Commit from LuCI Translation Portal by user jow.: 850 of 888 messages translated (0 fuzzy).
This commit is contained in:
parent
7beff3a82e
commit
14f0572a1d
1 changed files with 20 additions and 20 deletions
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-12-21 23:08+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-04-18 08:11+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-06-13 14:53+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: phantasm131 <phantasm131@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: QQ Group:75543259\n"
|
||||
"Language: zh_CN\n"
|
||||
|
@ -80,7 +80,7 @@ msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
|
|||
msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-网关"
|
||||
|
||||
msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-后缀(十六进制)"
|
||||
|
||||
msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
|
||||
msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>配置"
|
||||
|
@ -109,10 +109,10 @@ msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
|
|||
msgstr "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
|
||||
|
||||
msgid "ADSL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ADSL"
|
||||
|
||||
msgid "ADSL Status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ADSL状态"
|
||||
|
||||
msgid "APN"
|
||||
msgstr "APN"
|
||||
|
@ -177,7 +177,7 @@ msgid "Ad-Hoc"
|
|||
msgstr "点对点Ad-Hoc"
|
||||
|
||||
msgid "Ad-hoc mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ad-hoc模式"
|
||||
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "添加"
|
||||
|
@ -760,10 +760,10 @@ msgid "Enable learning and aging"
|
|||
msgstr "启用智能交换学习"
|
||||
|
||||
msgid "Enable this mount"
|
||||
msgstr "启用挂载项"
|
||||
msgstr "启用挂载点"
|
||||
|
||||
msgid "Enable this swap"
|
||||
msgstr "启用swap"
|
||||
msgstr "启用交换区"
|
||||
|
||||
msgid "Enable/Disable"
|
||||
msgstr "启用/禁用"
|
||||
|
@ -1115,7 +1115,7 @@ msgid ""
|
|||
"\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
|
||||
"slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
|
||||
"of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
|
||||
msgstr "如果物理内存不足,闲置数据可交换到swap设备暂存,以提高可用内存。"
|
||||
msgstr "如果物理内存不足,闲置数据可自动移到交换区暂存,以提高可用内存。"
|
||||
|
||||
msgid "Ignore Hosts files"
|
||||
msgstr "忽略HOSTS文件"
|
||||
|
@ -1447,7 +1447,7 @@ msgid "Mode"
|
|||
msgstr "模式"
|
||||
|
||||
msgid "Model"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "主机型号"
|
||||
|
||||
msgid "Modem device"
|
||||
msgstr "调制解调器节点"
|
||||
|
@ -1459,7 +1459,7 @@ msgid "Monitor"
|
|||
msgstr "监听Monitor"
|
||||
|
||||
msgid "Mount Entry"
|
||||
msgstr "挂载项"
|
||||
msgstr "挂载项目"
|
||||
|
||||
msgid "Mount Point"
|
||||
msgstr "挂载点"
|
||||
|
@ -1468,10 +1468,10 @@ msgid "Mount Points"
|
|||
msgstr "挂载点"
|
||||
|
||||
msgid "Mount Points - Mount Entry"
|
||||
msgstr "挂载点-Mount"
|
||||
msgstr "挂载点-存储区"
|
||||
|
||||
msgid "Mount Points - Swap Entry"
|
||||
msgstr "挂载点-Swap"
|
||||
msgstr "挂载点-交换区"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
|
||||
|
@ -1503,7 +1503,7 @@ msgid "NAS ID"
|
|||
msgstr "NAS ID"
|
||||
|
||||
msgid "NDP-Proxy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "NDP-代理"
|
||||
|
||||
msgid "NTP server candidates"
|
||||
msgstr "候选NTP服务器"
|
||||
|
@ -1575,7 +1575,7 @@ msgid "Noise"
|
|||
msgstr "噪声"
|
||||
|
||||
msgid "Noise Margin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "噪声容限"
|
||||
|
||||
msgid "Noise:"
|
||||
msgstr "噪声:"
|
||||
|
@ -2236,10 +2236,10 @@ msgid "Submit"
|
|||
msgstr "提交"
|
||||
|
||||
msgid "Swap"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "交换区"
|
||||
|
||||
msgid "Swap Entry"
|
||||
msgstr "Swap项"
|
||||
msgstr "交换项目"
|
||||
|
||||
msgid "Switch"
|
||||
msgstr "交换机"
|
||||
|
@ -2797,7 +2797,7 @@ msgid "disable"
|
|||
msgstr "禁用"
|
||||
|
||||
msgid "disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "已禁用"
|
||||
|
||||
msgid "expired"
|
||||
msgstr "过期时间"
|
||||
|
@ -2824,7 +2824,7 @@ msgid "hidden"
|
|||
msgstr "隐藏"
|
||||
|
||||
msgid "hybrid mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "混合模式"
|
||||
|
||||
msgid "if target is a network"
|
||||
msgstr "如果对象是一个网络"
|
||||
|
@ -2863,13 +2863,13 @@ msgid "open"
|
|||
msgstr "开放式"
|
||||
|
||||
msgid "relay mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "中继模式"
|
||||
|
||||
msgid "routed"
|
||||
msgstr "已路由"
|
||||
|
||||
msgid "server mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "服务器模式"
|
||||
|
||||
msgid "stateful-only"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue