Commit from LuCI Translation Portal by user keksdosenmann. 251 of 251 messages translated (0 fuzzy).

This commit is contained in:
Translation System 2009-08-17 22:14:25 +00:00
parent a4bc2e3d79
commit 1429d6297c

View file

@ -5,7 +5,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-16 06:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-08-16 06:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-08-16 08:36+0200\n"
"Last-Translator: Hong Phuc Dang <dhppat@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -555,9 +555,8 @@ msgstr "Ứng dụng giao diện bên ngoài IVR"
#. Fork The CDR into 2 seperate entities
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:109
#, fuzzy
msgid "asterisk_module_appforkcdr"
msgstr "Danh bạ nhánh số"
msgstr "Fork The CDR into 2 nhân riêng biệt"
#. Get ADSI CPE ID
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:110
@ -566,15 +565,13 @@ msgstr "Lấy ADSI CPE ID"
#. Group Management Routines
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:111
#, fuzzy
msgid "asterisk_module_appgroupcount"
msgstr "Tra cứu tên người gọi từ cơ sở dữ liệu địa phương"
msgstr "Group Management Routines"
#. Encode and Stream via icecast and ices
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:112
#, fuzzy
msgid "asterisk_module_appices"
msgstr "Ứng dụng Echo đơn giản"
msgstr "Encode và Stream via icecast và ices"
#. Image Transmission Application
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:113
@ -603,9 +600,8 @@ msgstr "Ứng dụng tính toán đơn giản"
#. MD5 checksum Application
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:118
#, fuzzy
msgid "asterisk_module_appmd5"
msgstr "Ứng dụng tính toán đơn giản"
msgstr "Ứng dụng MD5 checksum "
#. Digital Milliwatt (mu-law) Test Application
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:119
@ -624,9 +620,8 @@ msgstr "Định vị cuộc gọi và ứng dụng thông báo"
#. Trivial Playback Application
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:122
#, fuzzy
msgid "asterisk_module_appplayback"
msgstr "Yêu cầu nhập số điện thoại"
msgstr "Ứng dụng trivial Playback "
#. Require phone number to be entered
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:123
@ -635,21 +630,18 @@ msgstr "Yêu cầu nhập số điện thoại"
#. True Call Queueing
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:124
#, fuzzy
msgid "asterisk_module_appqueue"
msgstr "Gửi những ứng dụng URL"
msgstr "True Call Queueing"
#. Random goto
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:125
#, fuzzy
msgid "asterisk_module_apprandom"
msgstr "Nhánh số Macro"
msgstr "Random goto"
#. Read Variable Application
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:126
#, fuzzy
msgid "asterisk_module_appread"
msgstr "Ứng dụng quay số"
msgstr "Ứng dụng đọc variable "
#. Read in a file
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:127
@ -663,9 +655,8 @@ msgstr "Tra cứu dữ liệu đúng lúc/ Viết lại"
#. Trivial Record Application
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:129
#, fuzzy
msgid "asterisk_module_apprecord"
msgstr "Danh bạ nhánh số"
msgstr "Ứng dụng trivial record"
#. Say time
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:130
@ -689,21 +680,18 @@ msgstr "Ứng dụng cài đặt định dạng cuộc gọi"
#. CDR user field apps
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:134
#, fuzzy
msgid "asterisk_module_appsetcdruserfield"
msgstr "Ứng dụng cài đặt định dạng cuộc gọi"
msgstr "CDR user field apps"
#. load =&gt; .so ; Set CallerID Name
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:135
#, fuzzy
msgid "asterisk_module_appsetcidname"
msgstr "Cài đặt số RDNIS"
msgstr "load =&amp;gt; .so ; Đặt tên CallerID "
#. load =&gt; .so ; Set CallerID Number
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:136
#, fuzzy
msgid "asterisk_module_appsetcidnum"
msgstr "Cài đặt số RDNIS"
msgstr "load =&amp;gt; .so ; Đặt số CallerID "
#. Set RDNIS Number
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:137
@ -717,9 +705,8 @@ msgstr "Cài đặt công suất truyền tải ISDN"
#. SMS/PSTN handler
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:139
