Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (37 of 37 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/acme
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsacme/es/

Signed-off-by: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>

Translated using Weblate (Portuguese)

Currently translated at 100.0% (37 of 37 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/acme
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsacme/pt/

Signed-off-by: ssantos <ssantos@web.de>

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 100.0% (37 of 37 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/acme
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsacme/pt_BR/

Signed-off-by: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>

Translated using Weblate (Hungarian)

Currently translated at 93.1% (27 of 29 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/acl
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsacl/hu/

Signed-off-by: Balázs Fülöp <fulopbalazs91@gmail.com>

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (159 of 159 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/mwan3
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsmwan3/ru/

Signed-off-by: Anton Kikin <a.a.kikin@gmail.com>

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 44.5% (77 of 173 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/aria2
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsaria2/ru/

Signed-off-by: Anton Kikin <a.a.kikin@gmail.com>

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (125 of 125 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/privoxy
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsprivoxy/ru/

Signed-off-by: Anton Kikin <a.a.kikin@gmail.com>

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (116 of 116 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/radicale
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsradicale/ru/

Signed-off-by: Anton Kikin <a.a.kikin@gmail.com>

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (179 of 179 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ddns
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsddns/ru/

Signed-off-by: Anton Kikin <a.a.kikin@gmail.com>

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 85.4% (88 of 103 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/simple-adblock
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssimple-adblock/ru/

Signed-off-by: Anton Kikin <a.a.kikin@gmail.com>

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 17.6% (20 of 113 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/radicale2
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsradicale2/ru/

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (1539 of 1539 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ru/

Signed-off-by: Anton Kikin <a.a.kikin@gmail.com>

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 77.6% (125 of 161 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock/ru/

Signed-off-by: sergio <sergio+it@outerface.net>
This commit is contained in:
Hosted Weblate 2020-07-24 11:24:36 +02:00 committed by Hannu Nyman
parent 9dc29c0ad5
commit 135e7a462a
13 changed files with 226 additions and 190 deletions

View file

@ -1,121 +1,129 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n" "PO-Revision-Date: 2020-07-24 09:24+0000\n"
"Language-Team: none\n" "Last-Translator: Balázs Fülöp <fulopbalazs91@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsacl/hu/>\n"
"Language: hu\n" "Language: hu\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.2-dev\n"
#: applications/luci-app-acl/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-acl.json:3 #: applications/luci-app-acl/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-acl.json:3
msgid "ACL Settings" msgid "ACL Settings"
msgstr "" msgstr "ACL Beállítások"
#: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:78 #: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:78
msgid "ACL group" msgid "ACL group"
msgstr "" msgstr "ACL csoport"
#: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:80 #: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:80
#: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:303 #: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:303
msgid "Access level" msgid "Access level"
msgstr "" msgstr "Hozzáférési szint"
#: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:267 #: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:267
msgid "Cannot encrypt plaintext password since uhttpd is not installed." msgid "Cannot encrypt plaintext password since uhttpd is not installed."
msgstr "" msgstr ""
"Nem titkosítható a sima szöveges jelszó, mivel az uhttpd nincs telepítve."
#: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:79 #: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:79
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "" msgstr "Leírás"
#: applications/luci-app-acl/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-acl.json:3 #: applications/luci-app-acl/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-acl.json:3
msgid "Grant access to ACL configuration" msgid "Grant access to ACL configuration"
msgstr "" msgstr "Hozzáférés biztosítása az ACL konfigurációhoz"
#: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:212 #: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:212
msgid "Login name" msgid "Login name"
msgstr "" msgstr "Bejelentkezési név"
#: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:202 #: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:202
#: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:209 #: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:209
msgid "LuCI Logins" msgid "LuCI Logins"
msgstr "" msgstr "LuCI Bejelentkezések"
#: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:209 #: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:209
msgid "New account" msgid "New account"
msgstr "" msgstr "Új fiók"
#: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:244 #: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:244
#, fuzzy
msgid "Password value" msgid "Password value"
msgstr "" msgstr "Jelszó értéke"
#: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:215 #: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:215
msgid "Password variant" msgid "Password variant"
msgstr "" msgstr "Jelszó változat"
#: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:297 #: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:297
msgid "Read access" msgid "Read access"
msgstr "" msgstr "Olvasási hozzáférés"
#: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:289 #: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:289
msgid "Session timeout" msgid "Session timeout"
msgstr "" msgstr "Munkamenet lejárt"
#: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:86 #: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:86
msgctxt "Set all permissions in the table below to one of the given values" msgctxt "Set all permissions in the table below to one of the given values"
msgid "Set all:" msgid "Set all:"
msgstr "" msgstr "Összes beállítása:"
#: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:175 #: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:175
msgid "" msgid ""
"The LuCI ACL management is in an experimental stage! It does not yet work " "The LuCI ACL management is in an experimental stage! It does not yet work "
"reliably with all applications" "reliably with all applications"
msgstr "" msgstr ""
"A LuCI ACL menedzsment egy kísérleti szakaszban van! Még nem működik "
"megbízhatóan az összes alkalmazásnál"
#: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:259 #: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:259
msgid "The password may not start with \"$p$\"." msgid "The password may not start with \"$p$\"."
msgstr "" msgstr "A jelszó nem kezdőthet \"$p$\". -val."
#: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:232 #: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:232
msgid "The system account to use the password from" msgid "The system account to use the password from"
msgstr "" msgstr "Az a rendszerfiók, amelytől a jelszót használja"
#: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:232 #: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:232
msgid "UNIX account" msgid "UNIX account"
msgstr "" msgstr "UNIX fiók"
#: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:282 #: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:282
msgid "Unable to encrypt plaintext password: %s" msgid "Unable to encrypt plaintext password: %s"
msgstr "" msgstr "Nem lehet titkosítani az egyszerű szöveges jelszót: %s"
#: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:217 #: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:217
msgid "Use UNIX password in /etc/shadow" msgid "Use UNIX password in /etc/shadow"
msgstr "" msgstr "Használjon UNIX jelszót az /etc/shadow fájlban"
#: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:218 #: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:218
msgid "Use encrypted password hash" msgid "Use encrypted password hash"
msgstr "" msgstr "Használjon titkosított jelszó-kivonatot"
#: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:219 #: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:219
msgid "Use plain password" msgid "Use plain password"
msgstr "" msgstr "Használjon egyszerű jelszót"
#: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:300 #: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:300
msgid "Write access" msgid "Write access"
msgstr "" msgstr "Írási hozzáférés"
#: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:67 #: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:67
#: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:89 #: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:89
#: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:110 #: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:110
msgctxt "No permissions granted" msgctxt "No permissions granted"
msgid "denied" msgid "denied"
msgstr "" msgstr "Megtiltva"
#: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:294 #: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:294
#, fuzzy
msgid "does not expire" msgid "does not expire"
msgstr "" msgstr "nem jár le"
#: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:63 #: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:63
#: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:95 #: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:95
@ -123,21 +131,21 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:305 #: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:305
msgctxt "All permissions granted" msgctxt "All permissions granted"
msgid "full" msgid "full"
msgstr "" msgstr "teljes"
#: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:307 #: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:307
msgctxt "Select individual permissions manually" msgctxt "Select individual permissions manually"
msgid "individual" msgid "individual"
msgstr "" msgstr "Egyéni"
#: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:65 #: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:65
msgctxt "Some permissions granted" msgctxt "Some permissions granted"
msgid "partial (%d/%d)" msgid "partial (%d/%d)"
msgstr "" msgstr "részleges (%d/%d)"
#: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:92 #: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:92
#: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:111 #: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:111
#: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:306 #: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:306
msgctxt "Only read permissions granted" msgctxt "Only read permissions granted"
msgid "readonly" msgid "readonly"
msgstr "" msgstr "csak olvasható"

