Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (37 of 37 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/acme
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsacme/es/

Signed-off-by: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>

Translated using Weblate (Portuguese)

Currently translated at 100.0% (37 of 37 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/acme
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsacme/pt/

Signed-off-by: ssantos <ssantos@web.de>

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 100.0% (37 of 37 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/acme
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsacme/pt_BR/

Signed-off-by: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>

Translated using Weblate (Hungarian)

Currently translated at 93.1% (27 of 29 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/acl
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsacl/hu/

Signed-off-by: Balázs Fülöp <fulopbalazs91@gmail.com>

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (159 of 159 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/mwan3
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsmwan3/ru/

Signed-off-by: Anton Kikin <a.a.kikin@gmail.com>

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 44.5% (77 of 173 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/aria2
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsaria2/ru/

Signed-off-by: Anton Kikin <a.a.kikin@gmail.com>

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (125 of 125 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/privoxy
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsprivoxy/ru/

Signed-off-by: Anton Kikin <a.a.kikin@gmail.com>

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (116 of 116 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/radicale
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsradicale/ru/

Signed-off-by: Anton Kikin <a.a.kikin@gmail.com>

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (179 of 179 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ddns
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsddns/ru/

Signed-off-by: Anton Kikin <a.a.kikin@gmail.com>

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 85.4% (88 of 103 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/simple-adblock
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssimple-adblock/ru/

Signed-off-by: Anton Kikin <a.a.kikin@gmail.com>

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 17.6% (20 of 113 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/radicale2
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsradicale2/ru/

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (1539 of 1539 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ru/

Signed-off-by: Anton Kikin <a.a.kikin@gmail.com>

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 77.6% (125 of 161 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock/ru/

Signed-off-by: sergio <sergio+it@outerface.net>
This commit is contained in:
Hosted Weblate 2020-07-24 11:24:36 +02:00 committed by Hannu Nyman
parent 9dc29c0ad5
commit 135e7a462a
13 changed files with 226 additions and 190 deletions

View file

@ -1,121 +1,129 @@
msgid ""
msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-24 09:24+0000\n"
"Last-Translator: Balázs Fülöp <fulopbalazs91@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsacl/hu/>\n"
"Language: hu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.2-dev\n"
#: applications/luci-app-acl/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-acl.json:3
msgid "ACL Settings"
msgstr ""
msgstr "ACL Beállítások"
#: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:78
msgid "ACL group"
msgstr ""
msgstr "ACL csoport"
#: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:80
#: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:303
msgid "Access level"
msgstr ""
msgstr "Hozzáférési szint"
#: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:267
msgid "Cannot encrypt plaintext password since uhttpd is not installed."
msgstr ""
"Nem titkosítható a sima szöveges jelszó, mivel az uhttpd nincs telepítve."
#: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:79
msgid "Description"
msgstr ""
msgstr "Leírás"
#: applications/luci-app-acl/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-acl.json:3
msgid "Grant access to ACL configuration"
msgstr ""
msgstr "Hozzáférés biztosítása az ACL konfigurációhoz"
#: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:212
msgid "Login name"
msgstr ""
msgstr "Bejelentkezési név"
#: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:202
#: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:209
msgid "LuCI Logins"
msgstr ""
msgstr "LuCI Bejelentkezések"
#: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:209
msgid "New account"
msgstr ""
msgstr "Új fiók"
#: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:244
#, fuzzy
msgid "Password value"
msgstr ""
msgstr "Jelszó értéke"
#: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:215
msgid "Password variant"
msgstr ""
msgstr "Jelszó változat"
#: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:297
msgid "Read access"
msgstr ""
msgstr "Olvasási hozzáférés"
#: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:289
msgid "Session timeout"
msgstr ""
msgstr "Munkamenet lejárt"
#: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:86
msgctxt "Set all permissions in the table below to one of the given values"
msgid "Set all:"
msgstr ""
msgstr "Összes beállítása:"
#: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:175
msgid ""
"The LuCI ACL management is in an experimental stage! It does not yet work "
"reliably with all applications"
msgstr ""
"A LuCI ACL menedzsment egy kísérleti szakaszban van! Még nem működik "
"megbízhatóan az összes alkalmazásnál"
#: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:259
msgid "The password may not start with \"$p$\"."
msgstr ""
msgstr "A jelszó nem kezdőthet \"$p$\". -val."
#: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:232
msgid "The system account to use the password from"
msgstr ""
msgstr "Az a rendszerfiók, amelytől a jelszót használja"
#: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:232
msgid "UNIX account"
msgstr ""
msgstr "UNIX fiók"
#: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:282
msgid "Unable to encrypt plaintext password: %s"
msgstr ""
msgstr "Nem lehet titkosítani az egyszerű szöveges jelszót: %s"
#: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:217
msgid "Use UNIX password in /etc/shadow"
msgstr ""
msgstr "Használjon UNIX jelszót az /etc/shadow fájlban"
#: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:218
msgid "Use encrypted password hash"
msgstr ""
msgstr "Használjon titkosított jelszó-kivonatot"
#: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:219
msgid "Use plain password"
msgstr ""
msgstr "Használjon egyszerű jelszót"
#: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:300
msgid "Write access"
msgstr ""
msgstr "Írási hozzáférés"
#: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:67
#: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:89
#: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:110
msgctxt "No permissions granted"
msgid "denied"
msgstr ""
msgstr "Megtiltva"
#: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:294
#, fuzzy
msgid "does not expire"
msgstr ""
msgstr "nem jár le"
#: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:63
#: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:95
@ -123,21 +131,21 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:305
msgctxt "All permissions granted"
msgid "full"
msgstr ""
msgstr "teljes"
#: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:307
msgctxt "Select individual permissions manually"
msgid "individual"
msgstr ""
msgstr "Egyéni"
#: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:65
msgctxt "Some permissions granted"
msgid "partial (%d/%d)"
msgstr ""
msgstr "részleges (%d/%d)"
#: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:92
#: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:111
#: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:306
msgctxt "Only read permissions granted"
msgid "readonly"
msgstr ""
msgstr "csak olvasható"

