treewide: i18n - sync translations

Sync translations.

Signed-off-by: Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>
This commit is contained in:
Hannu Nyman 2020-08-29 21:33:13 +03:00
parent 0ebc93ac13
commit 0b1dcc82f4
98 changed files with 1920 additions and 1513 deletions

View file

@ -24,7 +24,7 @@ msgid "AdGuard (Standard)"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.alidns.dns.lua:3 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.alidns.dns.lua:3
msgid "Alidns" msgid "AliDNS"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/ca.cira.canadianshield.family.lua:3 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/ca.cira.canadianshield.family.lua:3
@ -75,6 +75,10 @@ msgstr ""
msgid "DNS.SB" msgid "DNS.SB"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/pub.doh.lua:3
msgid "DNSPod.cn Public DNS"
msgstr ""
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers.disabled/ch.digitale-gesellschaft.dns.lua:3 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers.disabled/ch.digitale-gesellschaft.dns.lua:3
msgid "Digitale Gesellschaft" msgid "Digitale Gesellschaft"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -17,7 +17,7 @@ msgid "AdGuard (Standard)"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.alidns.dns.lua:3 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.alidns.dns.lua:3
msgid "Alidns" msgid "AliDNS"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/ca.cira.canadianshield.family.lua:3 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/ca.cira.canadianshield.family.lua:3
@ -68,6 +68,10 @@ msgstr ""
msgid "DNS.SB" msgid "DNS.SB"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/pub.doh.lua:3
msgid "DNSPod.cn Public DNS"
msgstr ""
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers.disabled/ch.digitale-gesellschaft.dns.lua:3 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers.disabled/ch.digitale-gesellschaft.dns.lua:3
msgid "Digitale Gesellschaft" msgid "Digitale Gesellschaft"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -17,7 +17,7 @@ msgid "AdGuard (Standard)"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.alidns.dns.lua:3 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.alidns.dns.lua:3
msgid "Alidns" msgid "AliDNS"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/ca.cira.canadianshield.family.lua:3 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/ca.cira.canadianshield.family.lua:3
@ -68,6 +68,10 @@ msgstr ""
msgid "DNS.SB" msgid "DNS.SB"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/pub.doh.lua:3
msgid "DNSPod.cn Public DNS"
msgstr ""
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers.disabled/ch.digitale-gesellschaft.dns.lua:3 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers.disabled/ch.digitale-gesellschaft.dns.lua:3
msgid "Digitale Gesellschaft" msgid "Digitale Gesellschaft"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -17,7 +17,7 @@ msgid "AdGuard (Standard)"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.alidns.dns.lua:3 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.alidns.dns.lua:3
msgid "Alidns" msgid "AliDNS"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/ca.cira.canadianshield.family.lua:3 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/ca.cira.canadianshield.family.lua:3
@ -68,6 +68,10 @@ msgstr ""
msgid "DNS.SB" msgid "DNS.SB"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/pub.doh.lua:3
msgid "DNSPod.cn Public DNS"
msgstr ""
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers.disabled/ch.digitale-gesellschaft.dns.lua:3 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers.disabled/ch.digitale-gesellschaft.dns.lua:3
msgid "Digitale Gesellschaft" msgid "Digitale Gesellschaft"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -23,7 +23,7 @@ msgid "AdGuard (Standard)"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.alidns.dns.lua:3 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.alidns.dns.lua:3
msgid "Alidns" msgid "AliDNS"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/ca.cira.canadianshield.family.lua:3 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/ca.cira.canadianshield.family.lua:3
@ -74,6 +74,10 @@ msgstr ""
msgid "DNS.SB" msgid "DNS.SB"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/pub.doh.lua:3
msgid "DNSPod.cn Public DNS"
msgstr ""
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers.disabled/ch.digitale-gesellschaft.dns.lua:3 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers.disabled/ch.digitale-gesellschaft.dns.lua:3
msgid "Digitale Gesellschaft" msgid "Digitale Gesellschaft"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -23,7 +23,7 @@ msgid "AdGuard (Standard)"
msgstr "AdGuard (Standard)" msgstr "AdGuard (Standard)"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.alidns.dns.lua:3 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.alidns.dns.lua:3
msgid "Alidns" msgid "AliDNS"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/ca.cira.canadianshield.family.lua:3 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/ca.cira.canadianshield.family.lua:3
@ -74,6 +74,10 @@ msgstr ""
msgid "DNS.SB" msgid "DNS.SB"
msgstr "DNS.SB" msgstr "DNS.SB"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/pub.doh.lua:3
msgid "DNSPod.cn Public DNS"
msgstr ""
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers.disabled/ch.digitale-gesellschaft.dns.lua:3 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers.disabled/ch.digitale-gesellschaft.dns.lua:3
msgid "Digitale Gesellschaft" msgid "Digitale Gesellschaft"
msgstr "Digitale Gesellschaft" msgstr "Digitale Gesellschaft"

View file

@ -23,7 +23,7 @@ msgid "AdGuard (Standard)"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.alidns.dns.lua:3 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.alidns.dns.lua:3
msgid "Alidns" msgid "AliDNS"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/ca.cira.canadianshield.family.lua:3 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/ca.cira.canadianshield.family.lua:3
@ -74,6 +74,10 @@ msgstr ""
msgid "DNS.SB" msgid "DNS.SB"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/pub.doh.lua:3
msgid "DNSPod.cn Public DNS"
msgstr ""
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers.disabled/ch.digitale-gesellschaft.dns.lua:3 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers.disabled/ch.digitale-gesellschaft.dns.lua:3
msgid "Digitale Gesellschaft" msgid "Digitale Gesellschaft"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -17,7 +17,7 @@ msgid "AdGuard (Standard)"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.alidns.dns.lua:3 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.alidns.dns.lua:3
msgid "Alidns" msgid "AliDNS"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/ca.cira.canadianshield.family.lua:3 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/ca.cira.canadianshield.family.lua:3
@ -68,6 +68,10 @@ msgstr ""
msgid "DNS.SB" msgid "DNS.SB"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/pub.doh.lua:3
msgid "DNSPod.cn Public DNS"
msgstr ""
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers.disabled/ch.digitale-gesellschaft.dns.lua:3 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers.disabled/ch.digitale-gesellschaft.dns.lua:3
msgid "Digitale Gesellschaft" msgid "Digitale Gesellschaft"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -26,8 +26,8 @@ msgid "AdGuard (Standard)"
msgstr "AdGuard (estándar)" msgstr "AdGuard (estándar)"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.alidns.dns.lua:3 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.alidns.dns.lua:3
msgid "Alidns" msgid "AliDNS"
msgstr "Alidns" msgstr ""
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/ca.cira.canadianshield.family.lua:3 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/ca.cira.canadianshield.family.lua:3
msgid "CIRA Canadian Shield (Family)" msgid "CIRA Canadian Shield (Family)"
@ -77,6 +77,10 @@ msgstr "Configuración de proxy HTTPS de DNS"
msgid "DNS.SB" msgid "DNS.SB"
msgstr "DNS.SB" msgstr "DNS.SB"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/pub.doh.lua:3
msgid "DNSPod.cn Public DNS"
msgstr ""
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers.disabled/ch.digitale-gesellschaft.dns.lua:3 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers.disabled/ch.digitale-gesellschaft.dns.lua:3
msgid "Digitale Gesellschaft" msgid "Digitale Gesellschaft"
msgstr "Sociedad digital" msgstr "Sociedad digital"
@ -213,6 +217,9 @@ msgstr "desactivado"
msgid "rubyfish.cn" msgid "rubyfish.cn"
msgstr "rubyfish.cn" msgstr "rubyfish.cn"
#~ msgid "Alidns"
#~ msgstr "Alidns"
#~ msgid "EDNS client subnet" #~ msgid "EDNS client subnet"
#~ msgstr "Subred de cliente EDNS" #~ msgstr "Subred de cliente EDNS"

View file

@ -23,7 +23,7 @@ msgid "AdGuard (Standard)"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.alidns.dns.lua:3 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.alidns.dns.lua:3
msgid "Alidns" msgid "AliDNS"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/ca.cira.canadianshield.family.lua:3 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/ca.cira.canadianshield.family.lua:3
@ -74,6 +74,10 @@ msgstr ""
msgid "DNS.SB" msgid "DNS.SB"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/pub.doh.lua:3
msgid "DNSPod.cn Public DNS"
msgstr ""
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers.disabled/ch.digitale-gesellschaft.dns.lua:3 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers.disabled/ch.digitale-gesellschaft.dns.lua:3
msgid "Digitale Gesellschaft" msgid "Digitale Gesellschaft"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -23,7 +23,7 @@ msgid "AdGuard (Standard)"
msgstr "AdGuard (Standard)" msgstr "AdGuard (Standard)"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.alidns.dns.lua:3 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.alidns.dns.lua:3
msgid "Alidns" msgid "AliDNS"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/ca.cira.canadianshield.family.lua:3 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/ca.cira.canadianshield.family.lua:3
@ -74,6 +74,10 @@ msgstr ""
msgid "DNS.SB" msgid "DNS.SB"
msgstr "DNS.SB" msgstr "DNS.SB"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/pub.doh.lua:3
msgid "DNSPod.cn Public DNS"
msgstr ""
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers.disabled/ch.digitale-gesellschaft.dns.lua:3 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers.disabled/ch.digitale-gesellschaft.dns.lua:3
msgid "Digitale Gesellschaft" msgid "Digitale Gesellschaft"
msgstr "Société Digitale" msgstr "Société Digitale"

View file

@ -17,7 +17,7 @@ msgid "AdGuard (Standard)"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.alidns.dns.lua:3 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.alidns.dns.lua:3
msgid "Alidns" msgid "AliDNS"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/ca.cira.canadianshield.family.lua:3 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/ca.cira.canadianshield.family.lua:3
@ -68,6 +68,10 @@ msgstr ""
msgid "DNS.SB" msgid "DNS.SB"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/pub.doh.lua:3
msgid "DNSPod.cn Public DNS"
msgstr ""
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers.disabled/ch.digitale-gesellschaft.dns.lua:3 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers.disabled/ch.digitale-gesellschaft.dns.lua:3
msgid "Digitale Gesellschaft" msgid "Digitale Gesellschaft"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -17,7 +17,7 @@ msgid "AdGuard (Standard)"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.alidns.dns.lua:3 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.alidns.dns.lua:3
msgid "Alidns" msgid "AliDNS"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/ca.cira.canadianshield.family.lua:3 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/ca.cira.canadianshield.family.lua:3
@ -68,6 +68,10 @@ msgstr ""
msgid "DNS.SB" msgid "DNS.SB"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/pub.doh.lua:3
msgid "DNSPod.cn Public DNS"
msgstr ""
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers.disabled/ch.digitale-gesellschaft.dns.lua:3 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers.disabled/ch.digitale-gesellschaft.dns.lua:3
msgid "Digitale Gesellschaft" msgid "Digitale Gesellschaft"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -23,7 +23,7 @@ msgid "AdGuard (Standard)"
msgstr "AdGuard (szabványos)" msgstr "AdGuard (szabványos)"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.alidns.dns.lua:3 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.alidns.dns.lua:3
msgid "Alidns" msgid "AliDNS"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/ca.cira.canadianshield.family.lua:3 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/ca.cira.canadianshield.family.lua:3
@ -74,6 +74,10 @@ msgstr ""
msgid "DNS.SB" msgid "DNS.SB"
msgstr "DNS.SB" msgstr "DNS.SB"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/pub.doh.lua:3
msgid "DNSPod.cn Public DNS"
msgstr ""
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers.disabled/ch.digitale-gesellschaft.dns.lua:3 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers.disabled/ch.digitale-gesellschaft.dns.lua:3
msgid "Digitale Gesellschaft" msgid "Digitale Gesellschaft"
msgstr "Digitale Gesellschaft" msgstr "Digitale Gesellschaft"

View file

@ -23,7 +23,7 @@ msgid "AdGuard (Standard)"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.alidns.dns.lua:3 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.alidns.dns.lua:3
msgid "Alidns" msgid "AliDNS"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/ca.cira.canadianshield.family.lua:3 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/ca.cira.canadianshield.family.lua:3
@ -74,6 +74,10 @@ msgstr ""
msgid "DNS.SB" msgid "DNS.SB"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/pub.doh.lua:3
msgid "DNSPod.cn Public DNS"
msgstr ""
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers.disabled/ch.digitale-gesellschaft.dns.lua:3 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers.disabled/ch.digitale-gesellschaft.dns.lua:3
msgid "Digitale Gesellschaft" msgid "Digitale Gesellschaft"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -23,7 +23,7 @@ msgid "AdGuard (Standard)"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.alidns.dns.lua:3 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.alidns.dns.lua:3
msgid "Alidns" msgid "AliDNS"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/ca.cira.canadianshield.family.lua:3 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/ca.cira.canadianshield.family.lua:3
@ -74,6 +74,10 @@ msgstr "DNS HTTPS プロキシ設定"
msgid "DNS.SB" msgid "DNS.SB"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/pub.doh.lua:3
msgid "DNSPod.cn Public DNS"
msgstr ""
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers.disabled/ch.digitale-gesellschaft.dns.lua:3 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers.disabled/ch.digitale-gesellschaft.dns.lua:3
msgid "Digitale Gesellschaft" msgid "Digitale Gesellschaft"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -17,7 +17,7 @@ msgid "AdGuard (Standard)"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.alidns.dns.lua:3 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.alidns.dns.lua:3
msgid "Alidns" msgid "AliDNS"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/ca.cira.canadianshield.family.lua:3 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/ca.cira.canadianshield.family.lua:3
@ -68,6 +68,10 @@ msgstr ""
msgid "DNS.SB" msgid "DNS.SB"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/pub.doh.lua:3
msgid "DNSPod.cn Public DNS"
msgstr ""
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers.disabled/ch.digitale-gesellschaft.dns.lua:3 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers.disabled/ch.digitale-gesellschaft.dns.lua:3
msgid "Digitale Gesellschaft" msgid "Digitale Gesellschaft"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -23,7 +23,7 @@ msgid "AdGuard (Standard)"
msgstr "अ‍ॅडगार्ड (मानक)" msgstr "अ‍ॅडगार्ड (मानक)"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.alidns.dns.lua:3 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.alidns.dns.lua:3
msgid "Alidns" msgid "AliDNS"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/ca.cira.canadianshield.family.lua:3 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/ca.cira.canadianshield.family.lua:3
@ -74,6 +74,10 @@ msgstr ""
msgid "DNS.SB" msgid "DNS.SB"
msgstr "डीएनएस.एसबी" msgstr "डीएनएस.एसबी"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/pub.doh.lua:3
msgid "DNSPod.cn Public DNS"
msgstr ""
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers.disabled/ch.digitale-gesellschaft.dns.lua:3 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers.disabled/ch.digitale-gesellschaft.dns.lua:3
msgid "Digitale Gesellschaft" msgid "Digitale Gesellschaft"
msgstr "डिजिटेल गसेल्सशाफ्ट" msgstr "डिजिटेल गसेल्सशाफ्ट"

