Merge pull request #3117 from YuriPet/patch-5
luci-base: update Ukrainian translation
This commit is contained in:
commit
111fdcef7f
1 changed files with 34 additions and 95 deletions
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: \n"
|
"Project-Id-Version: \n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2019-09-21 21:54+0300\n"
|
"PO-Revision-Date: 2019-09-25 22:40+0300\n"
|
||||||
"Last-Translator: Yurii <yuripet@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Yurii <yuripet@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: none\n"
|
"Language-Team: none\n"
|
||||||
"Language: uk\n"
|
"Language: uk\n"
|
||||||
|
@ -689,7 +689,7 @@ msgstr "Будь-яка зона"
|
||||||
|
|
||||||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:268
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:268
|
||||||
msgid "Apply backup?"
|
msgid "Apply backup?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Застосувати резервну копію?"
|
||||||
|
|
||||||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2522
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2522
|
||||||
msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
|
msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
|
||||||
|
@ -734,7 +734,7 @@ msgstr "З'єднань"
|
||||||
|
|
||||||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:178
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:178
|
||||||
msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
|
msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Спроба ввімкнення налаштованих точок монтування для приєднаних пристроїв"
|
||||||
|
|
||||||
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:101
|
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:101
|
||||||
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
|
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
|
||||||
|
@ -1021,12 +1021,12 @@ msgstr "Позначте цей параметр, щоб видалити існ
|
||||||
|
|
||||||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:259
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:259
|
||||||
msgid "Checking archive…"
|
msgid "Checking archive…"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Перевірка архіву…"
|
||||||
|
|
||||||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:340
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:340
|
||||||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:342
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:342
|
||||||
msgid "Checking image…"
|
msgid "Checking image…"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Перевірка образу…"
|
||||||
|
|
||||||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:512
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:512
|
||||||
msgid "Choose mtdblock"
|
msgid "Choose mtdblock"
|
||||||
|
@ -1664,7 +1664,7 @@ msgstr "Справді видалити такий SSH ключ?"
|
||||||
|
|
||||||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:241
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:241
|
||||||
msgid "Do you really want to erase all settings?"
|
msgid "Do you really want to erase all settings?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Справді стерти всі налаштування?"
|
||||||
|
|
||||||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1637
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1637
|
||||||
msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
|
msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
|
||||||
|
@ -2120,7 +2120,7 @@ msgstr "Прошити образ..."
|
||||||
|
|
||||||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
|
||||||
msgid "Flash image?"
|
msgid "Flash image?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Прошити образ?"
|
||||||
|
|
||||||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:525
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:525
|
||||||
msgid "Flash new firmware image"
|
msgid "Flash new firmware image"
|
||||||
|
@ -2133,7 +2133,7 @@ msgstr "Операції прошивання"
|
||||||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:414
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:414
|
||||||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:416
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:416
|
||||||
msgid "Flashing…"
|
msgid "Flashing…"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Прошиваємо…"
|
||||||
|
|
||||||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:550
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:550
|
||||||
msgid "Force"
|
msgid "Force"
|
||||||
|
@ -3480,7 +3480,7 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:178
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:178
|
||||||
msgid "Mount attached devices"
|
msgid "Mount attached devices"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Монтувати приєднані пристрої"
|
||||||
|
|
||||||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:186
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:186
|
||||||
msgid "Mount filesystems not specifically configured"
|
msgid "Mount filesystems not specifically configured"
|
||||||
|
@ -4056,7 +4056,7 @@ msgstr "Довжина PSID у бітах"
|
||||||
|
|
||||||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:856
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:856
|
||||||
msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
|
msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "PTM/EFM (Режим передачі пакетів)"
|
||||||
|
|
||||||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
|
||||||
msgid "Packets"
|
msgid "Packets"
|
||||||
|
@ -4207,7 +4207,7 @@ msgstr "Введіть ім'я користувача і пароль."
|
||||||
|
|
||||||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:81
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:81
|
||||||
msgid "Please select the file to upload."
|
msgid "Please select the file to upload."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Виберіть файл для відвантаження."
|
||||||
|
|
||||||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
|
||||||
msgid "Policy"
|
msgid "Policy"
|
||||||
|
@ -4325,7 +4325,7 @@ msgid ""
|
||||||
"code> file into the input field."
|
"code> file into the input field."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Відкриті ключі дозволяють безпарольний SSH-вхід з більш високою безпекою "
|
"Відкриті ключі дозволяють безпарольний SSH-вхід з більш високою безпекою "
|
||||||
"порівняно з використанням простих паролів. Щоб завантажити до пристрою новий "
|
"порівняно з використанням простих паролів. Щоб відвантажити до пристрою новий "
|
||||||
"ключ, вставте сумісний із OpenSSH відкритий ключ або перетягніть файл <code>."
