applications/luci-p910nd: Better tcp port selection (#321)

This commit is contained in:
Manuel Munz 2011-10-16 14:08:39 +00:00
parent e4740d764b
commit 0e7b45ef0d
20 changed files with 436 additions and 254 deletions

View file

@ -26,7 +26,11 @@ s:option(Flag, "enabled", translate("enable"))
s:option(Value, "device", translate("Device")).rmempty = true
s:option(Value, "port", translate("Port"), translate("port_help")).rmempty = true
p = s:option(ListValue, "port", translate("Port"), translate("TCP listener port."))
p.rmempty = true
for i=0,9 do
p:value(i, 9100+i)
end
s:option(Flag, "bidirectional", translate("Bidirectional mode"))

View file

@ -8,18 +8,18 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2009-05-26 20:56+0200\n"
"Last-Translator: Eduard Duran <iopahopa@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Pootle 1.1.0\n"
#. p910nd - Printer server
#: applications/luci-p910nd/luasrc/i18n/p910nd.en.lua:1
msgid "p910nd - Printer server"
msgstr "p910nd - Servidor d'impressió"
msgid "Bidirectional mode"
msgstr "Mode bidireccional"
msgid "Device"
msgstr ""
#. First you have to install the packages to get support for USB (kmod-usb-printer) or parallel port (kmod-lp).
#: applications/luci-p910nd/luasrc/i18n/p910nd.en.lua:2
msgid ""
"First you have to install the packages to get support for USB (kmod-usb-"
"printer) or parallel port (kmod-lp)."
@ -27,13 +27,21 @@ msgstr ""
"Primer has d'instal·lar els paquets de suport USB (kmod-usb-printer) o de "
"port paral·lel (kmod-lp)"
#. Bidirectional mode
#: applications/luci-p910nd/luasrc/i18n/p910nd.en.lua:3
msgid "Bidirectional mode"
msgstr "Mode bidireccional"
msgid "Port"
msgstr ""
msgid "Settings"
msgstr ""
msgid "TCP listener port."
msgstr ""
msgid "enable"
msgstr ""
msgid "p910nd - Printer server"
msgstr "p910nd - Servidor d'impressió"
#. p910nd listens on port 910+N. E.g. 9100 for the first printer.
#: applications/luci-p910nd/luasrc/i18n/p910nd.en.lua:4
msgid "port_help"
msgstr ""
"El p910nd escolta al port 910+N. Per exemple, 9100 per la primera impressora "

View file

@ -7,18 +7,18 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
#. p910nd - Printer server
#: applications/luci-p910nd/luasrc/i18n/p910nd.en.lua:1
msgid "p910nd - Printer server"
msgstr "p910nd - Drucker server"
msgid "Bidirectional mode"
msgstr "Bidirektionaler Modus"
msgid "Device"
msgstr ""
#. First you have to install the packages to get support for USB (kmod-usb-printer) or parallel port (kmod-lp).
#: applications/luci-p910nd/luasrc/i18n/p910nd.en.lua:2
msgid ""
"First you have to install the packages to get support for USB (kmod-usb-"
"printer) or parallel port (kmod-lp)."
@ -26,12 +26,23 @@ msgstr ""
"Bevor p910nd verwendet werden kann muessen Pakete fuer USB (kmod-usb-"
"printer) und Parallelport (kmod-lp) Support installiert werden."
#. Bidirectional mode
#: applications/luci-p910nd/luasrc/i18n/p910nd.en.lua:3
msgid "Bidirectional mode"
msgstr "Bidirektionaler Modus"
msgid "Port"
msgstr ""
#. p910nd listens on port 910+N. E.g. 9100 for the first printer.
#: applications/luci-p910nd/luasrc/i18n/p910nd.en.lua:4
msgid "p910nd listens on port 910+N. E.g. 9100 for the first printer."
msgstr "p910nd hoert auf Port 910+N. Z.B. 9100 fuer ersten Drucker"
msgid "Settings"
msgstr ""
msgid "TCP listener port."
msgstr ""
msgid "enable"
msgstr ""
msgid "p910nd - Printer server"
msgstr "p910nd - Drucker server"
msgid "port_help"
msgstr ""
#~ msgid "p910nd listens on port 910+N. E.g. 9100 for the first printer."
#~ msgstr "p910nd hoert auf Port 910+N. Z.B. 9100 fuer ersten Drucker"

