[PATCH 2/2] po: qos: refresh translation files (from Benoît Knecht)
This patch refreshes the translation files with the new strings and updates the French translation.
This commit is contained in:
parent
291972cbf9
commit
0e1a4ca160
14 changed files with 970 additions and 888 deletions
156
po/ca/qos.po
156
po/ca/qos.po
|
@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2010-03-25 22:10+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2009-07-04 19:03+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2009-07-04 19:03+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Eduard Duran <iopahopa@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Eduard Duran <iopahopa@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
|
@ -13,100 +13,104 @@ msgstr ""
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-Generator: Pootle 1.1.0\n"
|
"X-Generator: Pootle 1.1.0\n"
|
||||||
|
|
||||||
#. Quality of Service
|
|
||||||
#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:1
|
|
||||||
msgid "Quality of Service"
|
msgid "Quality of Service"
|
||||||
msgstr "Qualitat de Servei"
|
msgstr "Qualitat de Servei"
|
||||||
|
|
||||||
#. With QoS you can priorize network traffic selected by adresses, ports or services.
|
#, fuzzy
|
||||||
#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:2
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"With QoS you can priorize network traffic selected by adresses, ports or "
|
"With <abbr title=\"Quality of Service\">QoS</abbr> you can prioritize "
|
||||||
"services."
|
"network traffic selected by addresses, ports or services."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Amb QoS pots prioritzar el tràfic de xarxa seleccionat per adreces, ports o "
|
"Amb QoS pots prioritzar el tràfic de xarxa seleccionat per adreces, ports o "
|
||||||
"serveis."
|
"serveis."
|
||||||
|
|
||||||
#. Classification
|
msgid "Interfaces"
|
||||||
#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:3
|
msgstr ""
|
||||||
msgid "Classification"
|
|
||||||
|
msgid "Enable"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Classification group"
|
||||||
msgstr "Classificació"
|
msgstr "Classificació"
|
||||||
|
|
||||||
#. Calculate Overhead
|
msgid "default"
|
||||||
#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:4
|
msgstr ""
|
||||||
msgid "Calculate Overhead"
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Calculate overhead"
|
||||||
msgstr "Calcula càrrega (overhead)"
|
msgstr "Calcula càrrega (overhead)"
|
||||||
|
|
||||||
#. Half-Duplex
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Half-Duplex"
|
msgid "Half-duplex"
|
||||||
msgstr "Half-duplex"
|
msgstr "Half-duplex"
|
||||||
|
|
||||||
#. Downlink
|
msgid "Download speed (kb/s)"
|
||||||
#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:5
|
msgstr ""
|
||||||
msgid "Downlink"
|
|
||||||
msgstr "Enllaç de baixada"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. Uplink
|
msgid "Upload speed (kb/s)"
|
||||||
#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:6
|
msgstr ""
|
||||||
msgid "Uplink"
|
|
||||||
msgstr "Enllaç de pujada"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. Prioritization
|
#, fuzzy
|
||||||
#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:7
|
msgid "Classification Rules"
|
||||||
msgid "Prioritization"
|
msgstr "Classificació"
|
||||||
msgstr "Priorització"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. Priority
|
#, fuzzy
|
||||||
#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:8
|
msgid "Target"
|
||||||
msgid "Priority"
|
|
||||||
msgstr "Prioritat"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. Source address
|
|
||||||
#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:9
|
|
||||||
msgid "Source address"
|
|
||||||
msgstr "Adreça origen"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. source network / source host
|
|
||||||
#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:10
|
|
||||||
msgid "source network / source host"
|
|
||||||
msgstr "xarxa d'origen / màquina d'origen"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. Target address
|
|
||||||
#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:11
|
|
||||||
msgid "Target address"
|
|
||||||
msgstr "Adreça destí"
|
msgstr "Adreça destí"
|
||||||
|
|
||||||
#. target network / target host
|
|
||||||
#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:12
|
|
||||||
msgid "target network / target host"
|
|
||||||
msgstr "xarxa de destí / màquina de destí"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. portrange
|
|
||||||
#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:13
|
|
||||||
msgid "portrange"
|
|
||||||
msgstr "rang de ports"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. low
|
|
||||||
#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:14
|
|
||||||
msgid "low"
|
|
||||||
msgstr "baix"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. normal
|
|
||||||
#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:15
|
|
||||||
msgid "normal"
|
|
||||||
msgstr "normal"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. express
|
|
||||||
#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:16
|
|
||||||
msgid "express"
|
|
||||||
msgstr "exprés"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. priority
|
|
||||||
#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:17
|
|
||||||
msgid "priority"
|
msgid "priority"
|
||||||
msgstr "prioritat"
|
msgstr "prioritat"
|
||||||
|
|
||||||
#. Bytes sent
|
msgid "express"
|
||||||
#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:18
|
msgstr "exprés"
|
||||||
msgid "Bytes sent"
|
|
||||||
msgstr "Bytes enviats"
|
msgid "normal"
|
||||||
|
msgstr "normal"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "low"
|
||||||
|
msgstr "baix"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Source host"
|
||||||
|
msgstr "Adreça origen"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "all"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Destination host"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Service"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Protocol"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Ports"
|
||||||
|
msgstr "Prioritat"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Number of bytes"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Downlink"
|
||||||
|
#~ msgstr "Enllaç de baixada"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Uplink"
|
||||||
|
#~ msgstr "Enllaç de pujada"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Prioritization"
|
||||||
|
#~ msgstr "Priorització"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "source network / source host"
|
||||||
|
#~ msgstr "xarxa d'origen / màquina d'origen"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "target network / target host"
|
||||||
|
#~ msgstr "xarxa de destí / màquina de destí"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "portrange"
|
||||||
|
#~ msgstr "rang de ports"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Bytes sent"
|
||||||
|
#~ msgstr "Bytes enviats"
|
||||||
|
|
155
po/de/qos.po
155
po/de/qos.po
|
@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2009-05-26 17:57+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2010-03-25 22:10+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2009-05-21 19:21+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2009-05-21 19:21+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Jo-Philipp Wich <xm@subsignal.org>\n"
|
"Last-Translator: Jo-Philipp Wich <xm@subsignal.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
|
@ -13,99 +13,104 @@ msgstr ""
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-Generator: Pootle 1.1.0\n"
|
"X-Generator: Pootle 1.1.0\n"
|
||||||
|
|
||||||
#. Quality of Service
|
|
||||||
#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:1
|
|
||||||
msgid "Quality of Service"
|
msgid "Quality of Service"
|
||||||
msgstr "Quality of Service"
|
msgstr "Quality of Service"
|
||||||
|
|
||||||
#. With QoS you can priorize network traffic selected by adresses, ports or services.
|
#, fuzzy
|
||||||
#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:2
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"With QoS you can priorize network traffic selected by adresses, ports or "
|
"With <abbr title=\"Quality of Service\">QoS</abbr> you can prioritize "
|
||||||
"services."
|
"network traffic selected by addresses, ports or services."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Mit Hilfe von QoS kann Netzwerkverkehr anhand von Adressen, Ports und "
|
"Mit Hilfe von QoS kann Netzwerkverkehr anhand von Adressen, Ports und "
|
||||||
"verwendeten Protokollen priorisiert werden."
|
"verwendeten Protokollen priorisiert werden."
|
||||||
|
|
||||||
#. Classification
|
msgid "Interfaces"
|
||||||
#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:3
|
msgstr ""
|
||||||
msgid "Classification"
|
|
||||||
|
msgid "Enable"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Classification group"
|
||||||
msgstr "Klassifizierung"
|
msgstr "Klassifizierung"
|
||||||
|
|
||||||
#. Calculate Overhead
|
msgid "default"
|
||||||
#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:4
|
msgstr ""
|
||||||
msgid "Calculate Overhead"
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Calculate overhead"
|
||||||
msgstr "Overheadberechnung"
|
msgstr "Overheadberechnung"
|
||||||
|
|
||||||
#. Downlink
|
#, fuzzy
|
||||||
#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:5
|
msgid "Half-duplex"
|
||||||
msgid "Downlink"
|
msgstr "Halb-Duplex"
|
||||||
msgstr "Downlink"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. Uplink
|
msgid "Download speed (kb/s)"
|
||||||
#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:6
|
msgstr ""
|
||||||
msgid "Uplink"
|
|
||||||
msgstr "Uplink"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. Prioritization
|
msgid "Upload speed (kb/s)"
|
||||||
#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:7
|
msgstr ""
|
||||||
msgid "Prioritization"
|
|
||||||
msgstr "Priorisierung"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. Priority
|
#, fuzzy
|
||||||
#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:8
|
msgid "Classification Rules"
|
||||||
msgid "Priority"
|
msgstr "Klassifizierung"
|
||||||
msgstr "Priorität"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. Source address
|
#, fuzzy
|
||||||
#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:9
|
msgid "Target"
|
||||||
msgid "Source address"
|
|
||||||
msgstr "Quelladresse"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. source network / source host
|
|
||||||
#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:10
|
|
||||||
msgid "source network / source host"
|
|
||||||
msgstr "Quellnetz / Quellhost"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. Target address
|
|
||||||
#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:11
|
|
||||||
msgid "Target address"
|
|
||||||
msgstr "Zieladresse"
|
msgstr "Zieladresse"
|
||||||
|
|
||||||
#. target network / target host
|
|
||||||
#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:12
|
|
||||||
msgid "target network / target host"
|
|
||||||
msgstr "Zielnetz / Zielhost"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. portrange
|
|
||||||
#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:13
|
|
||||||
msgid "portrange"
|
|
||||||
msgstr "Portbereich"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. low
|
|
||||||
#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:14
|
|
||||||
msgid "low"
|
|
||||||
msgstr "niedrig"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. normal
|
|
||||||
#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:15
|
|
||||||
msgid "normal"
|
|
||||||
msgstr "normal"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. express
|
|
||||||
#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:16
|
|
||||||
msgid "express"
|
|
||||||
msgstr "express"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. priority
|
|
||||||
#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:17
|
|
||||||
msgid "priority"
|
msgid "priority"
|
||||||
msgstr "priorisiert"
|
msgstr "priorisiert"
|
||||||
|
|
||||||
#. Bytes sent
|
msgid "express"
|
||||||
#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:18
|
msgstr "express"
|
||||||
msgid "qos_connbytes"
|
|
||||||
msgstr "Bytes gesendet"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Half-Duplex"
|
msgid "normal"
|
||||||
#~ msgstr "Halb-Duplex"
|
msgstr "normal"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "low"
|
||||||
|
msgstr "niedrig"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Source host"
|
||||||
|
msgstr "Quelladresse"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "all"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Destination host"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Service"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Protocol"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Ports"
|
||||||
|
msgstr "Priorität"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Number of bytes"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Downlink"
|
||||||
|
#~ msgstr "Downlink"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Uplink"
|
||||||
|
#~ msgstr "Uplink"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Prioritization"
|
||||||
|
#~ msgstr "Priorisierung"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "source network / source host"
|
||||||
|
#~ msgstr "Quellnetz / Quellhost"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "target network / target host"
|
||||||
|
#~ msgstr "Zielnetz / Zielhost"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "portrange"
|
||||||
|
#~ msgstr "Portbereich"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "qos_connbytes"
|
||||||
|
#~ msgstr "Bytes gesendet"
|
||||||
|
|
160
po/el/qos.po
160
po/el/qos.po
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2010-03-25 22:10+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2009-05-30 13:28+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2009-05-30 13:28+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Vasilis Tsiligiannis <b_tsiligiannis@silverton.gr>\n"
|
"Last-Translator: Vasilis Tsiligiannis <b_tsiligiannis@silverton.gr>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
|
@ -11,102 +11,106 @@ msgstr ""
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-Generator: Pootle 1.1.0\n"
|
"X-Generator: Pootle 1.1.0\n"
|
||||||
|
|
||||||
#. Quality of Service
|
|
||||||
#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:1
|
|
||||||
msgid "Quality of Service"
|
msgid "Quality of Service"
|
||||||
msgstr "Ποιότητα Υπηρεσίας"
|
msgstr "Ποιότητα Υπηρεσίας"
|
||||||
|
|
||||||
#. With QoS you can priorize network traffic selected by adresses, ports or services.
|
#, fuzzy
|
||||||
#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:2
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"With QoS you can priorize network traffic selected by adresses, ports or "
|
"With <abbr title=\"Quality of Service\">QoS</abbr> you can prioritize "
|
||||||
"services."
|
"network traffic selected by addresses, ports or services."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Με το QoS μπορείτε να ορίσετε προτεραιότητες στην κίνηση του δικτύου με βάση "
|
"Με το QoS μπορείτε να ορίσετε προτεραιότητες στην κίνηση του δικτύου με βάση "
|
||||||
"διευθύνσεις, θύρες ή υπηρεσίες."
|
"διευθύνσεις, θύρες ή υπηρεσίες."