|
"ключ, вставте сумісний із OpenSSH відкритий ключ або перетягніть файл <code>."
|
||||||
"pub</code> у поле введення."
|
"pub</code> у поле введення."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -4478,7 +4478,7 @@ msgstr "Перезавантаження..."
|
||||||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:301
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:301
|
||||||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:310
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:310
|
||||||
msgid "Rebooting…"
|
msgid "Rebooting…"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Перезавантаження…"
|
||||||
|
|
||||||
#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:11
|
#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:11
|
||||||
msgid "Reboots the operating system of your device"
|
msgid "Reboots the operating system of your device"
|
||||||
|
@ -4915,7 +4915,7 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:594
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:594
|
||||||
msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
|
msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Встановити цей інтерфейс основним для ретранслятора dhcpv6."
|
||||||
|
|
||||||
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
|
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
|
||||||
#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
|
#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
|
||||||
|
@ -5309,7 +5309,7 @@ msgstr "Завершити"
|
||||||
|
|
||||||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:120
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:120
|
||||||
msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
|
msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Команда <em>block mount</em> завершилася невдало з кодом %d"
|
||||||
|
|
||||||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
|
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
|
@ -5378,7 +5378,7 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:246
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:246
|
||||||
msgid "The firstboot command failed with code %d"
|
msgid "The firstboot command failed with code %d"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Команда <em>firstboot</em> завершилася невдало з кодом %d"
|
||||||
|
|
||||||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:356
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:356
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
|
@ -5386,6 +5386,9 @@ msgid ""
|
||||||
"compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
|
"compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
|
||||||
"\"Proceed\" below to start the flash procedure."
|
"\"Proceed\" below to start the flash procedure."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Образ відвантажено. Нижче наведено контрольну суму та розмір файлу. "
|
||||||
|
"Порівняйте їх з вихідним файлом, щоб переконатися в цілісності даних. <br /> "
|
||||||
|
"Натисніть \"Продовжити\", щоб розпочати процедуру прошивання."
|
||||||
|
|
||||||
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:38
|
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:38
|
||||||
msgid "The following rules are currently active on this system."
|
msgid "The following rules are currently active on this system."
|
||||||
|
@ -5455,11 +5458,11 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:306
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:306
|
||||||
msgid "The reboot command failed with code %d"
|
msgid "The reboot command failed with code %d"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Команда <em>reboot</em> завершилася невдало з кодом %d"
|
||||||
|
|
||||||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:295
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:295
|
||||||
msgid "The restore command failed with code %d"
|
msgid "The restore command failed with code %d"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Команда <em>restore</em> завершилася невдало з кодом %d"
|
||||||
|
|
||||||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
|
||||||
msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
|
msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
|
||||||
|
@ -5494,6 +5497,8 @@ msgid ""
|
||||||
"The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
|
"The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
|
||||||
"current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
|
"current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Зараз система перезавантажується. Якщо відновлена конфігурація змінила "
|
||||||
|
"поточну ІР-адресу LAN, то можливо, вам доведеться знову підключитися вручну."
|
||||||
|
|
||||||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:80
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:80
|
||||||
msgid "The system password has been successfully changed."
|
msgid "The system password has been successfully changed."
|
||||||
|
@ -5501,7 +5506,7 @@ msgstr "Системний пароль успішно змінено."
|
||||||
|
|
||||||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:440
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:440
|
||||||
msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
|
msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Команда <em>sysupgrade</em> завершилася невдало з кодом %d"
|
||||||
|
|
||||||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:269
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:269
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
|
@ -5509,17 +5514,20 @@ msgid ""
|
||||||
"listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
|
"listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
|
||||||
"\"Cancel\" to abort the operation."
|
"\"Cancel\" to abort the operation."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Відвантажений резервний архів видається дійсним і містить перелічені нижче "
|
||||||
|
"файли. Натисніть \"Продовжити\", щоб відновити резервну копію та виконати"
|
||||||
|
"перезавантаження, або \"Скасувати\", щоб перервати операцію."
|
||||||
|
|
||||||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:264
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:264
|
||||||
msgid "The uploaded backup archive is not readable"
|
msgid "The uploaded backup archive is not readable"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Відвантажений архів резервної копії не читається"
|
||||||
|
|
||||||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:377
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:377
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
|
"The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
|
||||||
"you choose the generic image format for your platform."
|
"you choose the generic image format for your platform."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Завантажений файл образу не містить підтримуваний формат. Переконайтеся, що "
|
"Відвантажений файл образу не містить підтримуваний формат. Переконайтеся, що "
|
||||||
"ви вибираєте універсальний формат образу для вашої платформи."