View file

@ -6,18 +6,18 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2010-07-01 20:19+0200\n"
"Last-Translator: Vasilis Tsiligiannis <b_tsiligiannis@silverton.gr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Pootle 1.1.0\n"
#. p910nd - Printer server
#: applications/luci-p910nd/luasrc/i18n/p910nd.en.lua:1
msgid "p910nd - Printer server"
msgid "Bidirectional mode"
msgstr "Αμφίδρομη μέθοδος"
msgid "Device"
msgstr ""
#. First you have to install the packages to get support for USB (kmod-usb-printer) or parallel port (kmod-lp).
#: applications/luci-p910nd/luasrc/i18n/p910nd.en.lua:2
msgid ""
"First you have to install the packages to get support for USB (kmod-usb-"
"printer) or parallel port (kmod-lp)."
@ -25,13 +25,24 @@ msgstr ""
"Πρώτα πρέπει να εγκατασταθούν τα πακέτα για να υπάρχει υποστήριξη για USB "
"(kmod-usb-printer) η παράλληλη θύρα (kmod-lp)."
#. Bidirectional mode
#: applications/luci-p910nd/luasrc/i18n/p910nd.en.lua:3
msgid "Bidirectional mode"
msgstr "Αμφίδρομη μέθοδος"
#. p910nd listens on port 910+N. E.g. 9100 for the first printer.
#: applications/luci-p910nd/luasrc/i18n/p910nd.en.lua:4
msgid "p910nd listens on port 910+N. E.g. 9100 for the first printer."
msgid "Port"
msgstr ""
"p910nd ανταποκρίνεται στην πόρτα 910+N. π.χ. 9100 για τον πρώτο εκτυπωτή"
msgid "Settings"
msgstr ""
msgid "TCP listener port."
msgstr ""
msgid "enable"
msgstr ""
msgid "p910nd - Printer server"
msgstr ""
msgid "port_help"
msgstr ""
#~ msgid "p910nd listens on port 910+N. E.g. 9100 for the first printer."
#~ msgstr ""
#~ "p910nd ανταποκρίνεται στην πόρτα 910+N. π.χ. 9100 για τον πρώτο εκτυπωτή"

View file

@ -7,18 +7,18 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
#. p910nd - Printer server
#: applications/luci-p910nd/luasrc/i18n/p910nd.en.lua:1
msgid "p910nd - Printer server"
msgstr "p910nd - Printer server"
msgid "Bidirectional mode"
msgstr "Bidirectional mode"
msgid "Device"
msgstr ""
#. First you have to install the packages to get support for USB (kmod-usb-printer) or parallel port (kmod-lp).
#: applications/luci-p910nd/luasrc/i18n/p910nd.en.lua:2
msgid ""
"First you have to install the packages to get support for USB (kmod-usb-"
"printer) or parallel port (kmod-lp)."
@ -26,12 +26,23 @@ msgstr ""
"First you have to install the packages to get support for USB (kmod-usb-"
"printer) or parallel port (kmod-lp)."
#. Bidirectional mode
#: applications/luci-p910nd/luasrc/i18n/p910nd.en.lua:3
msgid "Bidirectional mode"
msgstr "Bidirectional mode"
msgid "Port"
msgstr ""
#. p910nd listens on port 910+N. E.g. 9100 for the first printer.
#: applications/luci-p910nd/luasrc/i18n/p910nd.en.lua:4
msgid "p910nd listens on port 910+N. E.g. 9100 for the first printer."
msgstr "p910nd listens on port 910+N. E.g. 9100 for the first printer."
msgid "Settings"
msgstr ""
msgid "TCP listener port."
msgstr ""
msgid "enable"
msgstr ""
msgid "p910nd - Printer server"
msgstr "p910nd - Printer server"
msgid "port_help"
msgstr ""
#~ msgid "p910nd listens on port 910+N. E.g. 9100 for the first printer."
#~ msgstr "p910nd listens on port 910+N. E.g. 9100 for the first printer."