|
||||||
|
|
||||||
#. Classification
|
msgid "Interfaces"
|
||||||
#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:3
|
msgstr ""
|
||||||
msgid "Classification"
|
|
||||||
|
msgid "Enable"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Classification group"
|
||||||
msgstr "Κατηγοριοποίηση"
|
msgstr "Κατηγοριοποίηση"
|
||||||
|
|
||||||
#. Calculate Overhead
|
msgid "default"
|
||||||
#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:4
|
msgstr ""
|
||||||
msgid "Calculate Overhead"
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Calculate overhead"
|
||||||
msgstr "Υπολογισμός Overhead"
|
msgstr "Υπολογισμός Overhead"
|
||||||
|
|
||||||
#. Half-Duplex
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Half-Duplex"
|
msgid "Half-duplex"
|
||||||
msgstr "Μη-ταυτόχρονη αμφίδρομη επικοινωνία"
|
msgstr "Μη-ταυτόχρονη αμφίδρομη επικοινωνία"
|
||||||
|
|
||||||
#. Downlink
|
msgid "Download speed (kb/s)"
|
||||||
#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:5
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Upload speed (kb/s)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Downlink"
|
msgid "Classification Rules"
|
||||||
msgstr "Ταχύτητα κατεβάσματος"
|
msgstr "Κατηγοριοποίηση"
|
||||||
|
|
||||||
#. Uplink
|
|
||||||
#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:6
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Uplink"
|
msgid "Target"
|
||||||
msgstr "Ταχύτητα ανεβάσματος"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. Prioritization
|
|
||||||
#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:7
|
|
||||||
msgid "Prioritization"
|
|
||||||
msgstr "Προτεραιότητες"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. Priority
|
|
||||||
#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:8
|
|
||||||
msgid "Priority"
|
|
||||||
msgstr "Προτεραιότητα"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. Source address
|
|
||||||
#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:9
|
|
||||||
msgid "Source address"
|
|
||||||
msgstr "Διεύθυνση πηγής"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. source network / source host
|
|
||||||
#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:10
|
|
||||||
msgid "source network / source host"
|
|
||||||
msgstr "πηγαίο δίκτυο / πηγαίος υπολογιστής"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. Target address
|
|
||||||
#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:11
|
|
||||||
msgid "Target address"
|
|
||||||
msgstr "Διεύθυνση στόχου"
|
msgstr "Διεύθυνση στόχου"
|
||||||
|
|
||||||
#. target network / target host
|
|
||||||
#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:12
|
|
||||||
msgid "target network / target host"
|
|
||||||
msgstr "δίκτυο στόχος / υπολογιστής στόχος"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. portrange
|
|
||||||
#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:13
|
|
||||||
msgid "portrange"
|
|
||||||
msgstr "εύρος θυρών"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. low
|
|
||||||
#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:14
|
|
||||||
msgid "low"
|
|
||||||
msgstr "χαμηλή"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. normal
|
|
||||||
#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:15
|
|
||||||
msgid "normal"
|
|
||||||
msgstr "κανονική"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. express
|
|
||||||
#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:16
|
|
||||||
msgid "express"
|
|
||||||
msgstr "εξπρές"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. priority
|
|
||||||
#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:17
|
|
||||||
msgid "priority"
|
msgid "priority"
|
||||||
msgstr "προτεραιότητα"
|
msgstr "προτεραιότητα"
|
||||||
|
|
||||||
#. Bytes sent
|
msgid "express"
|
||||||
#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:18
|
msgstr "εξπρές"
|
||||||
msgid "Bytes sent"
|
|
||||||
msgstr "Απεσταλμένα byte"
|
msgid "normal"
|
||||||
|
msgstr "κανονική"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "low"
|
||||||
|
msgstr "χαμηλή"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Source host"
|
||||||
|
msgstr "Διεύθυνση πηγής"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "all"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Destination host"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Service"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Protocol"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Ports"
|
||||||
|
msgstr "Προτεραιότητα"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Number of bytes"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#~ msgid "Downlink"
|
||||||
|
#~ msgstr "Ταχύτητα κατεβάσματος"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#~ msgid "Uplink"
|
||||||
|
#~ msgstr "Ταχύτητα ανεβάσματος"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Prioritization"
|
||||||
|
#~ msgstr "Προτεραιότητες"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "source network / source host"
|
||||||
|
#~ msgstr "πηγαίο δίκτυο / πηγαίος υπολογιστής"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "target network / target host"
|
||||||
|
#~ msgstr "δίκτυο στόχος / υπολογιστής στόχος"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "portrange"
|
||||||
|
#~ msgstr "εύρος θυρών"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Bytes sent"
|
||||||
|
#~ msgstr "Απεσταλμένα byte"
|
||||||
|
|
145
po/en/qos.po
145
po/en/qos.po
|
@ -1,106 +1,85 @@
|
||||||
# qos.po
|
#, fuzzy
|
||||||
# generated from ./applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2009-05-19 20:58+0200\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Last-Translator: Jo-Philipp Wich <xm@subsignal.org>\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2010-03-25 22:10+0100\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2010-03-25 22:10+0100\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||||
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"X-Generator: Pootle 1.1.0\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
|
||||||
#. Quality of Service
|
|
||||||
#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:1
|
|
||||||
msgid "Quality of Service"
|
msgid "Quality of Service"
|
||||||
msgstr "Quality of Service"
|
msgstr "Quality of Service"
|
||||||
|
|
||||||
#. With QoS you can priorize network traffic selected by adresses, ports or services.
|
|
||||||
#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:2
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"With QoS you can priorize network traffic selected by adresses, ports or "
|
"With <abbr title=\"Quality of Service\">QoS</abbr> you can prioritize "
|
||||||
"services."
|
"network traffic selected by addresses, ports or services."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"With QoS you can priorize network traffic selected by adresses, ports or "
|
"With <abbr title=\"Quality of Service\">QoS</abbr> you can prioritize "
|
||||||
"services."
|
"network traffic selected by addresses, ports or services."
|
||||||
|
|
||||||
#. Classification
|
msgid "Interfaces"
|
||||||
#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:3
|
msgstr "Interfaces"
|
||||||
msgid "Classification"
|
|
||||||
msgstr "Classification"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. Calculate Overhead
|
msgid "Enable"
|
||||||
#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:4
|
msgstr "Enable"
|
||||||
msgid "Calculate Overhead"
|
|
||||||
msgstr "Calculate Overhead"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. Half-Duplex
|
msgid "Classification group"
|
||||||
msgid "Half-Duplex"
|
msgstr "Classification group"
|
||||||
msgstr "Half-Duplex"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. Downlink
|
msgid "default"
|
||||||
#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:5
|
msgstr "default"
|
||||||
msgid "Downlink"
|
|
||||||
msgstr "Downlink"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. Uplink
|
msgid "Calculate overhead"
|
||||||
#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:6
|
msgstr "Calculate overhead"
|
||||||
msgid "Uplink"
|
|
||||||
msgstr "Uplink"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. Prioritization
|
msgid "Half-duplex"
|
||||||
#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:7
|
msgstr "Half-duplex"
|
||||||
msgid "Prioritization"
|
|
||||||
msgstr "Prioritization"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. Priority
|
msgid "Download speed (kb/s)"
|
||||||
#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:8
|
msgstr "Download speed (kb/s)"
|
||||||
msgid "Priority"
|
|
||||||
msgstr "Priority"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. Source address
|
msgid "Upload speed (kb/s)"
|
||||||
#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:9
|
msgstr "Upload speed (kb/s)"
|
||||||
msgid "Source address"
|
|
||||||
msgstr "Source address"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. source network / source host
|
msgid "Classification Rules"
|
||||||
#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:10
|
msgstr "Classification Rules"
|
||||||
msgid "source network / source host"
|
|
||||||
msgstr "source network / source host"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. Target address
|
msgid "Target"
|
||||||
#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:11
|
msgstr "Target"
|
||||||
msgid "Target address"
|
|
||||||
msgstr "Target address"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. target network / target host
|
|
||||||
#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:12
|
|
||||||
msgid "target network / target host"
|
|
||||||
msgstr "target network / target host"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. portrange
|
|
||||||
#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:13
|
|
||||||
msgid "portrange"
|
|
||||||
msgstr "portrange"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. low
|
|
||||||
#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:14
|
|
||||||
msgid "low"
|
|
||||||
msgstr "low"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. normal
|
|
||||||
#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:15
|
|
||||||
msgid "normal"
|
|
||||||
msgstr "normal"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. express
|
|
||||||
#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:16
|
|
||||||
msgid "express"
|
|
||||||
msgstr "express"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. priority
|
|
||||||
#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:17
|
|
||||||
msgid "priority"
|
msgid "priority"
|
||||||
msgstr "priority"
|
msgstr "priority"
|
||||||
|
|
||||||
#. Bytes sent
|
msgid "express"
|
||||||
#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:18
|
msgstr "express"
|
||||||
msgid "Bytes sent"
|
|
||||||
msgstr "Bytes sent"
|
msgid "normal"
|
||||||
|
msgstr "normal"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "low"
|
||||||
|
msgstr "low"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Source host"
|
||||||
|
msgstr "Source host"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "all"
|
||||||
|
msgstr "all"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Destination host"
|
||||||
|
msgstr "Destination host"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Service"
|
||||||
|
msgstr "Service"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Protocol"
|
||||||
|
msgstr "Protocol"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Ports"
|
||||||
|
msgstr "Ports"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Number of bytes"
|
||||||
|
msgstr "Number of bytes"
|
||||||
|
|
156
po/es/qos.po
156
po/es/qos.po
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2010-03-25 22:10+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2009-07-16 03:15+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2009-07-16 03:15+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Guillermo Javier Nardoni <guillermo@geryon.com.ar>\n"
|
"Last-Translator: Guillermo Javier Nardoni <guillermo@geryon.com.ar>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
|
@ -11,100 +11,104 @@ msgstr ""
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-Generator: Pootle 1.1.0\n"
|
"X-Generator: Pootle 1.1.0\n"
|
||||||
|
|
||||||
#. Quality of Service
|
|
||||||
#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:1
|
|
||||||
msgid "Quality of Service"
|
msgid "Quality of Service"
|
||||||
msgstr "Calidad de Servicio (QoS)"
|
msgstr "Calidad de Servicio (QoS)"
|
||||||
|
|
||||||
#. With QoS you can priorize network traffic selected by adresses, ports or services.