View file

@ -17,7 +17,7 @@ msgid "AdGuard (Standard)"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.alidns.dns.lua:3 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.alidns.dns.lua:3
msgid "Alidns" msgid "AliDNS"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/ca.cira.canadianshield.family.lua:3 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/ca.cira.canadianshield.family.lua:3
@ -68,6 +68,10 @@ msgstr ""
msgid "DNS.SB" msgid "DNS.SB"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/pub.doh.lua:3
msgid "DNSPod.cn Public DNS"
msgstr ""
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers.disabled/ch.digitale-gesellschaft.dns.lua:3 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers.disabled/ch.digitale-gesellschaft.dns.lua:3
msgid "Digitale Gesellschaft" msgid "Digitale Gesellschaft"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -17,7 +17,7 @@ msgid "AdGuard (Standard)"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.alidns.dns.lua:3 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.alidns.dns.lua:3
msgid "Alidns" msgid "AliDNS"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/ca.cira.canadianshield.family.lua:3 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/ca.cira.canadianshield.family.lua:3
@ -68,6 +68,10 @@ msgstr ""
msgid "DNS.SB" msgid "DNS.SB"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/pub.doh.lua:3
msgid "DNSPod.cn Public DNS"
msgstr ""
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers.disabled/ch.digitale-gesellschaft.dns.lua:3 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers.disabled/ch.digitale-gesellschaft.dns.lua:3
msgid "Digitale Gesellschaft" msgid "Digitale Gesellschaft"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -24,8 +24,8 @@ msgid "AdGuard (Standard)"
msgstr "AdGuard (standardowy)" msgstr "AdGuard (standardowy)"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.alidns.dns.lua:3 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.alidns.dns.lua:3
msgid "Alidns" msgid "AliDNS"
msgstr "Alidns" msgstr ""
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/ca.cira.canadianshield.family.lua:3 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/ca.cira.canadianshield.family.lua:3
msgid "CIRA Canadian Shield (Family)" msgid "CIRA Canadian Shield (Family)"
@ -75,6 +75,10 @@ msgstr "Ustawienia DNS HTTPS Proxy"
msgid "DNS.SB" msgid "DNS.SB"
msgstr "DNS.SB" msgstr "DNS.SB"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/pub.doh.lua:3
msgid "DNSPod.cn Public DNS"
msgstr ""
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers.disabled/ch.digitale-gesellschaft.dns.lua:3 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers.disabled/ch.digitale-gesellschaft.dns.lua:3
msgid "Digitale Gesellschaft" msgid "Digitale Gesellschaft"
msgstr "Digitale Gesellschaft" msgstr "Digitale Gesellschaft"
@ -211,6 +215,9 @@ msgstr "wyłączony"
msgid "rubyfish.cn" msgid "rubyfish.cn"
msgstr "rubyfish.cn" msgstr "rubyfish.cn"
#~ msgid "Alidns"
#~ msgstr "Alidns"
#~ msgid "EDNS client subnet" #~ msgid "EDNS client subnet"
#~ msgstr "Podsieć klienta EDNS" #~ msgstr "Podsieć klienta EDNS"

View file

@ -23,8 +23,8 @@ msgid "AdGuard (Standard)"
msgstr "AdGuard (Padrão)" msgstr "AdGuard (Padrão)"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.alidns.dns.lua:3 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.alidns.dns.lua:3
msgid "Alidns" msgid "AliDNS"
msgstr "Alidns" msgstr ""
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/ca.cira.canadianshield.family.lua:3 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/ca.cira.canadianshield.family.lua:3
msgid "CIRA Canadian Shield (Family)" msgid "CIRA Canadian Shield (Family)"
@ -74,6 +74,10 @@ msgstr "Configurações de Proxy HTTPS de DNS"
msgid "DNS.SB" msgid "DNS.SB"
msgstr "DNS.SB" msgstr "DNS.SB"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/pub.doh.lua:3
msgid "DNSPod.cn Public DNS"
msgstr ""
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers.disabled/ch.digitale-gesellschaft.dns.lua:3 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers.disabled/ch.digitale-gesellschaft.dns.lua:3
msgid "Digitale Gesellschaft" msgid "Digitale Gesellschaft"
msgstr "Digitale Gesellschaft" msgstr "Digitale Gesellschaft"
@ -211,6 +215,9 @@ msgstr "desativado"
msgid "rubyfish.cn" msgid "rubyfish.cn"
msgstr "rubyfish.cn" msgstr "rubyfish.cn"
#~ msgid "Alidns"
#~ msgstr "Alidns"
#~ msgid "EDNS client subnet" #~ msgid "EDNS client subnet"
#~ msgstr "Sub-rede de clientes EDNS" #~ msgstr "Sub-rede de clientes EDNS"

View file

@ -23,8 +23,8 @@ msgid "AdGuard (Standard)"
msgstr "AdGuard (Padrão)" msgstr "AdGuard (Padrão)"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.alidns.dns.lua:3 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.alidns.dns.lua:3
msgid "Alidns" msgid "AliDNS"
msgstr "Alidns" msgstr ""
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/ca.cira.canadianshield.family.lua:3 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/ca.cira.canadianshield.family.lua:3
msgid "CIRA Canadian Shield (Family)" msgid "CIRA Canadian Shield (Family)"
@ -74,6 +74,10 @@ msgstr "Configurações do Proxy DNS HTTPS"
msgid "DNS.SB" msgid "DNS.SB"
msgstr "DNS.SB" msgstr "DNS.SB"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/pub.doh.lua:3
msgid "DNSPod.cn Public DNS"
msgstr ""
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers.disabled/ch.digitale-gesellschaft.dns.lua:3 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers.disabled/ch.digitale-gesellschaft.dns.lua:3
msgid "Digitale Gesellschaft" msgid "Digitale Gesellschaft"
msgstr "Digitale Gesellschaft" msgstr "Digitale Gesellschaft"
@ -211,6 +215,9 @@ msgstr "desabilitado"
msgid "rubyfish.cn" msgid "rubyfish.cn"
msgstr "rubyfish.cn" msgstr "rubyfish.cn"
#~ msgid "Alidns"
#~ msgstr "Alidns"
#~ msgid "EDNS client subnet" #~ msgid "EDNS client subnet"
#~ msgstr "Sub-rede de clientes EDNS" #~ msgstr "Sub-rede de clientes EDNS"

View file

@ -24,7 +24,7 @@ msgid "AdGuard (Standard)"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.alidns.dns.lua:3 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.alidns.dns.lua:3
msgid "Alidns" msgid "AliDNS"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/ca.cira.canadianshield.family.lua:3 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/ca.cira.canadianshield.family.lua:3
@ -75,6 +75,10 @@ msgstr ""
msgid "DNS.SB" msgid "DNS.SB"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/pub.doh.lua:3
msgid "DNSPod.cn Public DNS"
msgstr ""
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers.disabled/ch.digitale-gesellschaft.dns.lua:3 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers.disabled/ch.digitale-gesellschaft.dns.lua:3
msgid "Digitale Gesellschaft" msgid "Digitale Gesellschaft"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -24,8 +24,8 @@ msgid "AdGuard (Standard)"
msgstr "AdGuard (Стандарт)" msgstr "AdGuard (Стандарт)"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.alidns.dns.lua:3 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.alidns.dns.lua:3
msgid "Alidns" msgid "AliDNS"
msgstr "Alidns" msgstr ""
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/ca.cira.canadianshield.family.lua:3 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/ca.cira.canadianshield.family.lua:3
msgid "CIRA Canadian Shield (Family)" msgid "CIRA Canadian Shield (Family)"
@ -75,6 +75,10 @@ msgstr "Настройки прокси-сервера DNS HTTPS"
msgid "DNS.SB" msgid "DNS.SB"
msgstr "DNS.SB" msgstr "DNS.SB"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/pub.doh.lua:3
msgid "DNSPod.cn Public DNS"
msgstr ""
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers.disabled/ch.digitale-gesellschaft.dns.lua:3 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers.disabled/ch.digitale-gesellschaft.dns.lua:3
msgid "Digitale Gesellschaft" msgid "Digitale Gesellschaft"
msgstr "Digitale Gesellschaft" msgstr "Digitale Gesellschaft"
@ -209,6 +213,9 @@ msgstr "отключено"
msgid "rubyfish.cn" msgid "rubyfish.cn"
msgstr "rubyfish.cn" msgstr "rubyfish.cn"
#~ msgid "Alidns"
#~ msgstr "Alidns"
#~ msgid "EDNS client subnet" #~ msgid "EDNS client subnet"
#~ msgstr "Клиентская подсеть EDNS" #~ msgstr "Клиентская подсеть EDNS"

View file

@ -23,7 +23,7 @@ msgid "AdGuard (Standard)"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.alidns.dns.lua:3 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.alidns.dns.lua:3
msgid "Alidns" msgid "AliDNS"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/ca.cira.canadianshield.family.lua:3 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/ca.cira.canadianshield.family.lua:3
@ -74,6 +74,10 @@ msgstr ""
msgid "DNS.SB" msgid "DNS.SB"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/pub.doh.lua:3
msgid "DNSPod.cn Public DNS"
msgstr ""
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers.disabled/ch.digitale-gesellschaft.dns.lua:3 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers.disabled/ch.digitale-gesellschaft.dns.lua:3
msgid "Digitale Gesellschaft" msgid "Digitale Gesellschaft"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -23,7 +23,7 @@ msgid "AdGuard (Standard)"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.alidns.dns.lua:3 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.alidns.dns.lua:3
msgid "Alidns" msgid "AliDNS"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/ca.cira.canadianshield.family.lua:3 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/ca.cira.canadianshield.family.lua:3
@ -74,6 +74,10 @@ msgstr ""
msgid "DNS.SB" msgid "DNS.SB"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/pub.doh.lua:3
msgid "DNSPod.cn Public DNS"
msgstr ""
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers.disabled/ch.digitale-gesellschaft.dns.lua:3 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers.disabled/ch.digitale-gesellschaft.dns.lua:3
msgid "Digitale Gesellschaft" msgid "Digitale Gesellschaft"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -23,7 +23,7 @@ msgid "AdGuard (Standard)"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.alidns.dns.lua:3 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.alidns.dns.lua:3
msgid "Alidns" msgid "AliDNS"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/ca.cira.canadianshield.family.lua:3 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/ca.cira.canadianshield.family.lua:3
@ -74,6 +74,10 @@ msgstr ""
msgid "DNS.SB" msgid "DNS.SB"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/pub.doh.lua:3
msgid "DNSPod.cn Public DNS"
msgstr ""
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers.disabled/ch.digitale-gesellschaft.dns.lua:3 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers.disabled/ch.digitale-gesellschaft.dns.lua:3
msgid "Digitale Gesellschaft" msgid "Digitale Gesellschaft"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -24,7 +24,7 @@ msgid "AdGuard (Standard)"
msgstr "AdGuard (Стандарт)" msgstr "AdGuard (Стандарт)"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.alidns.dns.lua:3 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.alidns.dns.lua:3
msgid "Alidns" msgid "AliDNS"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/ca.cira.canadianshield.family.lua:3 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/ca.cira.canadianshield.family.lua:3
@ -75,6 +75,10 @@ msgstr ""
msgid "DNS.SB" msgid "DNS.SB"
msgstr "DNS.SB" msgstr "DNS.SB"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/pub.doh.lua:3
msgid "DNSPod.cn Public DNS"
msgstr ""
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers.disabled/ch.digitale-gesellschaft.dns.lua:3 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers.disabled/ch.digitale-gesellschaft.dns.lua:3
msgid "Digitale Gesellschaft" msgid "Digitale Gesellschaft"
msgstr "Digitale Gesellschaft" msgstr "Digitale Gesellschaft"

View file

@ -17,7 +17,7 @@ msgid "AdGuard (Standard)"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.alidns.dns.lua:3 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.alidns.dns.lua:3
msgid "Alidns" msgid "AliDNS"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/ca.cira.canadianshield.family.lua:3 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/ca.cira.canadianshield.family.lua:3
@ -68,6 +68,10 @@ msgstr ""
msgid "DNS.SB" msgid "DNS.SB"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/pub.doh.lua:3
msgid "DNSPod.cn Public DNS"
msgstr ""
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers.disabled/ch.digitale-gesellschaft.dns.lua:3 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers.disabled/ch.digitale-gesellschaft.dns.lua:3
msgid "Digitale Gesellschaft" msgid "Digitale Gesellschaft"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -29,7 +29,7 @@ msgid "AdGuard (Standard)"
msgstr "AdGuard标准" msgstr "AdGuard标准"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.alidns.dns.lua:3 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.alidns.dns.lua:3
msgid "Alidns" msgid "AliDNS"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/ca.cira.canadianshield.family.lua:3 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/ca.cira.canadianshield.family.lua:3
@ -80,6 +80,10 @@ msgstr ""
msgid "DNS.SB" msgid "DNS.SB"
msgstr "DNS.SB" msgstr "DNS.SB"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/pub.doh.lua:3
msgid "DNSPod.cn Public DNS"
msgstr ""
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers.disabled/ch.digitale-gesellschaft.dns.lua:3 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers.disabled/ch.digitale-gesellschaft.dns.lua:3
msgid "Digitale Gesellschaft" msgid "Digitale Gesellschaft"
msgstr "Digitale Gesellschaft" msgstr "Digitale Gesellschaft"