View file

@ -6,18 +6,18 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2009-07-09 10:08+0200\n"
"Last-Translator: Guillermo Javier Nardoni <guillermo@geryon.com.ar>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Pootle 1.1.0\n"
#. p910nd - Printer server
#: applications/luci-p910nd/luasrc/i18n/p910nd.en.lua:1
msgid "p910nd - Printer server"
msgstr "Servidor de Impresión - p910nd"
msgid "Bidirectional mode"
msgstr "Modo Bidireccional"
msgid "Device"
msgstr ""
#. First you have to install the packages to get support for USB (kmod-usb-printer) or parallel port (kmod-lp).
#: applications/luci-p910nd/luasrc/i18n/p910nd.en.lua:2
msgid ""
"First you have to install the packages to get support for USB (kmod-usb-"
"printer) or parallel port (kmod-lp)."
@ -25,13 +25,21 @@ msgstr ""
"Debe instalar primero los paquetes que den soporte al puerto USB (kmod-usb-"
"printer) o al puerto paralelo (kmod-lp)."
#. Bidirectional mode
#: applications/luci-p910nd/luasrc/i18n/p910nd.en.lua:3
msgid "Bidirectional mode"
msgstr "Modo Bidireccional"
msgid "Port"
msgstr ""
msgid "Settings"
msgstr ""
msgid "TCP listener port."
msgstr ""
msgid "enable"
msgstr ""
msgid "p910nd - Printer server"
msgstr "Servidor de Impresión - p910nd"
#. p910nd listens on port 910+N. E.g. 9100 for the first printer.
#: applications/luci-p910nd/luasrc/i18n/p910nd.en.lua:4
msgid "port_help"
msgstr ""
"p910nd escucha en el puerto 910+N. Por ejemplo, 9100 para la primer "

View file

@ -13,13 +13,12 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
#. p910nd - Printer server
#: applications/luci-p910nd/luasrc/i18n/p910nd.en.lua:1
msgid "p910nd - Printer server"
msgstr "p910nd - Serveur d'impression"
msgid "Bidirectional mode"
msgstr "Mode bi-directionnel"
msgid "Device"
msgstr ""
#. First you have to install the packages to get support for USB (kmod-usb-printer) or parallel port (kmod-lp).
#: applications/luci-p910nd/luasrc/i18n/p910nd.en.lua:2
msgid ""
"First you have to install the packages to get support for USB (kmod-usb-"
"printer) or parallel port (kmod-lp)."
@ -27,14 +26,25 @@ msgstr ""
"Vous devez d'abord installer les paquets pour gérer les imprimantes USB "
"(kmod-usb-printer) ou par port parallèle (kmod-lp)"
#. Bidirectional mode
#: applications/luci-p910nd/luasrc/i18n/p910nd.en.lua:3
msgid "Bidirectional mode"
msgstr "Mode bi-directionnel"
#. p910nd listens on port 910+N. E.g. 9100 for the first printer.
#: applications/luci-p910nd/luasrc/i18n/p910nd.en.lua:4
msgid "p910nd listens on port 910+N. E.g. 9100 for the first printer."
msgid "Port"
msgstr ""
"p910nd écoute sur le port 910+N, par exemple 9100 pour la première "
"imprimante."
msgid "Settings"
msgstr ""
msgid "TCP listener port."
msgstr ""
msgid "enable"
msgstr ""
msgid "p910nd - Printer server"
msgstr "p910nd - Serveur d'impression"
msgid "port_help"
msgstr ""
#~ msgid "p910nd listens on port 910+N. E.g. 9100 for the first printer."
#~ msgstr ""
#~ "p910nd écoute sur le port 910+N, par exemple 9100 pour la première "
#~ "imprimante."