|
#, fuzzy
|
||||||
#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:2
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"With QoS you can priorize network traffic selected by adresses, ports or "
|
"With <abbr title=\"Quality of Service\">QoS</abbr> you can prioritize "
|
||||||
"services."
|
"network traffic selected by addresses, ports or services."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Con QoS puede priorizar el tráfico de red seleccionado por direcciones, "
|
"Con QoS puede priorizar el tráfico de red seleccionado por direcciones, "
|
||||||
"puertos o servicios."
|
"puertos o servicios."
|
||||||
|
|
||||||
#. Classification
|
msgid "Interfaces"
|
||||||
#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:3
|
msgstr ""
|
||||||
msgid "Classification"
|
|
||||||
|
msgid "Enable"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Classification group"
|
||||||
msgstr "Clasificación"
|
msgstr "Clasificación"
|
||||||
|
|
||||||
#. Calculate Overhead
|
msgid "default"
|
||||||
#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:4
|
msgstr ""
|
||||||
msgid "Calculate Overhead"
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Calculate overhead"
|
||||||
msgstr "Calcular Generales"
|
msgstr "Calcular Generales"
|
||||||
|
|
||||||
#. Half-Duplex
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Half-Duplex"
|
msgid "Half-duplex"
|
||||||
msgstr "Half-Duplex"
|
msgstr "Half-Duplex"
|
||||||
|
|
||||||
#. Downlink
|
msgid "Download speed (kb/s)"
|
||||||
#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:5
|
msgstr ""
|
||||||
msgid "Downlink"
|
|
||||||
msgstr "Enlace de bajada (downlink)"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. Uplink
|
msgid "Upload speed (kb/s)"
|
||||||
#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:6
|
msgstr ""
|
||||||
msgid "Uplink"
|
|
||||||
msgstr "Enlace de subida (uplink)"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. Prioritization
|
#, fuzzy
|
||||||
#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:7
|
msgid "Classification Rules"
|
||||||
msgid "Prioritization"
|
msgstr "Clasificación"
|
||||||
msgstr "Priorización"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. Priority
|
#, fuzzy
|
||||||
#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:8
|
msgid "Target"
|
||||||
msgid "Priority"
|
|
||||||
msgstr "Prioridad"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. Source address
|
|
||||||
#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:9
|
|
||||||
msgid "Source address"
|
|
||||||
msgstr "Dirección de origen"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. source network / source host
|
|
||||||
#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:10
|
|
||||||
msgid "source network / source host"
|
|
||||||
msgstr "red de origen / host de origen"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. Target address
|
|
||||||
#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:11
|
|
||||||
msgid "Target address"
|
|
||||||
msgstr "Dirección de destino"
|
msgstr "Dirección de destino"
|
||||||
|
|
||||||
#. target network / target host
|
|
||||||
#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:12
|
|
||||||
msgid "target network / target host"
|
|
||||||
msgstr "red de destino / host de destino"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. portrange
|
|
||||||
#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:13
|
|
||||||
msgid "portrange"
|
|
||||||
msgstr "rango de puerto"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. low
|
|
||||||
#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:14
|
|
||||||
msgid "low"
|
|
||||||
msgstr "bajo"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. normal
|
|
||||||
#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:15
|
|
||||||
msgid "normal"
|
|
||||||
msgstr "normal"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. express
|
|
||||||
#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:16
|
|
||||||
msgid "express"
|
|
||||||
msgstr "express"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. priority
|
|
||||||
#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:17
|
|
||||||
msgid "priority"
|
msgid "priority"
|
||||||
msgstr "prioridad"
|
msgstr "prioridad"
|
||||||
|
|
||||||
#. Bytes sent
|
msgid "express"
|
||||||
#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:18
|
msgstr "express"
|
||||||
msgid "Bytes sent"
|
|
||||||
msgstr "Bytes enviados"
|
msgid "normal"
|
||||||
|
msgstr "normal"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "low"
|
||||||
|
msgstr "bajo"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Source host"
|
||||||
|
msgstr "Dirección de origen"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "all"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Destination host"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Service"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Protocol"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Ports"
|
||||||
|
msgstr "Prioridad"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Number of bytes"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Downlink"
|
||||||
|
#~ msgstr "Enlace de bajada (downlink)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Uplink"
|
||||||
|
#~ msgstr "Enlace de subida (uplink)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Prioritization"
|
||||||
|
#~ msgstr "Priorización"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "source network / source host"
|
||||||
|
#~ msgstr "red de origen / host de origen"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "target network / target host"
|
||||||
|
#~ msgstr "red de destino / host de destino"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "portrange"
|
||||||
|
#~ msgstr "rango de puerto"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Bytes sent"
|
||||||
|
#~ msgstr "Bytes enviados"
|
||||||
|
|
145
po/fr/qos.po
145
po/fr/qos.po
|
@ -1,114 +1,87 @@
|
||||||
# qos.po
|
#, fuzzy
|
||||||
# generated from ./applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2010-03-25 22:10+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2009-05-19 19:47+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2010-03-26 09:06+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Jo-Philipp Wich <xm@subsignal.org>\n"
|
"Last-Translator: Benoît Knecht <benoit.knecht@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-Generator: Pootle 1.1.0\n"
|
"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
|
||||||
|
|
||||||
#. Quality of Service
|
|
||||||
#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:1
|
|
||||||
msgid "Quality of Service"
|
msgid "Quality of Service"
|
||||||
msgstr "Qualité de service"
|
msgstr "Qualité de service"
|
||||||
|
|
||||||
#. With QoS you can priorize network traffic selected by adresses, ports or services.
|
|
||||||
#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:2
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"With QoS you can priorize network traffic selected by adresses, ports or "
|
"With <abbr title=\"Quality of Service\">QoS</abbr> you can prioritize "
|
||||||
"services."
|
"network traffic selected by addresses, ports or services."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Avec la QOS, vous pouvez donner des priorités au trafic de votre réseau en "
|
"Avec la <abbr title=\"Quality of Service\">QoS</abbr>, vous pouvez donner "
|
||||||
"fonction des adresses, des ports ou des services présents."