View file

@ -29,7 +29,7 @@ msgid "AdGuard (Standard)"
msgstr "AdGuard (標準)" msgstr "AdGuard (標準)"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.alidns.dns.lua:3 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.alidns.dns.lua:3
msgid "Alidns" msgid "AliDNS"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/ca.cira.canadianshield.family.lua:3 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/ca.cira.canadianshield.family.lua:3
@ -80,6 +80,10 @@ msgstr "DNS HTTPS Proxy 設定"
msgid "DNS.SB" msgid "DNS.SB"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/pub.doh.lua:3
msgid "DNSPod.cn Public DNS"
msgstr ""
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers.disabled/ch.digitale-gesellschaft.dns.lua:3 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers.disabled/ch.digitale-gesellschaft.dns.lua:3
msgid "Digitale Gesellschaft" msgid "Digitale Gesellschaft"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -119,7 +119,7 @@ msgstr ""
msgid "Check routing table" msgid "Check routing table"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:97 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:98
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:34 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:34
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:34 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:34
msgid "Collecting data..." msgid "Collecting data..."
@ -325,7 +325,7 @@ msgstr ""
msgid "Load Balancing" msgid "Load Balancing"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:96 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:97
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:33 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:33
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:36 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:36
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:33 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:33
@ -369,7 +369,7 @@ msgstr ""
msgid "MWAN Interface Configuration - %s" msgid "MWAN Interface Configuration - %s"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:94 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:95
msgid "MWAN Interfaces" msgid "MWAN Interfaces"
msgstr "" msgstr ""
@ -479,7 +479,7 @@ msgstr ""
msgid "No" msgid "No"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:76 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:77
msgid "No MWAN interfaces found" msgid "No MWAN interfaces found"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -118,7 +118,7 @@ msgstr ""
msgid "Check routing table" msgid "Check routing table"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:97 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:98
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:34 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:34
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:34 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:34
msgid "Collecting data..." msgid "Collecting data..."
@ -324,7 +324,7 @@ msgstr ""
msgid "Load Balancing" msgid "Load Balancing"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:96 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:97
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:33 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:33
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:36 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:36
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:33 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:33
@ -368,7 +368,7 @@ msgstr ""
msgid "MWAN Interface Configuration - %s" msgid "MWAN Interface Configuration - %s"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:94 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:95
msgid "MWAN Interfaces" msgid "MWAN Interfaces"
msgstr "" msgstr ""
@ -478,7 +478,7 @@ msgstr ""
msgid "No" msgid "No"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:76 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:77
msgid "No MWAN interfaces found" msgid "No MWAN interfaces found"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -112,7 +112,7 @@ msgstr ""
msgid "Check routing table" msgid "Check routing table"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:97 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:98
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:34 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:34
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:34 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:34
msgid "Collecting data..." msgid "Collecting data..."
@ -318,7 +318,7 @@ msgstr ""
msgid "Load Balancing" msgid "Load Balancing"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:96 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:97
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:33 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:33
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:36 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:36
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:33 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:33
@ -362,7 +362,7 @@ msgstr ""
msgid "MWAN Interface Configuration - %s" msgid "MWAN Interface Configuration - %s"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:94 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:95
msgid "MWAN Interfaces" msgid "MWAN Interfaces"
msgstr "" msgstr ""
@ -472,7 +472,7 @@ msgstr ""
msgid "No" msgid "No"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:76 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:77
msgid "No MWAN interfaces found" msgid "No MWAN interfaces found"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -118,7 +118,7 @@ msgstr ""
msgid "Check routing table" msgid "Check routing table"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:97 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:98
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:34 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:34
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:34 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:34
msgid "Collecting data..." msgid "Collecting data..."
@ -324,7 +324,7 @@ msgstr ""
msgid "Load Balancing" msgid "Load Balancing"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:96 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:97
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:33 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:33
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:36 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:36
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:33 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:33
@ -368,7 +368,7 @@ msgstr ""
msgid "MWAN Interface Configuration - %s" msgid "MWAN Interface Configuration - %s"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:94 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:95
msgid "MWAN Interfaces" msgid "MWAN Interfaces"
msgstr "" msgstr ""
@ -478,7 +478,7 @@ msgstr ""
msgid "No" msgid "No"
msgstr "No" msgstr "No"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:76 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:77
msgid "No MWAN interfaces found" msgid "No MWAN interfaces found"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -121,7 +121,7 @@ msgstr ""
msgid "Check routing table" msgid "Check routing table"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:97 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:98
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:34 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:34
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:34 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:34
msgid "Collecting data..." msgid "Collecting data..."
@ -327,7 +327,7 @@ msgstr ""
msgid "Load Balancing" msgid "Load Balancing"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:96 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:97
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:33 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:33
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:36 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:36
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:33 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:33
@ -371,7 +371,7 @@ msgstr ""
msgid "MWAN Interface Configuration - %s" msgid "MWAN Interface Configuration - %s"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:94 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:95
msgid "MWAN Interfaces" msgid "MWAN Interfaces"
msgstr "" msgstr ""
@ -481,7 +481,7 @@ msgstr ""
msgid "No" msgid "No"
msgstr "Ne" msgstr "Ne"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:76 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:77
msgid "No MWAN interfaces found" msgid "No MWAN interfaces found"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -120,7 +120,7 @@ msgstr "Linkqualität prüfen"
msgid "Check routing table" msgid "Check routing table"
msgstr "Prüfen der Routing-Tabelle" msgstr "Prüfen der Routing-Tabelle"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:97 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:98
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:34 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:34
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:34 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:34
msgid "Collecting data..." msgid "Collecting data..."
@ -334,7 +334,7 @@ msgstr "Letzter Ausweg"
msgid "Load Balancing" msgid "Load Balancing"
msgstr "Lastverteilung" msgstr "Lastverteilung"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:96 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:97
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:33 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:33
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:36 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:36
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:33 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:33
@ -378,7 +378,7 @@ msgstr "MWAN - Regeln"
msgid "MWAN Interface Configuration - %s" msgid "MWAN Interface Configuration - %s"
msgstr "MWAN-Konfiguration, Schnittstelle - %s" msgstr "MWAN-Konfiguration, Schnittstelle - %s"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:94 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:95
msgid "MWAN Interfaces" msgid "MWAN Interfaces"
msgstr "MWAN Schnittstellen" msgstr "MWAN Schnittstellen"
@ -503,7 +503,7 @@ msgstr ""
msgid "No" msgid "No"
msgstr "Nein" msgstr "Nein"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:76 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:77
msgid "No MWAN interfaces found" msgid "No MWAN interfaces found"
msgstr "Keine MWAN-Schnittstellen gefunden" msgstr "Keine MWAN-Schnittstellen gefunden"

View file

@ -118,7 +118,7 @@ msgstr ""
msgid "Check routing table" msgid "Check routing table"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:97 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:98
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:34 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:34
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:34 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:34
msgid "Collecting data..." msgid "Collecting data..."
@ -324,7 +324,7 @@ msgstr ""
msgid "Load Balancing" msgid "Load Balancing"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:96 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:97
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:33 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:33
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:36 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:36
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:33 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:33
@ -368,7 +368,7 @@ msgstr ""
msgid "MWAN Interface Configuration - %s" msgid "MWAN Interface Configuration - %s"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:94 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:95
msgid "MWAN Interfaces" msgid "MWAN Interfaces"
msgstr "" msgstr ""
@ -478,7 +478,7 @@ msgstr ""
msgid "No" msgid "No"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:76 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:77
msgid "No MWAN interfaces found" msgid "No MWAN interfaces found"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -118,7 +118,7 @@ msgstr ""
msgid "Check routing table" msgid "Check routing table"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:97 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:98
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:34 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:34
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:34 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:34
msgid "Collecting data..." msgid "Collecting data..."
@ -324,7 +324,7 @@ msgstr ""
msgid "Load Balancing" msgid "Load Balancing"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:96 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:97
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:33 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:33
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:36 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:36
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:33 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:33
@ -368,7 +368,7 @@ msgstr ""
msgid "MWAN Interface Configuration - %s" msgid "MWAN Interface Configuration - %s"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:94 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:95
msgid "MWAN Interfaces" msgid "MWAN Interfaces"
msgstr "" msgstr ""
@ -478,7 +478,7 @@ msgstr ""
msgid "No" msgid "No"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:76 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:77
msgid "No MWAN interfaces found" msgid "No MWAN interfaces found"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -125,7 +125,7 @@ msgstr "Comprobar calidad del enlace"
msgid "Check routing table" msgid "Check routing table"
msgstr "Ver tabla de enrutamiento" msgstr "Ver tabla de enrutamiento"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:97 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:98
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:34 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:34
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:34 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:34
msgid "Collecting data..." msgid "Collecting data..."
@ -341,7 +341,7 @@ msgstr "Último recurso"
msgid "Load Balancing" msgid "Load Balancing"
msgstr "Balanceo de carga" msgstr "Balanceo de carga"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:96 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:97
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:33 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:33
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:36 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:36
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:33 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:33
@ -385,7 +385,7 @@ msgstr "MWAN - Reglas"
msgid "MWAN Interface Configuration - %s" msgid "MWAN Interface Configuration - %s"
msgstr "Configuración de la interfaz MWAN -%s" msgstr "Configuración de la interfaz MWAN -%s"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:94 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:95
msgid "MWAN Interfaces" msgid "MWAN Interfaces"
msgstr "Interfaces MWAN" msgstr "Interfaces MWAN"
@ -509,7 +509,7 @@ msgstr ""
msgid "No" msgid "No"
msgstr "No" msgstr "No"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:76 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:77
msgid "No MWAN interfaces found" msgid "No MWAN interfaces found"
msgstr "No se encontraron interfaces MWAN" msgstr "No se encontraron interfaces MWAN"

View file

@ -118,7 +118,7 @@ msgstr ""
msgid "Check routing table" msgid "Check routing table"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:97 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:98
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:34 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:34
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:34 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:34
msgid "Collecting data..." msgid "Collecting data..."
@ -324,7 +324,7 @@ msgstr ""
msgid "Load Balancing" msgid "Load Balancing"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:96 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:97
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:33 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:33
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:36 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:36
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:33 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:33
@ -368,7 +368,7 @@ msgstr ""
msgid "MWAN Interface Configuration - %s" msgid "MWAN Interface Configuration - %s"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:94 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:95
msgid "MWAN Interfaces" msgid "MWAN Interfaces"
msgstr "" msgstr ""
@ -478,7 +478,7 @@ msgstr ""
msgid "No" msgid "No"
msgstr "Ei" msgstr "Ei"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:76 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:77
msgid "No MWAN interfaces found" msgid "No MWAN interfaces found"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -120,7 +120,7 @@ msgstr "Vérifier la qualité du lien"
msgid "Check routing table" msgid "Check routing table"
msgstr "Vérifier la table de routage" msgstr "Vérifier la table de routage"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:97 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:98
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:34 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:34
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:34 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:34
msgid "Collecting data..." msgid "Collecting data..."
@ -334,7 +334,7 @@ msgstr "Dernier recours"
msgid "Load Balancing" msgid "Load Balancing"
msgstr "Répartition de charges" msgstr "Répartition de charges"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:96 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:97
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:33 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:33
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:36 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:36
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:33 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:33
@ -378,7 +378,7 @@ msgstr "MWAN - Règles"
msgid "MWAN Interface Configuration - %s" msgid "MWAN Interface Configuration - %s"
msgstr "Configuration de linterface MWAN - %s" msgstr "Configuration de linterface MWAN - %s"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:94 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:95
msgid "MWAN Interfaces" msgid "MWAN Interfaces"
msgstr "MWAN Interfaces" msgstr "MWAN Interfaces"
@ -503,7 +503,7 @@ msgstr ""
msgid "No" msgid "No"
msgstr "Non" msgstr "Non"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:76 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:77
msgid "No MWAN interfaces found" msgid "No MWAN interfaces found"
msgstr "Aucune interface MWAN trouvée" msgstr "Aucune interface MWAN trouvée"

View file

@ -112,7 +112,7 @@ msgstr ""
msgid "Check routing table" msgid "Check routing table"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:97 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:98
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:34 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:34
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:34 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:34
msgid "Collecting data..." msgid "Collecting data..."
@ -318,7 +318,7 @@ msgstr ""
msgid "Load Balancing" msgid "Load Balancing"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:96 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:97
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:33 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:33
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:36 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:36
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:33 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:33
@ -362,7 +362,7 @@ msgstr ""
msgid "MWAN Interface Configuration - %s" msgid "MWAN Interface Configuration - %s"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:94 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:95
msgid "MWAN Interfaces" msgid "MWAN Interfaces"
msgstr "" msgstr ""
@ -472,7 +472,7 @@ msgstr ""
msgid "No" msgid "No"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:76 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:77
msgid "No MWAN interfaces found" msgid "No MWAN interfaces found"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -118,7 +118,7 @@ msgstr ""
msgid "Check routing table" msgid "Check routing table"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:97 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:98
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:34 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:34
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:34 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:34
msgid "Collecting data..." msgid "Collecting data..."
@ -324,7 +324,7 @@ msgstr ""
msgid "Load Balancing" msgid "Load Balancing"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:96 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:97
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:33 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:33
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:36 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:36
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:33 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:33
@ -368,7 +368,7 @@ msgstr ""
msgid "MWAN Interface Configuration - %s" msgid "MWAN Interface Configuration - %s"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:94 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:95
msgid "MWAN Interfaces" msgid "MWAN Interfaces"
msgstr "" msgstr ""
@ -478,7 +478,7 @@ msgstr ""
msgid "No" msgid "No"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:76 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:77
msgid "No MWAN interfaces found" msgid "No MWAN interfaces found"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -121,7 +121,7 @@ msgstr "Kapcsolatminőség ellenőrzése"
msgid "Check routing table" msgid "Check routing table"
msgstr "Útválasztási táblázat ellenőrzése" msgstr "Útválasztási táblázat ellenőrzése"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:97 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:98
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:34 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:34
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:34 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:34
msgid "Collecting data..." msgid "Collecting data..."
@ -336,7 +336,7 @@ msgstr "Végső megoldás"
msgid "Load Balancing" msgid "Load Balancing"
msgstr "Terheléskiegyenlítés" msgstr "Terheléskiegyenlítés"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:96 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:97
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:33 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:33
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:36 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:36
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:33 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:33
@ -380,7 +380,7 @@ msgstr "MWAN szabályok"
msgid "MWAN Interface Configuration - %s" msgid "MWAN Interface Configuration - %s"
msgstr "MWAN csatolóbeállítás %s" msgstr "MWAN csatolóbeállítás %s"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:94 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:95
msgid "MWAN Interfaces" msgid "MWAN Interfaces"
msgstr "MWAN csatolók" msgstr "MWAN csatolók"
@ -504,7 +504,7 @@ msgstr ""
msgid "No" msgid "No"
msgstr "Nem" msgstr "Nem"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:76 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:77
msgid "No MWAN interfaces found" msgid "No MWAN interfaces found"
msgstr "Nem találhatók MWAN csatolók" msgstr "Nem találhatók MWAN csatolók"

View file

@ -118,7 +118,7 @@ msgstr ""
msgid "Check routing table" msgid "Check routing table"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:97 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:98
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:34 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:34
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:34 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:34
msgid "Collecting data..." msgid "Collecting data..."
@ -324,7 +324,7 @@ msgstr ""
msgid "Load Balancing" msgid "Load Balancing"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:96 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:97
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:33 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:33
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:36 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:36
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:33 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:33
@ -368,7 +368,7 @@ msgstr ""
msgid "MWAN Interface Configuration - %s" msgid "MWAN Interface Configuration - %s"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:94 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:95
msgid "MWAN Interfaces" msgid "MWAN Interfaces"
msgstr "" msgstr ""
@ -478,7 +478,7 @@ msgstr ""
msgid "No" msgid "No"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:76 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:77
msgid "No MWAN interfaces found" msgid "No MWAN interfaces found"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -124,7 +124,7 @@ msgstr "リンク品質のチェック"
msgid "Check routing table" msgid "Check routing table"
msgstr "ルーティング テーブルのチェック" msgstr "ルーティング テーブルのチェック"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:97 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:98
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:34 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:34
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:34 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:34
msgid "Collecting data..." msgid "Collecting data..."
@ -338,7 +338,7 @@ msgstr "最終手段"
msgid "Load Balancing" msgid "Load Balancing"
msgstr "負荷分散" msgstr "負荷分散"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:96 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:97
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:33 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:33
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:36 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:36
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:33 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:33
@ -382,7 +382,7 @@ msgstr "MWAN - ルール"
msgid "MWAN Interface Configuration - %s" msgid "MWAN Interface Configuration - %s"
msgstr "MWAN インターフェース設定 - %s" msgstr "MWAN インターフェース設定 - %s"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:94 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:95
msgid "MWAN Interfaces" msgid "MWAN Interfaces"
msgstr "MWAN インターフェース" msgstr "MWAN インターフェース"
@ -507,7 +507,7 @@ msgstr ""
msgid "No" msgid "No"
msgstr "いいえ" msgstr "いいえ"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:76 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:77
msgid "No MWAN interfaces found" msgid "No MWAN interfaces found"
msgstr "MWAN インターフェースが見つかりません" msgstr "MWAN インターフェースが見つかりません"