View file

@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-05-12 20:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-24 09:24+0000\n"
"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsacme/es/>\n"
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.1-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.2-dev\n"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:17
msgid "ACME certificates"
@ -63,11 +63,11 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:59
msgid "ECC 256 bits"
msgstr ""
msgstr "ECC 256 bits"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:60
msgid "ECC 384 bits"
msgstr ""
msgstr "ECC 384 bits"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:35
msgid "Email address to associate with account key."
@ -104,15 +104,17 @@ msgstr "Tamaño de clave (y tipo) para el certificado generado."
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:56
msgid "RSA 2048 bits"
msgstr ""
msgstr "RSA 2048 bits"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:57
msgid "RSA 3072 bits"
msgstr ""
msgstr "RSA 3072 bits"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:58
msgid "RSA 4096 bits"
msgstr ""
"Inglés (desarrolladores) \n"
"RSA 4096 bits"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:29
msgid "State directory"

View file

@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-05-18 18:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-24 09:24+0000\n"
"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsacme/pt/>\n"
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.1-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.2-dev\n"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:17
msgid "ACME certificates"
@ -62,11 +62,11 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:59
msgid "ECC 256 bits"
msgstr ""
msgstr "ECC 256 bits"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:60
msgid "ECC 384 bits"
msgstr ""
msgstr "ECC 384 bits"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:35
msgid "Email address to associate with account key."
@ -102,15 +102,15 @@ msgstr "Tamanho (e tipo) da chave para o certificado gerado."
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:56
msgid "RSA 2048 bits"
msgstr ""
msgstr "RSA 2048 bits"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:57
msgid "RSA 3072 bits"
msgstr ""
msgstr "RSA 3072 bits"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:58
msgid "RSA 4096 bits"
msgstr ""
msgstr "RSA 4096 bits"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:29
msgid "State directory"

View file

@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-05-13 20:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-24 09:24+0000\n"
"Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationsacme/pt_BR/>\n"
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.1-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.2-dev\n"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:17
msgid "ACME certificates"
@ -62,11 +62,11 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:59
msgid "ECC 256 bits"
msgstr ""
msgstr "ECC 256 bits"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:60
msgid "ECC 384 bits"
msgstr ""
msgstr "ECC 384 bits"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:35
msgid "Email address to associate with account key."
@ -102,15 +102,15 @@ msgstr "Tamanho (e tipo) da chave para o certificado gerado."
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:56
msgid "RSA 2048 bits"
msgstr ""
msgstr "RSA 2048 bits"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:57
msgid "RSA 3072 bits"
msgstr ""
msgstr "RSA 3072 bits"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:58
msgid "RSA 4096 bits"
msgstr ""
msgstr "RSA 4096 bits"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:29
msgid "State directory"

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LuCI: adblock\n"
"POT-Creation-Date: 2017-10-22 13:00+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-02 23:41+0000\n"
"Last-Translator: Artem <KovalevArtem.ru@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-23 06:01+0000\n"
"Last-Translator: sergio <sergio+it@outerface.net>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsadblock/ru/>\n"
"Language: ru\n"
@ -328,6 +328,8 @@ msgid ""
"Enforcing SafeSearch for google, bing, duckduckgo, yandex, youtube and "
"pixabay."
msgstr ""
"Принудительный Безопасный Поиск в google, bing, duckduckgo, yandex, youtube "
"и pixabay."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:18
msgid "Existing job(s)"
@ -335,7 +337,7 @@ msgstr "Существующая работа(ы)"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:399
msgid "External DNS Lookup Domain"
msgstr ""
msgstr "Внешний домен DNS Lookup"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:399
msgid ""