|
"des priorités au trafic réseau en fonction des adresses, des ports ou des "
|
||||||
|
"services concernés."
|
||||||
|
|
||||||
#. Classification
|
msgid "Interfaces"
|
||||||
#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:3
|
msgstr "Interfaces"
|
||||||
msgid "Classification"
|
|
||||||
msgstr "Classification"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. Calculate Overhead
|
msgid "Enable"
|
||||||
#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:4
|
msgstr "Activer"
|
||||||
msgid "Calculate Overhead"
|
|
||||||
msgstr "calcul de la surcharge"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. Half-Duplex
|
msgid "Classification group"
|
||||||
#, fuzzy
|
msgstr "Groupe de classification"
|
||||||
msgid "Half-Duplex"
|
|
||||||
msgstr "Half-Duplex"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. Downlink
|
msgid "default"
|
||||||
#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:5
|
msgstr "par défaut"
|
||||||
msgid "Downlink"
|
|
||||||
msgstr "Liaison descendante"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. Uplink
|
msgid "Calculate overhead"
|
||||||
#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:6
|
msgstr "Calculer la surcharge"
|
||||||
msgid "Uplink"
|
|
||||||
msgstr "Liaison montante"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. Prioritization
|
msgid "Half-duplex"
|
||||||
#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:7
|
msgstr "Demi-duplex"
|
||||||
msgid "Prioritization"
|
|
||||||
msgstr "Priorité"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. Priority
|
msgid "Download speed (kb/s)"
|
||||||
#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:8
|
msgstr "Vitesse de téléchargement (kb/s)"
|
||||||
msgid "Priority"
|
|
||||||
msgstr "Priorité"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. Source address
|
msgid "Upload speed (kb/s)"
|
||||||
#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:9
|
msgstr "Vitesse de téléversement (kb/s)"
|
||||||
msgid "Source address"
|
|
||||||
msgstr "Adresse source"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. source network / source host
|
msgid "Classification Rules"
|
||||||
#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:10
|
msgstr "Règles de classification"
|
||||||
msgid "source network / source host"
|
|
||||||
msgstr "Réseau source / Hôte source"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. Target address
|
msgid "Target"
|
||||||
#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:11
|
msgstr "Cible"
|
||||||
msgid "Target address"
|
|
||||||
msgstr "Adresse de destination"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. target network / target host
|
|
||||||
#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:12
|
|
||||||
msgid "target network / target host"
|
|
||||||
msgstr "Réseau de destination / Hôte de destination"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. portrange
|
|
||||||
#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:13
|
|
||||||
msgid "portrange"
|
|
||||||
msgstr "ports"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. low
|
|
||||||
#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:14
|
|
||||||
msgid "low"
|
|
||||||
msgstr "lent"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. normal
|
|
||||||
#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:15
|
|
||||||
msgid "normal"
|
|
||||||
msgstr "normal"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. express
|
|
||||||
#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:16
|
|
||||||
msgid "express"
|
|
||||||
msgstr "express"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. priority
|
|
||||||
#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:17
|
|
||||||
msgid "priority"
|
msgid "priority"
|
||||||
msgstr "prioritaire"
|
msgstr "prioritaire"
|
||||||
|
|
||||||
#. Bytes sent
|
msgid "express"
|
||||||
#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:18
|
msgstr "express"
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "qos_connbytes"
|
msgid "normal"
|
||||||
msgstr "Bytes sent"
|
msgstr "normal"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "low"
|
||||||
|
msgstr "lent"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Source host"
|
||||||
|
msgstr "Hôte source"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "all"
|
||||||
|
msgstr "tous"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Destination host"
|
||||||
|
msgstr "Hôte destinataire"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Service"
|
||||||
|
msgstr "Service"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Protocol"
|
||||||
|
msgstr "Protocole"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Ports"
|
||||||
|
msgstr "Ports"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Number of bytes"
|
||||||
|
msgstr "Nombre d'octets"
|
||||||
|
|
103
po/it/qos.po
103
po/it/qos.po
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2010-03-25 22:10+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
|
@ -12,94 +12,73 @@ msgstr ""
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
|
"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
|
||||||
|
|
||||||
#. Quality of Service
|
|
||||||
#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:1
|
|
||||||
msgid "Quality of Service"
|
msgid "Quality of Service"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. With QoS you can priorize network traffic selected by adresses, ports or services.
|
|
||||||
#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:2
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"With QoS you can priorize network traffic selected by adresses, ports or "
|
"With <abbr title=\"Quality of Service\">QoS</abbr> you can prioritize "
|
||||||
"services."
|
"network traffic selected by addresses, ports or services."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. Classification
|
msgid "Interfaces"
|
||||||
#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:3
|
|
||||||
msgid "Classification"
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. Calculate Overhead
|
msgid "Enable"
|
||||||
#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:4
|
|
||||||
msgid "Calculate Overhead"
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. Downlink
|
msgid "Classification group"
|
||||||
#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:5
|
|
||||||
msgid "Downlink"
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. Uplink
|
msgid "default"
|
||||||
#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:6
|
|
||||||
msgid "Uplink"
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. Prioritization
|
msgid "Calculate overhead"
|
||||||
#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:7
|
|
||||||
msgid "Prioritization"
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. Priority
|
msgid "Half-duplex"
|
||||||
#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:8
|
|
||||||
msgid "Priority"
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. Source address
|
msgid "Download speed (kb/s)"
|
||||||
#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:9
|
|
||||||
msgid "Source address"
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. source network / source host
|
msgid "Upload speed (kb/s)"
|
||||||
#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:10
|
|
||||||
msgid "source network / source host"
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. Target address
|
msgid "Classification Rules"
|
||||||
#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:11
|
|
||||||
msgid "Target address"
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. target network / target host
|
msgid "Target"
|
||||||
#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:12
|
|
||||||
msgid "target network / target host"
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. portrange
|
|
||||||
#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:13
|
|
||||||
msgid "portrange"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#. low
|
|
||||||
#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:14
|
|
||||||
msgid "low"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#. normal
|
|
||||||
#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:15
|
|
||||||
msgid "normal"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#. express
|
|
||||||
#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:16
|
|
||||||
msgid "express"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#. priority
|
|
||||||
#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:17
|
|
||||||
msgid "priority"
|
msgid "priority"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. Bytes sent
|
msgid "express"
|
||||||
#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:18
|
msgstr ""
|
||||||
msgid "Bytes sent"
|
|
||||||
|
msgid "normal"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "low"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Source host"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "all"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Destination host"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Service"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Protocol"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Ports"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Number of bytes"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
103
po/ja/qos.po
103
po/ja/qos.po
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2010-03-25 22:10+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
|
@ -12,94 +12,73 @@ msgstr ""
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
|
"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
|
||||||
|
|
||||||
#. Quality of Service
|
|
||||||
#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:1
|
|
||||||
msgid "Quality of Service"
|
msgid "Quality of Service"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. With QoS you can priorize network traffic selected by adresses, ports or services.
|
|
||||||
#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:2
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"With QoS you can priorize network traffic selected by adresses, ports or "
|
"With <abbr title=\"Quality of Service\">QoS</abbr> you can prioritize "
|
||||||
"services."