View file

@ -118,7 +118,7 @@ msgstr ""
msgid "Check routing table" msgid "Check routing table"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:97 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:98
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:34 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:34
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:34 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:34
msgid "Collecting data..." msgid "Collecting data..."
@ -324,7 +324,7 @@ msgstr ""
msgid "Load Balancing" msgid "Load Balancing"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:96 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:97
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:33 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:33
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:36 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:36
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:33 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:33
@ -368,7 +368,7 @@ msgstr ""
msgid "MWAN Interface Configuration - %s" msgid "MWAN Interface Configuration - %s"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:94 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:95
msgid "MWAN Interfaces" msgid "MWAN Interfaces"
msgstr "" msgstr ""
@ -478,7 +478,7 @@ msgstr ""
msgid "No" msgid "No"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:76 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:77
msgid "No MWAN interfaces found" msgid "No MWAN interfaces found"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -118,7 +118,7 @@ msgstr ""
msgid "Check routing table" msgid "Check routing table"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:97 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:98
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:34 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:34
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:34 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:34
msgid "Collecting data..." msgid "Collecting data..."
@ -324,7 +324,7 @@ msgstr ""
msgid "Load Balancing" msgid "Load Balancing"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:96 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:97
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:33 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:33
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:36 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:36
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:33 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:33
@ -368,7 +368,7 @@ msgstr ""
msgid "MWAN Interface Configuration - %s" msgid "MWAN Interface Configuration - %s"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:94 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:95
msgid "MWAN Interfaces" msgid "MWAN Interfaces"
msgstr "" msgstr ""
@ -478,7 +478,7 @@ msgstr ""
msgid "No" msgid "No"
msgstr "नाही" msgstr "नाही"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:76 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:77
msgid "No MWAN interfaces found" msgid "No MWAN interfaces found"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -118,7 +118,7 @@ msgstr ""
msgid "Check routing table" msgid "Check routing table"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:97 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:98
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:34 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:34
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:34 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:34
msgid "Collecting data..." msgid "Collecting data..."
@ -324,7 +324,7 @@ msgstr ""
msgid "Load Balancing" msgid "Load Balancing"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:96 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:97
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:33 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:33
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:36 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:36
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:33 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:33
@ -368,7 +368,7 @@ msgstr ""
msgid "MWAN Interface Configuration - %s" msgid "MWAN Interface Configuration - %s"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:94 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:95
msgid "MWAN Interfaces" msgid "MWAN Interfaces"
msgstr "" msgstr ""
@ -478,7 +478,7 @@ msgstr ""
msgid "No" msgid "No"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:76 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:77
msgid "No MWAN interfaces found" msgid "No MWAN interfaces found"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -118,7 +118,7 @@ msgstr ""
msgid "Check routing table" msgid "Check routing table"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:97 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:98
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:34 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:34
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:34 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:34
msgid "Collecting data..." msgid "Collecting data..."
@ -324,7 +324,7 @@ msgstr ""
msgid "Load Balancing" msgid "Load Balancing"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:96 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:97
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:33 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:33
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:36 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:36
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:33 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:33
@ -368,7 +368,7 @@ msgstr ""
msgid "MWAN Interface Configuration - %s" msgid "MWAN Interface Configuration - %s"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:94 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:95
msgid "MWAN Interfaces" msgid "MWAN Interfaces"
msgstr "" msgstr ""
@ -478,7 +478,7 @@ msgstr ""
msgid "No" msgid "No"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:76 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:77
msgid "No MWAN interfaces found" msgid "No MWAN interfaces found"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -122,7 +122,7 @@ msgstr "Sprawdź jakość łącza"
msgid "Check routing table" msgid "Check routing table"
msgstr "Sprawdź tabelę trasowania" msgstr "Sprawdź tabelę trasowania"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:97 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:98
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:34 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:34
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:34 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:34
msgid "Collecting data..." msgid "Collecting data..."
@ -333,7 +333,7 @@ msgstr "Ostatnia wizyta"
msgid "Load Balancing" msgid "Load Balancing"
msgstr "Równoważenie obciążenia" msgstr "Równoważenie obciążenia"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:96 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:97
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:33 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:33
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:36 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:36
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:33 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:33
@ -377,7 +377,7 @@ msgstr "MWAN - Zasady"
msgid "MWAN Interface Configuration - %s" msgid "MWAN Interface Configuration - %s"
msgstr "Konfiguracja interfejsu MWAN - %s" msgstr "Konfiguracja interfejsu MWAN - %s"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:94 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:95
msgid "MWAN Interfaces" msgid "MWAN Interfaces"
msgstr "Interfejsy MWAN" msgstr "Interfejsy MWAN"
@ -500,7 +500,7 @@ msgstr ""
msgid "No" msgid "No"
msgstr "Nie" msgstr "Nie"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:76 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:77
msgid "No MWAN interfaces found" msgid "No MWAN interfaces found"
msgstr "Nie znaleziono interfejsu MWAN" msgstr "Nie znaleziono interfejsu MWAN"

View file

@ -120,7 +120,7 @@ msgstr "Verificar a qualidade da ligação"
msgid "Check routing table" msgid "Check routing table"
msgstr "Verificar tabela de roteamento" msgstr "Verificar tabela de roteamento"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:97 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:98
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:34 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:34
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:34 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:34
msgid "Collecting data..." msgid "Collecting data..."
@ -332,7 +332,7 @@ msgstr "Último recurso"
msgid "Load Balancing" msgid "Load Balancing"
msgstr "Balanceamento de Carga" msgstr "Balanceamento de Carga"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:96 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:97
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:33 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:33
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:36 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:36
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:33 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:33
@ -376,7 +376,7 @@ msgstr "MWAN - Regras"
msgid "MWAN Interface Configuration - %s" msgid "MWAN Interface Configuration - %s"
msgstr "Configuração da Interface MWAN - %s" msgstr "Configuração da Interface MWAN - %s"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:94 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:95
msgid "MWAN Interfaces" msgid "MWAN Interfaces"
msgstr "Interfaces MWAN" msgstr "Interfaces MWAN"
@ -500,7 +500,7 @@ msgstr ""
msgid "No" msgid "No"
msgstr "Não" msgstr "Não"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:76 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:77
msgid "No MWAN interfaces found" msgid "No MWAN interfaces found"
msgstr "Nenhuma interface MWAN encontrada" msgstr "Nenhuma interface MWAN encontrada"

View file

@ -121,7 +121,7 @@ msgstr "Verifique a qualidade do link"
msgid "Check routing table" msgid "Check routing table"
msgstr "Verifique a tabela de roteamento" msgstr "Verifique a tabela de roteamento"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:97 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:98
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:34 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:34
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:34 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:34
msgid "Collecting data..." msgid "Collecting data..."
@ -334,7 +334,7 @@ msgstr "Último recurso"
msgid "Load Balancing" msgid "Load Balancing"
msgstr "Balanceamento de Carga" msgstr "Balanceamento de Carga"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:96 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:97
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:33 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:33
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:36 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:36
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:33 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:33
@ -378,7 +378,7 @@ msgstr "MWAN - Regras"
msgid "MWAN Interface Configuration - %s" msgid "MWAN Interface Configuration - %s"
msgstr "Configuração da Interface MWAN - %s" msgstr "Configuração da Interface MWAN - %s"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:94 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:95
msgid "MWAN Interfaces" msgid "MWAN Interfaces"
msgstr "Interfaces MWAN" msgstr "Interfaces MWAN"
@ -503,7 +503,7 @@ msgstr ""
msgid "No" msgid "No"
msgstr "Não" msgstr "Não"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:76 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:77
msgid "No MWAN interfaces found" msgid "No MWAN interfaces found"
msgstr "Nenhuma interface MWAN foi encontrada" msgstr "Nenhuma interface MWAN foi encontrada"

View file

@ -119,7 +119,7 @@ msgstr ""
msgid "Check routing table" msgid "Check routing table"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:97 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:98
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:34 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:34
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:34 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:34
msgid "Collecting data..." msgid "Collecting data..."
@ -325,7 +325,7 @@ msgstr ""
msgid "Load Balancing" msgid "Load Balancing"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:96 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:97
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:33 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:33
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:36 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:36
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:33 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:33
@ -369,7 +369,7 @@ msgstr ""
msgid "MWAN Interface Configuration - %s" msgid "MWAN Interface Configuration - %s"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:94 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:95
msgid "MWAN Interfaces" msgid "MWAN Interfaces"
msgstr "" msgstr ""
@ -479,7 +479,7 @@ msgstr ""
msgid "No" msgid "No"
msgstr "Nu" msgstr "Nu"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:76 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:77
msgid "No MWAN interfaces found" msgid "No MWAN interfaces found"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -127,7 +127,7 @@ msgstr "Проверка качества подключения"
msgid "Check routing table" msgid "Check routing table"
msgstr "Проверить таблицу маршрутизации" msgstr "Проверить таблицу маршрутизации"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:97 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:98
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:34 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:34
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:34 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:34
msgid "Collecting data..." msgid "Collecting data..."
@ -341,7 +341,7 @@ msgstr "Крайнее средство"
msgid "Load Balancing" msgid "Load Balancing"
msgstr "Балансировка нагрузки" msgstr "Балансировка нагрузки"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:96 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:97
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:33 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:33
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:36 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:36
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:33 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:33
@ -385,7 +385,7 @@ msgstr "MWAN - Правила"
msgid "MWAN Interface Configuration - %s" msgid "MWAN Interface Configuration - %s"
msgstr "Настройка интерфейса MWAN - %s" msgstr "Настройка интерфейса MWAN - %s"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:94 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:95
msgid "MWAN Interfaces" msgid "MWAN Interfaces"
msgstr "MWAN интерфейсы" msgstr "MWAN интерфейсы"
@ -508,7 +508,7 @@ msgstr ""
msgid "No" msgid "No"
msgstr "Нет" msgstr "Нет"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:76 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:77
msgid "No MWAN interfaces found" msgid "No MWAN interfaces found"
msgstr "Интерфейсы MWAN не найдены" msgstr "Интерфейсы MWAN не найдены"
@ -594,11 +594,10 @@ msgstr ""
"распределение трафика в сети MWAN.<br />Первыми используются интерфейсы-узлы " "распределение трафика в сети MWAN.<br />Первыми используются интерфейсы-узлы "
"с более низкими значениями метрики.<br />Интерфейсы с одинаковыми значениями " "с более низкими значениями метрики.<br />Интерфейсы с одинаковыми значениями "
"метрики используются для балансировки нагрузки.<br />Балансировка нагружки " "метрики используются для балансировки нагрузки.<br />Балансировка нагружки "
"распределяется в соответствии с назначенными значениями веса для " "распределяется в соответствии с назначенными значениями веса для интерфейсов."
"интерфейсов.<br />Имена могут содержать символы A-Z, a-z, 0-9, _ без " "<br />Имена могут содержать символы A-Z, a-z, 0-9, _ без пробелов.<br /"
"пробелов.<br />Имена должны быть не более 15 символов.<br />Политики не " ">Имена должны быть не более 15 символов.<br />Политики не могут иметь "
"могут иметь одинаковые имена с настроенными интерфейсами, узлами или " "одинаковые имена с настроенными интерфейсами, узлами или правилами"
"правилами"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:51 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:51
msgid "Policy" msgid "Policy"
@ -656,17 +655,17 @@ msgid ""
"z, 0-9, _ and no spaces<br />Rules may not share the same name as configured " "z, 0-9, _ and no spaces<br />Rules may not share the same name as configured "
"interfaces, members or policies" "interfaces, members or policies"
msgstr "" msgstr ""
"Правила определяют, какой трафик будет использовать конкретную политику " "Правила определяют, какой трафик будет использовать конкретную политику MWAN."
"MWAN.<br />Правила основываются на IP-адресе, номере порта или протоколе.<br " "<br />Правила основываются на IP-адресе, номере порта или протоколе.<br /"
"/>Правила исполняются сверху вниз.<br />Правила, расположенные ниже " ">Правила исполняются сверху вниз.<br />Правила, расположенные ниже "
"сопоставленного правила, игнорируются.<br />Трафик, не соответствующий " "сопоставленного правила, игнорируются.<br />Трафик, не соответствующий "
"никакому правилу, маршрутизируется с помощью основной таблицы " "никакому правилу, маршрутизируется с помощью основной таблицы маршрутизации."
"маршрутизации.<br />Трафик, предназначенный для известных (не по умолчанию) " "<br />Трафик, предназначенный для известных (не по умолчанию) сетей, "
"сетей, обрабатывается основной таблицей маршрутизации.<br />Трафик " "обрабатывается основной таблицей маршрутизации.<br />Трафик соответствующий "
"соответствующий правилу, но при отключенных всех интерфейсах для данной " "правилу, но при отключенных всех интерфейсах для данной политики, будет "
"политики, будет заблокирован.<br />Имена могут содержать символы A-Z, a-z, 0-" "заблокирован.<br />Имена могут содержать символы A-Z, a-z, 0-9, _ без "
"9, _ без пробелов.<br />Правила не могут иметь одинаковые имена с " "пробелов.<br />Правила не могут иметь одинаковые имена с настроенными "
"настроенными интерфейсами, узлами или политиками" "интерфейсами, узлами или политиками"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:53 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:53
msgid "Seconds. Acceptable values: 1-1000000. Defaults to 600 if not set" msgid "Seconds. Acceptable values: 1-1000000. Defaults to 600 if not set"
@ -744,15 +743,16 @@ msgstr ""
"быть &#34;#!/bin/sh&#34; без кавычек.<br />Строки, начинающиеся с «#», " "быть &#34;#!/bin/sh&#34; без кавычек.<br />Строки, начинающиеся с «#», "
"являются комментариями и не исполняются.<br />Добавляя сюда своё собственное " "являются комментариями и не исполняются.<br />Добавляя сюда своё собственное "
"действие mwan3, оно будет<br />выполняться при каждом событии интерфейса " "действие mwan3, оно будет<br />выполняться при каждом событии интерфейса "
"netifd hotplug<br />на тех интерфейсах, для которых mwan3 включён. <br /><br " "netifd hotplug<br />на тех интерфейсах, для которых mwan3 включён. <br /"
"/>Есть три основные переменные окружения, которые передаются этому скрипту. " "><br />Есть три основные переменные окружения, которые передаются этому "
"<br /><br />$ACTION <br />* «ifup» вызывается netifd и mwan3track <br />* " "скрипту. <br /><br />$ACTION <br />* «ifup» вызывается netifd и mwan3track "
"«ifdown» вызывается netifd и mwan3track <br />* «connected» вызывается " "<br />* «ifdown» вызывается netifd и mwan3track <br />* «connected» "
"mwan3track только если отслеживание было успешным <br />* «disconnected» " "вызывается mwan3track только если отслеживание было успешным <br />* "
"вызывается mwan3track только в случае неудачного отслеживания <br />$" "«disconnected» вызывается mwan3track только в случае неудачного отслеживания "
"INTERFACE имя интерфейса, который был подключен или отключен (например, «wan»" "<br />$INTERFACE имя интерфейса, который был подключен или отключен "
" или «wwan»)<br />$DEVICE имя физического устройства, интерфейс которого был " "(например, «wan» или «wwan»)<br />$DEVICE имя физического устройства, "
"подключен или отключен (например, «eth0» или «wwan0»)<br /><br />" "интерфейс которого был подключен или отключен (например, «eth0» или "
"«wwan0»)<br /><br />"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:37 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:37
msgid "Tracking hostname or IP address" msgid "Tracking hostname or IP address"