#, fuzzy
msgid "asterisk_module_appsms"
msgstr "Ứng dụng kiểm tra giao diện"
msgstr "SMS/PSTN handler"
#. Hangs up the requested channel
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:140
@ -728,21 +715,18 @@ msgstr "Bãi bỏ kênh yêu cầu"
#. Stack Routines
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:141
#, fuzzy
msgid "asterisk_module_appstack"
msgstr "Ứng dụng quay số"
msgstr "Ngăn xếp Routines"
#. Generic System() application
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:142
#, fuzzy
msgid "asterisk_module_appsystem"
msgstr "Ứng dụng kiểm tra giao diện"
msgstr "Ứng dụng Genetic System"
#. Playback with Talk Detection
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:143
#, fuzzy
msgid "asterisk_module_apptalkdetect"
msgstr "Gửi ứng dụng tin nhắn"
msgstr "Playback với bộ phát hiện tiếng nói"
#. Interface Test Application
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:144
@ -756,9 +740,8 @@ msgstr "truyền tải"
#. TXTCIDName
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:146
#, fuzzy
msgid "asterisk_module_apptxtcidname"
msgstr "Tra cứu tên người gọi từ cơ sở dữ liệu địa phương"
msgstr "TXTCIDName"
#. Send URL Applications
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:147
@ -767,15 +750,13 @@ msgstr "Gửi những ứng dụng URL"
#. Custom User Event Application
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:148
#, fuzzy
msgid "asterisk_module_appuserevent"
msgstr "Gửi ứng dụng tin nhắn"
msgstr "Ứng dụng Custom User Event "
#. Send verbose output
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:149
#, fuzzy
msgid "asterisk_module_appverbose"
msgstr "Ứng dụng Echo đơn giản"
msgstr "Gửi verbose output"
#. Voicemail
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:150
@ -784,9 +765,8 @@ msgstr "Thư thoại"
#. Waits until first ring after time
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:151
#, fuzzy
msgid "asterisk_module_appwaitforring"
msgstr "Đợi ứng dụng im lặng"
msgstr "Đợi tới tiếng ring đầu tiên sau khi"
#. Wait For Silence Application
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:152
@ -795,572 +775,495 @@ msgstr "Đợi ứng dụng im lặng"
#. While Loops and Conditional Execution
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:153
#, fuzzy
msgid "asterisk_module_appwhile"
msgstr "Gửi những ứng dụng URL"
msgstr "Trong khi Loops và Conditional Execution"
#. Comma Separated Values CDR Backend
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:154
#, fuzzy
msgid "asterisk_module_cdrcsv"
msgstr "Gửi những ứng dụng URL"
msgstr "Comma Separated Values CDR Backend"
#. Customizable Comma Separated Values CDR Backend
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:155
#, fuzzy
msgid "asterisk_module_cdrcustom"
msgstr "Gửi những ứng dụng URL"
msgstr "Tùy chỉnh Comma Separated Values CDR Backend"
#. Asterisk Call Manager CDR Backend
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:156
#, fuzzy
msgid "asterisk_module_cdrmanager"
msgstr "Ứng dụng kiểm tra giao diện"
msgstr "Asterisk Call Manager CDR Backend"
#. MySQL CDR Backend
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:157
#, fuzzy
msgid "asterisk_module_cdrmysql"
msgstr "Gửi những ứng dụng URL"
msgstr "MySQL CDR Backend"
#. PostgreSQL CDR Backend
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:158
#, fuzzy
msgid "asterisk_module_cdrpgsql"
msgstr "Gửi những ứng dụng URL"
msgstr "PostgreSQL CDR Backend"
#. SQLite CDR Backend
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:159
#, fuzzy
msgid "asterisk_module_cdrsqlite"
msgstr "Gửi những ứng dụng URL"
msgstr "SQLite CDR Backend"
#. Agent Proxy Channel
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:160
#, fuzzy
msgid "asterisk_module_chanagent"
msgstr "Ứng dụng kiểm tra giao diện"
msgstr "Agent Proxy Channel"
#. Channel driver for GTalk
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:161
#, fuzzy
msgid "asterisk_module_chanalsa"
msgstr "Ứng dụng kiểm tra giao diện"
msgstr "Channel driver cho GTalk"
#. Channel driver for GTalk
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:162