View file

@ -13,15 +13,12 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
# שרת מדפסות?
#. p910nd - Printer server
#: applications/luci-p910nd/luasrc/i18n/p910nd.en.lua:1
#, fuzzy
msgid "p910nd - Printer server"
msgstr "p910nd - שרת מדפסת"
msgid "Bidirectional mode"
msgstr "מצב דו-כיווני."
msgid "Device"
msgstr ""
#. First you have to install the packages to get support for USB (kmod-usb-printer) or parallel port (kmod-lp).
#: applications/luci-p910nd/luasrc/i18n/p910nd.en.lua:2
msgid ""
"First you have to install the packages to get support for USB (kmod-usb-"
"printer) or parallel port (kmod-lp)."
@ -29,12 +26,25 @@ msgstr ""
"ראשית עליך להתקין את החבילות כדי לקבל תמיכה ב- USB (kmod-usb-printer) או "
"בחיבור מקבילי (kmod-lp)."
#. Bidirectional mode
#: applications/luci-p910nd/luasrc/i18n/p910nd.en.lua:3
msgid "Bidirectional mode"
msgstr "מצב דו-כיווני."
msgid "Port"
msgstr ""
#. p910nd listens on port 910+N. E.g. 9100 for the first printer.
#: applications/luci-p910nd/luasrc/i18n/p910nd.en.lua:4
msgid "p910nd listens on port 910+N. E.g. 9100 for the first printer."
msgstr "p910nd מאזין לפורט 910+N (למשל 9100) עבור המדפסת הראשונה."
msgid "Settings"
msgstr ""
msgid "TCP listener port."
msgstr ""
msgid "enable"
msgstr ""
# שרת מדפסות?
#, fuzzy
msgid "p910nd - Printer server"
msgstr "p910nd - שרת מדפסת"
msgid "port_help"
msgstr ""
#~ msgid "p910nd listens on port 910+N. E.g. 9100 for the first printer."
#~ msgstr "p910nd מאזין לפורט 910+N (למשל 9100) עבור המדפסת הראשונה."

View file

@ -13,13 +13,12 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
#. p910nd - Printer server
#: applications/luci-p910nd/luasrc/i18n/p910nd.en.lua:1
msgid "p910nd - Printer server"
msgstr "p910nd - Server di stampa"
msgid "Bidirectional mode"
msgstr "Modalità bidirezionale"
msgid "Device"
msgstr ""
#. First you have to install the packages to get support for USB (kmod-usb-printer) or parallel port (kmod-lp).
#: applications/luci-p910nd/luasrc/i18n/p910nd.en.lua:2
msgid ""
"First you have to install the packages to get support for USB (kmod-usb-"
"printer) or parallel port (kmod-lp)."
@ -27,13 +26,24 @@ msgstr ""
"Devi prima aver installato i pacchetti per avere il supporto dell'USB (kmod-"
"usb-printer) o della porta parallela (kmod-lp)."
#. Bidirectional mode
#: applications/luci-p910nd/luasrc/i18n/p910nd.en.lua:3
msgid "Bidirectional mode"
msgstr "Modalità bidirezionale"
#. p910nd listens on port 910+N. E.g. 9100 for the first printer.
#: applications/luci-p910nd/luasrc/i18n/p910nd.en.lua:4
msgid "p910nd listens on port 910+N. E.g. 9100 for the first printer."
msgid "Port"
msgstr ""
"p910nd è in ascolto sulla porta 910+N. Ad es. 9100 per la prima stampante."
msgid "Settings"
msgstr ""
msgid "TCP listener port."
msgstr ""
msgid "enable"
msgstr ""
msgid "p910nd - Printer server"
msgstr "p910nd - Server di stampa"
msgid "port_help"
msgstr ""
#~ msgid "p910nd listens on port 910+N. E.g. 9100 for the first printer."
#~ msgstr ""
#~ "p910nd è in ascolto sulla porta 910+N. Ad es. 9100 per la prima stampante."

View file

@ -13,25 +13,33 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
#. p910nd - Printer server
#: applications/luci-p910nd/luasrc/i18n/p910nd.en.lua:1
msgid "p910nd - Printer server"
msgstr "p910nd - プリンタサーバー"
msgid "Bidirectional mode"
msgstr "双方向モード"
msgid "Device"
msgstr ""
#. First you have to install the packages to get support for USB (kmod-usb-printer) or parallel port (kmod-lp).
#: applications/luci-p910nd/luasrc/i18n/p910nd.en.lua:2
msgid ""
"First you have to install the packages to get support for USB (kmod-usb-"
"printer) or parallel port (kmod-lp)."
msgstr ""
"まず初めに、USB(kmod-usb-printer)または、パラレルポート(kmod-lp)をサポートするためのパッケージをインストールしてください。"
"まず初めに、USB(kmod-usb-printer)または、パラレルポート(kmod-lp)をサポートす"
"るためのパッケージをインストールしてください。"
#. Bidirectional mode
#: applications/luci-p910nd/luasrc/i18n/p910nd.en.lua:3
msgid "Bidirectional mode"
msgstr "双方向モード"
#. p910nd listens on port 910+N. E.g. 9100 for the first printer.
#: applications/luci-p910nd/luasrc/i18n/p910nd.en.lua:4
msgid "p910nd listens on port 910+N. E.g. 9100 for the first printer."
msgid "Port"
msgstr ""
msgid "Settings"
msgstr ""
msgid "TCP listener port."
msgstr ""
msgid "enable"
msgstr ""
msgid "p910nd - Printer server"
msgstr "p910nd - プリンタサーバー"
msgid "port_help"
msgstr ""