View file

@ -118,7 +118,7 @@ msgstr ""
msgid "Check routing table" msgid "Check routing table"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:97 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:98
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:34 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:34
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:34 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:34
msgid "Collecting data..." msgid "Collecting data..."
@ -324,7 +324,7 @@ msgstr ""
msgid "Load Balancing" msgid "Load Balancing"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:96 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:97
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:33 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:33
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:36 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:36
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:33 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:33
@ -368,7 +368,7 @@ msgstr ""
msgid "MWAN Interface Configuration - %s" msgid "MWAN Interface Configuration - %s"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:94 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:95
msgid "MWAN Interfaces" msgid "MWAN Interfaces"
msgstr "" msgstr ""
@ -478,7 +478,7 @@ msgstr ""
msgid "No" msgid "No"
msgstr "Nie" msgstr "Nie"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:76 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:77
msgid "No MWAN interfaces found" msgid "No MWAN interfaces found"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -118,7 +118,7 @@ msgstr ""
msgid "Check routing table" msgid "Check routing table"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:97 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:98
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:34 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:34
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:34 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:34
msgid "Collecting data..." msgid "Collecting data..."
@ -324,7 +324,7 @@ msgstr ""
msgid "Load Balancing" msgid "Load Balancing"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:96 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:97
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:33 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:33
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:36 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:36
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:33 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:33
@ -368,7 +368,7 @@ msgstr ""
msgid "MWAN Interface Configuration - %s" msgid "MWAN Interface Configuration - %s"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:94 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:95
msgid "MWAN Interfaces" msgid "MWAN Interfaces"
msgstr "" msgstr ""
@ -478,7 +478,7 @@ msgstr ""
msgid "No" msgid "No"
msgstr "Nej" msgstr "Nej"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:76 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:77
msgid "No MWAN interfaces found" msgid "No MWAN interfaces found"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -109,7 +109,7 @@ msgstr ""
msgid "Check routing table" msgid "Check routing table"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:97 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:98
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:34 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:34
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:34 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:34
msgid "Collecting data..." msgid "Collecting data..."
@ -315,7 +315,7 @@ msgstr ""
msgid "Load Balancing" msgid "Load Balancing"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:96 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:97
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:33 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:33
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:36 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:36
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:33 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:33
@ -359,7 +359,7 @@ msgstr ""
msgid "MWAN Interface Configuration - %s" msgid "MWAN Interface Configuration - %s"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:94 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:95
msgid "MWAN Interfaces" msgid "MWAN Interfaces"
msgstr "" msgstr ""
@ -469,7 +469,7 @@ msgstr ""
msgid "No" msgid "No"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:76 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:77
msgid "No MWAN interfaces found" msgid "No MWAN interfaces found"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -118,7 +118,7 @@ msgstr ""
msgid "Check routing table" msgid "Check routing table"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:97 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:98
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:34 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:34
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:34 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:34
msgid "Collecting data..." msgid "Collecting data..."
@ -324,7 +324,7 @@ msgstr ""
msgid "Load Balancing" msgid "Load Balancing"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:96 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:97
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:33 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:33
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:36 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:36
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:33 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:33
@ -368,7 +368,7 @@ msgstr ""
msgid "MWAN Interface Configuration - %s" msgid "MWAN Interface Configuration - %s"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:94 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:95
msgid "MWAN Interfaces" msgid "MWAN Interfaces"
msgstr "" msgstr ""
@ -478,7 +478,7 @@ msgstr ""
msgid "No" msgid "No"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:76 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:77
msgid "No MWAN interfaces found" msgid "No MWAN interfaces found"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -119,7 +119,7 @@ msgstr ""
msgid "Check routing table" msgid "Check routing table"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:97 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:98
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:34 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:34
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:34 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:34
msgid "Collecting data..." msgid "Collecting data..."
@ -325,7 +325,7 @@ msgstr ""
msgid "Load Balancing" msgid "Load Balancing"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:96 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:97
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:33 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:33
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:36 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:36
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:33 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:33
@ -369,7 +369,7 @@ msgstr ""
msgid "MWAN Interface Configuration - %s" msgid "MWAN Interface Configuration - %s"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:94 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:95
msgid "MWAN Interfaces" msgid "MWAN Interfaces"
msgstr "" msgstr ""
@ -479,7 +479,7 @@ msgstr ""
msgid "No" msgid "No"
msgstr "Немає" msgstr "Немає"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:76 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:77
msgid "No MWAN interfaces found" msgid "No MWAN interfaces found"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -118,7 +118,7 @@ msgstr ""
msgid "Check routing table" msgid "Check routing table"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:97 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:98
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:34 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:34
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:34 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:34
msgid "Collecting data..." msgid "Collecting data..."
@ -324,7 +324,7 @@ msgstr ""
msgid "Load Balancing" msgid "Load Balancing"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:96 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:97
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:33 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:33
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:36 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:36
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:33 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:33
@ -368,7 +368,7 @@ msgstr ""
msgid "MWAN Interface Configuration - %s" msgid "MWAN Interface Configuration - %s"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:94 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:95
msgid "MWAN Interfaces" msgid "MWAN Interfaces"
msgstr "" msgstr ""
@ -478,7 +478,7 @@ msgstr ""
msgid "No" msgid "No"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:76 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:77
msgid "No MWAN interfaces found" msgid "No MWAN interfaces found"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -122,7 +122,7 @@ msgstr "检查连接数量"
msgid "Check routing table" msgid "Check routing table"
msgstr "检查路由表" msgstr "检查路由表"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:97 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:98
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:34 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:34
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:34 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:34
msgid "Collecting data..." msgid "Collecting data..."
@ -328,7 +328,7 @@ msgstr "备用成员"
msgid "Load Balancing" msgid "Load Balancing"
msgstr "负载均衡" msgstr "负载均衡"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:96 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:97
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:33 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:33
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:36 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:36
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:33 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:33
@ -372,7 +372,7 @@ msgstr "MWAN - 规则"
msgid "MWAN Interface Configuration - %s" msgid "MWAN Interface Configuration - %s"
msgstr "MWAN 接口配置 - %s" msgstr "MWAN 接口配置 - %s"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:94 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:95
msgid "MWAN Interfaces" msgid "MWAN Interfaces"
msgstr "MWAN 接口" msgstr "MWAN 接口"
@ -493,7 +493,7 @@ msgstr ""
msgid "No" msgid "No"
msgstr "否" msgstr "否"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:76 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:77
msgid "No MWAN interfaces found" msgid "No MWAN interfaces found"
msgstr "没有找到 MWAN 接口" msgstr "没有找到 MWAN 接口"

View file

@ -122,7 +122,7 @@ msgstr "檢查連線數量"
msgid "Check routing table" msgid "Check routing table"
msgstr "檢查路由表" msgstr "檢查路由表"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:97 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:98
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:34 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:34
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:34 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:34
msgid "Collecting data..." msgid "Collecting data..."
@ -328,7 +328,7 @@ msgstr "備用成員"
msgid "Load Balancing" msgid "Load Balancing"
msgstr "負載均衡" msgstr "負載均衡"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:96 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:97
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:33 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:33
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:36 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:36
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:33 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:33
@ -372,7 +372,7 @@ msgstr "MWAN - 規則"
msgid "MWAN Interface Configuration - %s" msgid "MWAN Interface Configuration - %s"
msgstr "MWAN 介面配置 - %s" msgstr "MWAN 介面配置 - %s"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:94 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:95
msgid "MWAN Interfaces" msgid "MWAN Interfaces"
msgstr "MWAN 介面" msgstr "MWAN 介面"
@ -493,7 +493,7 @@ msgstr ""
msgid "No" msgid "No"
msgstr "不" msgstr "不"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:76 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:77
msgid "No MWAN interfaces found" msgid "No MWAN interfaces found"
msgstr "沒有找到 MWAN 介面" msgstr "沒有找到 MWAN 介面"