#, fuzzy
msgid "asterisk_module_changtalk"
msgstr "Ứng dụng quay số"
msgstr "Channel driver cho GTalk"
#. Option chan_iax2
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:163
#, fuzzy
msgid "asterisk_module_chaniax2"
msgstr "Ứng dụng quay số"
msgstr "Tùy chọn chan_iax2"
#. Local Proxy Channel
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:164
#, fuzzy
msgid "asterisk_module_chanlocal"
msgstr "Ứng dụng quay số"
msgstr "Local Proxy Channel"
#. Session Initiation Protocol (SIP)
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:165
#, fuzzy
msgid "asterisk_module_chansip"
msgstr "Nghe trên bất kỳ kênh nào"
msgstr "Session Initiation Protocol (SIP)"
#. Adaptive Differential PCM Coder/Decoder
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:166
#, fuzzy
msgid "asterisk_module_codecadpcm"
msgstr "Ứng dụng Echo đơn giản"
msgstr "Adaptive Differential PCM Coder/Decoder"
#. A-law Coder/Decoder
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:167
#, fuzzy
msgid "asterisk_module_codecalaw"
msgstr "Ứng dụng Echo đơn giản"
msgstr "A-law Coder/Decoder"
#. A-law and Mulaw direct Coder/Decoder
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:168
#, fuzzy
msgid "asterisk_module_codecamu"
msgstr "Ứng dụng Echo đơn giản"
msgstr "A-law and Mulaw direct Coder/Decoder"
#. ITU G.726-32kbps G726 Transcoder
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:169
#, fuzzy
msgid "asterisk_module_codecg726"
msgstr "Ứng dụng Echo đơn giản"
msgstr "ITU G.726-32kbps G726 Transcoder"
#. GSM/PCM16 (signed linear) Codec Translation
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:170
#, fuzzy
msgid "asterisk_module_codecgsm"
msgstr "Ứng dụng Echo đơn giản"
msgstr "GSM/PCM16 (signed linear) Codec Translation"
#. Speex/PCM16 (signed linear) Codec Translator
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:171
#, fuzzy
msgid "asterisk_module_codecspeex"
msgstr "Ứng dụng Echo đơn giản"
msgstr "Speex/PCM16 (signed linear) Codec Translator"
#. Mu-law Coder/Decoder
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:172
#, fuzzy
msgid "asterisk_module_codeculaw"
msgstr "Ứng dụng Echo đơn giản"
msgstr "Mu-law Coder/Decoder"
#. Sun Microsystems AU format (signed linear)
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:173
#, fuzzy
msgid "asterisk_module_formatau"
msgstr "Ứng dụng tính toán đơn giản"
msgstr "Sun Microsystems AU format (signed linear)"
#. G.723.1 Simple Timestamp File Format
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:174
#, fuzzy
msgid "asterisk_module_formatg723"
msgstr "Ứng dụng tính toán đơn giản"
msgstr "G.723.1 Simple Timestamp File Format"
#. Raw G.726 (16/24/32/40kbps) data
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:175
#, fuzzy
msgid "asterisk_module_formatg726"
msgstr "Ứng dụng tính toán đơn giản"
msgstr "Raw G.726 (16/24/32/40kbps) data"
#. Raw G729 data
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:176
#, fuzzy
msgid "asterisk_module_formatg729"
msgstr "Ứng dụng tính toán đơn giản"
msgstr "Raw G729 data"
#. Raw GSM data
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:177
#, fuzzy
msgid "asterisk_module_formatgsm"
msgstr "Ứng dụng tính toán đơn giản"
msgstr "Raw GSM data"
#. Raw h263 data
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:178
#, fuzzy
msgid "asterisk_module_formath263"
msgstr "Ứng dụng tính toán đơn giản"
msgstr "Raw h263 data"
#. JPEG (Joint Picture Experts Group) Image
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:179
#, fuzzy
msgid "asterisk_module_formatjpeg"
msgstr "Ứng dụng tính toán đơn giản"
msgstr "JPEG (Joint Picture Experts Group) Image"
#. Raw uLaw 8khz Audio support (PCM)
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:180
#, fuzzy
msgid "asterisk_module_formatpcm"
msgstr "Ứng dụng tính toán đơn giản"
msgstr "Raw uLaw 8khz Audio support (PCM)"
#. load =&gt; .so ; Raw aLaw 8khz PCM Audio support
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:181
#, fuzzy
msgid "asterisk_module_formatpcmalaw"
msgstr "Ứng dụng tính toán đơn giản"
msgstr "load =&amp;gt; .so ; Raw aLaw 8khz PCM Audio support"
#. Raw Signed Linear Audio support (SLN)
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:182
#, fuzzy
msgid "asterisk_module_formatsln"
msgstr "Ứng dụng tính toán đơn giản"
msgstr "Raw Signed Linear Audio support (SLN)"
#. Dialogic VOX (ADPCM) File Format
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:183
#, fuzzy
msgid "asterisk_module_formatvox"
msgstr "Ứng dụng tính toán đơn giản"
msgstr "Dialogic VOX (ADPCM) File Format"
#. Microsoft WAV format (8000hz Signed Line
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:184
#, fuzzy
msgid "asterisk_module_formatwav"
msgstr "Ứng dụng tính toán đơn giản"
msgstr "Microsoft WAV format (8000hz Signed Line"
#. Microsoft WAV format (Proprietary GSM)
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:185
#, fuzzy
msgid "asterisk_module_formatwavgsm"
msgstr "Ứng dụng tính toán đơn giản"
msgstr "Microsoft WAV format (Proprietary GSM)"
#. Caller ID related dialplan functions
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:186
#, fuzzy
msgid "asterisk_module_funccallerid"
msgstr "Ứng dụng cài đặt định dạng cuộc gọi"
msgstr "Caller ID liên quan đến chức năng dialplan "
#. ENUM Functions
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:187
#, fuzzy
msgid "asterisk_module_funcenum"
msgstr "Gửi những ứng dụng URL"
msgstr "chức năng ENUM"
#. URI encoding / decoding functions
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:188
#, fuzzy
msgid "asterisk_module_funcuri"
msgstr "Gửi những ứng dụng URL"
msgstr "Chức năng URI encoding / decoding "
#. Asterisk Extension Language Compiler
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:189
#, fuzzy
msgid "asterisk_module_pbxael"
msgstr "Ứng dụng quay số"
msgstr "Asterisk Extension Language Compiler"
#. Text Extension Configuration
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:190
#, fuzzy
msgid "asterisk_module_pbxconfig"
msgstr "Ứng dụng quay số"
msgstr "Cấu hình Text Extension "
#. load =&gt; .so ; Builtin dialplan functions
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:191
#, fuzzy
msgid "asterisk_module_pbxfunctions"
msgstr "Tra cứu dữ liệu đúng lúc/ Viết lại"
msgstr "load =&amp;gt; .so ; chức năng Builtin dialplan "
#. Loopback Switch
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:192
#, fuzzy
msgid "asterisk_module_pbxloopback"
msgstr "Yêu cầu nhập số điện thoại"
msgstr "Loopback Switch"
#. Realtime Switch
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:193
#, fuzzy
msgid "asterisk_module_pbxrealtime"
msgstr "Tra cứu dữ liệu đúng lúc/ Viết lại"
msgstr "Realtime Switch"
#. Outgoing Spool Support
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:194
#, fuzzy
msgid "asterisk_module_pbxspool"
msgstr "Gửi những ứng dụng URL"
msgstr "Hỗ trợ outgoing spool"
#. Wil Cal U (Auto Dialer)
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:195
#, fuzzy
msgid "asterisk_module_pbxwilcalu"
msgstr "Ứng dụng quay số"
msgstr "Wil Cal U (Auto Dialer)"
#. MySQL Config Resource
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:196
#, fuzzy
msgid "asterisk_module_resconfigmysql"
msgstr "Thu âm cuộc gọi và phối âm trong khi thu"
msgstr "MySQL Config Resource"
#. ODBC Config Resource
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:197
#, fuzzy
msgid "asterisk_module_resconfigodbc"
msgstr "Thu âm cuộc gọi và phối âm trong khi thu"
msgstr "ODBC Config Resource"
#. PGSQL Module
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:198
#, fuzzy
msgid "asterisk_module_resconfigpgsql"
msgstr "Thu âm cuộc gọi và phối âm trong khi thu"
msgstr "PGSQL Module"
#. Cryptographic Digital Signatures
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:199
#, fuzzy
msgid "asterisk_module_rescrypto"
msgstr "Thu âm cuộc gọi và phối âm trong khi thu"
msgstr "Cryptographic Digital Signatures"
#. Call Parking Resource
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:200
msgid "asterisk_module_resfeatures"
msgstr ""
msgstr "Call Parking Resource"
#. Indications Configuration
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:201
msgid "asterisk_module_resindications"
msgstr ""
msgstr "Cấu hình indications"
#. Call Monitoring Resource
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:202
#, fuzzy
msgid "asterisk_module_resmonitor"
msgstr "Thu âm cuộc gọi và phối âm trong khi thu"
msgstr "Call Monitoring Resource"
#. Music On Hold Resource
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:203
msgid "asterisk_module_resmusiconhold"
msgstr ""
msgstr "Music On Hold Resource"
#. ODBC Resource
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:204
#, fuzzy
msgid "asterisk_module_resodbc"
msgstr "Chức năng truy cập cơ sở dữ liệu"
msgstr "ODBC Resource"
#. SMDI Module
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:205
#, fuzzy
msgid "asterisk_module_ressmdi"
msgstr "Ứng dụng tính toán đơn giản"
msgstr "SMDI Module"
#. SNMP Module
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:206
#, fuzzy
msgid "asterisk_module_ressnmp"
msgstr "Ứng dụng kiểm tra giao diện"
msgstr "SNMP Module"
#. Music On Hold
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:207
#, fuzzy
msgid "asterisk_moh"
msgstr "Kết nối SIP"
msgstr "Music On Hold"
#. Application
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:208
msgid "asterisk_moh_application"
msgstr ""
msgstr "Ứng dụng"
#. Directory of Music
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:209
#, fuzzy
msgid "asterisk_moh_directory"
msgstr "Danh bạ nhánh số"
msgstr "Thư mục music"
#. Option mode
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:210
msgid "asterisk_moh_mode"
msgstr ""
msgstr "Chế độ tùy chọn"
#. Random Play
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:211
msgid "asterisk_moh_random"
msgstr ""
msgstr "Random Play"
#. SIP Connection
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:212
#, fuzzy
msgid "asterisk_sip"
msgstr "Kết nối SIP"
#. Always Dial International
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:213
#, fuzzy
msgid "asterisk_sip_alwaysinternational"
msgstr "Luôn gọi quốc tế"
#. Reinvite/redirect media connections
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:214
msgid "asterisk_sip_canreinvite"
msgstr ""
msgstr "Mời lại/chuyển hướng kết nối media"
#. context
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:215
#, fuzzy
msgid "asterisk_sip_context"
msgstr "bối cảnh"
msgstr "context"
#. Country Code for connection
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:216
#, fuzzy
msgid "asterisk_sip_countrycode"
msgstr "Mã quốc gia để kết nối"
#. DTMF mode
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:217
msgid "asterisk_sip_dtmfmode"
msgstr ""
msgstr "chế độ DTMF"
#. Add as Extension
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:218
#, fuzzy
msgid "asterisk_sip_extension"
msgstr "bổ sung như nhánh số"
msgstr "Thêm vào như extension"
#. Primary domain identity for From: headers
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:219
msgid "asterisk_sip_fromdomain"
msgstr ""
msgstr "Nhận dạng primary domain cho From: headers"
#. From user (required by many SIP providers)
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:220
msgid "asterisk_sip_fromuser"
msgstr ""
msgstr "Từ user (yêu cầu bởi nhiều nhà cung cấp SIP)"
#. Host name (or blank)
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:221
#, fuzzy
msgid "asterisk_sip_host"
msgstr "Tên máy chủ"
msgstr "Tên host (hoặc bỏ trống)"
#. Ring on incoming dialplan contexts
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:222
msgid "asterisk_sip_incoming"
msgstr ""
msgstr "Ring on incoming dialplan contexts"
#. Allow Insecure for
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:223
#, fuzzy
msgid "asterisk_sip_insecure"
msgstr "Bí mật"
msgstr "Cho phép không an toàn cho"
#. International Dial Prefix
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:224
#, fuzzy
msgid "asterisk_sip_internationalprefix"
msgstr "Tiền tố số gọi quốc tế"
#. Mailbox for MWI
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:225
msgid "asterisk_sip_mailbox"
msgstr ""
msgstr "Hộp thư cho MWI"
#. NAT between phone and Asterisk
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:226