|
"ви вибираєте універсальний формат образу для вашої платформи."
|
||||||
|
|
||||||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:427
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:427
|
||||||
|
@ -5795,7 +5803,7 @@ msgstr "Не вдається отримати ідентифікатор клі
|
||||||
|
|
||||||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:244
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:244
|
||||||
msgid "Unable to obtain mount information"
|
msgid "Unable to obtain mount information"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Не вдалося отримати інформацію про монтування"
|
||||||
|
|
||||||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
|
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
|
||||||
#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
|
#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
|
||||||
|
@ -5876,7 +5884,7 @@ msgstr "Вгору"
|
||||||
|
|
||||||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
|
||||||
msgid "Upload"
|
msgid "Upload"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Відвантажити"
|
||||||
|
|
||||||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:527
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:527
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
|
@ -5892,7 +5900,7 @@ msgstr ""
|
||||||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:316
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:316
|
||||||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:505
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:505
|
||||||
msgid "Upload archive..."
|
msgid "Upload archive..."
|
||||||
msgstr "Відвантажити архів..."
|
msgstr "Відвантажити архів…"
|
||||||
|
|
||||||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1703
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1703
|
||||||
msgid "Upload file"
|
msgid "Upload file"
|
||||||
|
@ -5910,7 +5918,7 @@ msgstr "Не вдалося виконати запит на відвантаж
|
||||||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:80
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:80
|
||||||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:118
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:118
|
||||||
msgid "Uploading file…"
|
msgid "Uploading file…"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Відвантаження файлу…"
|
||||||
|
|
||||||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:613
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:613
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
|
@ -6136,7 +6144,7 @@ msgstr "Клас постачальника для відправки при з
|
||||||
|
|
||||||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:343
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:343
|
||||||
msgid "Verifying the uploaded image file."
|
msgid "Verifying the uploaded image file."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Перевірка відвантаженого файлу образу."
|
||||||
|
|
||||||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:52
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:52
|
||||||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:76
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:76
|
||||||
|
@ -6823,72 +6831,3 @@ msgstr "так"
|
||||||
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
|
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
|
||||||
msgid "« Back"
|
msgid "« Back"
|
||||||
msgstr "« Назад"
|
msgstr "« Назад"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "(%s available)"
|
|
||||||
#~ msgstr " (доступно %s)"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "-- match by device --"
|
|
||||||
#~ msgstr "-- відповідно пристрою --"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Caution: System upgrade will be forced"
|
|
||||||
#~ msgstr "Увага: систему буде оновлено примусово"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Check"
|
|
||||||
#~ msgstr "Перевірити"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Checksum"
|
|
||||||
#~ msgstr "Контрольна сума"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Enable this mount"
|
|
||||||
#~ msgstr "Увімкнути це монтування"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Enable this swap"
|
|
||||||
#~ msgstr "Увімкнути цей своп"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Flash Firmware"
|
|
||||||
#~ msgstr "Прошиваємо мікропрограму"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Flashing..."
|
|
||||||
#~ msgstr "Перепрошиваємо..."
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Mount Entry"
|
|
||||||
#~ msgstr "Вхід монтування"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Proceed"
|
|
||||||
#~ msgstr "Продовжити"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Really reset all changes?"
|
|
||||||
#~ msgstr "Дійсно скинути всі зміни?"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Root"
|
|
||||||
#~ msgstr "Корінь"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Swap Entry"
|
|
||||||
#~ msgstr "Вхід своп"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "The backup archive does not appear to be a valid gzip file."
|
|
||||||
#~ msgstr "Архів резервної копії не є правильним файлом gzip."
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid ""
|
|
||||||
#~ "The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for "
|
|
||||||
#~ "example\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem"
|
|
||||||
#~ "\">ext3</abbr></samp>)"
|
|
||||||
#~ msgstr ""
|
|
||||||
#~ "Файлова система, яка використовуватиметься для форматування пам'яті "
|
|
||||||
#~ "(наприклад, <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem\">ext3</abbr></"
|
|
||||||
#~ "samp>)"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid ""
|
|
||||||
#~ "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
|
|
||||||
#~ "compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click "
|
|
||||||
#~ "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
|
|
||||||
#~ msgstr ""
|
|
||||||
#~ "Образ завантажено. Нижче наведено контрольну суму та розмір файлу. "
|
|
||||||
#~ "Порівняйте їх з вихідним файлом, щоб переконатися в цілісності даних.<br /"
|
|
||||||
#~ "> Натисніть \"Продовжити\", щоб розпочати процедуру прошивання."
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Verify"
|
|
||||||
#~ msgstr "Перевірте"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "overlay"
|
|
||||||
#~ msgstr "оверлей"
|
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue