Translated using Weblate (Hungarian)

Currently translated at 100.0% (19 of 19 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ltqtapi
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsltqtapi/hu/

Signed-off-by: Balázs Úr <balazs@urbalazs.hu>
This commit is contained in:
Balázs Úr 2019-12-21 09:18:30 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent adffcca000
commit 0c4b227f0a
No known key found for this signature in database
GPG key ID: A3FAAA06E6569B4C

View file

@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2019-12-10 23:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-21 21:43+0000\n"
"Last-Translator: Balázs Úr <balazs@urbalazs.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsltqtapi/hu/>\n"
@ -8,12 +8,12 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
"X-Generator: Weblate 3.10\n"
#: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/controller/ltqtapi.lua:16
#: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/model/cbi/luci_ltqtapi/account.lua:7
msgid "Account"
msgstr ""
msgstr "Fiók"
#: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/view/telephony_status.htm:28
msgid "Collecting data..."
@ -21,19 +21,19 @@ msgstr "Adatok összegyűjtése…"
#: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/model/cbi/luci_ltqtapi/contact.lua:7
msgid "Contact"
msgstr ""
msgstr "Partner"
#: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/controller/ltqtapi.lua:17
msgid "Contacts"
msgstr ""
msgstr "Partnerek"
#: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/view/telephony_status.htm:20
msgid "Current Telephony State"
msgstr ""
msgstr "Jelenlegi telefonos állapot"
#: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/model/cbi/luci_ltqtapi/contact.lua:14
msgid "Dial"
msgstr ""
msgstr "Tárcsázás"
#: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/model/cbi/luci_ltqtapi/account.lua:14
msgid "Disabled"
@ -41,11 +41,11 @@ msgstr "Letiltva"
#: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/model/cbi/luci_ltqtapi/account.lua:7
msgid "Here You can specify the SIP account that you want to use."
msgstr ""
msgstr "Itt adhatja meg azt a SIP-fiókot, amelyet használni szeretne."
#: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/model/cbi/luci_ltqtapi/contact.lua:7
msgid "Here You can specify the SIP contacts that you want to use."
msgstr ""
msgstr "Itt adhatja meg azokat a SIP-partnereket, amelyeket használni szeretne."
#: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/model/cbi/luci_ltqtapi/contact.lua:12
msgid "Name"
@ -57,19 +57,19 @@ msgstr "Jelszó"
#: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/view/telephony_status.htm:24
msgid "Port1"
msgstr ""
msgstr "1. port"
#: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/view/telephony_status.htm:25
msgid "Port2"
msgstr ""
msgstr "2. port"
#: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/model/cbi/luci_ltqtapi/account.lua:11
msgid "Realm"
msgstr ""
msgstr "Tartomány"
#: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/model/cbi/luci_ltqtapi/contact.lua:13
msgid "Shortdial"
msgstr ""
msgstr "Rövid tárcsázás"
#: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/model/cbi/luci_ltqtapi/contact.lua:16
msgid "Type"
@ -87,4 +87,4 @@ msgstr "Felhasználónév"
#: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/model/cbi/luci_ltqtapi/account.lua:4
#: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/model/cbi/luci_ltqtapi/contact.lua:4
msgid "VoIP"
msgstr ""
msgstr "VoIP"