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LuCI: aria2\n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-30 23:45+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-04 17:41+0000\n"
"Last-Translator: Artem <KovalevArtem.ru@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-24 09:24+0000\n"
"Last-Translator: Anton Kikin <a.a.kikin@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsaria2/ru/>\n"
"Language: ru\n"
@ -394,7 +394,7 @@ msgstr "Ничего"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:89
msgid "Notice"
msgstr "Заметка"
msgstr "Сообщение"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:99
msgid "Pause"

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LuCI: ddns\n"
"POT-Creation-Date: 2017-10-17 21:00+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-22 02:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-24 09:24+0000\n"
"Last-Translator: Anton Kikin <a.a.kikin@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsddns/ru/>\n"
@ -521,7 +521,7 @@ msgstr "Не работает"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:807
msgid "Notice"
msgstr "Заметка"
msgstr "Сообщение"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1002
msgid "Number of last lines stored in log files"

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LuCI: mwan3\n"
"POT-Creation-Date: 2017-09-14 16:00+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-08 19:47+0000\n"
"Last-Translator: Artem <KovalevArtem.ru@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-24 09:24+0000\n"
"Last-Translator: Anton Kikin <a.a.kikin@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsmwan3/ru/>\n"
"Language: ru\n"
@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.1-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.2-dev\n"
"Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
"интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
@ -91,16 +91,16 @@ msgid ""
"Acceptable values: 1-100. This many Tracking IP addresses must respond for "
"the link to be deemed up"
msgstr ""
"Допустимые значения: 1-100. Установите количество ответов IP-адресов. <br /"
">Сколько раз они должны ответить, чтобы соединение было признано активным."
"Допустимые значения: 1100. Количество IP-адресов, которое должно ответить "
"чтобы соединение было признано активным"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/memberconfig.lua:30
msgid "Acceptable values: 1-1000. Defaults to 1 if not set"
msgstr "Допустимые значения: 1-1000. По умолчанию 1, если значение не задано"
msgstr "Допустимые значения: 11000. По умолчанию 1, если значение не задано"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/memberconfig.lua:26
msgid "Acceptable values: 1-256. Defaults to 1 if not set"
msgstr "Допустимые значения: 1-256 По умолчанию 1, если значение не задано"
msgstr "Допустимые значения: 1256 По умолчанию 1, если значение не задано"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:32
msgid "Alert"
@ -108,11 +108,12 @@ msgstr "Тревога"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:177
msgid "All required IP rules for interface %s found"
msgstr ""
msgstr "Все необходимые IP правила для интерфейса %s найдены"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:57
msgid "Also scan this Routing table for connected networks"
msgstr ""
"Также сканировать эту таблицу маршрутизации на предмет подключённых сетей"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:77
msgid "Check IP rules"
@ -120,7 +121,7 @@ msgstr "Проверить правила IP"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:104
msgid "Check link quality"
msgstr ""
msgstr "Проверка качества подключения"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:78
msgid "Check routing table"
@ -172,7 +173,8 @@ msgstr "Отключено"
msgid ""
"Downed interface will be deemed up after this many successful ping tests"
msgstr ""
"Интерфейс будет считаться отключенным, после продолжительных пинг-запросов"
"Отключенный интерфейс будет считаться активным после указанного количество "
"успешных ping проверок"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:31
msgid "Emergency"
@ -180,7 +182,7 @@ msgstr "Чрезвычайная ситуация"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:59
msgid "Enable ssl tracking"
msgstr ""
msgstr "Включить отслеживание SSL"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:160
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:23
@ -191,14 +193,16 @@ msgstr "Включено"
msgid ""
"Enables firewall rule logging (global mwan3 logging must also be enabled)"
msgstr ""
"Включает журналирование правил брандмауэра (также должно быть включено "
"глобальное журналирование mwan3)"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:23
msgid "Enables global firewall logging"
msgstr ""
msgstr "Включает глобальное журналирование правил брандмауэера"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:60
msgid "Enables https tracking on ssl port 443"
msgstr ""
msgstr "Включает отслеживание HTTPS на SSL порту 443"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:16
msgid "Enter value in hex, starting with <code>0x</code>"
@ -214,7 +218,7 @@ msgstr "Выполнить"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:27
msgid "Expect interface state on up event"
msgstr "Ожидание"
msgstr "Ожидать состояние интерфейса при событии подключения интерейса"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:178
msgid "Failure interval"
@ -222,7 +226,7 @@ msgstr "Интервал отказа"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:29
msgid "Firewall loglevel"
msgstr ""
msgstr "Уровень журналирования брандмауэра"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:15