View file

@ -1,6 +1,6 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-05-12 20:03+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-07-24 09:24+0000\n"
"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n" "Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsacme/es/>\n" "luciapplicationsacme/es/>\n"
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.1-dev\n" "X-Generator: Weblate 4.2-dev\n"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:17 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:17
msgid "ACME certificates" msgid "ACME certificates"
@ -63,11 +63,11 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:59 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:59
msgid "ECC 256 bits" msgid "ECC 256 bits"
msgstr "" msgstr "ECC 256 bits"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:60 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:60
msgid "ECC 384 bits" msgid "ECC 384 bits"
msgstr "" msgstr "ECC 384 bits"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:35 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:35
msgid "Email address to associate with account key." msgid "Email address to associate with account key."
@ -104,15 +104,17 @@ msgstr "Tamaño de clave (y tipo) para el certificado generado."
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:56 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:56
msgid "RSA 2048 bits" msgid "RSA 2048 bits"
msgstr "" msgstr "RSA 2048 bits"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:57 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:57
msgid "RSA 3072 bits" msgid "RSA 3072 bits"
msgstr "" msgstr "RSA 3072 bits"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:58 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:58
msgid "RSA 4096 bits" msgid "RSA 4096 bits"
msgstr "" msgstr ""
"Inglés (desarrolladores) \n"
"RSA 4096 bits"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:29 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:29
msgid "State directory" msgid "State directory"

View file

@ -1,6 +1,6 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-05-18 18:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-07-24 09:24+0000\n"
"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n" "Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsacme/pt/>\n" "luciapplicationsacme/pt/>\n"
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.1-dev\n" "X-Generator: Weblate 4.2-dev\n"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:17 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:17
msgid "ACME certificates" msgid "ACME certificates"
@ -62,11 +62,11 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:59 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:59
msgid "ECC 256 bits" msgid "ECC 256 bits"
msgstr "" msgstr "ECC 256 bits"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:60 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:60
msgid "ECC 384 bits" msgid "ECC 384 bits"
msgstr "" msgstr "ECC 384 bits"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:35 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:35
msgid "Email address to associate with account key." msgid "Email address to associate with account key."
@ -102,15 +102,15 @@ msgstr "Tamanho (e tipo) da chave para o certificado gerado."
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:56 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:56
msgid "RSA 2048 bits" msgid "RSA 2048 bits"
msgstr "" msgstr "RSA 2048 bits"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:57 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:57
msgid "RSA 3072 bits" msgid "RSA 3072 bits"
msgstr "" msgstr "RSA 3072 bits"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:58 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:58
msgid "RSA 4096 bits" msgid "RSA 4096 bits"
msgstr "" msgstr "RSA 4096 bits"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:29 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:29
msgid "State directory" msgid "State directory"

View file

@ -1,6 +1,6 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-05-13 20:35+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-07-24 09:24+0000\n"
"Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n" "Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/" "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationsacme/pt_BR/>\n" "openwrt/luciapplicationsacme/pt_BR/>\n"
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.1-dev\n" "X-Generator: Weblate 4.2-dev\n"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:17 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:17
msgid "ACME certificates" msgid "ACME certificates"
@ -62,11 +62,11 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:59 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:59
msgid "ECC 256 bits" msgid "ECC 256 bits"
msgstr "" msgstr "ECC 256 bits"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:60 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:60
msgid "ECC 384 bits" msgid "ECC 384 bits"
msgstr "" msgstr "ECC 384 bits"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:35 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:35
msgid "Email address to associate with account key." msgid "Email address to associate with account key."
@ -102,15 +102,15 @@ msgstr "Tamanho (e tipo) da chave para o certificado gerado."
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:56 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:56
msgid "RSA 2048 bits" msgid "RSA 2048 bits"
msgstr "" msgstr "RSA 2048 bits"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:57 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:57
msgid "RSA 3072 bits" msgid "RSA 3072 bits"
msgstr "" msgstr "RSA 3072 bits"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:58 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:58
msgid "RSA 4096 bits" msgid "RSA 4096 bits"
msgstr "" msgstr "RSA 4096 bits"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:29 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:29
msgid "State directory" msgid "State directory"