View file

@ -461,7 +461,7 @@ msgstr ""
msgid "Add new interface..." msgid "Add new interface..."
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:105 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:125
msgid "Add peer" msgid "Add peer"
msgstr "" msgstr ""
@ -609,7 +609,7 @@ msgid ""
"Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services" "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:128 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:148
msgid "Allowed IPs" msgid "Allowed IPs"
msgstr "" msgstr ""
@ -1534,7 +1534,7 @@ msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:340
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:114 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "الوصف" msgstr "الوصف"
@ -1993,11 +1993,11 @@ msgstr ""
msgid "Encryption" msgid "Encryption"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:141 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:161
msgid "Endpoint Host" msgid "Endpoint Host"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:145 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:165
msgid "Endpoint Port" msgid "Endpoint Port"
msgstr "" msgstr ""
@ -2205,7 +2205,7 @@ msgstr ""
msgid "Firewall" msgid "Firewall"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:82 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:102
msgid "Firewall Mark" msgid "Firewall Mark"
msgstr "" msgstr ""
@ -2315,7 +2315,7 @@ msgstr ""
msgid "Fragmentation Threshold" msgid "Fragmentation Threshold"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:95 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:115
msgid "" msgid ""
"Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://" "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
"wireguard.com'>wireguard.com</a>." "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
@ -2384,6 +2384,10 @@ msgstr ""
msgid "Generate Config" msgid "Generate Config"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:66
msgid "Generate Key"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1460
msgid "Generate PMK locally" msgid "Generate PMK locally"
msgstr "" msgstr ""
@ -2435,6 +2439,10 @@ msgstr ""
msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures" msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:19 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:19
msgid "Grant access to SSH configuration" msgid "Grant access to SSH configuration"
msgstr "" msgstr ""
@ -2608,7 +2616,7 @@ msgstr ""
msgid "IKE DH Group" msgid "IKE DH Group"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:63 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83
msgid "IP Addresses" msgid "IP Addresses"
msgstr "" msgstr ""
@ -3091,8 +3099,8 @@ msgstr ""
msgid "Invalid" msgid "Invalid"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:11 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:19
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:14 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:22
msgid "Invalid Base64 key string" msgid "Invalid Base64 key string"
msgstr "" msgstr ""
@ -3118,7 +3126,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid command" msgid "Invalid command"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:86 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:106
msgid "Invalid hexadecimal value" msgid "Invalid hexadecimal value"
msgstr "" msgstr ""
@ -3378,7 +3386,7 @@ msgstr ""
msgid "Listen Interfaces" msgid "Listen Interfaces"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:58 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78
msgid "Listen Port" msgid "Listen Port"
msgstr "" msgstr ""
@ -3592,7 +3600,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:54 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:54
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:77 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97
msgid "MTU" msgid "MTU"
msgstr "" msgstr ""
@ -3701,7 +3709,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:165 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:165
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:183 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:183
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:72 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92
msgid "Metric" msgid "Metric"
msgstr "" msgstr ""
@ -3959,7 +3967,7 @@ msgstr ""
msgid "No Encryption" msgid "No Encryption"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:67 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87
msgid "No Host Routes" msgid "No Host Routes"
msgstr "" msgstr ""
@ -4027,7 +4035,7 @@ msgstr ""
msgid "No password set!" msgid "No password set!"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:110 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:130
msgid "No peers defined yet" msgid "No peers defined yet"
msgstr "" msgstr ""
@ -4234,11 +4242,11 @@ msgid "Option removed"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1609
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:72 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92
msgid "Optional" msgid "Optional"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:82 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:102
msgid "" msgid ""
"Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, " "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
"starting with <code>0x</code>." "starting with <code>0x</code>."
@ -4252,45 +4260,45 @@ msgid ""
"for the interface." "for the interface."
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:123 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143
msgid "" msgid ""
"Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of " "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
"symmetric-key cryptography for post-quantum resistance." "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:159
msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer." msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:114 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134
msgid "Optional. Description of peer." msgid "Optional. Description of peer."
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:67 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87
msgid "Optional. Do not create host routes to peers." msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:141 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:161
msgid "" msgid ""
"Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the " "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
"interface." "interface."
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:77 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97
msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface." msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:145 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:165
msgid "Optional. Port of peer." msgid "Optional. Port of peer."
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:169
msgid "" msgid ""
"Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). " "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
"Recommended value if this device is behind a NAT is 25." "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:58 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78
msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets." msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
msgstr "" msgstr ""
@ -4618,7 +4626,7 @@ msgstr ""
msgid "Peer address is missing" msgid "Peer address is missing"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:95 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:115
msgid "Peers" msgid "Peers"
msgstr "" msgstr ""
@ -4645,7 +4653,7 @@ msgstr ""
msgid "Permission denied" msgid "Permission denied"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:169
msgid "Persistent Keep Alive" msgid "Persistent Keep Alive"
msgstr "" msgstr ""
@ -4716,7 +4724,7 @@ msgstr ""
msgid "Prefix Delegated" msgid "Prefix Delegated"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:123 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143
msgid "Preshared Key" msgid "Preshared Key"
msgstr "" msgstr ""
@ -4753,7 +4761,7 @@ msgstr ""
msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)" msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:53 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61
msgid "Private Key" msgid "Private Key"
msgstr "" msgstr ""
@ -4790,7 +4798,7 @@ msgstr ""
msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)" msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:119 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
msgid "Public Key" msgid "Public Key"
msgstr "" msgstr ""
@ -4924,7 +4932,7 @@ msgstr ""
msgid "Receive" msgid "Receive"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:63 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83
msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface." msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
msgstr "" msgstr ""
@ -5022,15 +5030,15 @@ msgstr ""
msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3" msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:53 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61
msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface." msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:119 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
msgid "Required. Base64-encoded public key of peer." msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:128 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:148
msgid "" msgid ""
"Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside " "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
"the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer " "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
@ -5200,7 +5208,7 @@ msgstr ""
msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)" msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:159
msgid "Route Allowed IPs" msgid "Route Allowed IPs"
msgstr "" msgstr ""
@ -6859,7 +6867,7 @@ msgstr ""
msgid "Validation only for backup slaves" msgid "Validation only for backup slaves"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:154
msgid "Value must not be empty" msgid "Value must not be empty"
msgstr "" msgstr ""
@ -6942,7 +6950,7 @@ msgid "Width"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:21 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:29
msgid "WireGuard VPN" msgid "WireGuard VPN"
msgstr "" msgstr ""
@ -7297,7 +7305,7 @@ msgstr ""
msgid "positive integer value" msgid "positive integer value"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:60 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
msgid "random" msgid "random"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -460,7 +460,7 @@ msgstr ""
msgid "Add new interface..." msgid "Add new interface..."
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:105 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:125
msgid "Add peer" msgid "Add peer"
msgstr "" msgstr ""
@ -608,7 +608,7 @@ msgid ""
"Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services" "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:128 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:148
msgid "Allowed IPs" msgid "Allowed IPs"
msgstr "" msgstr ""
@ -1533,7 +1533,7 @@ msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:340
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:114 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "Описание" msgstr "Описание"
@ -1992,11 +1992,11 @@ msgstr ""
msgid "Encryption" msgid "Encryption"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:141 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:161
msgid "Endpoint Host" msgid "Endpoint Host"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:145 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:165
msgid "Endpoint Port" msgid "Endpoint Port"
msgstr "" msgstr ""
@ -2204,7 +2204,7 @@ msgstr ""
msgid "Firewall" msgid "Firewall"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:82 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:102
msgid "Firewall Mark" msgid "Firewall Mark"
msgstr "" msgstr ""
@ -2314,7 +2314,7 @@ msgstr ""
msgid "Fragmentation Threshold" msgid "Fragmentation Threshold"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:95 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:115
msgid "" msgid ""
"Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://" "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
"wireguard.com'>wireguard.com</a>." "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
@ -2383,6 +2383,10 @@ msgstr ""
msgid "Generate Config" msgid "Generate Config"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:66
msgid "Generate Key"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1460
msgid "Generate PMK locally" msgid "Generate PMK locally"
msgstr "" msgstr ""
@ -2434,6 +2438,10 @@ msgstr ""
msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures" msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:19 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:19
msgid "Grant access to SSH configuration" msgid "Grant access to SSH configuration"
msgstr "" msgstr ""
@ -2607,7 +2615,7 @@ msgstr ""
msgid "IKE DH Group" msgid "IKE DH Group"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:63 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83
msgid "IP Addresses" msgid "IP Addresses"
msgstr "" msgstr ""
@ -3090,8 +3098,8 @@ msgstr ""
msgid "Invalid" msgid "Invalid"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:11 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:19
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:14 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:22
msgid "Invalid Base64 key string" msgid "Invalid Base64 key string"
msgstr "" msgstr ""
@ -3117,7 +3125,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid command" msgid "Invalid command"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:86 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:106
msgid "Invalid hexadecimal value" msgid "Invalid hexadecimal value"
msgstr "" msgstr ""
@ -3377,7 +3385,7 @@ msgstr ""
msgid "Listen Interfaces" msgid "Listen Interfaces"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:58 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78
msgid "Listen Port" msgid "Listen Port"
msgstr "" msgstr ""
@ -3591,7 +3599,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:54 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:54
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:77 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97
msgid "MTU" msgid "MTU"
msgstr "MTU" msgstr "MTU"
@ -3700,7 +3708,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:165 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:165
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:183 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:183
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:72 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92
msgid "Metric" msgid "Metric"
msgstr "" msgstr ""
@ -3958,7 +3966,7 @@ msgstr ""
msgid "No Encryption" msgid "No Encryption"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:67 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87
msgid "No Host Routes" msgid "No Host Routes"
msgstr "" msgstr ""
@ -4026,7 +4034,7 @@ msgstr ""
msgid "No password set!" msgid "No password set!"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:110 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:130
msgid "No peers defined yet" msgid "No peers defined yet"
msgstr "" msgstr ""
@ -4233,11 +4241,11 @@ msgid "Option removed"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1609
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:72 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92
msgid "Optional" msgid "Optional"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:82 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:102
msgid "" msgid ""
"Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, " "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
"starting with <code>0x</code>." "starting with <code>0x</code>."
@ -4251,45 +4259,45 @@ msgid ""
"for the interface." "for the interface."
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:123 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143
msgid "" msgid ""
"Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of " "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
"symmetric-key cryptography for post-quantum resistance." "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:159
msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer." msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:114 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134
msgid "Optional. Description of peer." msgid "Optional. Description of peer."
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:67 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87
msgid "Optional. Do not create host routes to peers." msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:141 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:161
msgid "" msgid ""
"Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the " "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
"interface." "interface."
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:77 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97
msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface." msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:145 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:165
msgid "Optional. Port of peer." msgid "Optional. Port of peer."
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:169
msgid "" msgid ""
"Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). " "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
"Recommended value if this device is behind a NAT is 25." "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:58 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78
msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets." msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
msgstr "" msgstr ""
@ -4617,7 +4625,7 @@ msgstr ""
msgid "Peer address is missing" msgid "Peer address is missing"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:95 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:115
msgid "Peers" msgid "Peers"
msgstr "" msgstr ""
@ -4644,7 +4652,7 @@ msgstr ""
msgid "Permission denied" msgid "Permission denied"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:169
msgid "Persistent Keep Alive" msgid "Persistent Keep Alive"
msgstr "" msgstr ""
@ -4715,7 +4723,7 @@ msgstr ""
msgid "Prefix Delegated" msgid "Prefix Delegated"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:123 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143
msgid "Preshared Key" msgid "Preshared Key"
msgstr "" msgstr ""
@ -4752,7 +4760,7 @@ msgstr ""
msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)" msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:53 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61
msgid "Private Key" msgid "Private Key"
msgstr "" msgstr ""
@ -4789,7 +4797,7 @@ msgstr ""
msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)" msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:119 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
msgid "Public Key" msgid "Public Key"
msgstr "" msgstr ""
@ -4923,7 +4931,7 @@ msgstr ""
msgid "Receive" msgid "Receive"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:63 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83
msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface." msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
msgstr "" msgstr ""
@ -5021,15 +5029,15 @@ msgstr ""
msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3" msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:53 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61
msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface." msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:119 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
msgid "Required. Base64-encoded public key of peer." msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:128 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:148
msgid "" msgid ""
"Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside " "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
"the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer " "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
@ -5199,7 +5207,7 @@ msgstr ""
msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)" msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:159
msgid "Route Allowed IPs" msgid "Route Allowed IPs"
msgstr "" msgstr ""
@ -6858,7 +6866,7 @@ msgstr ""
msgid "Validation only for backup slaves" msgid "Validation only for backup slaves"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:154
msgid "Value must not be empty" msgid "Value must not be empty"
msgstr "" msgstr ""
@ -6941,7 +6949,7 @@ msgid "Width"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:21 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:29
msgid "WireGuard VPN" msgid "WireGuard VPN"
msgstr "" msgstr ""
@ -7296,7 +7304,7 @@ msgstr ""
msgid "positive integer value" msgid "positive integer value"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:60 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
msgid "random" msgid "random"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -454,7 +454,7 @@ msgstr ""
msgid "Add new interface..." msgid "Add new interface..."
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:105 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:125
msgid "Add peer" msgid "Add peer"
msgstr "" msgstr ""
@ -602,7 +602,7 @@ msgid ""
"Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services" "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:128 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:148
msgid "Allowed IPs" msgid "Allowed IPs"
msgstr "" msgstr ""
@ -1527,7 +1527,7 @@ msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:340
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:114 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "" msgstr ""
@ -1986,11 +1986,11 @@ msgstr ""
msgid "Encryption" msgid "Encryption"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:141 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:161
msgid "Endpoint Host" msgid "Endpoint Host"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:145 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:165
msgid "Endpoint Port" msgid "Endpoint Port"
msgstr "" msgstr ""
@ -2198,7 +2198,7 @@ msgstr ""
msgid "Firewall" msgid "Firewall"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:82 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:102
msgid "Firewall Mark" msgid "Firewall Mark"
msgstr "" msgstr ""
@ -2308,7 +2308,7 @@ msgstr ""
msgid "Fragmentation Threshold" msgid "Fragmentation Threshold"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:95 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:115
msgid "" msgid ""
"Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://" "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
"wireguard.com'>wireguard.com</a>." "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
@ -2377,6 +2377,10 @@ msgstr ""
msgid "Generate Config" msgid "Generate Config"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:66
msgid "Generate Key"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1460
msgid "Generate PMK locally" msgid "Generate PMK locally"
msgstr "" msgstr ""
@ -2428,6 +2432,10 @@ msgstr ""
msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures" msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:19 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:19
msgid "Grant access to SSH configuration" msgid "Grant access to SSH configuration"
msgstr "" msgstr ""
@ -2601,7 +2609,7 @@ msgstr ""
msgid "IKE DH Group" msgid "IKE DH Group"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:63 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83
msgid "IP Addresses" msgid "IP Addresses"
msgstr "" msgstr ""
@ -3084,8 +3092,8 @@ msgstr ""
msgid "Invalid" msgid "Invalid"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:11 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:19
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:14 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:22
msgid "Invalid Base64 key string" msgid "Invalid Base64 key string"
msgstr "" msgstr ""
@ -3111,7 +3119,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid command" msgid "Invalid command"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:86 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:106
msgid "Invalid hexadecimal value" msgid "Invalid hexadecimal value"
msgstr "" msgstr ""
@ -3371,7 +3379,7 @@ msgstr ""
msgid "Listen Interfaces" msgid "Listen Interfaces"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:58 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78
msgid "Listen Port" msgid "Listen Port"
msgstr "" msgstr ""
@ -3585,7 +3593,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:54 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:54
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:77 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97
msgid "MTU" msgid "MTU"
msgstr "" msgstr ""
@ -3694,7 +3702,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:165 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:165
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:183 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:183
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:72 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92
msgid "Metric" msgid "Metric"
msgstr "" msgstr ""
@ -3952,7 +3960,7 @@ msgstr ""
msgid "No Encryption" msgid "No Encryption"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:67 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87
msgid "No Host Routes" msgid "No Host Routes"
msgstr "" msgstr ""
@ -4020,7 +4028,7 @@ msgstr ""
msgid "No password set!" msgid "No password set!"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:110 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:130
msgid "No peers defined yet" msgid "No peers defined yet"
msgstr "" msgstr ""
@ -4227,11 +4235,11 @@ msgid "Option removed"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1609
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:72 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92
msgid "Optional" msgid "Optional"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:82 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:102
msgid "" msgid ""
"Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, " "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
"starting with <code>0x</code>." "starting with <code>0x</code>."
@ -4245,45 +4253,45 @@ msgid ""
"for the interface." "for the interface."
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:123 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143
msgid "" msgid ""
"Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of " "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
"symmetric-key cryptography for post-quantum resistance." "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:159
msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer." msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:114 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134
msgid "Optional. Description of peer." msgid "Optional. Description of peer."
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:67 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87
msgid "Optional. Do not create host routes to peers." msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:141 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:161
msgid "" msgid ""
"Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the " "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
"interface." "interface."
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:77 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97
msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface." msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:145 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:165
msgid "Optional. Port of peer." msgid "Optional. Port of peer."
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:169
msgid "" msgid ""
"Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). " "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
"Recommended value if this device is behind a NAT is 25." "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:58 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78
msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets." msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
msgstr "" msgstr ""
@ -4611,7 +4619,7 @@ msgstr ""
msgid "Peer address is missing" msgid "Peer address is missing"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:95 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:115
msgid "Peers" msgid "Peers"
msgstr "" msgstr ""
@ -4638,7 +4646,7 @@ msgstr ""
msgid "Permission denied" msgid "Permission denied"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:169
msgid "Persistent Keep Alive" msgid "Persistent Keep Alive"
msgstr "" msgstr ""
@ -4709,7 +4717,7 @@ msgstr ""
msgid "Prefix Delegated" msgid "Prefix Delegated"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:123 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143
msgid "Preshared Key" msgid "Preshared Key"
msgstr "" msgstr ""
@ -4746,7 +4754,7 @@ msgstr ""
msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)" msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:53 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61