msgid "Firewall mask"
@ -230,13 +234,13 @@ msgstr "Маска межсетевого экрана"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:242
msgid "Flush conntrack table"
msgstr "Сбросьте conntrack таблицу"
msgstr "Сбрасывать conntrack таблицу"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:243
msgid "Flush global firewall conntrack table on interface events"
msgstr ""
"Сбросьте глобальные настройки межсетевого экрана conntrack таблицы по "
стории интерфейса"
"Сбрасывать глобальную таблицу conntrack межсетевого экрана при событиях "
"интерфейса"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:45
msgid "Globals"
@ -256,13 +260,13 @@ msgstr "Hotplug ifup"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:45
msgid "How often should rtmon update the interface routing table"
msgstr ""
msgstr "Как часто rtmon должен обновлять таблицу маршрутизации интерфейса"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:29
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:56
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:29
msgid "INFO: MWAN not running"
msgstr ""
msgstr "ИНФОРМАЦИЯ: MWAN не запущен"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:56
msgid "IPset"
@ -298,17 +302,18 @@ msgstr "Интерфейс"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:208
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:214
msgid "Interface down"
msgstr "Интерфейс отключить"
msgstr "Отключение интерфейса"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:219
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:228
msgid "Interface up"
msgstr "Интерфейс включить"
msgstr "Включение интерфейса"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:215
msgid "Interface will be deemed down after this many failed ping tests"
msgstr ""
"Интерфейс будут считать отключенным, после данного количества пинг-запросов"
"Интерфейс будет считаться неработающим после заданного количество неудачных "
"пинг-запросов"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:48
msgid "Interfaces"
@ -316,25 +321,25 @@ msgstr "Интерфейсы"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:32
msgid "Internet Protocol"
msgstr "Протокол интернета"
msgstr "Протокол интернета (IP)"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:194
msgid "Keep failure interval"
msgstr "Сохранить интервал сбоя"
msgstr "Сохранять интервал отказа"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:195
msgid "Keep ping failure interval during failure state"
msgstr "Сохранить интервал сбоя пинг-запроса, во время состояния сбоя"
msgstr "Сохранять интервал отказа пинг-запроса во время состояния отказа"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:75
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policyconfig.lua:25
msgid "Last resort"
msgstr "Последнее средство"
msgstr "Крайнее средство"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:19
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:41
msgid "Load Balancing"
msgstr "Балансировка WAN трафика"
msgstr "Балансировка нагрузки"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:96
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:33
@ -346,11 +351,11 @@ msgstr "Загрузка"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:22
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:63
msgid "Logging"
msgstr "Настройка журнала"
msgstr "Журналирование"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:28
msgid "Loglevel"
msgstr ""
msgstr "Уровень журналирования"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:8
msgid "MWAN - Globals"
@ -378,15 +383,15 @@ msgstr "MWAN - Правила"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:16
msgid "MWAN Interface Configuration - %s"
msgstr "Настройка интерфейсов MWAN - %s"
msgstr "Настройка интерфейса MWAN - %s"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:94
msgid "MWAN Interfaces"
msgstr ""
msgstr "MWAN интерфейсы"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/memberconfig.lua:11
msgid "MWAN Member Configuration - %s"
msgstr "MWAN настройка узлов - %s"
msgstr "MWAN настройка узла - %s"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policyconfig.lua:11
msgid "MWAN Policy Configuration - %s"
@ -394,7 +399,7 @@ msgstr "MWAN настройка политики - %s"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:15
msgid "MWAN Rule Configuration - %s"
msgstr "MWAN настройка правил - %s"
msgstr "MWAN настройка правила - %s"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:27
msgid "MWAN Status - Detail"
@ -426,15 +431,15 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:92
msgid "Max TTL"
msgstr ""
msgstr "Максимальное TTL"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:108
msgid "Max packet latency [ms]"
msgstr ""
msgstr "Максимальная задержка (latency) пакетов [мс]"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:120
msgid "Max packet loss [%]"
msgstr ""
msgstr "Максимальные потери пакетов [%]"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:27
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:34
@ -442,8 +447,8 @@ msgid ""
"May be entered as a single or multiple port(s) (eg \"22\" or \"80,443\") or "
"as a portrange (eg \"1024:2048\") without quotes"
msgstr ""
"Может быть введено как один или несколько портов (например, '22' или "
"'80,443') или как диапазон портов (например, '1024:2048') без кавычек"
"Может быть введено как один или несколько портов (например, «22» или "
"«80,443») или как диапазон портов (например, «1024:2048») без кавычек"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/member.lua:17
msgid "Member"
@ -463,8 +468,8 @@ msgid ""
