Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 28.3% (53 of 187 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/travelmate
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstravelmate/ro/

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 24.6% (48 of 195 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/banip
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbanip/ro/

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 51.6% (93 of 180 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock/ro/

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 43.3% (85 of 196 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ddns
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsddns/ro/

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 45.7% (825 of 1805 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ro/

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 38.7% (76 of 196 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ddns
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsddns/ro/

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 100.0% (72 of 72 strings)

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 45.6% (824 of 1805 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ro/

Translated using Weblate (Chinese (Simplified))

Currently translated at 100.0% (50 of 50 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/acme
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsacme/zh_Hans/

Translated using Weblate (French)

Currently translated at 100.0% (66 of 66 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/frps
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfrps/fr/

Translated using Weblate (French)

Currently translated at 100.0% (78 of 78 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/frpc
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfrpc/fr/

Translated using Weblate (French)

Currently translated at 36.5% (45 of 123 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nlbwmon
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnlbwmon/fr/

Translated using Weblate (French)

Currently translated at 61.1% (104 of 170 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/mwan3
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsmwan3/fr/

Translated using Weblate (French)

Currently translated at 84.0% (1517 of 1805 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/fr/

Co-authored-by: CRISTIAN ANDREI <cristianvdr@gmail.com>
Co-authored-by: Eric <spice2wolf@gmail.com>
Co-authored-by: Felix Braun <f.bhelicopter@gmail.com>
Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Signed-off-by: CRISTIAN ANDREI <cristianvdr@gmail.com>
Signed-off-by: Eric <spice2wolf@gmail.com>
Signed-off-by: Felix Braun <f.bhelicopter@gmail.com>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsopkg/ro/
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/opkg
This commit is contained in:
Hosted Weblate 2021-11-25 22:26:16 +01:00 committed by Hannu Nyman
parent f737635e0f
commit 0c04e1d2e3
12 changed files with 134 additions and 94 deletions

View file

@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2021-11-23 20:37+0000\n"
"Last-Translator: 戴大爷 <Gawayshun@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-25 01:53+0000\n"
"Last-Translator: Eric <spice2wolf@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationsacme/zh_Hans/>\n"
"Language: zh_Hans\n"
@ -11,7 +11,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:17
#, fuzzy
msgid "ACME certificates"
msgstr "ACME 证书"

View file

@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2021-11-22 19:53+0000\n"
"Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-25 21:25+0000\n"
"Last-Translator: CRISTIAN ANDREI <cristianvdr@gmail.com>\n"
"Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsadblock/ro/>\n"
"Language: ro\n"
@ -438,7 +438,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:223
msgid "Information"
msgstr "Informare"
msgstr "Informație"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:482
msgid "Jail Directory"

View file

@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2021-11-22 19:53+0000\n"
"Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-25 21:25+0000\n"
"Last-Translator: CRISTIAN ANDREI <cristianvdr@gmail.com>\n"
"Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsbanip/ro/>\n"
"Language: ro\n"
@ -403,7 +403,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:262
msgid "Information"
msgstr ""
msgstr "Informație"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:589
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:637