|
"network traffic selected by addresses, ports or services."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. Classification
|
msgid "Interfaces"
|
||||||
#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:3
|
|
||||||
msgid "Classification"
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. Calculate Overhead
|
msgid "Enable"
|
||||||
#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:4
|
|
||||||
msgid "Calculate Overhead"
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. Downlink
|
msgid "Classification group"
|
||||||
#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:5
|
|
||||||
msgid "Downlink"
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. Uplink
|
msgid "default"
|
||||||
#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:6
|
|
||||||
msgid "Uplink"
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. Prioritization
|
msgid "Calculate overhead"
|
||||||
#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:7
|
|
||||||
msgid "Prioritization"
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. Priority
|
msgid "Half-duplex"
|
||||||
#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:8
|
|
||||||
msgid "Priority"
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. Source address
|
msgid "Download speed (kb/s)"
|
||||||
#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:9
|
|
||||||
msgid "Source address"
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. source network / source host
|
msgid "Upload speed (kb/s)"
|
||||||
#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:10
|
|
||||||
msgid "source network / source host"
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. Target address
|
msgid "Classification Rules"
|
||||||
#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:11
|
|
||||||
msgid "Target address"
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. target network / target host
|
msgid "Target"
|
||||||
#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:12
|
|
||||||
msgid "target network / target host"
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. portrange
|
|
||||||
#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:13
|
|
||||||
msgid "portrange"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#. low
|
|
||||||
#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:14
|
|
||||||
msgid "low"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#. normal
|
|
||||||
#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:15
|
|
||||||
msgid "normal"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#. express
|
|
||||||
#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:16
|
|
||||||
msgid "express"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#. priority
|
|
||||||
#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:17
|
|
||||||
msgid "priority"
|
msgid "priority"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. Bytes sent
|
msgid "express"
|
||||||
#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:18
|
msgstr ""
|
||||||
msgid "Bytes sent"
|
|
||||||
|
msgid "normal"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "low"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Source host"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "all"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Destination host"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Service"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Protocol"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Ports"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Number of bytes"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
83
po/pl/qos.po
Normal file
83
po/pl/qos.po
Normal file
|
@ -0,0 +1,83 @@
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2010-03-25 22:10+0100\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||||
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Quality of Service"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"With <abbr title=\"Quality of Service\">QoS</abbr> you can prioritize "
|
||||||
|
"network traffic selected by addresses, ports or services."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Interfaces"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Enable"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Classification group"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "default"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Calculate overhead"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Half-duplex"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Download speed (kb/s)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Upload speed (kb/s)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Classification Rules"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Target"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "priority"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "express"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "normal"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "low"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Source host"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "all"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Destination host"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Service"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Protocol"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Ports"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Number of bytes"
|
||||||
|
msgstr ""
|
155
po/pt/qos.po
155
po/pt/qos.po
|
@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2009-05-26 19:03+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2010-03-25 22:10+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
|
@ -13,101 +13,104 @@ msgstr ""
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
|
"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
|
||||||
|
|
||||||
#. Quality of Service
|
|
||||||
#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:1
|
|
||||||
msgid "Quality of Service"
|
msgid "Quality of Service"
|
||||||
msgstr "Qualidade de Serviço"
|
msgstr "Qualidade de Serviço"
|
||||||
|
|
||||||
#. With QoS you can priorize network traffic selected by adresses, ports or services.
|
#, fuzzy
|
||||||
#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:2
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"With QoS you can priorize network traffic selected by adresses, ports or "
|
"With <abbr title=\"Quality of Service\">QoS</abbr> you can prioritize "
|
||||||
"services."
|
"network traffic selected by addresses, ports or services."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Com QoS você pode priozirar o tráfego da rede selecionada por endereços, "
|
"Com QoS você pode priozirar o tráfego da rede selecionada por endereços, "
|
||||||
"portas ou serviços."
|
"portas ou serviços."
|
||||||
|
|
||||||
#. Classification
|
msgid "Interfaces"
|
||||||
#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:3
|
msgstr ""
|
||||||
msgid "Classification"
|
|
||||||
|
msgid "Enable"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Classification group"
|
||||||
msgstr "Classificação"
|
msgstr "Classificação"
|
||||||
|
|
||||||
#. Calculate Overhead
|
msgid "default"
|
||||||
#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:4
|
msgstr ""
|
||||||
msgid "Calculate Overhead"
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Calculate overhead"
|
||||||
msgstr "Calcular Overhead"
|
msgstr "Calcular Overhead"
|
||||||
|
|
||||||
#. Half-Duplex
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Half-Duplex"
|
msgid "Half-duplex"
|
||||||
msgstr "Link para upload"
|
msgstr "Link para upload"
|
||||||
|
|
||||||
#. Downlink
|
msgid "Download speed (kb/s)"
|
||||||
#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:5
|
msgstr ""
|
||||||
msgid "Downlink"
|
|
||||||
msgstr "Link para download"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. Uplink
|
msgid "Upload speed (kb/s)"
|
||||||
#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:6
|
msgstr ""
|
||||||
msgid "Uplink"
|
|
||||||
msgstr "Link para upload"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. Prioritization
|
#, fuzzy
|
||||||
#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:7
|
msgid "Classification Rules"
|
||||||
msgid "Prioritization"
|
msgstr "Classificação"
|
||||||
msgstr "Priorização"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. Priority
|
#, fuzzy
|
||||||
#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:8
|
msgid "Target"
|
||||||
msgid "Priority"
|
|
||||||
msgstr "Prioridade"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. Source address
|
|
||||||
#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:9
|
|
||||||
msgid "Source address"
|
|
||||||
msgstr "Endereço de origem"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. source network / source host
|
|
||||||
#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:10
|
|
||||||
msgid "source network / source host"
|
|
||||||
msgstr "rede de origem / host de origem"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. Target address
|
|
||||||
#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:11
|
|
||||||
msgid "Target address"
|
|
||||||
msgstr "Endereço de destino"
|
msgstr "Endereço de destino"
|
||||||
|
|
||||||
#. target network / target host
|
|
||||||
#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:12
|
|
||||||
msgid "target network / target host"
|
|
||||||
msgstr "rede de destino / host de destino"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. portrange
|
|
||||||
#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:13
|
|
||||||
msgid "portrange"
|
|
||||||
msgstr "faixa de portas"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. low
|
|
||||||
#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:14
|
|
||||||
msgid "low"
|
|
||||||
msgstr "baixa"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. normal
|
|
||||||
#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:15
|
|
||||||
msgid "normal"
|
|
||||||
msgstr "normal"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. express
|
|
||||||
#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:16
|
|
||||||
msgid "express"
|
|
||||||
msgstr "expressa"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. priority
|
|
||||||
#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:17
|
|
||||||
msgid "priority"
|
msgid "priority"
|
||||||
msgstr "alta"
|
msgstr "alta"
|
||||||
|
|
||||||
#. Bytes sent
|
msgid "express"
|
||||||
#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:18
|
msgstr "expressa"
|
||||||
msgid "Bytes sent"
|
|
||||||
msgstr "Bytes enviados"
|
msgid "normal"
|
||||||
|
msgstr "normal"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "low"
|
||||||
|
msgstr "baixa"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Source host"
|
||||||
|
msgstr "Endereço de origem"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "all"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Destination host"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Service"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Protocol"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Ports"
|
||||||
|
msgstr "Prioridade"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Number of bytes"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Downlink"
|
||||||
|
#~ msgstr "Link para download"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Uplink"
|
||||||
|
#~ msgstr "Link para upload"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Prioritization"
|
||||||
|
#~ msgstr "Priorização"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "source network / source host"
|
||||||
|
#~ msgstr "rede de origem / host de origem"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "target network / target host"
|
||||||
|
#~ msgstr "rede de destino / host de destino"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "portrange"
|
||||||
|
#~ msgstr "faixa de portas"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Bytes sent"
|
||||||
|
#~ msgstr "Bytes enviados"
|
||||||
|
|
155
po/pt_BR/qos.po
155
po/pt_BR/qos.po
|
@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2010-03-25 22:10+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
|
@ -13,101 +13,104 @@ msgstr ""
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
|
"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
|
||||||
|
|
||||||
#. Quality of Service
|
|
||||||
#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:1
|
|
||||||
msgid "Quality of Service"
|
msgid "Quality of Service"
|
||||||
msgstr "Qualidade de Serviço"
|
msgstr "Qualidade de Serviço"
|
||||||
|
|
||||||
#. With QoS you can priorize network traffic selected by adresses, ports or services.