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: LuCI: adblock\n" "Project-Id-Version: LuCI: adblock\n"
"POT-Creation-Date: 2017-10-22 13:00+0300\n" "POT-Creation-Date: 2017-10-22 13:00+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-02 23:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-07-23 06:01+0000\n"
"Last-Translator: Artem <KovalevArtem.ru@gmail.com>\n" "Last-Translator: sergio <sergio+it@outerface.net>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsadblock/ru/>\n" "luciapplicationsadblock/ru/>\n"
"Language: ru\n" "Language: ru\n"
@ -328,6 +328,8 @@ msgid ""
"Enforcing SafeSearch for google, bing, duckduckgo, yandex, youtube and " "Enforcing SafeSearch for google, bing, duckduckgo, yandex, youtube and "
"pixabay." "pixabay."
msgstr "" msgstr ""
"Принудительный Безопасный Поиск в google, bing, duckduckgo, yandex, youtube "
"и pixabay."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:18 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:18
msgid "Existing job(s)" msgid "Existing job(s)"
@ -335,7 +337,7 @@ msgstr "Существующая работа(ы)"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:399 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:399
msgid "External DNS Lookup Domain" msgid "External DNS Lookup Domain"
msgstr "" msgstr "Внешний домен DNS Lookup"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:399 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:399
msgid "" msgid ""

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: LuCI: aria2\n" "Project-Id-Version: LuCI: aria2\n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-30 23:45+0300\n" "POT-Creation-Date: 2017-11-30 23:45+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-04 17:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-07-24 09:24+0000\n"
"Last-Translator: Artem <KovalevArtem.ru@gmail.com>\n" "Last-Translator: Anton Kikin <a.a.kikin@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsaria2/ru/>\n" "luciapplicationsaria2/ru/>\n"
"Language: ru\n" "Language: ru\n"
@ -394,7 +394,7 @@ msgstr "Ничего"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:89 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:89
msgid "Notice" msgid "Notice"
msgstr "Заметка" msgstr "Сообщение"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:99 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:99
msgid "Pause" msgid "Pause"

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: LuCI: ddns\n" "Project-Id-Version: LuCI: ddns\n"
"POT-Creation-Date: 2017-10-17 21:00+0300\n" "POT-Creation-Date: 2017-10-17 21:00+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-22 02:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-07-24 09:24+0000\n"
"Last-Translator: Anton Kikin <a.a.kikin@gmail.com>\n" "Last-Translator: Anton Kikin <a.a.kikin@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsddns/ru/>\n" "luciapplicationsddns/ru/>\n"
@ -521,7 +521,7 @@ msgstr "Не работает"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:807 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:807
msgid "Notice" msgid "Notice"
msgstr "Заметка" msgstr "Сообщение"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1002 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1002
msgid "Number of last lines stored in log files" msgid "Number of last lines stored in log files"