">Names may contain characters A-Z, a-z, 0-9, _ and no spaces<br />Members "
"may not share the same name as configured interfaces, policies or rules"
msgstr ""
"Узлы имеют профили, содержащие метрику и вес к интерфейсу MWAN.<br />Имена "
"могут содержать символы A-Z, a-z, 0-9, _ и пробелы.<br />Узлы не могут иметь "
"Узлы имеют профили, содержащие метрику вес интерфейса MWAN.<br />Имена могут "
"содержать символы A-Z, a-z, 0-9, _ без пробелов.<br />Узлы не могут иметь "
"одинаковые имена с настроенными интерфейсами, политиками или правилами"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:61
@ -480,15 +485,15 @@ msgstr "Метрика"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:129
msgid "Min packet latency [ms]"
msgstr ""
msgstr "Минимальная задержка (latency) пакетов [мс]"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:141
msgid "Min packet loss [%]"
msgstr ""
msgstr "Минимальные потери пакетов [%]"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:190
msgid "Missing both IP rules for interface %s"
msgstr ""
msgstr "Отсутствуют оба правила IP для интерфейса %s"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:57
msgid ""
@ -496,7 +501,7 @@ msgid ""
"youtube.com/youtube\")"
msgstr ""
"Имя IPset правила. Требуется правило IPset в /etc/dnsmasq.conf (например "
"\"ipset=/youtube.com/youtube\")."
"«ipset=/youtube.com/youtube»)"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:166
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:50
@ -509,15 +514,15 @@ msgstr "Интерфейсы MWAN не найдены"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:159
msgid "No gateway for interface %s found."
msgstr ""
msgstr "Шлюз для интерфейса %s не найден."
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:168
msgid "No tracking Hosts for interface %s defined."
msgstr ""
msgstr "Для интерфейса %s не определены отслеживаемые хосты."
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:36
msgid "Notice"
msgstr "Заметка"
msgstr "Сообщение"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:60
msgid "Notification"
@ -536,11 +541,11 @@ msgstr "Онлайн"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:182
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:186
msgid "Only one IP rules for interface %s found"
msgstr ""
msgstr "Найдено только одно IP правило для интерфейса %s"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:70
msgid "Ping count"
msgstr "Кол-во пинг-запросов"
msgstr "Количество пинг-запросов"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:75
msgid "Ping default gateway"
@ -553,23 +558,23 @@ msgstr "Интервал пинг-запроса"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:179
msgid "Ping interval during failure detection"
msgstr "Интервал пинг-запроса во время обнаружения отказов."
msgstr "Интервал пинг-запросов во время обнаруженного отказа"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:199
msgid "Ping interval during failure recovering"
msgstr "Интервал пинг-запроса при сбое восстановления."
msgstr "Интервал пинг-запросов при восстановлении отказа"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:78
msgid "Ping size"
msgstr "Размер пинг-запроса"
msgstr "Размер пакета пинг-запроса"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:150
msgid "Ping timeout"
msgstr "Время ожидания пинг-запроса"
msgstr "Время ожидания ответа пинг-запроса"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:76
msgid "Ping tracking IP"
msgstr "Пинг-запрос отслеживания IP"
msgstr "Пинг-запрос отслеживаемого IP"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:54
msgid "Policies"
@ -585,14 +590,15 @@ msgid ""
"spaces<br />Names must be 15 characters or less<br />Policies may not share "
"the same name as configured interfaces, members or rules"
msgstr ""
"Политики это профили, объединяющие один или несколько узлов, контролирующих, "
"как MWAN распределяет трафик.<br />Сначала используются интерфейсы-узлы с "
"более низкими метриками. Интерфейсы с одинаковым метрическим балансом "
"нагрузки.<br />Интерфейсы элементов с балансировкой нагрузки распределяют "
"больше трафика с более высокими значениями.<br />Имена могут содержать "
"символы A-Z, a-z, 0-9, _ и пробелы. Имена должны быть не более 15 символов."
"<br />Политики не могут иметь одинаковые имена с настроенными интерфейсами, "
"узлами или правилами"
"Политики это профили, объединяющие один или несколько узлов, контролирующих "
"распределение трафика в сети MWAN.<br />Первыми используются интерфейсы-узлы "
"с более низкими значениями метрики.<br />Интерфейсы с одинаковыми значениями "
"метрики используются для балансировки нагрузки.<br />Балансировка нагружки "
"распределяется в соответствии с назначенными значениями веса для "
"интерфейсов.<br />Имена могут содержать символы A-Z, a-z, 0-9, _ без "
"пробелов.<br />Имена должны быть не более 15 символов.<br />Политики не "
"могут иметь одинаковые имена с настроенными интерфейсами, узлами или "
"правилами"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:51
msgid "Policy"
@ -616,19 +622,19 @@ msgstr "Интервал восстановления"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:60
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:61
msgid "Routing table %d"
msgstr ""
msgstr "Таблица маршрутизации %d"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:196
msgid "Routing table %s for interface %s found"
msgstr ""
msgstr "Найдена таблица маршрутизации %s для интерфейса %s"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:200
msgid "Routing table %s for interface %s not found"
msgstr ""
msgstr "Таблица маршрутизации %s для интерфейса %s не найдена"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:56