|
#, fuzzy
|
||||||
#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:2
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"With QoS you can priorize network traffic selected by adresses, ports or "
|
"With <abbr title=\"Quality of Service\">QoS</abbr> you can prioritize "
|
||||||
"services."
|
"network traffic selected by addresses, ports or services."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Com QoS você pode priozirar o tráfego da rede selecionada por endereços, "
|
"Com QoS você pode priozirar o tráfego da rede selecionada por endereços, "
|
||||||
"portas ou serviços."
|
"portas ou serviços."
|
||||||
|
|
||||||
#. Classification
|
msgid "Interfaces"
|
||||||
#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:3
|
msgstr ""
|
||||||
msgid "Classification"
|
|
||||||
|
msgid "Enable"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Classification group"
|
||||||
msgstr "Classificação"
|
msgstr "Classificação"
|
||||||
|
|
||||||
#. Calculate Overhead
|
msgid "default"
|
||||||
#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:4
|
msgstr ""
|
||||||
msgid "Calculate Overhead"
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Calculate overhead"
|
||||||
msgstr "Calcular Overhead"
|
msgstr "Calcular Overhead"
|
||||||
|
|
||||||
#. Half-Duplex
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Half-Duplex"
|
msgid "Half-duplex"
|
||||||
msgstr "Link para upload"
|
msgstr "Link para upload"
|
||||||
|
|
||||||
#. Downlink
|
msgid "Download speed (kb/s)"
|
||||||
#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:5
|
msgstr ""
|
||||||
msgid "Downlink"
|
|
||||||
msgstr "Link para download"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. Uplink
|
msgid "Upload speed (kb/s)"
|
||||||
#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:6
|
msgstr ""
|
||||||
msgid "Uplink"
|
|
||||||
msgstr "Link para upload"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. Prioritization
|
#, fuzzy
|
||||||
#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:7
|
msgid "Classification Rules"
|
||||||
msgid "Prioritization"
|
msgstr "Classificação"
|
||||||
msgstr "Priorização"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. Priority
|
#, fuzzy
|
||||||
#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:8
|
msgid "Target"
|
||||||
msgid "Priority"
|
|
||||||
msgstr "Prioridade"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. Source address
|
|
||||||
#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:9
|
|
||||||
msgid "Source address"
|
|
||||||
msgstr "Endereço de origem"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. source network / source host
|
|
||||||
#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:10
|
|
||||||
msgid "source network / source host"
|
|
||||||
msgstr "rede de origem / host de origem"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. Target address
|
|
||||||
#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:11
|
|
||||||
msgid "Target address"
|
|
||||||
msgstr "Endereço de destino"
|
msgstr "Endereço de destino"
|
||||||
|
|
||||||
#. target network / target host
|
|
||||||
#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:12
|
|
||||||
msgid "target network / target host"
|
|
||||||
msgstr "rede de destino / host de destino"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. portrange
|
|
||||||
#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:13
|
|
||||||
msgid "portrange"
|
|
||||||
msgstr "faixa de portas"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. low
|
|
||||||
#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:14
|
|
||||||
msgid "low"
|
|
||||||
msgstr "baixa"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. normal
|
|
||||||
#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:15
|
|
||||||
msgid "normal"
|
|
||||||
msgstr "normal"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. express
|
|
||||||
#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:16
|
|
||||||
msgid "express"
|
|
||||||
msgstr "expressa"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. priority
|
|
||||||
#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:17
|
|
||||||
msgid "priority"
|
msgid "priority"
|
||||||
msgstr "alta"
|
msgstr "alta"
|
||||||
|
|
||||||
#. Bytes sent
|
msgid "express"
|
||||||
#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:18
|
msgstr "expressa"
|
||||||
msgid "Bytes sent"
|
|
||||||
msgstr "Bytes enviados"
|
msgid "normal"
|
||||||
|
msgstr "normal"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "low"
|
||||||
|
msgstr "baixa"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Source host"
|
||||||
|
msgstr "Endereço de origem"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "all"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Destination host"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Service"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Protocol"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Ports"
|
||||||
|
msgstr "Prioridade"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Number of bytes"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Downlink"
|
||||||
|
#~ msgstr "Link para download"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Uplink"
|
||||||
|
#~ msgstr "Link para upload"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Prioritization"
|
||||||
|
#~ msgstr "Priorização"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "source network / source host"
|
||||||
|
#~ msgstr "rede de origem / host de origem"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "target network / target host"
|
||||||
|
#~ msgstr "rede de destino / host de destino"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "portrange"
|
||||||
|
#~ msgstr "faixa de portas"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Bytes sent"
|
||||||
|
#~ msgstr "Bytes enviados"
|
||||||
|
|
103
po/ru/qos.po
103
po/ru/qos.po
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2010-03-25 22:10+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
|
@ -12,94 +12,73 @@ msgstr ""
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
|
"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
|
||||||
|
|
||||||
#. Quality of Service
|
|
||||||
#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:1
|
|
||||||
msgid "Quality of Service"
|
msgid "Quality of Service"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. With QoS you can priorize network traffic selected by adresses, ports or services.
|
|
||||||
#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:2
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"With QoS you can priorize network traffic selected by adresses, ports or "
|
"With <abbr title=\"Quality of Service\">QoS</abbr> you can prioritize "
|
||||||
"services."