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: luci-app-ddns 2.4.0-1\n"
"POT-Creation-Date: 2016-01-30 11:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-22 19:52+0000\n"
"Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-25 21:25+0000\n"
"Last-Translator: CRISTIAN ANDREI <cristianvdr@gmail.com>\n"
"Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsddns/ro/>\n"
"Language: ro\n"
@ -175,7 +175,7 @@ msgstr "Definește pagina web de pe care se citește adresa IP a sistemelor."
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:844
msgid "Defines the interface to read systems IP-Address from"
msgstr ""
msgstr "Definește interfața de la care se citește adresa IP a sistemelor"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:826
msgid "Defines the network to read systems IP-Address from"
@ -263,11 +263,11 @@ msgstr "Fișier"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:702
msgid "Follow instructions you will find on their WEB page."
msgstr ""
msgstr "Urmați instrucțiunile pe care le veți găsi pe pagina lor WEB."
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:410
msgid "For supported codes look here"
msgstr ""
msgstr "Pentru coduri acceptate, uitați-vă aici"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:896
msgid "Force IP Version"
@ -283,7 +283,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:917
msgid "Force TCP on DNS"
msgstr ""
msgstr "Forțați TCP pe DNS"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1012
msgid "Force Unit"
@ -291,7 +291,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:929
msgid "Format"
msgstr ""
msgstr "Format"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:908
msgid "Format: IP or FQDN"
@ -309,11 +309,11 @@ msgstr "Setări generale"
#: applications/luci-app-ddns/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-ddns.json:3
msgid "Grant access to ddns procedures"
msgstr ""
msgstr "Acordați acces la procedurile ddns"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:318
msgid "HTTPS not supported"
msgstr ""
msgstr "HTTPS nu este acceptat"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:620
msgid "Hostname/FQDN to validate, if IP update happen or necessary"
@ -331,7 +331,7 @@ msgstr "Versiunea adresei IP"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:510
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:632
msgid "IPv4-Address"
msgstr ""
msgstr "Adresa IPv4"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:931
msgid "IPv6 address must be given in square brackets"
@ -343,7 +343,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:308
msgid "IPv6 not supported"
msgstr ""
msgstr "IPv6 nu este suportat"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:512
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:634
@ -363,6 +363,8 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:391
msgid "If using secure communication you should verify server certificates!"
msgstr ""
"Dacă utilizați o comunicare securizată, ar trebui să verificați "
"certificatele serverului!"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:323
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:337
@ -377,7 +379,7 @@ msgstr "Informații"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:262
msgid "Information"
msgstr ""
msgstr "Informație"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:711
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:728

View file

@ -1,14 +1,14 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2021-01-15 12:32+0000\n"
"Last-Translator: Amaury <y0da@live.fr>\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-25 01:53+0000\n"
"Last-Translator: Felix Braun <f.bhelicopter@gmail.com>\n"
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsfrpc/fr/>\n"
"Language: fr\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.5-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:16
msgid "Additional configs"
@ -85,7 +85,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:168
msgid "Collecting data ..."
msgstr ""
msgstr "Recueillant les données..."
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:176
msgid "Common Settings"
@ -255,7 +255,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:143
msgid "NOT RUNNING"
msgstr ""
msgstr "NON-EXÉCUTANT"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:195
msgid "Name can not be \"common\""
@ -305,7 +305,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:141
msgid "RUNNING"
msgstr ""
msgstr "EXÉCUTANT"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:50
msgid "Remote port"

View file

@ -1,14 +1,14 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2021-01-15 12:32+0000\n"
"Last-Translator: Amaury <y0da@live.fr>\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-25 01:53+0000\n"
"Last-Translator: Felix Braun <f.bhelicopter@gmail.com>\n"
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsfrps/fr/>\n"
"Language: fr\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.5-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:15
msgid "Additional configs"
@ -93,7 +93,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:143
msgid "Collecting data ..."
msgstr ""
msgstr "Recueillant les données..."
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:151
msgid "Common settings"
@ -272,7 +272,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:118
msgid "NOT RUNNING"
msgstr ""
msgstr "NON-EXÉCUTANT"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:14
msgid ""
@ -297,7 +297,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:116
msgid "RUNNING"
msgstr ""
msgstr "EXÉCUTANT"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:13
msgid "Respawn when crashed"

View file

@ -1,14 +1,14 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2021-01-15 12:32+0000\n"
"Last-Translator: Amaury <y0da@live.fr>\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-25 01:53+0000\n"
"Last-Translator: Felix Braun <f.bhelicopter@gmail.com>\n"
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsmwan3/fr/>\n"
"Language: fr\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.5-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:186
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:202
@ -764,7 +764,7 @@ msgstr "Dépannage"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:20
msgid "Unable to save contents: %s"
msgstr ""
msgstr "Impossible d'enregistrer le contenu: %s"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/overview.js:33
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/overview.js:47