View file

@ -2,31 +2,39 @@
# generated from ./applications/luci-p910nd/luasrc/i18n/p910nd.en.lua
msgid ""
msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. p910nd - Printer server
#: applications/luci-p910nd/luasrc/i18n/p910nd.en.lua:1
msgid "p910nd - Printer server"
msgid "Bidirectional mode"
msgstr ""
msgid "Device"
msgstr ""
#. First you have to install the packages to get support for USB (kmod-usb-printer) or parallel port (kmod-lp).
#: applications/luci-p910nd/luasrc/i18n/p910nd.en.lua:2
msgid ""
"First you have to install the packages to get support for USB (kmod-usb-"
"printer) or parallel port (kmod-lp)."
msgstr ""
#. Bidirectional mode
#: applications/luci-p910nd/luasrc/i18n/p910nd.en.lua:3
msgid "Bidirectional mode"
msgid "Port"
msgstr ""
#. p910nd listens on port 910+N. E.g. 9100 for the first printer.
#: applications/luci-p910nd/luasrc/i18n/p910nd.en.lua:4
msgid "p910nd listens on port 910+N. E.g. 9100 for the first printer."
msgid "Settings"
msgstr ""
msgid "TCP listener port."
msgstr ""
msgid "enable"
msgstr ""
msgid "p910nd - Printer server"
msgstr ""
msgid "port_help"
msgstr ""

View file

@ -23,6 +23,9 @@ msgstr "Port"
msgid "Settings"
msgstr "Innstillinger"
msgid "TCP listener port."
msgstr ""
msgid "enable"
msgstr "Aktiver"

View file

@ -14,13 +14,12 @@ msgstr ""
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
#. p910nd - Printer server
#: applications/luci-p910nd/luasrc/i18n/p910nd.en.lua:1
msgid "p910nd - Printer server"
msgstr "p910nd - Serwer wydruku"
msgid "Bidirectional mode"
msgstr "Tryb dwukierunkowy"
msgid "Device"
msgstr ""
#. First you have to install the packages to get support for USB (kmod-usb-printer) or parallel port (kmod-lp).
#: applications/luci-p910nd/luasrc/i18n/p910nd.en.lua:2
msgid ""
"First you have to install the packages to get support for USB (kmod-usb-"
"printer) or parallel port (kmod-lp)."
@ -28,12 +27,23 @@ msgstr ""
"Po pierwsze musisz zainstalować pakiety obsługujące USB (kmod-usb-printer) "
"lub LPT (kmod-lp)."
#. Bidirectional mode
#: applications/luci-p910nd/luasrc/i18n/p910nd.en.lua:3
msgid "Bidirectional mode"
msgstr "Tryb dwukierunkowy"
msgid "Port"
msgstr ""
#. p910nd listens on port 910+N. E.g. 9100 for the first printer.
#: applications/luci-p910nd/luasrc/i18n/p910nd.en.lua:4
msgid "p910nd listens on port 910+N. E.g. 9100 for the first printer."
msgstr "p910nd nasłuchuje na porcie 910X, np. 9100 dla pierwszej drukarki."
msgid "Settings"
msgstr ""
msgid "TCP listener port."
msgstr ""
msgid "enable"
msgstr ""
msgid "p910nd - Printer server"
msgstr "p910nd - Serwer wydruku"
msgid "port_help"
msgstr ""
#~ msgid "p910nd listens on port 910+N. E.g. 9100 for the first printer."
#~ msgstr "p910nd nasłuchuje na porcie 910X, np. 9100 dla pierwszej drukarki."