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: LuCI: mwan3\n" "Project-Id-Version: LuCI: mwan3\n"
"POT-Creation-Date: 2017-09-14 16:00+0300\n" "POT-Creation-Date: 2017-09-14 16:00+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-08 19:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-07-24 09:24+0000\n"
"Last-Translator: Artem <KovalevArtem.ru@gmail.com>\n" "Last-Translator: Anton Kikin <a.a.kikin@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsmwan3/ru/>\n" "luciapplicationsmwan3/ru/>\n"
"Language: ru\n" "Language: ru\n"
@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.1-dev\n" "X-Generator: Weblate 4.2-dev\n"
"Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский " "Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
"интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n" "интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
@ -91,16 +91,16 @@ msgid ""
"Acceptable values: 1-100. This many Tracking IP addresses must respond for " "Acceptable values: 1-100. This many Tracking IP addresses must respond for "
"the link to be deemed up" "the link to be deemed up"
msgstr "" msgstr ""
"Допустимые значения: 1-100. Установите количество ответов IP-адресов. <br /" "Допустимые значения: 1100. Количество IP-адресов, которое должно ответить "
">Сколько раз они должны ответить, чтобы соединение было признано активным." "чтобы соединение было признано активным"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/memberconfig.lua:30 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/memberconfig.lua:30
msgid "Acceptable values: 1-1000. Defaults to 1 if not set" msgid "Acceptable values: 1-1000. Defaults to 1 if not set"
msgstr "Допустимые значения: 1-1000. По умолчанию 1, если значение не задано" msgstr "Допустимые значения: 11000. По умолчанию 1, если значение не задано"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/memberconfig.lua:26 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/memberconfig.lua:26
msgid "Acceptable values: 1-256. Defaults to 1 if not set" msgid "Acceptable values: 1-256. Defaults to 1 if not set"
msgstr "Допустимые значения: 1-256 По умолчанию 1, если значение не задано" msgstr "Допустимые значения: 1256 По умолчанию 1, если значение не задано"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:32 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:32
msgid "Alert" msgid "Alert"
@ -108,11 +108,12 @@ msgstr "Тревога"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:177 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:177
msgid "All required IP rules for interface %s found" msgid "All required IP rules for interface %s found"
msgstr "" msgstr "Все необходимые IP правила для интерфейса %s найдены"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:57 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:57
msgid "Also scan this Routing table for connected networks" msgid "Also scan this Routing table for connected networks"
msgstr "" msgstr ""
"Также сканировать эту таблицу маршрутизации на предмет подключённых сетей"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:77 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:77
msgid "Check IP rules" msgid "Check IP rules"
@ -120,7 +121,7 @@ msgstr "Проверить правила IP"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:104 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:104
msgid "Check link quality" msgid "Check link quality"
msgstr "" msgstr "Проверка качества подключения"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:78 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:78
msgid "Check routing table" msgid "Check routing table"
@ -172,7 +173,8 @@ msgstr "Отключено"
msgid "" msgid ""
"Downed interface will be deemed up after this many successful ping tests" "Downed interface will be deemed up after this many successful ping tests"
msgstr "" msgstr ""
"Интерфейс будет считаться отключенным, после продолжительных пинг-запросов" "Отключенный интерфейс будет считаться активным после указанного количество "
"успешных ping проверок"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:31 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:31
msgid "Emergency" msgid "Emergency"
@ -180,7 +182,7 @@ msgstr "Чрезвычайная ситуация"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:59 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:59
msgid "Enable ssl tracking" msgid "Enable ssl tracking"
msgstr "" msgstr "Включить отслеживание SSL"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:160 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:160
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:23 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:23
@ -191,14 +193,16 @@ msgstr "Включено"
msgid "" msgid ""
"Enables firewall rule logging (global mwan3 logging must also be enabled)" "Enables firewall rule logging (global mwan3 logging must also be enabled)"
msgstr "" msgstr ""
"Включает журналирование правил брандмауэра (также должно быть включено "
"глобальное журналирование mwan3)"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:23 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:23
msgid "Enables global firewall logging" msgid "Enables global firewall logging"
msgstr "" msgstr "Включает глобальное журналирование правил брандмауэера"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:60 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:60
msgid "Enables https tracking on ssl port 443" msgid "Enables https tracking on ssl port 443"
msgstr "" msgstr "Включает отслеживание HTTPS на SSL порту 443"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:16 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:16
msgid "Enter value in hex, starting with <code>0x</code>" msgid "Enter value in hex, starting with <code>0x</code>"
@ -214,7 +218,7 @@ msgstr "Выполнить"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:27 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:27
msgid "Expect interface state on up event" msgid "Expect interface state on up event"
msgstr "Ожидание" msgstr "Ожидать состояние интерфейса при событии подключения интерейса"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:178 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:178
msgid "Failure interval" msgid "Failure interval"
@ -222,7 +226,7 @@ msgstr "Интервал отказа"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:29 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:29
msgid "Firewall loglevel" msgid "Firewall loglevel"
msgstr "" msgstr "Уровень журналирования брандмауэра"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:15 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:15
msgid "Firewall mask" msgid "Firewall mask"
@ -230,13 +234,13 @@ msgstr "Маска межсетевого экрана"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:242 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:242
msgid "Flush conntrack table" msgid "Flush conntrack table"
msgstr "Сбросьте conntrack таблицу" msgstr "Сбрасывать conntrack таблицу"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:243 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:243
msgid "Flush global firewall conntrack table on interface events" msgid "Flush global firewall conntrack table on interface events"
msgstr "" msgstr ""
"Сбросьте глобальные настройки межсетевого экрана conntrack таблицы по " "Сбрасывать глобальную таблицу conntrack межсетевого экрана при событиях "
стории интерфейса" "интерфейса"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:45 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:45
msgid "Globals" msgid "Globals"
@ -256,13 +260,13 @@ msgstr "Hotplug ifup"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:45 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:45
msgid "How often should rtmon update the interface routing table" msgid "How often should rtmon update the interface routing table"
msgstr "" msgstr "Как часто rtmon должен обновлять таблицу маршрутизации интерфейса"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:29 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:29
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:56 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:56
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:29 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:29
msgid "INFO: MWAN not running" msgid "INFO: MWAN not running"
msgstr "" msgstr "ИНФОРМАЦИЯ: MWAN не запущен"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:56 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:56
msgid "IPset" msgid "IPset"
@ -298,17 +302,18 @@ msgstr "Интерфейс"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:208 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:208
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:214 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:214
msgid "Interface down" msgid "Interface down"
msgstr "Интерфейс отключить" msgstr "Отключение интерфейса"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:219 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:219
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:228 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:228
msgid "Interface up" msgid "Interface up"
msgstr "Интерфейс включить" msgstr "Включение интерфейса"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:215 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:215
msgid "Interface will be deemed down after this many failed ping tests" msgid "Interface will be deemed down after this many failed ping tests"
msgstr "" msgstr ""
"Интерфейс будут считать отключенным, после данного количества пинг-запросов" "Интерфейс будет считаться неработающим после заданного количество неудачных "
"пинг-запросов"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:48 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:48
msgid "Interfaces" msgid "Interfaces"
@ -316,25 +321,25 @@ msgstr "Интерфейсы"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:32 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:32
msgid "Internet Protocol" msgid "Internet Protocol"
msgstr "Протокол интернета" msgstr "Протокол интернета (IP)"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:194 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:194
msgid "Keep failure interval" msgid "Keep failure interval"
msgstr "Сохранить интервал сбоя" msgstr "Сохранять интервал отказа"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:195 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:195
msgid "Keep ping failure interval during failure state" msgid "Keep ping failure interval during failure state"
msgstr "Сохранить интервал сбоя пинг-запроса, во время состояния сбоя" msgstr "Сохранять интервал отказа пинг-запроса во время состояния отказа"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:75 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:75
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policyconfig.lua:25 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policyconfig.lua:25
msgid "Last resort" msgid "Last resort"
msgstr "Последнее средство" msgstr "Крайнее средство"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:19 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:19
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:41 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:41
msgid "Load Balancing" msgid "Load Balancing"
msgstr "Балансировка WAN трафика" msgstr "Балансировка нагрузки"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:96 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:96
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:33 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:33
@ -346,11 +351,11 @@ msgstr "Загрузка"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:22 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:22
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:63 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:63
msgid "Logging" msgid "Logging"
msgstr "Настройка журнала" msgstr "Журналирование"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:28 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:28
msgid "Loglevel" msgid "Loglevel"
msgstr "" msgstr "Уровень журналирования"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:8 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:8
msgid "MWAN - Globals" msgid "MWAN - Globals"
@ -378,15 +383,15 @@ msgstr "MWAN - Правила"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:16 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:16
msgid "MWAN Interface Configuration - %s" msgid "MWAN Interface Configuration - %s"
msgstr "Настройка интерфейсов MWAN - %s" msgstr "Настройка интерфейса MWAN - %s"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:94 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:94
msgid "MWAN Interfaces" msgid "MWAN Interfaces"
msgstr "" msgstr "MWAN интерфейсы"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/memberconfig.lua:11 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/memberconfig.lua:11
msgid "MWAN Member Configuration - %s" msgid "MWAN Member Configuration - %s"
msgstr "MWAN настройка узлов - %s" msgstr "MWAN настройка узла - %s"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policyconfig.lua:11 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policyconfig.lua:11