View file

@ -1,14 +1,14 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-11-14 12:48+0000\n"
"Last-Translator: David Elie-Dit-Cosaque <david.elieditcosaque@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-25 01:53+0000\n"
"Last-Translator: Felix Braun <f.bhelicopter@gmail.com>\n"
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsnlbwmon/fr/>\n"
"Language: fr\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.4-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n"
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:538
msgid "%d IPv4-only hosts"
@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "%d hôtes IPv6 uniquement"
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:552
msgid "%d dual-stack hosts"
msgstr ""
msgstr "%d hôtes double-pile"
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:114
msgid "%s and %s"
@ -79,23 +79,23 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:827
msgid "<big id=\"conn-total\">0</big> connections"
msgstr ""
msgstr "<big id=\"conn-total\">0</big> connexions"
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:824
msgid "<big id=\"host-total\">0</big> hosts"
msgstr ""
msgstr "<big id=\"host-total\">0</big> hôtes"
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:917
msgid "<big id=\"ipv6-hosts\">0%</big> IPv6 support rate among hosts"
msgstr ""
msgstr "<big id=\"ipv6-hosts\">0%</big> Taux de support IPv6 parmi les hôtes"
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:919
msgid "<big id=\"ipv6-rx\">0B</big> total IPv6 download"
msgstr ""
msgstr "<big id=\"ipv6-rx\">0B</big> téléchargement IPv6 total"
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:918
msgid "<big id=\"ipv6-share\">0%</big> of the total traffic is IPv6"
msgstr ""
msgstr "<big id=\"ipv6-share\">0%</big> du traffic total est en IPv6"
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:920
msgid "<big id=\"ipv6-tx\">0B</big> total IPv6 upload"

View file

@ -1,8 +1,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-17 15:39+0000\n"
"Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-25 19:53+0000\n"
"Last-Translator: CRISTIAN ANDREI <cristianvdr@gmail.com>\n"
"Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsopkg/ro/>\n"
"Language: ro\n"
@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
"20)) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.9.1-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n"
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:1044
msgid "Actions"
@ -110,7 +110,7 @@ msgstr "Instalați"
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:494
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:1055
msgid "Installed"
msgstr "Instalat"
msgstr "Instalate"
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:727
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:936
@ -214,7 +214,7 @@ msgstr "Eliminați…"
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:665
msgid "Require approx. %.1024mB size for %d package(s) to install."
msgstr ""
msgstr "Este necesar aproximativ %.1024mB pentru instalarea a %d pachete(e)."
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:489
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:507
@ -284,6 +284,8 @@ msgid ""
"The repository version of package <em>%h</em> is not compatible, require %s "
"but only %s is available."
msgstr ""
"Versiunea din depozit a pachetului <em>%h</em> nu este compatibilă, este "
"necesar %s dar numai %s este disponibil."
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:1030
msgid "Type to filter…"
@ -303,7 +305,7 @@ msgstr "Nu se poate salva %s: %s"
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:1046
msgid "Update lists…"
msgstr "Actualizarea listelor…"
msgstr "Actualizați listele…"
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:1056
msgid "Updates"

View file

@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2021-11-22 19:53+0000\n"
"Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-25 21:25+0000\n"
"Last-Translator: CRISTIAN ANDREI <cristianvdr@gmail.com>\n"
"Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationstravelmate/ro/>\n"
"Language: ro\n"
@ -312,7 +312,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:225
msgid "Information"
msgstr ""
msgstr "Informație"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:898
msgid "Interface Name"

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-21 18:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-25 01:53+0000\n"
"Last-Translator: Felix Braun <f.bhelicopter@gmail.com>\n"
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/fr/>"
"\n"
@ -6564,7 +6564,7 @@ msgstr "Échec de la définition du mode de fonctionnement"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:11
msgid "Settings"
msgstr ""
msgstr "Paramètres"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
msgid "Setup routes for proxied IPv6 neighbours."

