Merge pull request #2408 from YuriPet/master

Update Ukrainian translation
This commit is contained in:
Hannu Nyman 2018-12-30 00:09:19 +02:00 committed by GitHub
commit 1893892581
No known key found for this signature in database
GPG key ID: 4AEE18F83AFDEB23
3 changed files with 38 additions and 40 deletions

View file

@ -1,15 +1,13 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"PO-Revision-Date: 2018-07-01 23:45+0300\n" "PO-Revision-Date: 2018-12-29 23:25+0200\n"
"Last-Translator: Yurii <yuripet@gmail.com>\n" "Last-Translator: Yurii <yuripet@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n" "Language-Team: none\n"
"Language: uk\n" "Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:127 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:127
msgid "%s in %s" msgid "%s in %s"
@ -543,7 +541,7 @@ msgstr "Відхиляти вихідний"
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:52 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:52
msgid "Requires hardware NAT support. Implemented at least for mt7621" msgid "Requires hardware NAT support. Implemented at least for mt7621"
msgstr "Необхідна апаратна підтримка NAT. Впроваджено принаймні для mt7621" msgstr "Необхідна апаратна підтримка NAT. Упроваджено принаймні для mt7621"
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/custom.lua:29 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/custom.lua:29
msgid "Restart Firewall" msgid "Restart Firewall"

View file

@ -1,7 +1,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-22 13:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-12-29 23:30+0200\n"
"Last-Translator: Yurii <yuripet@gmail.com>\n" "Last-Translator: Yurii <yuripet@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n" "Language-Team: none\n"
"Language: uk\n" "Language: uk\n"
@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "Подробиці про пакет <em>%h</em>"
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:762 #: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:762
msgid "Dismiss" msgid "Dismiss"
msgstr "Закрити" msgstr "Відхилити"
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:227 #: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:227
msgid "Displaying %d-%d of %d" msgid "Displaying %d-%d of %d"

