Commit from LuCI Translation Portal by user jow.: 17 of 32 messages translated (0 fuzzy).

This commit is contained in:
Translation System 2012-01-22 20:27:34 +00:00
parent 1a0964d840
commit 0e53f91706

View file

@ -1,30 +1,33 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-21 00:24+0200\n"
"Last-Translator: Luiz Angelo <luizluca@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n" "Language-Team: none\n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
msgid "Directory to save voicemail into" msgid "Directory to save voicemail into"
msgstr "" msgstr "Diretório para salvar o correio de voz"
msgid "Email Addresses that Receive Voicemail" msgid "Email Addresses that Receive Voicemail"
msgstr "" msgstr "Endereços de correio eletrônicos que Recebem Correio de Voz"
msgid "Email addresses to forward to" msgid "Email addresses to forward to"
msgstr "" msgstr "Endereços de correio eletrônicos para encaminhar"
msgid "Enable Voicemail" msgid "Enable Voicemail"
msgstr "" msgstr "Habilitar o Correio de Voz"
msgid "Enabled" msgid "Enabled"
msgstr "" msgstr "Habilitado"
msgid "Global Voicemail Setup" msgid "Global Voicemail Setup"
msgstr "" msgstr "Configuração Global do Correio de Voz"
msgid "" msgid ""
"Here you can configure a global voicemail for this PBX. Since this system is " "Here you can configure a global voicemail for this PBX. Since this system is "
@ -34,6 +37,13 @@ msgid ""
"provides, or GMail), and provide a list of addresses the voicemail will be " "provides, or GMail), and provide a list of addresses the voicemail will be "
"sent to." "sent to."
msgstr "" msgstr ""
"Aqui você pode configurar um correio de voz global para este PBX. Uma vez "
"que este sistema é previsto para ser executado em ambientes embarcados como "
"roteadores, não existe armazenamento local do correio de voz - ele deve ser "
"enviado por correio eletrônico. Desta maneira, você deve configurar um "
"servidor (SMTP) de correio eletrônico (por exemplo, o servidor SMTP do seu "
"provedor de Internet, ou o do GMail), e fornecer uma lista dos endereços "
"para os quais o correio de voz será enviado."
msgid "" msgid ""
"Here you can configure a global voicemail for this PBX. Since this system is " "Here you can configure a global voicemail for this PBX. Since this system is "
@ -43,6 +53,13 @@ msgid ""
"SMTP server), and provide a list of addresses that receive recorded " "SMTP server), and provide a list of addresses that receive recorded "
"voicemail." "voicemail."
msgstr "" msgstr ""
"Aqui você pode configurar um correio de voz global para este PBX. Uma vez "
"que este sistema é previsto para ser executado em ambientes embarcados como "
"roteadores, não existe armazenamento local do correio de voz - ele deve ser "
"enviado por correio eletrônico. Desta maneira, você deve configurar um "
"servidor (SMTP) de correio eletrônico (por exemplo, o servidor SMTP do seu "
"provedor de Internet, do Google ou do Yahool), e fornecer uma lista dos "
"endereços para os quais o correio de voz será enviado."
msgid "" msgid ""
"In order for this PBX to send emails containing voicemail recordings, you " "In order for this PBX to send emails containing voicemail recordings, you "
@ -50,6 +67,10 @@ msgid ""
"for that purpose. You can also set up a GMail, Yahoo, or other 3rd party " "for that purpose. You can also set up a GMail, Yahoo, or other 3rd party "
"SMTP server." "SMTP server."
msgstr "" msgstr ""
"Para este PBX enviar mensagens eletrônicas contendo as gravações do correio "
"de voz, você precisa definir aqui um servidor SMTP. Seu provedor de Internet "
"geralmente fornece um servidor SMTP para este propósito. Você também pode "
"usar o servidor SMTP do GMail, Yahoo, ou outro de terceiros."
msgid "" msgid ""
"In order for this PBX to send emails containing voicemail recordings, you " "In order for this PBX to send emails containing voicemail recordings, you "
@ -57,27 +78,31 @@ msgid ""
"for that purpose. You can also set up a third party SMTP server such as the " "for that purpose. You can also set up a third party SMTP server such as the "
"one provided by Google or Yahoo." "one provided by Google or Yahoo."
msgstr "" msgstr ""
"Para este PBX enviar mensagens eletrônicas contendo as gravações do correio "
"de voz, você precisa definir aqui um servidor SMTP. Seu provedor de Internet "
"geralmente fornece um servidor SMTP para este propósito. Você também pode "
"usar um servidor de terceiros como os fornecidos pelo GMail ou Yahoo."
msgid "Last Sent Voicemail Log" msgid "Last Sent Voicemail Log"
msgstr "" msgstr "Registro do Último Correio de Voz Enviado"
msgid "Local Storage Directory" msgid "Local Storage Directory"
msgstr "" msgstr "Diretório de Armazenamento Local"
msgid "No" msgid "No"
msgstr "" msgstr "Não"
msgid "Outgoing mail (SMTP) Server" msgid "Outgoing mail (SMTP) Server"
msgstr "" msgstr "Servidor de correio eletrônico (SMTP) para envio"
msgid "SMTP Password" msgid "SMTP Password"
msgstr "" msgstr "Senha do SMTP"
msgid "SMTP Port Number" msgid "SMTP Port Number"
msgstr "" msgstr "Porta do SMTP"
msgid "SMTP Server Authentication" msgid "SMTP Server Authentication"
msgstr "" msgstr "Autenticação do Servidor SMTP"
msgid "SMTP Server Hostname or IP Address" msgid "SMTP Server Hostname or IP Address"
msgstr "" msgstr ""