msgid "MWAN Policy Configuration - %s" msgid "MWAN Policy Configuration - %s"
@ -394,7 +399,7 @@ msgstr "MWAN настройка политики - %s"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:15 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:15
msgid "MWAN Rule Configuration - %s" msgid "MWAN Rule Configuration - %s"
msgstr "MWAN настройка правил - %s" msgstr "MWAN настройка правила - %s"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:27 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:27
msgid "MWAN Status - Detail" msgid "MWAN Status - Detail"
@ -426,15 +431,15 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:92 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:92
msgid "Max TTL" msgid "Max TTL"
msgstr "" msgstr "Максимальное TTL"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:108 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:108
msgid "Max packet latency [ms]" msgid "Max packet latency [ms]"
msgstr "" msgstr "Максимальная задержка (latency) пакетов [мс]"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:120 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:120
msgid "Max packet loss [%]" msgid "Max packet loss [%]"
msgstr "" msgstr "Максимальные потери пакетов [%]"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:27 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:27
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:34 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:34
@ -442,8 +447,8 @@ msgid ""
"May be entered as a single or multiple port(s) (eg \"22\" or \"80,443\") or " "May be entered as a single or multiple port(s) (eg \"22\" or \"80,443\") or "
"as a portrange (eg \"1024:2048\") without quotes" "as a portrange (eg \"1024:2048\") without quotes"
msgstr "" msgstr ""
"Может быть введено как один или несколько портов (например, '22' или " "Может быть введено как один или несколько портов (например, «22» или "
"'80,443') или как диапазон портов (например, '1024:2048') без кавычек" "«80,443») или как диапазон портов (например, «1024:2048») без кавычек"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/member.lua:17 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/member.lua:17
msgid "Member" msgid "Member"
@ -463,8 +468,8 @@ msgid ""
">Names may contain characters A-Z, a-z, 0-9, _ and no spaces<br />Members " ">Names may contain characters A-Z, a-z, 0-9, _ and no spaces<br />Members "
"may not share the same name as configured interfaces, policies or rules" "may not share the same name as configured interfaces, policies or rules"
msgstr "" msgstr ""
"Узлы имеют профили, содержащие метрику и вес к интерфейсу MWAN.<br />Имена " "Узлы имеют профили, содержащие метрику вес интерфейса MWAN.<br />Имена могут "
"могут содержать символы A-Z, a-z, 0-9, _ и пробелы.<br />Узлы не могут иметь " "содержать символы A-Z, a-z, 0-9, _ без пробелов.<br />Узлы не могут иметь "
"одинаковые имена с настроенными интерфейсами, политиками или правилами" "одинаковые имена с настроенными интерфейсами, политиками или правилами"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:61 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:61
@ -480,15 +485,15 @@ msgstr "Метрика"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:129 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:129
msgid "Min packet latency [ms]" msgid "Min packet latency [ms]"
msgstr "" msgstr "Минимальная задержка (latency) пакетов [мс]"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:141 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:141
msgid "Min packet loss [%]" msgid "Min packet loss [%]"
msgstr "" msgstr "Минимальные потери пакетов [%]"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:190 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:190
msgid "Missing both IP rules for interface %s" msgid "Missing both IP rules for interface %s"
msgstr "" msgstr "Отсутствуют оба правила IP для интерфейса %s"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:57 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:57
msgid "" msgid ""
@ -496,7 +501,7 @@ msgid ""
"youtube.com/youtube\")" "youtube.com/youtube\")"
msgstr "" msgstr ""
"Имя IPset правила. Требуется правило IPset в /etc/dnsmasq.conf (например " "Имя IPset правила. Требуется правило IPset в /etc/dnsmasq.conf (например "
"\"ipset=/youtube.com/youtube\")." "«ipset=/youtube.com/youtube»)"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:166 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:166
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:50 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:50
@ -509,15 +514,15 @@ msgstr "Интерфейсы MWAN не найдены"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:159 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:159
msgid "No gateway for interface %s found." msgid "No gateway for interface %s found."
msgstr "" msgstr "Шлюз для интерфейса %s не найден."
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:168 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:168
msgid "No tracking Hosts for interface %s defined." msgid "No tracking Hosts for interface %s defined."
msgstr "" msgstr "Для интерфейса %s не определены отслеживаемые хосты."
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:36 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:36
msgid "Notice" msgid "Notice"
msgstr "Заметка" msgstr "Сообщение"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:60 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:60
msgid "Notification" msgid "Notification"
@ -536,11 +541,11 @@ msgstr "Онлайн"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:182 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:182
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:186 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:186
msgid "Only one IP rules for interface %s found" msgid "Only one IP rules for interface %s found"
msgstr "" msgstr "Найдено только одно IP правило для интерфейса %s"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:70 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:70
msgid "Ping count" msgid "Ping count"
msgstr "Кол-во пинг-запросов" msgstr "Количество пинг-запросов"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:75 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:75
msgid "Ping default gateway" msgid "Ping default gateway"
@ -553,23 +558,23 @@ msgstr "Интервал пинг-запроса"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:179 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:179
msgid "Ping interval during failure detection" msgid "Ping interval during failure detection"
msgstr "Интервал пинг-запроса во время обнаружения отказов." msgstr "Интервал пинг-запросов во время обнаруженного отказа"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:199 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:199
msgid "Ping interval during failure recovering" msgid "Ping interval during failure recovering"
msgstr "Интервал пинг-запроса при сбое восстановления." msgstr "Интервал пинг-запросов при восстановлении отказа"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:78 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:78
msgid "Ping size" msgid "Ping size"
msgstr "Размер пинг-запроса" msgstr "Размер пакета пинг-запроса"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:150 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:150
msgid "Ping timeout" msgid "Ping timeout"
msgstr "Время ожидания пинг-запроса" msgstr "Время ожидания ответа пинг-запроса"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:76 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:76
msgid "Ping tracking IP" msgid "Ping tracking IP"
msgstr "Пинг-запрос отслеживания IP" msgstr "Пинг-запрос отслеживаемого IP"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:54 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:54
msgid "Policies" msgid "Policies"
@ -585,14 +590,15 @@ msgid ""
"spaces<br />Names must be 15 characters or less<br />Policies may not share " "spaces<br />Names must be 15 characters or less<br />Policies may not share "
"the same name as configured interfaces, members or rules" "the same name as configured interfaces, members or rules"
msgstr "" msgstr ""
"Политики это профили, объединяющие один или несколько узлов, контролирующих, " "Политики это профили, объединяющие один или несколько узлов, контролирующих "
"как MWAN распределяет трафик.<br />Сначала используются интерфейсы-узлы с " "распределение трафика в сети MWAN.<br />Первыми используются интерфейсы-узлы "
"более низкими метриками. Интерфейсы с одинаковым метрическим балансом " "с более низкими значениями метрики.<br />Интерфейсы с одинаковыми значениями "
"нагрузки.<br />Интерфейсы элементов с балансировкой нагрузки распределяют " "метрики используются для балансировки нагрузки.<br />Балансировка нагружки "
"больше трафика с более высокими значениями.<br />Имена могут содержать " "распределяется в соответствии с назначенными значениями веса для "
"символы A-Z, a-z, 0-9, _ и пробелы. Имена должны быть не более 15 символов." "интерфейсов.<br />Имена могут содержать символы A-Z, a-z, 0-9, _ без "
"<br />Политики не могут иметь одинаковые имена с настроенными интерфейсами, " "пробелов.<br />Имена должны быть не более 15 символов.<br />Политики не "
"узлами или правилами" "могут иметь одинаковые имена с настроенными интерфейсами, узлами или "
"правилами"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:51 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:51
msgid "Policy" msgid "Policy"
@ -616,19 +622,19 @@ msgstr "Интервал восстановления"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:60 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:60
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:61 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:61
msgid "Routing table %d" msgid "Routing table %d"
msgstr "" msgstr "Таблица маршрутизации %d"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:196 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:196
msgid "Routing table %s for interface %s found" msgid "Routing table %s for interface %s found"
msgstr "" msgstr "Найдена таблица маршрутизации %s для интерфейса %s"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:200 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:200
msgid "Routing table %s for interface %s not found" msgid "Routing table %s for interface %s not found"
msgstr "" msgstr "Таблица маршрутизации %s для интерфейса %s не найдена"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:56 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:56
msgid "Routing table lookup" msgid "Routing table lookup"
msgstr "" msgstr "Поиск таблицы маршрутизации"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:59 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:59
msgid "Rule" msgid "Rule"
@ -650,23 +656,23 @@ msgid ""
"z, 0-9, _ and no spaces<br />Rules may not share the same name as configured " "z, 0-9, _ and no spaces<br />Rules may not share the same name as configured "
"interfaces, members or policies" "interfaces, members or policies"
msgstr "" msgstr ""
"Правила определяют, какой трафик будет использовать конкретную политику MWAN." "Правила определяют, какой трафик будет использовать конкретную политику "
"<br />Правила основываются на IP-адресе, порту или протоколе.<br />Список " "MWAN.<br />Правила основываются на IP-адресе, номере порта или протоколе.<br "
"правил исполняется сверху вниз.<br />Правила, расположенные ниже правила " "/>Правила исполняются сверху вниз.<br />Правила, расположенные ниже "
"сопоставления, игнорируются.<br />Трафик, не соответствующий никакому " "сопоставленного правила, игнорируются.<br />Трафик, не соответствующий "
"правилу, маршрутизируется с помощью основной таблицы маршрутизации.<br /" "никакому правилу, маршрутизируется с помощью основной таблицы "
">Трафик, предназначенный для известных (не по умолчанию) сетей, " "маршрутизации.<br />Трафик, предназначенный для известных (не по умолчанию) "
"обрабатывается основной таблицей маршрутизации.<br />Трафик соответствует " "сетей, обрабатывается основной таблицей маршрутизации.<br />Трафик "
"правилам, но все интерфейсы WAN для этой политики будут заблокированы.<br /" "соответствующий правилу, но при отключенных всех интерфейсах для данной "
">Имена могут содержать символы A-Z, a-z, 0-9, _ , пробелы запрещены.<br /" "политики, будет заблокирован.<br />Имена могут содержать символы A-Z, a-z, 0-"
">Правила не могут иметь одинаковые имена с настроенными интерфейсами, узлами " "9, _ без пробелов.<br />Правила не могут иметь одинаковые имена с "
"или политиками." "настроенными интерфейсами, узлами или политиками"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:53 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:53
msgid "Seconds. Acceptable values: 1-1000000. Defaults to 600 if not set" msgid "Seconds. Acceptable values: 1-1000000. Defaults to 600 if not set"
msgstr "" msgstr ""
"Секунд. Допустимые значения: 1-1000000. По умолчанию 600, если значение не " "Секунды. Допустимые значения: 11000000. По умолчанию 600, если значение не "