View file

@ -1,7 +1,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-22 14:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-12-29 23:20+0200\n"
"Last-Translator: Yurii <yuripet@gmail.com>\n" "Last-Translator: Yurii <yuripet@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n" "Language-Team: none\n"
"Language: uk\n" "Language: uk\n"
@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "%d біт"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:307 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:307
msgid "%d invalid field(s)" msgid "%d invalid field(s)"
msgstr "" msgstr "%d неприпустимі поля"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:256 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:256
msgid "%s is untagged in multiple VLANs!" msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
@ -375,11 +375,11 @@ msgstr "Додати"
#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:60 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:60
msgid "Add IPv4 address…" msgid "Add IPv4 address…"
msgstr "" msgstr "Додати адресу IPv4…"
#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:129 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:129
msgid "Add IPv6 address…" msgid "Add IPv6 address…"
msgstr "" msgstr "Додати адресу IPv6…"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:120 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:120
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:143 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:143
@ -522,11 +522,11 @@ msgstr "Завжди оголошувати типовим маршрутиза
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:50 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:50
msgid "Always off (%s)" msgid "Always off (%s)"
msgstr "" msgstr "Завжди вимкнено (%s)"
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:48 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:48
msgid "Always on (%s)" msgid "Always on (%s)"
msgstr "" msgstr "Завжди ввімкнено (%s)"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:258 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:258
msgid "" msgid ""
@ -829,7 +829,7 @@ msgstr "Вказано неправильну адресу!"
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:153 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:153
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:287 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:287
msgid "Band" msgid "Band"
msgstr "Група" msgstr "Діапазон"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:260 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:260
msgid "Beacon Interval" msgid "Beacon Interval"
@ -1234,11 +1234,12 @@ msgid ""
"this, perform a factory-reset first." "this, perform a factory-reset first."
msgstr "" msgstr ""
"Користувацькі файли (сертифікати, скрипти) можуть залишитися в системі. Щоб " "Користувацькі файли (сертифікати, скрипти) можуть залишитися в системі. Щоб "
"запобігти цьому, спочатку виконайте скидання до заводських налаштувань." "запобігти цьому, спочатку виконайте відновлення мікропрограми до її "
"початкового стану."
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:52 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:52
msgid "Custom flash intervall (%s)" msgid "Custom flash intervall (%s)"
msgstr "" msgstr "Користувацький інтервал спалаху (%s)"
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:4 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:4
msgid "" msgid ""
@ -1250,15 +1251,15 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:760 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:760
msgid "DAE-Client" msgid "DAE-Client"
msgstr "" msgstr "Клієнт DAE"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:768 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:768
msgid "DAE-Port" msgid "DAE-Port"
msgstr "" msgstr "Порт DAE"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:776 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:776
msgid "DAE-Secret" msgid "DAE-Secret"
msgstr "" msgstr "Секрет DAE"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:448 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:448
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:459 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:459
@ -2014,7 +2015,7 @@ msgstr "Перепрошиваємо..."
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:60 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:60
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:62 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:62
msgid "Flashmemory write access (%s)" msgid "Flashmemory write access (%s)"
msgstr "" msgstr "Доступ до запису флеш-пам’яті (%s)"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:498 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:498
msgid "Force" msgid "Force"
@ -2207,7 +2208,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:56 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:56
msgid "Heartbeat intervall (%s)" msgid "Heartbeat intervall (%s)"
msgstr "" msgstr "Інтервал пульсації (%s)"
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:14 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:14
msgid "" msgid ""
@ -3388,7 +3389,7 @@ msgstr "Образ для мережевого завантаження"
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:54 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:54
msgid "Network device activity (%s)" msgid "Network device activity (%s)"
msgstr "" msgstr "Активність мережевого пристрою (%s)"
#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:33 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:33
msgid "Network device is not present" msgid "Network device is not present"
@ -4323,19 +4324,19 @@ msgstr "Запит довжини IPv6-префіксу"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1096 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1096
msgid "Required" msgid "Required"
msgstr "Потрібно" msgstr "Вимагається"
#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:20 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:20
msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3" msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
msgstr "Потрібно для деяких провайдерів, наприклад, Charter із DOCSIS 3" msgstr "Вимагається для деяких провайдерів, наприклад, Charter із DOCSIS 3"
#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:19 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:19
msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface." msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
msgstr "Потрібно. Base64-закодований закритий ключ для цього інтерфейсу." msgstr "Вимагається. Base64-кодований закритий ключ для цього інтерфейсу."
#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:113 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:113
msgid "Required. Base64-encoded public key of peer." msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
msgstr "Потрібно. Base64-закодований відкритий ключ вузла." msgstr "Вимагається. Base64-кодований відкритий ключ вузла."
#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:136 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:136
msgid "" msgid ""
@ -4343,6 +4344,9 @@ msgid ""
"the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer " "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
"routes through the tunnel." "routes through the tunnel."
msgstr "" msgstr ""
"Вимагається. IP-адреси та префікси, які цьому вузлу дозволено використовувати "
"всередині тунелю. Зазвичай тунельні IP-адреси вузла та мережі маршрутів вузла "
"через тунель."
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1089 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1089
msgid "" msgid ""
@ -4926,11 +4930,11 @@ msgstr "Протокол комутатора"
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
msgid "Switch to CIDR list notation" msgid "Switch to CIDR list notation"
msgstr "" msgstr "Перейти до позначення списку CIDR"
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:64 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:64
msgid "Switchport activity (%s)" msgid "Switchport activity (%s)"
msgstr "" msgstr "Активність порту комутатора (%s)"
#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:25 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:25
#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:34 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:34
@ -5872,26 +5876,29 @@ msgid ""
"R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 " "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
"key options." "key options."
msgstr "" msgstr ""
"При використанні PSK, PMK може генеруватися автоматично. Якщо ввімкнено, "
"параметри ключів R0/R1 нижче не застосовуються. Щоб використовувати "
"параметри ключів R0 та R1, вимкніть цю функцію."
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:74 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:74
msgid "Wi-Fi activity (%s)" msgid "Wi-Fi activity (%s)"
msgstr "" msgstr "Активність Wi-Fi (%s)"
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:70 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:70
msgid "Wi-Fi client association (%s)" msgid "Wi-Fi client association (%s)"
msgstr "" msgstr "Асоціація клієнтів Wi-Fi (%s)"
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:66 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:66
msgid "Wi-Fi data reception (%s)" msgid "Wi-Fi data reception (%s)"
msgstr "" msgstr "Приймання даних Wi-Fi (%s"
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:68 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:68
msgid "Wi-Fi data transmission (%s)" msgid "Wi-Fi data transmission (%s)"
msgstr "" msgstr "Передавання даних Wi-Fi (%s)"
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:72 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:72
msgid "Wi-Fi on (%s)" msgid "Wi-Fi on (%s)"
msgstr "" msgstr "Wi-Fi увімкнено (%s)"
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:161 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:161
msgid "Width" msgid "Width"
@ -6489,10 +6496,3 @@ msgstr "так"
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
msgid "« Back" msgid "« Back"
msgstr "« Назад" msgstr "« Назад"
#~ msgid ""
#~ "When using a PSK, the PMK can be generated locally without inter AP "
#~ "communications"
#~ msgstr ""
#~ "При використанні PSK, PMK може бути створений локально без взаємодії між "
#~ "AP"