msgid "Routing table lookup"
msgstr ""
msgstr "Поиск таблицы маршрутизации"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:59
msgid "Rule"
@ -650,23 +656,23 @@ msgid ""
"z, 0-9, _ and no spaces<br />Rules may not share the same name as configured "
"interfaces, members or policies"
msgstr ""
"Правила определяют, какой трафик будет использовать конкретную политику MWAN."
"<br />Правила основываются на IP-адресе, порту или протоколе.<br />Список "
"правил исполняется сверху вниз.<br />Правила, расположенные ниже правила "
"сопоставления, игнорируются.<br />Трафик, не соответствующий никакому "
"правилу, маршрутизируется с помощью основной таблицы маршрутизации.<br /"
">Трафик, предназначенный для известных (не по умолчанию) сетей, "
"обрабатывается основной таблицей маршрутизации.<br />Трафик соответствует "
"правилам, но все интерфейсы WAN для этой политики будут заблокированы.<br /"
">Имена могут содержать символы A-Z, a-z, 0-9, _ , пробелы запрещены.<br /"
">Правила не могут иметь одинаковые имена с настроенными интерфейсами, узлами "
"или политиками."
"Правила определяют, какой трафик будет использовать конкретную политику "
"MWAN.<br />Правила основываются на IP-адресе, номере порта или протоколе.<br "
"/>Правила исполняются сверху вниз.<br />Правила, расположенные ниже "
"сопоставленного правила, игнорируются.<br />Трафик, не соответствующий "
"никакому правилу, маршрутизируется с помощью основной таблицы "
"маршрутизации.<br />Трафик, предназначенный для известных (не по умолчанию) "
"сетей, обрабатывается основной таблицей маршрутизации.<br />Трафик "
"соответствующий правилу, но при отключенных всех интерфейсах для данной "
"политики, будет заблокирован.<br />Имена могут содержать символы A-Z, a-z, 0-"
"9, _ без пробелов.<br />Правила не могут иметь одинаковые имена с "
"настроенными интерфейсами, узлами или политиками"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:53
msgid "Seconds. Acceptable values: 1-1000000. Defaults to 600 if not set"
msgstr ""
"Секунд. Допустимые значения: 1-1000000. По умолчанию 600, если значение не "
"установлено."
"Секунды. Допустимые значения: 11000000. По умолчанию 600, если значение не "
"установлено"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:69
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:22
@ -680,40 +686,39 @@ msgstr "Порт источника"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:46
msgid "Sticky"
msgstr "Липкий"
msgstr "Режим Sticky"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:52
msgid "Sticky timeout"
msgstr "Липкое значение времени ожидания"
msgstr "Время ожидания режима Sticky"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:23
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:30
msgid "Supports CIDR notation (eg \"192.168.100.0/24\") without quotes"
msgstr "Поддерживает CIDR нотацию (например '192.168.100.0/24') без кавычек."
msgstr "Поддерживает CIDR нотацию (например «192.168.100.0/24») без кавычек"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:72
msgid "Task"
msgstr "задача"
msgstr "Задача"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:15
msgid "There are currently %d of %d supported interfaces configured"
msgstr "В настоящее время настроено %d из %d поддерживаемых интерфейсов."
msgstr "В настоящее время настроено %d из %d поддерживаемых интерфейсов"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:250
msgid ""
"This displays the metric assigned to this interface in /etc/config/network"
msgstr ""
"Страница отображает настройки этого интерфейса в config файле network (/etc/"
"config/network)."
"Здесь отображается метрика, назначенная этому интерфейсу в файле /etc/config/"
"network"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:38
msgid ""
"This hostname or IP address will be pinged to determine if the link is up or "
"down. Leave blank to assume interface is always online"
msgstr ""
"Это имя хоста или IP-адрес для пинг-запроса, чтобы определить активно ли "
"соединение или нет.<br />Оставьте пустым, чтобы предположить, что интерфейс "
"всегда находится в сети."
"Имя хоста или IP-адрес для пинг-запроса, чтобы определить активно соединение "
"или нет. Оставьте пустым, чтобы указать, что интерфейс всегда в сети"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/notify.lua:14
msgid ""
@ -733,10 +738,25 @@ msgid ""
"Physical device name which interface went up or down (e.g. \"eth0\" or "
"\"wwan0\")<br /><br />"
msgstr ""
"Этот раздел позволяет изменять содержимое «/etc/mwan3.user».<br />Данный "
"файл сохраняется при обновлении прошивки.<br /><br />Примечания:<br />Этот "
"файл интерпретируется как shell-скрипт.<br />Первая строка скрипта должна "
"быть &#34;#!/bin/sh&#34; без кавычек.<br />Строки, начинающиеся с «#», "
"являются комментариями и не исполняются.<br />Добавляя сюда своё собственное "
"действие mwan3, оно будет<br />выполняться при каждом событии интерфейса "
"netifd hotplug<br />на тех интерфейсах, для которых mwan3 включён. <br /><br "
"/>Есть три основные переменные окружения, которые передаются этому скрипту. "
"<br /><br />$ACTION <br />* «ifup» вызывается netifd и mwan3track <br />* "
"«ifdown» вызывается netifd и mwan3track <br />* «connected» вызывается "
"mwan3track только если отслеживание было успешным <br />* «disconnected» "
"вызывается mwan3track только в случае неудачного отслеживания <br />$"
"INTERFACE имя интерфейса, который был подключен или отключен (например, «wan»"
" или «wwan»)<br />$DEVICE имя физического устройства, интерфейс которого был "
"подключен или отключен (например, «eth0» или «wwan0»)<br /><br />"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:37