"установлено." "установлено"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:69 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:69
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:22 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:22
@ -680,40 +686,39 @@ msgstr "Порт источника"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:46 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:46
msgid "Sticky" msgid "Sticky"
msgstr "Липкий" msgstr "Режим Sticky"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:52 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:52
msgid "Sticky timeout" msgid "Sticky timeout"
msgstr "Липкое значение времени ожидания" msgstr "Время ожидания режима Sticky"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:23 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:23
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:30 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:30
msgid "Supports CIDR notation (eg \"192.168.100.0/24\") without quotes" msgid "Supports CIDR notation (eg \"192.168.100.0/24\") without quotes"
msgstr "Поддерживает CIDR нотацию (например '192.168.100.0/24') без кавычек." msgstr "Поддерживает CIDR нотацию (например «192.168.100.0/24») без кавычек"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:72 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:72
msgid "Task" msgid "Task"
msgstr "задача" msgstr "Задача"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:15 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:15
msgid "There are currently %d of %d supported interfaces configured" msgid "There are currently %d of %d supported interfaces configured"
msgstr "В настоящее время настроено %d из %d поддерживаемых интерфейсов." msgstr "В настоящее время настроено %d из %d поддерживаемых интерфейсов"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:250 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:250
msgid "" msgid ""
"This displays the metric assigned to this interface in /etc/config/network" "This displays the metric assigned to this interface in /etc/config/network"
msgstr "" msgstr ""
"Страница отображает настройки этого интерфейса в config файле network (/etc/" "Здесь отображается метрика, назначенная этому интерфейсу в файле /etc/config/"
"config/network)." "network"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:38 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:38
msgid "" msgid ""
"This hostname or IP address will be pinged to determine if the link is up or " "This hostname or IP address will be pinged to determine if the link is up or "
"down. Leave blank to assume interface is always online" "down. Leave blank to assume interface is always online"
msgstr "" msgstr ""
"Это имя хоста или IP-адрес для пинг-запроса, чтобы определить активно ли " "Имя хоста или IP-адрес для пинг-запроса, чтобы определить активно соединение "
"соединение или нет.<br />Оставьте пустым, чтобы предположить, что интерфейс " "или нет. Оставьте пустым, чтобы указать, что интерфейс всегда в сети"
"всегда находится в сети."
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/notify.lua:14 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/notify.lua:14
msgid "" msgid ""
@ -733,10 +738,25 @@ msgid ""
"Physical device name which interface went up or down (e.g. \"eth0\" or " "Physical device name which interface went up or down (e.g. \"eth0\" or "
"\"wwan0\")<br /><br />" "\"wwan0\")<br /><br />"
msgstr "" msgstr ""
"Этот раздел позволяет изменять содержимое «/etc/mwan3.user».<br />Данный "
"файл сохраняется при обновлении прошивки.<br /><br />Примечания:<br />Этот "
"файл интерпретируется как shell-скрипт.<br />Первая строка скрипта должна "
"быть &#34;#!/bin/sh&#34; без кавычек.<br />Строки, начинающиеся с «#», "
"являются комментариями и не исполняются.<br />Добавляя сюда своё собственное "
"действие mwan3, оно будет<br />выполняться при каждом событии интерфейса "
"netifd hotplug<br />на тех интерфейсах, для которых mwan3 включён. <br /><br "
"/>Есть три основные переменные окружения, которые передаются этому скрипту. "
"<br /><br />$ACTION <br />* «ifup» вызывается netifd и mwan3track <br />* "
"«ifdown» вызывается netifd и mwan3track <br />* «connected» вызывается "
"mwan3track только если отслеживание было успешным <br />* «disconnected» "
"вызывается mwan3track только в случае неудачного отслеживания <br />$"
"INTERFACE имя интерфейса, который был подключен или отключен (например, «wan»"
" или «wwan»)<br />$DEVICE имя физического устройства, интерфейс которого был "
"подключен или отключен (например, «eth0» или «wwan0»)<br /><br />"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:37 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:37
msgid "Tracking hostname or IP address" msgid "Tracking hostname or IP address"
msgstr "Отслеживание имени хоста или IP-адреса" msgstr "Отслеживамое имя хоста или IP-адрес"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:170 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:170
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:41 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:41
@ -754,8 +774,8 @@ msgid ""
"within the sticky timeout period will use the same WAN interface" "within the sticky timeout period will use the same WAN interface"
msgstr "" msgstr ""
"Трафик с того же IP-адреса источника, который ранее соответствовал этому " "Трафик с того же IP-адреса источника, который ранее соответствовал этому "
"правилу в период 'липкого' времени ожидания, будет использовать тот же " "правилу в период времени ожидания режима Sticky, будет использовать тот же "
"интерфейс WAN." "интерфейс WAN"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:13 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:13
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:13 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:13
@ -766,51 +786,55 @@ msgstr "Устранение неполадок"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:44 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:44
msgid "Update interval" msgid "Update interval"
msgstr "" msgstr "Интервал обновления"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:37 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:37
msgid "View the content of /etc/protocols for protocol description" msgid "View the content of /etc/protocols for protocol description"
msgstr "Просмотр содержимого файла /etc/protocols для описания протокола." msgstr "Просмотр содержимого файла /etc/protocols для описания протокола"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:19 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:19
msgid "WARNING: %d interfaces are configured exceeding the maximum of %d!" msgid "WARNING: %d interfaces are configured exceeding the maximum of %d!"
msgstr "" msgstr ""
"ВНИМАНИЕ: Интерфейсы %d настроены, превышая установленное ограничение в " "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Настроено %d интерфейсов при ограничении в максимум %d "
"количестве %dшт.!" "интерфейсов!"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:26 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:26
msgid "WARNING: Interface %s are not found in /etc/config/network" msgid "WARNING: Interface %s are not found in /etc/config/network"
msgstr "ВНИМАНИЕ: Интерфейс %s не настроен в config файле /etc/config/network." msgstr ""
"ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Интерфейс %s не найден в конфигурационном файле /etc/config/"
"network"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:45 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:45
msgid "WARNING: Interface %s has a duplicate metric %s configured" msgid "WARNING: Interface %s has a duplicate metric %s configured"
msgstr "" msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Интерфейс %s имеет дублирующую конфигурацию метрики %s"
"ВНИМАНИЕ: Интерфейс %s имеет дублирующие метрики настройки %s config файла."
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:38 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:38
msgid "" msgid ""
"WARNING: Interface %s has a higher reliability requirement than tracking " "WARNING: Interface %s has a higher reliability requirement than tracking "
"hosts (%d)" "hosts (%d)"
msgstr "" msgstr ""
"ВНИМАНИЕ: Интерфейс %s имеет более высокое требование надежности, чем узлы " "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Интерфейс %s имеет более высокие требования к надежности, "
"отслеживания (%d)." "чем отслеживаемые узлы (%d)"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:32 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:32
msgid "WARNING: Interface %s has no default route in the main routing table" msgid "WARNING: Interface %s has no default route in the main routing table"
msgstr "" msgstr ""
"ВНИМАНИЕ: Интерфейс %s не имеет маршрута по умолчанию в основной таблице " "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Интерфейс %s не имеет маршрута по умолчанию в основной "
"маршрутизации." "таблице маршрутизации"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:30 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:30
msgid "WARNING: Policy %s has exceeding the maximum name of 15 characters" msgid "WARNING: Policy %s has exceeding the maximum name of 15 characters"
msgstr "" msgstr ""
"ВНИМАНИЕ: Имя политики %s превышает установленное ограничение в 15 символов." "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Имя политики %s превышает установленное ограничение в 15 "
"символов"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:34 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:34
msgid "" msgid ""
"WARNING: Rule %s have a port configured with no or improper protocol " "WARNING: Rule %s have a port configured with no or improper protocol "
"specified!" "specified!"
msgstr "ВНИМАНИЕ: Для правила %s порта не задан протокол или указан неверный!" msgstr ""
"ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Правило %s имеет порт, для которого не указан или "
"неправильно указан протокол!"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:37 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:37
msgid "Waiting for command to complete..." msgid "Waiting for command to complete..."
@ -830,7 +854,7 @@ msgid ""
"When all policy members are offline use this behavior for matched traffic" "When all policy members are offline use this behavior for matched traffic"
msgstr "" msgstr ""
"Когда все члены политики находятся в автономном режиме, используйте это " "Когда все члены политики находятся в автономном режиме, используйте это "
"поведение для сопоставленного трафика." "поведение для сопоставляемого трафика"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:164 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:164
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:49 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:49
@ -841,35 +865,35 @@ msgstr "Да"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policyconfig.lua:29 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policyconfig.lua:29
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:73 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:73
msgid "blackhole (drop)" msgid "blackhole (drop)"
msgstr "blackhole (drop)" msgstr "blackhole (отбросить)"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:246 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:246
msgid "connected (mwan3)" msgid "connected (mwan3)"
msgstr "" msgstr "подключено (connected, mwan3)"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:82 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:82
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policyconfig.lua:30 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policyconfig.lua:30
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:74 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:74
msgid "default (use main routing table)" msgid "default (use main routing table)"
msgstr "по умолчанию (использовать основную таблицу маршрутизации)" msgstr "default (использовать основную таблицу маршрутизации)"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:247 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:247
msgid "disconnected (mwan3)" msgid "disconnected (mwan3)"
msgstr "" msgstr "отключено (disconnected, mwan3)"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:245 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:245
msgid "ifdown (netifd)" msgid "ifdown (netifd)"
msgstr "" msgstr "отключено (ifdown, netifd)"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:244 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:244
msgid "ifup (netifd)" msgid "ifup (netifd)"
msgstr "" msgstr "подключено (ifup, netifd)"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:84 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:84
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policyconfig.lua:28 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policyconfig.lua:28
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:72 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:72
msgid "unreachable (reject)" msgid "unreachable (reject)"
msgstr "недоступен (отклонить)" msgstr "unreachable (отклонить)"
#~ msgid "always" #~ msgid "always"
#~ msgstr "всегда" #~ msgstr "всегда"