|
"network traffic selected by addresses, ports or services."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. Classification
|
msgid "Interfaces"
|
||||||
#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:3
|
|
||||||
msgid "Classification"
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. Calculate Overhead
|
msgid "Enable"
|
||||||
#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:4
|
|
||||||
msgid "Calculate Overhead"
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. Downlink
|
msgid "Classification group"
|
||||||
#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:5
|
|
||||||
msgid "Downlink"
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. Uplink
|
msgid "default"
|
||||||
#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:6
|
|
||||||
msgid "Uplink"
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. Prioritization
|
msgid "Calculate overhead"
|
||||||
#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:7
|
|
||||||
msgid "Prioritization"
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. Priority
|
msgid "Half-duplex"
|
||||||
#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:8
|
|
||||||
msgid "Priority"
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. Source address
|
msgid "Download speed (kb/s)"
|
||||||
#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:9
|
|
||||||
msgid "Source address"
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. source network / source host
|
msgid "Upload speed (kb/s)"
|
||||||
#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:10
|
|
||||||
msgid "source network / source host"
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. Target address
|
msgid "Classification Rules"
|
||||||
#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:11
|
|
||||||
msgid "Target address"
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. target network / target host
|
msgid "Target"
|
||||||
#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:12
|
|
||||||
msgid "target network / target host"
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. portrange
|
|
||||||
#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:13
|
|
||||||
msgid "portrange"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#. low
|
|
||||||
#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:14
|
|
||||||
msgid "low"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#. normal
|
|
||||||
#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:15
|
|
||||||
msgid "normal"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#. express
|
|
||||||
#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:16
|
|
||||||
msgid "express"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#. priority
|
|
||||||
#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:17
|
|
||||||
msgid "priority"
|
msgid "priority"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. Bytes sent
|
msgid "express"
|
||||||
#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:18
|
msgstr ""
|
||||||
msgid "Bytes sent"
|
|
||||||
|
msgid "normal"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "low"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Source host"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "all"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Destination host"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Service"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Protocol"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Ports"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Number of bytes"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
156
po/vi/qos.po
156
po/vi/qos.po
|
@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2009-08-16 06:59+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2010-03-25 22:10+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2009-08-13 03:56+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2009-08-13 03:56+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Hong Phuc Dang <dhppat@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Hong Phuc Dang <dhppat@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
|
@ -13,100 +13,104 @@ msgstr ""
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-Generator: Pootle 1.1.0\n"
|
"X-Generator: Pootle 1.1.0\n"
|
||||||
|
|
||||||
#. Quality of Service
|
|
||||||
#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:1
|
|
||||||
msgid "Quality of Service"
|
msgid "Quality of Service"
|
||||||
msgstr "Chất lượng dịch vụ "
|
msgstr "Chất lượng dịch vụ "
|
||||||
|
|
||||||
#. With QoS you can priorize network traffic selected by adresses, ports or services.
|
#, fuzzy
|
||||||
#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:2
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"With QoS you can priorize network traffic selected by adresses, ports or "
|
"With <abbr title=\"Quality of Service\">QoS</abbr> you can prioritize "
|
||||||
"services."
|
"network traffic selected by addresses, ports or services."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Với QoS, bạn có thể ưu tiên cho mạng lưới giao thông được chọn bởi địa chỉ, "
|
"Với QoS, bạn có thể ưu tiên cho mạng lưới giao thông được chọn bởi địa chỉ, "
|
||||||
"cổng hay dịch vụ."
|
"cổng hay dịch vụ."
|
||||||
|
|
||||||
#. Classification
|
msgid "Interfaces"
|
||||||
#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:3
|
msgstr ""
|
||||||
msgid "Classification"
|
|
||||||
|
msgid "Enable"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Classification group"
|
||||||
msgstr "Phân loại"
|
msgstr "Phân loại"
|
||||||
|
|
||||||
#. Calculate Overhead
|
msgid "default"
|
||||||
#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:4
|
msgstr ""
|
||||||
msgid "Calculate Overhead"
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Calculate overhead"
|
||||||
msgstr "Tính toán tổng quát"
|
msgstr "Tính toán tổng quát"
|
||||||
|
|
||||||
#. Half-Duplex
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Half-Duplex"
|
msgid "Half-duplex"
|
||||||
msgstr "Half-Duplex"
|
msgstr "Half-Duplex"
|
||||||
|
|
||||||
#. Downlink
|
msgid "Download speed (kb/s)"
|
||||||
#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:5
|
msgstr ""
|
||||||
msgid "Downlink"
|
|
||||||
msgstr "Downlink"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. Uplink
|
msgid "Upload speed (kb/s)"
|
||||||
#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:6
|
msgstr ""
|
||||||
msgid "Uplink"
|
|
||||||
msgstr "Uplink"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. Prioritization
|
#, fuzzy
|
||||||
#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:7
|
msgid "Classification Rules"
|
||||||
msgid "Prioritization"
|
msgstr "Phân loại"
|
||||||
msgstr "Quá trình ưu tiên"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. Priority
|
#, fuzzy
|
||||||
#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:8
|
msgid "Target"
|
||||||
msgid "Priority"
|
|
||||||
msgstr "Ưu tiên"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. Source address
|
|
||||||
#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:9
|
|
||||||
msgid "Source address"
|
|
||||||
msgstr "Địa chỉ nguồn"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. source network / source host
|
|
||||||
#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:10
|
|
||||||
msgid "source network / source host"
|
|
||||||
msgstr "nguồn mạng/ nguồn host"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. Target address
|
|
||||||
#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:11
|
|
||||||
msgid "Target address"
|
|
||||||
msgstr "Địa chỉ mục tiêu"
|
msgstr "Địa chỉ mục tiêu"
|
||||||
|
|
||||||
#. target network / target host
|
|
||||||
#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:12
|
|
||||||
msgid "target network / target host"
|
|
||||||
msgstr "Mục tiêu mạng/ mục tiêu host"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. portrange
|
|
||||||
#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:13
|
|
||||||
msgid "portrange"
|
|
||||||
msgstr "portrange"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. low
|
|
||||||
#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:14
|
|
||||||
msgid "low"
|
|
||||||
msgstr "thấp"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. normal
|
|
||||||
#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:15
|
|
||||||
msgid "normal"
|
|
||||||
msgstr "bình thường"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. express
|
|
||||||
#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:16
|
|
||||||
msgid "express"
|
|
||||||
msgstr "cấp tốc"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. priority
|
|
||||||
#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:17
|
|
||||||
msgid "priority"
|
msgid "priority"
|
||||||
msgstr "ưu tiên"
|
msgstr "ưu tiên"
|
||||||
|
|
||||||
#. Bytes sent
|
msgid "express"
|
||||||
#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:18
|
msgstr "cấp tốc"
|
||||||
msgid "Bytes sent"
|
|
||||||
msgstr "Bytes đã gửi"
|
msgid "normal"
|
||||||
|
msgstr "bình thường"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "low"
|
||||||
|
msgstr "thấp"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Source host"
|
||||||
|
msgstr "Địa chỉ nguồn"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "all"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Destination host"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Service"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Protocol"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Ports"
|
||||||
|
msgstr "Ưu tiên"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Number of bytes"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Downlink"
|
||||||
|
#~ msgstr "Downlink"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Uplink"
|
||||||
|
#~ msgstr "Uplink"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Prioritization"
|
||||||
|
#~ msgstr "Quá trình ưu tiên"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "source network / source host"
|
||||||
|
#~ msgstr "nguồn mạng/ nguồn host"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "target network / target host"
|
||||||
|
#~ msgstr "Mục tiêu mạng/ mục tiêu host"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "portrange"
|
||||||
|
#~ msgstr "portrange"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Bytes sent"
|
||||||
|
#~ msgstr "Bytes đã gửi"
|
||||||
|
|
83
po/zh_CN/qos.po
Normal file
83
po/zh_CN/qos.po
Normal file
|
@ -0,0 +1,83 @@
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2010-03-25 22:10+0100\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||||
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Quality of Service"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"With <abbr title=\"Quality of Service\">QoS</abbr> you can prioritize "
|
||||||
|
"network traffic selected by addresses, ports or services."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Interfaces"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Enable"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Classification group"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "default"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Calculate overhead"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Half-duplex"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Download speed (kb/s)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Upload speed (kb/s)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Classification Rules"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Target"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "priority"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "express"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "normal"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "low"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Source host"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "all"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Destination host"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Service"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Protocol"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Ports"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Number of bytes"
|
||||||
|
msgstr ""
|
Loading…
Reference in a new issue