View file

@ -7,18 +7,18 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
#. p910nd - Printer server
#: applications/luci-p910nd/luasrc/i18n/p910nd.en.lua:1
msgid "p910nd - Printer server"
msgstr "P910nd - Servidor de impressão"
msgid "Bidirectional mode"
msgstr "Modo bidirecional"
msgid "Device"
msgstr ""
#. First you have to install the packages to get support for USB (kmod-usb-printer) or parallel port (kmod-lp).
#: applications/luci-p910nd/luasrc/i18n/p910nd.en.lua:2
msgid ""
"First you have to install the packages to get support for USB (kmod-usb-"
"printer) or parallel port (kmod-lp)."
@ -26,12 +26,23 @@ msgstr ""
"Primeiro você deve instalar os pacotes para obter suporte USB (kmod-usb-"
"printer) ou porta paralela (kmod-lp)."
#. Bidirectional mode
#: applications/luci-p910nd/luasrc/i18n/p910nd.en.lua:3
msgid "Bidirectional mode"
msgstr "Modo bidirecional"
msgid "Port"
msgstr ""
#. p910nd listens on port 910+N. E.g. 9100 for the first printer.
#: applications/luci-p910nd/luasrc/i18n/p910nd.en.lua:4
msgid "p910nd listens on port 910+N. E.g. 9100 for the first printer."
msgstr "p910nd escuta na porta 910+N. Ex. 9100 para a primeira impressora."
msgid "Settings"
msgstr ""
msgid "TCP listener port."
msgstr ""
msgid "enable"
msgstr ""
msgid "p910nd - Printer server"
msgstr "P910nd - Servidor de impressão"
msgid "port_help"
msgstr ""
#~ msgid "p910nd listens on port 910+N. E.g. 9100 for the first printer."
#~ msgstr "p910nd escuta na porta 910+N. Ex. 9100 para a primeira impressora."

View file

@ -13,13 +13,12 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
#. p910nd - Printer server
#: applications/luci-p910nd/luasrc/i18n/p910nd.en.lua:1
msgid "p910nd - Printer server"
msgstr "p910nd - Servidor de impressão"
msgid "Bidirectional mode"
msgstr "Modo bidirecional"
msgid "Device"
msgstr ""
#. First you have to install the packages to get support for USB (kmod-usb-printer) or parallel port (kmod-lp).
#: applications/luci-p910nd/luasrc/i18n/p910nd.en.lua:2
msgid ""
"First you have to install the packages to get support for USB (kmod-usb-"
"printer) or parallel port (kmod-lp)."
@ -27,12 +26,23 @@ msgstr ""
"Primeiro você deve instalar os pacotes para obter suporte USB (kmod-usb-"
"printer) ou porta paralela (kmod-lp)."
#. Bidirectional mode
#: applications/luci-p910nd/luasrc/i18n/p910nd.en.lua:3
msgid "Bidirectional mode"
msgstr "Modo bidirecional"
msgid "Port"
msgstr ""
#. p910nd listens on port 910+N. E.g. 9100 for the first printer.
#: applications/luci-p910nd/luasrc/i18n/p910nd.en.lua:4
msgid "p910nd listens on port 910+N. E.g. 9100 for the first printer."
msgstr "p910nd escuta na porta 910+N. Ex. 9100 para a primeira impressora."
msgid "Settings"
msgstr ""
msgid "TCP listener port."
msgstr ""
msgid "enable"
msgstr ""
msgid "p910nd - Printer server"
msgstr "p910nd - Servidor de impressão"
msgid "port_help"
msgstr ""
#~ msgid "p910nd listens on port 910+N. E.g. 9100 for the first printer."
#~ msgstr "p910nd escuta na porta 910+N. Ex. 9100 para a primeira impressora."