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: LuCI: privoxy\n" "Project-Id-Version: LuCI: privoxy\n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-14 16:00+0300\n" "POT-Creation-Date: 2017-12-14 16:00+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-08 19:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-07-24 09:24+0000\n"
"Last-Translator: Artem <KovalevArtem.ru@gmail.com>\n" "Last-Translator: Anton Kikin <a.a.kikin@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsprivoxy/ru/>\n" "luciapplicationsprivoxy/ru/>\n"
"Language: ru\n" "Language: ru\n"
@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.1-dev\n" "X-Generator: Weblate 4.2-dev\n"
"Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский " "Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
"интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n" "интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
@ -241,7 +241,7 @@ msgstr "Записывать в системный журнал неудачны
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:104 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:104
msgid "Logging" msgid "Logging"
msgstr "Настройка журнала" msgstr "Журналирование"
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:339 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:339
msgid "Main actions file" msgid "Main actions file"

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: LuCI: radicale\n" "Project-Id-Version: LuCI: radicale\n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-08 23:00+0300\n" "POT-Creation-Date: 2018-01-08 23:00+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-07 15:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-07-24 09:24+0000\n"
"Last-Translator: Artem <KovalevArtem.ru@gmail.com>\n" "Last-Translator: Anton Kikin <a.a.kikin@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsradicale/ru/>\n" "luciapplicationsradicale/ru/>\n"
"Language: ru\n" "Language: ru\n"
@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.1-dev\n" "X-Generator: Weblate 4.2-dev\n"
"Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский " "Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
"интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n" "интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
@ -264,7 +264,7 @@ msgstr "Размер файла журнала"
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:533 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:533
msgid "Logging" msgid "Logging"
msgstr "Настройка журнала" msgstr "Журналирование"
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:235 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:235
msgid "Logon message" msgid "Logon message"