msgid "Tracking hostname or IP address"
msgstr "Отслеживание имени хоста или IP-адреса"
msgstr "Отслеживамое имя хоста или IP-адрес"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:170
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:41
@ -754,8 +774,8 @@ msgid ""
"within the sticky timeout period will use the same WAN interface"
msgstr ""
"Трафик с того же IP-адреса источника, который ранее соответствовал этому "
"правилу в период 'липкого' времени ожидания, будет использовать тот же "
"интерфейс WAN."
"правилу в период времени ожидания режима Sticky, будет использовать тот же "
"интерфейс WAN"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:13
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:13
@ -766,51 +786,55 @@ msgstr "Устранение неполадок"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:44
msgid "Update interval"
msgstr ""
msgstr "Интервал обновления"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:37
msgid "View the content of /etc/protocols for protocol description"
msgstr "Просмотр содержимого файла /etc/protocols для описания протокола."
msgstr "Просмотр содержимого файла /etc/protocols для описания протокола"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:19
msgid "WARNING: %d interfaces are configured exceeding the maximum of %d!"
msgstr ""
"ВНИМАНИЕ: Интерфейсы %d настроены, превышая установленное ограничение в "
"количестве %dшт.!"
"ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Настроено %d интерфейсов при ограничении в максимум %d "
"интерфейсов!"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:26
msgid "WARNING: Interface %s are not found in /etc/config/network"
msgstr "ВНИМАНИЕ: Интерфейс %s не настроен в config файле /etc/config/network."
msgstr ""
"ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Интерфейс %s не найден в конфигурационном файле /etc/config/"
"network"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:45
msgid "WARNING: Interface %s has a duplicate metric %s configured"
msgstr ""
"ВНИМАНИЕ: Интерфейс %s имеет дублирующие метрики настройки %s config файла."
msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Интерфейс %s имеет дублирующую конфигурацию метрики %s"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:38
msgid ""
"WARNING: Interface %s has a higher reliability requirement than tracking "
"hosts (%d)"
msgstr ""
"ВНИМАНИЕ: Интерфейс %s имеет более высокое требование надежности, чем узлы "
"отслеживания (%d)."
"ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Интерфейс %s имеет более высокие требования к надежности, "
"чем отслеживаемые узлы (%d)"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:32
msgid "WARNING: Interface %s has no default route in the main routing table"
msgstr ""
"ВНИМАНИЕ: Интерфейс %s не имеет маршрута по умолчанию в основной таблице "
"маршрутизации."
"ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Интерфейс %s не имеет маршрута по умолчанию в основной "
"таблице маршрутизации"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:30
msgid "WARNING: Policy %s has exceeding the maximum name of 15 characters"
msgstr ""
"ВНИМАНИЕ: Имя политики %s превышает установленное ограничение в 15 символов."
"ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Имя политики %s превышает установленное ограничение в 15 "
"символов"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:34
msgid ""
"WARNING: Rule %s have a port configured with no or improper protocol "
"specified!"
msgstr "ВНИМАНИЕ: Для правила %s порта не задан протокол или указан неверный!"
msgstr ""
"ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Правило %s имеет порт, для которого не указан или "
"неправильно указан протокол!"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:37
msgid "Waiting for command to complete..."
@ -830,7 +854,7 @@ msgid ""
"When all policy members are offline use this behavior for matched traffic"
msgstr ""
"Когда все члены политики находятся в автономном режиме, используйте это "
"поведение для сопоставленного трафика."
"поведение для сопоставляемого трафика"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:164
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:49
@ -841,35 +865,35 @@ msgstr "Да"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policyconfig.lua:29
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:73
msgid "blackhole (drop)"
msgstr "blackhole (drop)"
msgstr "blackhole (отбросить)"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:246
msgid "connected (mwan3)"
msgstr ""
msgstr "подключено (connected, mwan3)"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:82
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policyconfig.lua:30
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:74
msgid "default (use main routing table)"
msgstr "по умолчанию (использовать основную таблицу маршрутизации)"
msgstr "default (использовать основную таблицу маршрутизации)"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:247
msgid "disconnected (mwan3)"
msgstr ""
msgstr "отключено (disconnected, mwan3)"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:245
msgid "ifdown (netifd)"
msgstr ""
msgstr "отключено (ifdown, netifd)"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:244
msgid "ifup (netifd)"
msgstr ""
msgstr "подключено (ifup, netifd)"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:84
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policyconfig.lua:28
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:72
msgid "unreachable (reject)"
msgstr "недоступен (отклонить)"
msgstr "unreachable (отклонить)"
#~ msgid "always"
#~ msgstr "всегда"