#, fuzzy
msgid "asterisk_sip_nat"
msgstr "Tên máy chủ"
msgstr "NAT giữa điện thoại và Asterisk"
#. Check tags in headers
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:227
msgid "asterisk_sip_pedantic"
msgstr ""
msgstr "Kiểm tra tags trong headers"
#. SIP Port
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:228
#, fuzzy
msgid "asterisk_sip_port"
msgstr "Tên máy chủ"
msgstr "Cổng SIP"
#. Dial Prefix (for external line)
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:229
#, fuzzy
msgid "asterisk_sip_prefix"
msgstr "Tiền tố số gọi (cho nhanh số)"
#. Reply Timeout (ms) for down connection
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:230
msgid "asterisk_sip_qualify"
msgstr ""
msgstr "Trả lời Timeout (ms) cho down kết nối"
#. Register connection
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:231
msgid "asterisk_sip_register"
msgstr ""
msgstr "Đăng ký kết nối"
#. Secret
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:232
#, fuzzy
msgid "asterisk_sip_secret"
msgstr "Bí mật"
#. Dial own extension for mailbox
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:233
msgid "asterisk_sip_selfmailbox"
msgstr ""
msgstr "Gọi nhánh số cho hộp thư"
#. Dial Timeout (sec)
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:234
#, fuzzy
msgid "asterisk_sip_timeout"
msgstr "Dừng quay số (giây)"
msgstr "Dial Timeout (giây)"
#. Client Type
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:235
#, fuzzy
msgid "asterisk_sip_type"
msgstr "Lựa chọn"
msgstr "Loại Client"
#. Username
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:236
#, fuzzy
msgid "asterisk_sip_username"
msgstr "Tên người dùng"
msgstr "Username"
#. Section sipgeneral
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:237
#, fuzzy
msgid "asterisk_sipgeneral"
msgstr "Những lựa chọn tổng quát IAX"
msgstr "Section sipgeneral"
#. Allow codecs
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:238
#, fuzzy
msgid "asterisk_sipgeneral_allow"
msgstr "Cho phép Codecs"
#. SIP Port
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:239
#, fuzzy
msgid "asterisk_sipgeneral_port"
msgstr "Cho phép Codecs"
msgstr "Cổng SIP"
#. SIP realm
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:240
#, fuzzy
msgid "asterisk_sipgeneral_realm"
msgstr "Cho phép Codecs"
msgstr "SIP realm"
#. Voicemail general options
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:241
#, fuzzy
msgid "asterisk_voicegeneral"
msgstr "Những lựa chọn tổng quát IAX"
msgstr "Thư thoại tùy chọn tổng quát"
#. From Email address of server
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:242
msgid "asterisk_voicegeneral_serveremail"
msgstr ""
msgstr "Từ địa chỉ email của server"
#. Voice Mail boxes
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:243
#, fuzzy
msgid "asterisk_voicemail"
msgstr "Dial Zones cho Dialplan"
msgstr "Hộp thư thoại"
#. Email contains attachment
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:244
msgid "asterisk_voicemail_attach"
msgstr ""
msgstr "Email bao gồm attachment"
#. Email
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:245
msgid "asterisk_voicemail_email"
msgstr ""
msgstr "Email"
#. Display Name
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:246
msgid "asterisk_voicemail_name"
msgstr ""
msgstr "Tên display"
#. Password
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:247
msgid "asterisk_voicemail_password"
msgstr ""
msgstr "Mật khẩu"
#. zone
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:248
#, fuzzy
msgid "asterisk_voicemail_zone"
msgstr "Dial Zones cho Dialplan"
msgstr "zone"
#. Voice Zone settings
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:249
#, fuzzy
msgid "asterisk_voicezone"
msgstr "Dial Zones cho Dialplan"
msgstr "Cài đặt voice zone"
#. Message Format
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:250
msgid "asterisk_voicezone_message"
msgstr ""
msgstr "Message Format"
#. Time Zone
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:251
#, fuzzy
msgid "asterisk_voicezone_zone"
msgstr "Dial Zones cho Dialplan"
msgstr "Time Zone"