View file

@ -2,33 +2,41 @@
# generated from ./applications/luci-p910nd/luasrc/i18n/p910nd.en.lua
msgid ""
msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
"20)) ? 1 : 2;\n"
#. p910nd - Printer server
#: applications/luci-p910nd/luasrc/i18n/p910nd.en.lua:1
msgid "p910nd - Printer server"
msgid "Bidirectional mode"
msgstr ""
msgid "Device"
msgstr ""
#. First you have to install the packages to get support for USB (kmod-usb-printer) or parallel port (kmod-lp).
#: applications/luci-p910nd/luasrc/i18n/p910nd.en.lua:2
msgid ""
"First you have to install the packages to get support for USB (kmod-usb-"
"printer) or parallel port (kmod-lp)."
msgstr ""
#. Bidirectional mode
#: applications/luci-p910nd/luasrc/i18n/p910nd.en.lua:3
msgid "Bidirectional mode"
msgid "Port"
msgstr ""
#. p910nd listens on port 910+N. E.g. 9100 for the first printer.
#: applications/luci-p910nd/luasrc/i18n/p910nd.en.lua:4
msgid "p910nd listens on port 910+N. E.g. 9100 for the first printer."
msgid "Settings"
msgstr ""
msgid "TCP listener port."
msgstr ""
msgid "enable"
msgstr ""
msgid "p910nd - Printer server"
msgstr ""
msgid "port_help"
msgstr ""

View file

@ -10,17 +10,16 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
#. p910nd - Printer server
#: applications/luci-p910nd/luasrc/i18n/p910nd.en.lua:1
msgid "p910nd - Printer server"
msgstr "p910nd - Принт сервер"
msgid "Bidirectional mode"
msgstr "Двунаправленный режим"
msgid "Device"
msgstr ""
#. First you have to install the packages to get support for USB (kmod-usb-printer) or parallel port (kmod-lp).
#: applications/luci-p910nd/luasrc/i18n/p910nd.en.lua:2
msgid ""
"First you have to install the packages to get support for USB (kmod-usb-"
"printer) or parallel port (kmod-lp)."
@ -28,12 +27,24 @@ msgstr ""
"Для начала вам необходимо установить пакеты для поддержки USB (kmod-usb-"
"printer) или параллельного порта (kmod-lp)."
#. Bidirectional mode
#: applications/luci-p910nd/luasrc/i18n/p910nd.en.lua:3
msgid "Bidirectional mode"
msgstr "Двунаправленный режим"
msgid "Port"
msgstr ""
#. p910nd listens on port 910+N. E.g. 9100 for the first printer.
#: applications/luci-p910nd/luasrc/i18n/p910nd.en.lua:4
msgid "p910nd listens on port 910+N. E.g. 9100 for the first printer."
msgstr "p910nd прослушивает порт 910+N. То есть 9100 - номер первого принтера."
msgid "Settings"
msgstr ""
msgid "TCP listener port."
msgstr ""
msgid "enable"
msgstr ""
msgid "p910nd - Printer server"
msgstr "p910nd - Принт сервер"
msgid "port_help"
msgstr ""
#~ msgid "p910nd listens on port 910+N. E.g. 9100 for the first printer."
#~ msgstr ""
#~ "p910nd прослушивает порт 910+N. То есть 9100 - номер первого принтера."

View file

@ -1,26 +1,31 @@
# p910nd.pot
# generated from ./applications/luci-p910nd/luasrc/i18n/p910nd.en.lua
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
#. p910nd - Printer server
#: applications/luci-p910nd/luasrc/i18n/p910nd.en.lua:1
msgid "p910nd - Printer server"
msgid "Bidirectional mode"
msgstr ""
msgid "Device"
msgstr ""
#. First you have to install the packages to get support for USB (kmod-usb-printer) or parallel port (kmod-lp).
#: applications/luci-p910nd/luasrc/i18n/p910nd.en.lua:2
msgid ""
"First you have to install the packages to get support for USB (kmod-usb-"
"printer) or parallel port (kmod-lp)."
msgstr ""
#. Bidirectional mode
#: applications/luci-p910nd/luasrc/i18n/p910nd.en.lua:3
msgid "Bidirectional mode"
msgid "Port"
msgstr ""
#. p910nd listens on port 910+N. E.g. 9100 for the first printer.
#: applications/luci-p910nd/luasrc/i18n/p910nd.en.lua:4
msgid "p910nd listens on port 910+N. E.g. 9100 for the first printer."
msgid "Settings"
msgstr ""
msgid "TCP listener port."
msgstr ""
msgid "enable"
msgstr ""
msgid "p910nd - Printer server"
msgstr ""
msgid "port_help"
msgstr ""