msgid "Private Key" msgid "Private Key"
msgstr "" msgstr ""
@ -4783,7 +4791,7 @@ msgstr ""
msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)" msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:119 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
msgid "Public Key" msgid "Public Key"
msgstr "" msgstr ""
@ -4917,7 +4925,7 @@ msgstr ""
msgid "Receive" msgid "Receive"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:63 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83
msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface." msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
msgstr "" msgstr ""
@ -5015,15 +5023,15 @@ msgstr ""
msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3" msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:53 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61
msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface." msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:119 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
msgid "Required. Base64-encoded public key of peer." msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:128 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:148
msgid "" msgid ""
"Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside " "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
"the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer " "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
@ -5193,7 +5201,7 @@ msgstr ""
msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)" msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:159
msgid "Route Allowed IPs" msgid "Route Allowed IPs"
msgstr "" msgstr ""
@ -6852,7 +6860,7 @@ msgstr ""
msgid "Validation only for backup slaves" msgid "Validation only for backup slaves"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:154
msgid "Value must not be empty" msgid "Value must not be empty"
msgstr "" msgstr ""
@ -6935,7 +6943,7 @@ msgid "Width"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:21 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:29
msgid "WireGuard VPN" msgid "WireGuard VPN"
msgstr "" msgstr ""
@ -7290,7 +7298,7 @@ msgstr ""
msgid "positive integer value" msgid "positive integer value"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:60 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
msgid "random" msgid "random"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -478,7 +478,7 @@ msgstr ""
msgid "Add new interface..." msgid "Add new interface..."
msgstr "Afegeix una interfície nova..." msgstr "Afegeix una interfície nova..."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:105 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:125
msgid "Add peer" msgid "Add peer"
msgstr "" msgstr ""
@ -630,7 +630,7 @@ msgid ""
"Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services" "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
msgstr "Permet respostes del rang 127.0.0.0/8, p.e. per serveis RBL" msgstr "Permet respostes del rang 127.0.0.0/8, p.e. per serveis RBL"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:128 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:148
msgid "Allowed IPs" msgid "Allowed IPs"
msgstr "" msgstr ""
@ -1571,7 +1571,7 @@ msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:340
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:114 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "Descripció" msgstr "Descripció"
@ -2041,11 +2041,11 @@ msgstr "Mode d'encapsulació"
msgid "Encryption" msgid "Encryption"
msgstr "Xifratge" msgstr "Xifratge"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:141 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:161
msgid "Endpoint Host" msgid "Endpoint Host"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:145 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:165
msgid "Endpoint Port" msgid "Endpoint Port"
msgstr "" msgstr ""
@ -2253,7 +2253,7 @@ msgstr "Acaba"
msgid "Firewall" msgid "Firewall"
msgstr "Tallafocs" msgstr "Tallafocs"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:82 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:102
msgid "Firewall Mark" msgid "Firewall Mark"
msgstr "" msgstr ""
@ -2363,7 +2363,7 @@ msgstr "Mode de reenviament"
msgid "Fragmentation Threshold" msgid "Fragmentation Threshold"
msgstr "Llindar de fragmentació" msgstr "Llindar de fragmentació"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:95 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:115
msgid "" msgid ""
"Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://" "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
"wireguard.com'>wireguard.com</a>." "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
@ -2432,6 +2432,10 @@ msgstr ""
msgid "Generate Config" msgid "Generate Config"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:66
msgid "Generate Key"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1460
msgid "Generate PMK locally" msgid "Generate PMK locally"
msgstr "" msgstr ""
@ -2485,6 +2489,10 @@ msgstr ""
msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures" msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:19 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:19
msgid "Grant access to SSH configuration" msgid "Grant access to SSH configuration"
msgstr "" msgstr ""
@ -2661,7 +2669,7 @@ msgstr ""
msgid "IKE DH Group" msgid "IKE DH Group"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:63 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83
msgid "IP Addresses" msgid "IP Addresses"
msgstr "" msgstr ""
@ -3150,8 +3158,8 @@ msgstr ""
msgid "Invalid" msgid "Invalid"
msgstr "Invàlid" msgstr "Invàlid"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:11 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:19
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:14 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:22
msgid "Invalid Base64 key string" msgid "Invalid Base64 key string"
msgstr "" msgstr ""
@ -3177,7 +3185,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid command" msgid "Invalid command"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:86 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:106
msgid "Invalid hexadecimal value" msgid "Invalid hexadecimal value"
msgstr "" msgstr ""
@ -3440,7 +3448,7 @@ msgstr ""
msgid "Listen Interfaces" msgid "Listen Interfaces"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:58 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78
msgid "Listen Port" msgid "Listen Port"
msgstr "" msgstr ""
@ -3656,7 +3664,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:54 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:54
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:77 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97
msgid "MTU" msgid "MTU"
msgstr "MTU" msgstr "MTU"
@ -3765,7 +3773,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:165 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:165
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:183 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:183
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:72 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92
msgid "Metric" msgid "Metric"
msgstr "Mètrica" msgstr "Mètrica"
@ -4025,7 +4033,7 @@ msgstr "Cap servidor DHCP configurat en aquesta interfície"
msgid "No Encryption" msgid "No Encryption"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:67 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87
msgid "No Host Routes" msgid "No Host Routes"
msgstr "" msgstr ""
@ -4093,7 +4101,7 @@ msgstr "Sense memòria cau negativa"
msgid "No password set!" msgid "No password set!"
msgstr "No hi ha cap contrasenya establerta!" msgstr "No hi ha cap contrasenya establerta!"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:110 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:130
msgid "No peers defined yet" msgid "No peers defined yet"
msgstr "" msgstr ""
@ -4300,11 +4308,11 @@ msgid "Option removed"
msgstr "Opció treta" msgstr "Opció treta"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1609
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:72 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92
msgid "Optional" msgid "Optional"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:82 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:102
msgid "" msgid ""
"Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, " "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
"starting with <code>0x</code>." "starting with <code>0x</code>."
@ -4318,45 +4326,45 @@ msgid ""
"for the interface." "for the interface."
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:123 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143
msgid "" msgid ""
"Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of " "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
"symmetric-key cryptography for post-quantum resistance." "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:159
msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer." msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:114 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134
msgid "Optional. Description of peer." msgid "Optional. Description of peer."
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:67 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87
msgid "Optional. Do not create host routes to peers." msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:141 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:161
msgid "" msgid ""
"Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the " "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
"interface." "interface."
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:77 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97
msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface." msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:145 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:165
msgid "Optional. Port of peer." msgid "Optional. Port of peer."
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:169
msgid "" msgid ""
"Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). " "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
"Recommended value if this device is behind a NAT is 25." "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:58 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78
msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets." msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
msgstr "" msgstr ""
@ -4684,7 +4692,7 @@ msgstr ""
msgid "Peer address is missing" msgid "Peer address is missing"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:95 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:115
msgid "Peers" msgid "Peers"
msgstr "" msgstr ""
@ -4711,7 +4719,7 @@ msgstr "Executa un reinici"
msgid "Permission denied" msgid "Permission denied"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:169
msgid "Persistent Keep Alive" msgid "Persistent Keep Alive"
msgstr "" msgstr ""
@ -4782,7 +4790,7 @@ msgstr ""
msgid "Prefix Delegated" msgid "Prefix Delegated"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:123 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143
msgid "Preshared Key" msgid "Preshared Key"
msgstr "" msgstr ""
@ -4819,7 +4827,7 @@ msgstr ""
msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)" msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:53 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61
msgid "Private Key" msgid "Private Key"
msgstr "" msgstr ""
@ -4856,7 +4864,7 @@ msgstr ""
msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)" msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)" msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:119 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
msgid "Public Key" msgid "Public Key"
msgstr "" msgstr ""
@ -4992,7 +5000,7 @@ msgstr "Arranca de nou el sistema operatiu del teu dispositiu"
msgid "Receive" msgid "Receive"
msgstr "Recepció" msgstr "Recepció"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:63 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83
msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface." msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
msgstr "" msgstr ""
@ -5090,15 +5098,15 @@ msgstr ""
msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3" msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
msgstr "Alguns ISP ho requereixen, per exemple el Charter amb DOCSIS 3" msgstr "Alguns ISP ho requereixen, per exemple el Charter amb DOCSIS 3"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:53 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61
msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface." msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:119 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
msgid "Required. Base64-encoded public key of peer." msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:128 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:148
msgid "" msgid ""
"Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside " "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
"the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer " "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
@ -5268,7 +5276,7 @@ msgstr ""
msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)" msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:159
msgid "Route Allowed IPs" msgid "Route Allowed IPs"
msgstr "" msgstr ""
@ -6961,7 +6969,7 @@ msgstr ""
msgid "Validation only for backup slaves" msgid "Validation only for backup slaves"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:154
msgid "Value must not be empty" msgid "Value must not be empty"
msgstr "" msgstr ""
@ -7046,7 +7054,7 @@ msgid "Width"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:21 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:29
msgid "WireGuard VPN" msgid "WireGuard VPN"
msgstr "" msgstr ""
@ -7409,7 +7417,7 @@ msgstr ""
msgid "positive integer value" msgid "positive integer value"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:60 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
msgid "random" msgid "random"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -480,7 +480,7 @@ msgstr "Přidat lokální koncovku k doménovým jménům ze souboru hosts"
msgid "Add new interface..." msgid "Add new interface..."
msgstr "Přidat rozhraní..." msgstr "Přidat rozhraní..."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:105 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:125
msgid "Add peer" msgid "Add peer"
msgstr "Přidat protistranu" msgstr "Přidat protistranu"
@ -632,7 +632,7 @@ msgid ""
"Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services" "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
msgstr "Povolit upstream odpovědi na 127.0.0.0/8 rozsah, např. pro RBL služby" msgstr "Povolit upstream odpovědi na 127.0.0.0/8 rozsah, např. pro RBL služby"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:128 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:148
msgid "Allowed IPs" msgid "Allowed IPs"
msgstr "IP adresy, ze kterých umožnit přístup" msgstr "IP adresy, ze kterých umožnit přístup"
@ -1601,7 +1601,7 @@ msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
msgstr "Interval zprávy Delivery Traffic Indication" msgstr "Interval zprávy Delivery Traffic Indication"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:340
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:114 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "Popis" msgstr "Popis"
@ -2082,11 +2082,11 @@ msgstr "Režim zapouzdřování"
msgid "Encryption" msgid "Encryption"
msgstr "Šifrování" msgstr "Šifrování"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:141 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:161
msgid "Endpoint Host" msgid "Endpoint Host"
msgstr "Koncový bod" msgstr "Koncový bod"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:145 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:165
msgid "Endpoint Port" msgid "Endpoint Port"
msgstr "Port koncového bodu" msgstr "Port koncového bodu"
@ -2301,7 +2301,7 @@ msgstr "Dokončit"
msgid "Firewall" msgid "Firewall"
msgstr "Brána firewall" msgstr "Brána firewall"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:82 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:102
msgid "Firewall Mark" msgid "Firewall Mark"
msgstr "Označkování brány firewall" msgstr "Označkování brány firewall"
@ -2412,7 +2412,7 @@ msgstr "Režim přeposílání"
msgid "Fragmentation Threshold" msgid "Fragmentation Threshold"
msgstr "Hranice fragmentace" msgstr "Hranice fragmentace"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:95 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:115
msgid "" msgid ""
"Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://" "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
"wireguard.com'>wireguard.com</a>." "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
@ -2483,6 +2483,10 @@ msgstr "Obecné nastavení"
msgid "Generate Config" msgid "Generate Config"
msgstr "Vytvořit konfiguraci" msgstr "Vytvořit konfiguraci"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:66
msgid "Generate Key"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1460
msgid "Generate PMK locally" msgid "Generate PMK locally"
msgstr "Generovat klíč PMK lokálně" msgstr "Generovat klíč PMK lokálně"
@ -2534,6 +2538,10 @@ msgstr ""
msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures" msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:19 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:19
msgid "Grant access to SSH configuration" msgid "Grant access to SSH configuration"
msgstr "" msgstr ""
@ -2710,7 +2718,7 @@ msgstr ""
msgid "IKE DH Group" msgid "IKE DH Group"
msgstr "Skupina IKE DH" msgstr "Skupina IKE DH"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:63 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83
msgid "IP Addresses" msgid "IP Addresses"
msgstr "IP adresy" msgstr "IP adresy"
@ -3202,8 +3210,8 @@ msgstr ""
msgid "Invalid" msgid "Invalid"
msgstr "Neplatná vstupní hodnota" msgstr "Neplatná vstupní hodnota"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:11 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:19
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:14 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:22
msgid "Invalid Base64 key string" msgid "Invalid Base64 key string"
msgstr "Neplatný Base64 řetězec klíče" msgstr "Neplatný Base64 řetězec klíče"
@ -3230,7 +3238,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid command" msgid "Invalid command"
msgstr "Neplatný příkaz" msgstr "Neplatný příkaz"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:86 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:106
msgid "Invalid hexadecimal value" msgid "Invalid hexadecimal value"
msgstr "Neplatná šestnáctková hodnota" msgstr "Neplatná šestnáctková hodnota"
@ -3510,7 +3518,7 @@ msgstr "Seznam hostitelů, kteří udávají falešné hodnoty NX domén"
msgid "Listen Interfaces" msgid "Listen Interfaces"
msgstr "Naslouchající rozhraní" msgstr "Naslouchající rozhraní"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:58 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78
msgid "Listen Port" msgid "Listen Port"
msgstr "Port na kterém očekávat spojení" msgstr "Port na kterém očekávat spojení"
@ -3731,7 +3739,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:54 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:54
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:77 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97
msgid "MTU" msgid "MTU"
msgstr "MTU" msgstr "MTU"
@ -3843,7 +3851,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:165 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:165
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:183 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:183
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:72 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92
msgid "Metric" msgid "Metric"
msgstr "Metrika" msgstr "Metrika"
@ -4104,7 +4112,7 @@ msgstr "Pro toto rozhraní není nastaven žádný DHCP server"
msgid "No Encryption" msgid "No Encryption"
msgstr "Bez šifrování" msgstr "Bez šifrování"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:67 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87
msgid "No Host Routes" msgid "No Host Routes"
msgstr "" msgstr ""
@ -4172,7 +4180,7 @@ msgstr "Žádná negativní mezipaměť"
msgid "No password set!" msgid "No password set!"
msgstr "Žádné heslo!" msgstr "Žádné heslo!"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:110 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:130
msgid "No peers defined yet" msgid "No peers defined yet"
msgstr "Dosud nebyly definovány žádné protistrany" msgstr "Dosud nebyly definovány žádné protistrany"
@ -4380,11 +4388,11 @@ msgid "Option removed"
msgstr "Volba odstraněna" msgstr "Volba odstraněna"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1609
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:72 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92
msgid "Optional" msgid "Optional"
msgstr "Volitelné" msgstr "Volitelné"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:82 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:102
msgid "" msgid ""
"Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, " "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
"starting with <code>0x</code>." "starting with <code>0x</code>."
@ -4404,7 +4412,7 @@ msgstr ""
"b:c:d::\"), použijte k vytvoření IPv6 adresy (\"a:b:c:d::1\") pro dané " "b:c:d::\"), použijte k vytvoření IPv6 adresy (\"a:b:c:d::1\") pro dané "
"rozhraní suffix (např. '::1')." "rozhraní suffix (např. '::1')."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:123 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143
msgid "" msgid ""
"Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of " "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
"symmetric-key cryptography for post-quantum resistance." "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
@ -4412,20 +4420,20 @@ msgstr ""
"Volitelné. Předsdílený klíč v kódování Base64. Přidává další vrstvu " "Volitelné. Předsdílený klíč v kódování Base64. Přidává další vrstvu "
"symetrické kryptografie pro post-kvantovou odolnost." "symetrické kryptografie pro post-kvantovou odolnost."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:159
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer." msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
msgstr "Volitelné. Vytvořte trasy pro povolené IP adresy této protistrany." msgstr "Volitelné. Vytvořte trasy pro povolené IP adresy této protistrany."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:114 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134
msgid "Optional. Description of peer." msgid "Optional. Description of peer."
msgstr "Volitelné. Popis protistrany." msgstr "Volitelné. Popis protistrany."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:67 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87
msgid "Optional. Do not create host routes to peers." msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:141 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:161
msgid "" msgid ""
"Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the " "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
"interface." "interface."
@ -4433,15 +4441,15 @@ msgstr ""
"Volitelné. Hostitel protistrany. Názvy jsou překládány před spuštěním " "Volitelné. Hostitel protistrany. Názvy jsou překládány před spuštěním "
"síťového rozhraní." "síťového rozhraní."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:77 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97
msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface." msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
msgstr "Volitelné. Maximální přenosová jednotka (MTU) tunelového rozhraní." msgstr "Volitelné. Maximální přenosová jednotka (MTU) tunelového rozhraní."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:145 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:165
msgid "Optional. Port of peer." msgid "Optional. Port of peer."
msgstr "Volitelné. Port protistrany." msgstr "Volitelné. Port protistrany."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:169
msgid "" msgid ""
"Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). " "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
"Recommended value if this device is behind a NAT is 25." "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
@ -4450,7 +4458,7 @@ msgstr ""
"je 0 (zakázáno). Doporučená hodnota, pokud je zařízení za překladem adres " "je 0 (zakázáno). Doporučená hodnota, pokud je zařízení za překladem adres "
"(NAT) je 25." "(NAT) je 25."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:58 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78
msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets." msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
msgstr "Volitelné. Port UDP používaný pro odchozí a příchozí pakety." msgstr "Volitelné. Port UDP používaný pro odchozí a příchozí pakety."
@ -4780,7 +4788,7 @@ msgstr "IP Adresa protistrany pro přiřazení"
msgid "Peer address is missing" msgid "Peer address is missing"
msgstr "Adresa protistrany chybí" msgstr "Adresa protistrany chybí"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:95 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:115
msgid "Peers" msgid "Peers"
msgstr "Protistrany" msgstr "Protistrany"
@ -4807,7 +4815,7 @@ msgstr "Provést reset"
msgid "Permission denied" msgid "Permission denied"
msgstr "Přístup zamítnut" msgstr "Přístup zamítnut"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:169
msgid "Persistent Keep Alive" msgid "Persistent Keep Alive"
msgstr "Trvalé udržování spojení (Keep Alive)" msgstr "Trvalé udržování spojení (Keep Alive)"
@ -4878,7 +4886,7 @@ msgstr "Preferovat UMTS"
msgid "Prefix Delegated" msgid "Prefix Delegated"
msgstr "Delegovaný prefix" msgstr "Delegovaný prefix"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:123 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143
msgid "Preshared Key" msgid "Preshared Key"
msgstr "Předsdílený klíč" msgstr "Předsdílený klíč"
@ -4917,7 +4925,7 @@ msgstr ""
msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)" msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:53 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61
msgid "Private Key" msgid "Private Key"
msgstr "Soukromý klíč" msgstr "Soukromý klíč"
@ -4954,7 +4962,7 @@ msgstr "Poskytování nové sítě"
msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)" msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)" msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:119 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
msgid "Public Key" msgid "Public Key"
msgstr "Veřejný klíč" msgstr "Veřejný klíč"
@ -5098,7 +5106,7 @@ msgstr "Restartuje operační systém vašeho zařízení"
msgid "Receive" msgid "Receive"
msgstr "Přijmout" msgstr "Přijmout"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:63 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83
msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface." msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
msgstr "Doporučeno. IP adresy rozhraní WireGuard." msgstr "Doporučeno. IP adresy rozhraní WireGuard."
@ -5197,15 +5205,15 @@ msgstr "Vyžadováno"
msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3" msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
msgstr "Vyžadováno u některých ISP, např. Charter s DocSIS 3" msgstr "Vyžadováno u některých ISP, např. Charter s DocSIS 3"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:53 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61
msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface." msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
msgstr "Povinné. Soukromý klíč tohoto rozhraní v kódování Base64." msgstr "Povinné. Soukromý klíč tohoto rozhraní v kódování Base64."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:119 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
msgid "Required. Base64-encoded public key of peer." msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
msgstr "Povinné. Veřejný klíč protistrany v kódování Base64." msgstr "Povinné. Veřejný klíč protistrany v kódování Base64."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:128 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:148
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside " "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
@ -5383,7 +5391,7 @@ msgstr "Příprava kořenového adresáře"
msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)" msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:159
msgid "Route Allowed IPs" msgid "Route Allowed IPs"
msgstr "Směrovat povolené IP adresy" msgstr "Směrovat povolené IP adresy"
@ -7147,7 +7155,7 @@ msgstr ""
msgid "Validation only for backup slaves" msgid "Validation only for backup slaves"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:154
msgid "Value must not be empty" msgid "Value must not be empty"
msgstr "" msgstr ""
@ -7235,7 +7243,7 @@ msgid "Width"
msgstr "Šířka" msgstr "Šířka"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:21 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:29
msgid "WireGuard VPN" msgid "WireGuard VPN"
msgstr "WireGuard VPN" msgstr "WireGuard VPN"
@ -7598,7 +7606,7 @@ msgstr "kladná desítková hodnota"
msgid "positive integer value" msgid "positive integer value"
msgstr "kladná celočíselná hodnota" msgstr "kladná celočíselná hodnota"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:60 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
msgid "random" msgid "random"
msgstr "náhodný" msgstr "náhodný"