View file

@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-22 19:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-25 21:25+0000\n"
"Last-Translator: CRISTIAN ANDREI <cristianvdr@gmail.com>\n"
"Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ro/"
">\n"
@ -333,6 +333,8 @@ msgstr "Interfață Absentă"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:320
msgid "Accept DNS queries only from hosts whose address is on a local subnet."
msgstr ""
"Acceptați interogări DNS numai de la gazde a căror adresă se află într-o "
"subrețea locală."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647
msgid "Accept local"
@ -534,7 +536,7 @@ msgstr "Opțiuni avansate ale dispozitivului"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:513
msgid "Ageing time"
msgstr ""
msgstr "Timp de învechire"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
@ -603,7 +605,7 @@ msgstr "Permiteți toate, cu excepția celor enumerate"
#: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
msgstr ""
msgstr "Permiteți accesul complet la UCI pentru aplicațiile vechi"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
msgid "Allow legacy 802.11b rates"
@ -804,7 +806,7 @@ msgstr "Aplicați backup?"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4299
msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
msgstr ""
msgstr "Solicitarea de aplicare a eșuat cu statusul <code>%h</code>"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2182
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4165
@ -1027,7 +1029,7 @@ msgstr "Rata de biți"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:201
msgid "Bonding Policy"
msgstr ""
msgstr "Politica de legături"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3001
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
@ -1245,6 +1247,9 @@ msgid ""
"Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
"out the <em>custom</em> field to define a new network."
msgstr ""
"Alegeți rețeaua (rețelele) pe care doriți să o (le) atașați la această "
"interfață fără fir sau completați câmpul <em>personalizat</em> pentru a "
"defini o nouă rețea."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1221
msgid "Cipher"
@ -1377,6 +1382,13 @@ msgid ""
"the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not "
"offered."
msgstr ""
"Configurează ratele de date pe baza densității celulelor de acoperire. "
"Normal configurează ratele de bază la 6, 12, 24 Mbps dacă nu se utilizează "
"ratele 802.11b învechite, în caz contrar la 5,5, 11 Mbps. High configurează "
"ratele de bază la 12, 24 Mbps dacă nu sunt utilizate ratele 802.11b "
"învechite, în caz contrar la rata de 11 Mbps. Very High configurează 24 Mbps "
"ca rată de bază. Nu sunt oferite rate suportate mai mici decât rata de bază "
"minimă."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:775
msgid ""
@ -1800,7 +1812,7 @@ msgstr "Tipul dispozitivului"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4186
msgid "Device unreachable!"
msgstr ""
msgstr "Dispozitiv inaccesibil!"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
@ -1841,7 +1853,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
msgid "Disable DNS lookups"
msgstr ""
msgstr "Dezactivați căutările DNS"
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
msgid "Disable Encryption"
@ -1871,7 +1883,7 @@ msgstr "Dezactivat"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1185
msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
msgstr ""
msgstr "Dezasociere la recunoaștere scăzută"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:302
msgid "Discard upstream RFC1918 responses."
@ -1891,7 +1903,7 @@ msgstr "Încercarea de deconectare a eșuat"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:48
msgid "Disconnection attempt failed."
msgstr ""
msgstr "Încercarea de deconectare a eșuat."
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:606
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3054
@ -1948,16 +1960,16 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:339
msgid "Do not listen on the specified interfaces."
msgstr ""
msgstr "Nu ascultați pe interfețele specificate."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:870
msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface."
msgstr ""
msgstr "Nu oferiți serviciul DHCPv6 pe această interfață."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:158
msgctxt "VLAN port state"
msgid "Do not participate"
msgstr ""
msgstr "Nu participați"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:900
msgid ""
@ -1967,7 +1979,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
msgid "Do not send a hostname"
msgstr ""
msgstr "Nu trimiteți un nume de gazdă"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:766