View file

@ -8,18 +8,18 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2009-08-13 04:03+0200\n"
"Last-Translator: Hong Phuc Dang <dhppat@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Pootle 1.1.0\n"
#. p910nd - Printer server
#: applications/luci-p910nd/luasrc/i18n/p910nd.en.lua:1
msgid "p910nd - Printer server"
msgstr "p910nd - Máy in chủ"
msgid "Bidirectional mode"
msgstr "Chế độ 2 chiều"
msgid "Device"
msgstr ""
#. First you have to install the packages to get support for USB (kmod-usb-printer) or parallel port (kmod-lp).
#: applications/luci-p910nd/luasrc/i18n/p910nd.en.lua:2
msgid ""
"First you have to install the packages to get support for USB (kmod-usb-"
"printer) or parallel port (kmod-lp)."
@ -27,12 +27,23 @@ msgstr ""
"Trước tiên, bạn cần phải cài đặt các gói để hỗ trợ cho cổng USB (kmod-usb-"
"in), hoặc cổng song song (kmod-lp)."
#. Bidirectional mode
#: applications/luci-p910nd/luasrc/i18n/p910nd.en.lua:3
msgid "Bidirectional mode"
msgstr "Chế độ 2 chiều"
msgid "Port"
msgstr ""
#. p910nd listens on port 910+N. E.g. 9100 for the first printer.
#: applications/luci-p910nd/luasrc/i18n/p910nd.en.lua:4
msgid "p910nd listens on port 910+N. E.g. 9100 for the first printer."
msgstr "p910nd tiếp thu ở cổng 910+N. E.g. 9100 cho máy in đầu tiên."
msgid "Settings"
msgstr ""
msgid "TCP listener port."
msgstr ""
msgid "enable"
msgstr ""
msgid "p910nd - Printer server"
msgstr "p910nd - Máy in chủ"
msgid "port_help"
msgstr ""
#~ msgid "p910nd listens on port 910+N. E.g. 9100 for the first printer."
#~ msgstr "p910nd tiếp thu ở cổng 910+N. E.g. 9100 cho máy in đầu tiên."

View file

@ -6,27 +6,41 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2011-05-22 15:19+0700\n"
"Last-Translator: Our Teammates\n"
"Language-Team: QQ Group 75543259 <axishero@foxmail.com>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
#. p910nd - Printer server
#: applications/luci-p910nd/luasrc/i18n/p910nd.en.lua:1
msgid "p910nd - Printer server"
msgstr "打印服务器"
#. First you have to install the packages to get support for USB (kmod-usb-printer) or parallel port (kmod-lp).
#: applications/luci-p910nd/luasrc/i18n/p910nd.en.lua:2
msgid "First you have to install the packages to get support for USB (kmod-usb-printer) or parallel port (kmod-lp)."
msgstr "首先你必须安装支持USB打印机的驱动(kmod-usb-printer)或者并行端口驱动(kmod-lp)"
#. Bidirectional mode
#: applications/luci-p910nd/luasrc/i18n/p910nd.en.lua:3
msgid "Bidirectional mode"
msgstr "双向模式"
#. p910nd listens on port 910+N. E.g. 9100 for the first printer.
#: applications/luci-p910nd/luasrc/i18n/p910nd.en.lua:4
msgid "p910nd listens on port 910+N. E.g. 9100 for the first printer."
msgstr "p910nd 的监听端口是910+N举例9100用于监听第一台打印机"
msgid "Device"
msgstr ""
msgid ""
"First you have to install the packages to get support for USB (kmod-usb-"
"printer) or parallel port (kmod-lp)."
msgstr ""
"首先你必须安装支持USB打印机的驱动(kmod-usb-printer)或者并行端口驱动(kmod-lp)"
msgid "Port"
msgstr ""
msgid "Settings"
msgstr ""
msgid "TCP listener port."
msgstr ""
msgid "enable"
msgstr ""
msgid "p910nd - Printer server"
msgstr "打印服务器"
msgid "port_help"
msgstr ""
#~ msgid "p910nd listens on port 910+N. E.g. 9100 for the first printer."
#~ msgstr "p910nd 的监听端口是910+N举例9100用于监听第一台打印机"