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LuCI: privoxy\n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-14 16:00+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-08 19:47+0000\n"
"Last-Translator: Artem <KovalevArtem.ru@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-24 09:24+0000\n"
"Last-Translator: Anton Kikin <a.a.kikin@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsprivoxy/ru/>\n"
"Language: ru\n"
@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.1-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.2-dev\n"
"Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
"интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
@ -241,7 +241,7 @@ msgstr "Записывать в системный журнал неудачны
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:104
msgid "Logging"
msgstr "Настройка журнала"
msgstr "Журналирование"
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:339
msgid "Main actions file"

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LuCI: radicale\n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-08 23:00+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-07 15:48+0000\n"
"Last-Translator: Artem <KovalevArtem.ru@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-24 09:24+0000\n"
"Last-Translator: Anton Kikin <a.a.kikin@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsradicale/ru/>\n"
"Language: ru\n"
@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.1-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.2-dev\n"
"Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
"интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
@ -264,7 +264,7 @@ msgstr "Размер файла журнала"
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:533
msgid "Logging"
msgstr "Настройка журнала"
msgstr "Журналирование"
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:235
msgid "Logon message"

View file

@ -1,8 +1,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: luci-app-radicale 2\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-02 23:41+0000\n"
"Last-Translator: Artem <KovalevArtem.ru@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-24 09:24+0000\n"
"Last-Translator: Anton Kikin <a.a.kikin@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsradicale2/ru/>\n"
"Language: ru\n"
@ -223,7 +223,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/controller/radicale2.lua:29
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/logging.lua:6
msgid "Logging"
msgstr "Настройка журнала"
msgstr "Журналирование"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/logging.lua:12
msgid "Logging File"

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LuCI: simple-adblock\n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-07 14:00+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-04 17:41+0000\n"
"Last-Translator: Artem <KovalevArtem.ru@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-24 09:24+0000\n"
"Last-Translator: Anton Kikin <a.a.kikin@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationssimple-adblock/ru/>\n"
"Language: ru\n"
@ -349,7 +349,7 @@ msgstr "Запретить запись"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:176
msgid "Task"
msgstr "задача"
msgstr "Задача"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:330
msgid "URLs to lists of domains to be allowed."

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LuCI: base\n"
"POT-Creation-Date: 2010-05-09 01:01+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-22 02:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-24 09:24+0000\n"
"Last-Translator: Anton Kikin <a.a.kikin@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ru/>"
"\n"
@ -3667,7 +3667,7 @@ msgstr "Запись запросов"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:109
msgid "Logging"
msgstr "Настройка журнала"
msgstr "Журналирование"
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:50
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:50
@ -4296,7 +4296,7 @@ msgstr "Не поддерживается"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
msgid "Notice"
msgstr "Заметка"
msgstr "Сообщение"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:127
msgid "Nslookup"