msgid ""
@ -1993,7 +2005,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:592
msgid "Domain"
msgstr ""
msgstr "Domeniu"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:261
msgid "Domain required"
@ -2001,7 +2013,7 @@ msgstr "Domeniul este necesar"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:311
msgid "Domain whitelist"
msgstr ""
msgstr "Lista albă de domenii"
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
@ -2054,7 +2066,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
msgstr ""
msgstr "<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> Dinamic"
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
msgid "Dynamic tunnel"
@ -2622,7 +2634,7 @@ msgstr "Port sursă fix pentru interogările DNS de ieșire."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:312
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:449
msgid "Flash image..."
msgstr "Scriere imagine firmware..."
msgstr "Scrieți imaginea firmware..."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:308
msgid "Flash image?"
@ -2817,7 +2829,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
msgid "Generate Config"
msgstr "Generează configurație"
msgstr "Generare configurare"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:91
msgid "Generate Key"
@ -2833,7 +2845,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
msgid "Generate archive"
msgstr "Generează arhivă"
msgstr "Generați arhivă"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:220
msgid "Generate new QR-Code"
@ -2856,7 +2868,7 @@ msgstr ""
#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:72
#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:92
msgid "Go to firmware upgrade..."
msgstr ""
msgstr "Mergeți la actualizarea firmware-ului..."
#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:71
#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:62
@ -3013,8 +3025,8 @@ msgid ""
"Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
"the timezone."
msgstr ""
"Aici poti configura aspectele de baza ale dispozitivului cum ar fi numele "
"sau fusul orar."
"Aici puteți configura aspectele de bază ale dispozitivului dumneavoastră, "
"cum ar fi numele de gazdă sau fusul orar."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
@ -3063,11 +3075,11 @@ msgstr "Numele gazdei ( hostname )"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
msgstr ""
msgstr "Numele gazdei care trebuie trimis atunci când se solicită DHCP"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:257
msgid "Hostnames"
msgstr "Nume de host"
msgstr "Numele gazdelor (hostnames)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:550
msgid ""
@ -3490,6 +3502,8 @@ msgid ""
"Include in backup a list of current installed packages at /etc/backup/"
"installed_packages.txt"
msgstr ""
"Includeți în copia de rezervă o listă a pachetelor instalate curent la /etc/"
"backup/installed_packages.txt"
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
@ -3522,7 +3536,7 @@ msgstr "Informații"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
msgid "Information"
msgstr ""
msgstr "Informație"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
msgid "Ingress QoS mapping"
@ -3837,7 +3851,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:115
msgid "LED Configuration"
msgstr ""
msgstr "Configurarea LED-urilor"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1548
msgid "LLC"
@ -4727,6 +4741,9 @@ msgid ""
"No changes to settings will be stored and are lost after rebooting. This "
"mode should only be used to install a firmware upgrade"
msgstr ""
"Nu vor fi stocate modificări ale setărilor și se vor pierde după repornire. "
"Acest mod ar trebui să fie utilizat numai pentru a instala un upgrade de "
"firmware"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
msgid "No client associated"
@ -4953,7 +4970,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:671
msgid "One of hostname or MAC address must be specified!"
msgstr ""
msgstr "Trebuie specificat unul dintre numele de gazdă sau adresa MAC!"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:470
msgid "One of the following: %s"
@ -5522,7 +5539,7 @@ msgstr "Vă rugăm să introduceți numele de utilizator și parola."
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3791
msgid "Please select the file to upload."
msgstr ""
msgstr "Vă rugăm să selectați fișierul de încărcat."
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
msgid "Policy"
@ -6211,11 +6228,11 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:434
msgid "Save mtdblock"
msgstr ""
msgstr "Salvați mtdblock"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
msgid "Save mtdblock contents"
msgstr ""
