signature in database
GPG key ID: A3FAAA06E6569B4C

View file

@ -1,8 +1,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-07 17:59+0000\n"
"Last-Translator: Daniel Wróblewski <dewuer@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-13 13:06+0000\n"
"Last-Translator: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsopenvpn/pl/>\n"
"Language: pl\n"
@ -49,7 +49,7 @@ msgstr "Zezwól na łączność klient-klient"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:421
msgid "Allow multiple clients with same certificate"
msgstr "Zezwól na łączenie wielu klientów z tym samym certyfikatem."
msgstr "Zezwól na łączenie wielu klientów tym samym certyfikatem"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:738
msgid "Allow only one session"
@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "Zezwól tylko na jedną sesję"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:192
msgid "Allow remote to change its IP or port"
msgstr "Zezwól na zmianę IP lub portu odległemu hostowi."
msgstr "Zezwól zdalnie na zmianę IP lub portu"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:456
msgid "Allowed maximum of connected clients"
@ -87,7 +87,7 @@ msgstr "Automatycznie przekieruj domyślną trasę"
msgid "Below is a list of configured OpenVPN instances and their current state"
msgstr ""
"Ponieżej znajduje się lista skonfigurowanych procesów OpenVPN wraz z ich "
"aktualnymi stanami."
"aktualnymi stanami"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:119
msgid "Call down cmd/script before TUN/TAP close"
@ -446,7 +446,7 @@ msgstr "Pinguj zdalnego co n sekund przez port TCP/UDP"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:28
msgid "Please edit this file directly in a terminal session."
msgstr ""
msgstr "Proszę edytować ten plik bezpośrednio w sesji terminala."
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:51
msgid "Please select a valid OVPN config file to upload!"