View file

@ -1,8 +1,8 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: luci-app-radicale 2\n" "Project-Id-Version: luci-app-radicale 2\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-02 23:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-07-24 09:24+0000\n"
"Last-Translator: Artem <KovalevArtem.ru@gmail.com>\n" "Last-Translator: Anton Kikin <a.a.kikin@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsradicale2/ru/>\n" "luciapplicationsradicale2/ru/>\n"
"Language: ru\n" "Language: ru\n"
@ -223,7 +223,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/controller/radicale2.lua:29 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/controller/radicale2.lua:29
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/logging.lua:6 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/logging.lua:6
msgid "Logging" msgid "Logging"
msgstr "Настройка журнала" msgstr "Журналирование"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/logging.lua:12 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/logging.lua:12
msgid "Logging File" msgid "Logging File"

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: LuCI: simple-adblock\n" "Project-Id-Version: LuCI: simple-adblock\n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-07 14:00+0300\n" "POT-Creation-Date: 2017-12-07 14:00+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-04 17:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-07-24 09:24+0000\n"
"Last-Translator: Artem <KovalevArtem.ru@gmail.com>\n" "Last-Translator: Anton Kikin <a.a.kikin@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationssimple-adblock/ru/>\n" "luciapplicationssimple-adblock/ru/>\n"
"Language: ru\n" "Language: ru\n"
@ -349,7 +349,7 @@ msgstr "Запретить запись"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:176 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:176
msgid "Task" msgid "Task"
msgstr "задача" msgstr "Задача"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:330 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:330
msgid "URLs to lists of domains to be allowed." msgid "URLs to lists of domains to be allowed."

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: LuCI: base\n" "Project-Id-Version: LuCI: base\n"
"POT-Creation-Date: 2010-05-09 01:01+0300\n" "POT-Creation-Date: 2010-05-09 01:01+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-22 02:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-07-24 09:24+0000\n"
"Last-Translator: Anton Kikin <a.a.kikin@gmail.com>\n" "Last-Translator: Anton Kikin <a.a.kikin@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ru/>" "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ru/>"
"\n" "\n"
@ -3667,7 +3667,7 @@ msgstr "Запись запросов"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:109 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:109
msgid "Logging" msgid "Logging"
msgstr "Настройка журнала" msgstr "Журналирование"
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:50 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:50
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:50 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:50
@ -4296,7 +4296,7 @@ msgstr "Не поддерживается"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
msgid "Notice" msgid "Notice"
msgstr "Заметка" msgstr "Сообщение"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:127
msgid "Nslookup" msgid "Nslookup"