msgstr "Salvați conținutul mtdblock"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:880
msgid "Scan"
@ -6244,6 +6261,9 @@ msgid ""
"fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
"your device!"
msgstr ""
"Selectați \"Forțați upgrade-ul\" pentru a scrie imaginea chiar dacă "
"verificarea formatului imaginii nu reușește. Utilizați numai dacă sunteți "
"sigur că firmware-ul este corect și destinat dispozitivului dvs.!"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2643
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2783
@ -6278,7 +6298,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
msgid "Send the hostname of this device"
msgstr ""
msgstr "Trimiteți numele de gazdă al acestui dispozitiv"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:518
msgid "Server address"
@ -6449,7 +6469,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257
msgid "Skip from backup files that are equal to those in /rom"
msgstr ""
msgstr "Omiteți din fișierele de rezervă care sunt egale cu cele din /rom"
#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:40
#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
@ -6488,6 +6508,9 @@ msgid ""
"flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
"instructions."
msgstr ""
"Ne pare rău, nu există suport pentru sysupgrade; o nouă imagine firmware "
"trebuie să fie actualizată manual. Vă rugăm să consultați wiki pentru "
"instrucțiuni de instalare specifice dispozitivului."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:99
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:148
@ -7175,6 +7198,10 @@ msgid ""
"compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
"'Continue' below to start the flash procedure."
msgstr ""
"Imaginea flash a fost încărcată. Mai jos sunt listate suma de control și "
"dimensiunea fișierului, comparați-le cu fișierul original pentru a vă "
"asigura de integritatea datelor. <br /> Faceți clic pe 'Continuă' de mai jos "
"pentru a porni procedura de scriere."
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:249
msgid "The following rules are currently active on this system."
@ -7200,7 +7227,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:513
msgid "The hostname of the boot server"
msgstr ""
msgstr "Numele de gazdă al serverului de boot-are"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1093
msgid "The interface name is already used"
@ -7348,20 +7375,25 @@ msgid ""
"listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
"\"Cancel\" to abort the operation."
msgstr ""
"Arhiva de backup încărcată pare a fi validă și conține fișierele enumerate "
"mai jos. Apăsați \"Continuă\" pentru a restaura copia de rezervă și a "
"reporni sau apăsați \"Anulare\" pentru a întrerupe operațiunea."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
msgid "The uploaded backup archive is not readable"
msgstr ""
msgstr "Arhiva de backup încărcată nu poate fi citită"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:249
msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
msgstr ""
msgstr "Firmware-ul încărcat nu permite păstrarea configurației curente."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
msgid ""
"The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
"you choose the generic image format for your platform."
msgstr ""
"Fișierul de imagine încărcat nu conține un format acceptat. Asigurați-vă că "
"ați ales formatul de imagine generic pentru platforma dvs."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1433
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1445
@ -7514,6 +7546,9 @@ msgid ""
"archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
"reset\" (only possible with squashfs images)."
msgstr ""
"Pentru a restabili fișierele de configurare, puteți încărca aici o arhivă de "
"rezervă generată anterior. Pentru a reseta firmware-ul la starea inițială, "
"faceți clic pe „Efectuați resetarea” (posibil numai cu imaginile squashfs)."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1481
msgid "Tone"
@ -7768,6 +7803,8 @@ msgstr "Încărcați"
msgid ""
"Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
msgstr ""
"Încărcați aici o imagine compatibilă cu sysupgrade pentru a înlocui firmware-"
"ul actual."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
@ -8764,11 +8801,11 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:133
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
msgid "valid hostname"
msgstr ""
msgstr "nume de gazdă valid"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:349
msgid "valid hostname or IP address"
msgstr ""
msgstr "nume de gazdă sau adresă IP validă"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:229
msgid "valid integer value"