View file

@ -482,7 +482,7 @@ msgstr "Lokalen Domainsuffx an Namen aus der Hosts-Datei anhängen"
msgid "Add new interface..." msgid "Add new interface..."
msgstr "Neue Schnittstelle hinzufügen..." msgstr "Neue Schnittstelle hinzufügen..."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:105 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:125
msgid "Add peer" msgid "Add peer"
msgstr "Peer hinzufügen" msgstr "Peer hinzufügen"
@ -642,7 +642,7 @@ msgstr ""
"Dies erlaubt DNS-Antworten im 127.0.0.0/8 Bereich der z.B. für RBL Dienste " "Dies erlaubt DNS-Antworten im 127.0.0.0/8 Bereich der z.B. für RBL Dienste "
"genutzt wird" "genutzt wird"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:128 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:148
msgid "Allowed IPs" msgid "Allowed IPs"
msgstr "Erlaubte IP-Adressen" msgstr "Erlaubte IP-Adressen"
@ -1629,7 +1629,7 @@ msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
msgstr "DTIM (Delivery Traffic Indication) Nachrichtenintervall" msgstr "DTIM (Delivery Traffic Indication) Nachrichtenintervall"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:340
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:114 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "Beschreibung" msgstr "Beschreibung"
@ -2116,11 +2116,11 @@ msgstr "Kapselung"
msgid "Encryption" msgid "Encryption"
msgstr "Verschlüsselung" msgstr "Verschlüsselung"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:141 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:161
msgid "Endpoint Host" msgid "Endpoint Host"
msgstr "Entfernter Server" msgstr "Entfernter Server"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:145 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:165
msgid "Endpoint Port" msgid "Endpoint Port"
msgstr "Entfernter Port" msgstr "Entfernter Port"
@ -2334,7 +2334,7 @@ msgstr "Fertigstellen"
msgid "Firewall" msgid "Firewall"
msgstr "Firewall" msgstr "Firewall"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:82 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:102
msgid "Firewall Mark" msgid "Firewall Mark"
msgstr "Firewall Mark" msgstr "Firewall Mark"
@ -2446,7 +2446,7 @@ msgstr "Weiterleitungstyp"
msgid "Fragmentation Threshold" msgid "Fragmentation Threshold"
msgstr "Fragmentierungsschwelle" msgstr "Fragmentierungsschwelle"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:95 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:115
msgid "" msgid ""
"Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://" "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
"wireguard.com'>wireguard.com</a>." "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
@ -2517,6 +2517,10 @@ msgstr "Allgemeine Einstellungen"
msgid "Generate Config" msgid "Generate Config"
msgstr "Konfiguration generieren" msgstr "Konfiguration generieren"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:66
msgid "Generate Key"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1460
msgid "Generate PMK locally" msgid "Generate PMK locally"
msgstr "PMK lokal generieren" msgstr "PMK lokal generieren"
@ -2570,6 +2574,10 @@ msgstr "Gewähre Zugriff auf die DSL-Statusanzeige"
msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures" msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
msgstr "Gewähre Zugriff auf LuCI-OpenConnect-Prozeduren" msgstr "Gewähre Zugriff auf LuCI-OpenConnect-Prozeduren"
#: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:19 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:19
msgid "Grant access to SSH configuration" msgid "Grant access to SSH configuration"
msgstr "Gewähre Zugriff auf die SSH-Konfiguration" msgstr "Gewähre Zugriff auf die SSH-Konfiguration"
@ -2746,7 +2754,7 @@ msgstr ""
msgid "IKE DH Group" msgid "IKE DH Group"
msgstr "IKE-DH-Gruppe" msgstr "IKE-DH-Gruppe"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:63 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83
msgid "IP Addresses" msgid "IP Addresses"
msgstr "IP-Adressen" msgstr "IP-Adressen"
@ -3243,8 +3251,8 @@ msgstr ""
msgid "Invalid" msgid "Invalid"
msgstr "Ungültige Eingabe" msgstr "Ungültige Eingabe"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:11 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:19
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:14 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:22
msgid "Invalid Base64 key string" msgid "Invalid Base64 key string"
msgstr "Ungültige Base64-Zeichenkette" msgstr "Ungültige Base64-Zeichenkette"
@ -3270,7 +3278,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid command" msgid "Invalid command"
msgstr "Ungültiges Kommando" msgstr "Ungültiges Kommando"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:86 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:106
msgid "Invalid hexadecimal value" msgid "Invalid hexadecimal value"
msgstr "Ungültiger Hexadezimalwert" msgstr "Ungültiger Hexadezimalwert"
@ -3549,7 +3557,7 @@ msgstr "Liste von Servern die falsche \"NX Domain\" Antworten liefern"
msgid "Listen Interfaces" msgid "Listen Interfaces"
msgstr "Aktive Schnittstellen" msgstr "Aktive Schnittstellen"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:58 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78
msgid "Listen Port" msgid "Listen Port"
msgstr "Listen-Port" msgstr "Listen-Port"
@ -3772,7 +3780,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:54 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:54
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:77 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97
msgid "MTU" msgid "MTU"
msgstr "MTU" msgstr "MTU"
@ -3881,7 +3889,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:165 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:165
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:183 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:183
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:72 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92
msgid "Metric" msgid "Metric"
msgstr "Metrik" msgstr "Metrik"
@ -4141,7 +4149,7 @@ msgstr "Kein DHCP Server auf dieser Schnittstelle eingerichtet"
msgid "No Encryption" msgid "No Encryption"
msgstr "Keine Verschlüsselung" msgstr "Keine Verschlüsselung"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:67 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87
msgid "No Host Routes" msgid "No Host Routes"
msgstr "Keine Host-Routen" msgstr "Keine Host-Routen"
@ -4209,7 +4217,7 @@ msgstr "Kein Negativ-Cache"
msgid "No password set!" msgid "No password set!"
msgstr "Kein Passwort gesetzt!" msgstr "Kein Passwort gesetzt!"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:110 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:130
msgid "No peers defined yet" msgid "No peers defined yet"
msgstr "Noch keine Peers definiert" msgstr "Noch keine Peers definiert"
@ -4418,11 +4426,11 @@ msgid "Option removed"
msgstr "Option entfernt" msgstr "Option entfernt"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1609
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:72 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92
msgid "Optional" msgid "Optional"
msgstr "Optional" msgstr "Optional"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:82 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:102
msgid "" msgid ""
"Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, " "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
"starting with <code>0x</code>." "starting with <code>0x</code>."
@ -4442,7 +4450,7 @@ msgstr ""
"Server empfangen wird, kombiniert das System das Suffix mit dem Präfix um " "Server empfangen wird, kombiniert das System das Suffix mit dem Präfix um "
"eine IPv6-Adresse (z.B. 'a:b:c:d::1') für die Schnittstelle zu formen." "eine IPv6-Adresse (z.B. 'a:b:c:d::1') für die Schnittstelle zu formen."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:123 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143
msgid "" msgid ""
"Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of " "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
"symmetric-key cryptography for post-quantum resistance." "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
@ -4450,19 +4458,19 @@ msgstr ""
"Optional. Base64-kodierter, vorhab ausgetauschter Schlüssel um eine weitere " "Optional. Base64-kodierter, vorhab ausgetauschter Schlüssel um eine weitere "
"Ebene an symmetrischer Verschlüsselung für erhöhte Sicherheit hinzuzufügen." "Ebene an symmetrischer Verschlüsselung für erhöhte Sicherheit hinzuzufügen."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:159
msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer." msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
msgstr "Optional. Routen für erlaubte IP-Adressen erzeugen." msgstr "Optional. Routen für erlaubte IP-Adressen erzeugen."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:114 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134
msgid "Optional. Description of peer." msgid "Optional. Description of peer."
msgstr "Optionale Beschreibung des entfernten VPN-Partners." msgstr "Optionale Beschreibung des entfernten VPN-Partners."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:67 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87
msgid "Optional. Do not create host routes to peers." msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
msgstr "Optional. Unterdrückt die Einrichtung von Host-Routen zu VPN-Nachbarn." msgstr "Optional. Unterdrückt die Einrichtung von Host-Routen zu VPN-Nachbarn."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:141 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:161
msgid "" msgid ""
"Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the " "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
"interface." "interface."
@ -4470,15 +4478,15 @@ msgstr ""
"Optional. Hostname oder Adresse des Verbindungspartners. Namen werden vor " "Optional. Hostname oder Adresse des Verbindungspartners. Namen werden vor "
"dem Verbindungsaufbau aufgelöst." "dem Verbindungsaufbau aufgelöst."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:77 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97
msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface." msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
msgstr "Optional. Maximale MTU für Tunnelschnittstellen." msgstr "Optional. Maximale MTU für Tunnelschnittstellen."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:145 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:165
msgid "Optional. Port of peer." msgid "Optional. Port of peer."
msgstr "Optional. Port-Nummer des Verbindungspartners." msgstr "Optional. Port-Nummer des Verbindungspartners."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:169
msgid "" msgid ""
"Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). " "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
"Recommended value if this device is behind a NAT is 25." "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
@ -4487,7 +4495,7 @@ msgstr ""
"(deaktiviert). Der empfohlene Wert für Geräte hinter einem NAT sind 25 " "(deaktiviert). Der empfohlene Wert für Geräte hinter einem NAT sind 25 "
"Sekunden." "Sekunden."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:58 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78
msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets." msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
msgstr "" msgstr ""
"Optional. Benutzte UDP-Port-Nummer für ausgehende und eingehende Pakete." "Optional. Benutzte UDP-Port-Nummer für ausgehende und eingehende Pakete."
@ -4818,7 +4826,7 @@ msgstr "Entfernte IP-Adresse"
msgid "Peer address is missing" msgid "Peer address is missing"
msgstr "Entfernte IP-Adresse fehlt" msgstr "Entfernte IP-Adresse fehlt"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:95 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:115
msgid "Peers" msgid "Peers"
msgstr "Verbindungspartner" msgstr "Verbindungspartner"
@ -4845,7 +4853,7 @@ msgstr "Reset durchführen"
msgid "Permission denied" msgid "Permission denied"
msgstr "Zugriff verweigert" msgstr "Zugriff verweigert"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:169
msgid "Persistent Keep Alive" msgid "Persistent Keep Alive"
msgstr "Persistentes Keep-Alive" msgstr "Persistentes Keep-Alive"
@ -4916,7 +4924,7 @@ msgstr "UMTS bevorzugen"
msgid "Prefix Delegated" msgid "Prefix Delegated"
msgstr "Delegiertes Präfix" msgstr "Delegiertes Präfix"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:123 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143
msgid "Preshared Key" msgid "Preshared Key"
msgstr "Gemeinsamer Schlüssel" msgstr "Gemeinsamer Schlüssel"
@ -4955,7 +4963,7 @@ msgstr ""
msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)" msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:53 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61
msgid "Private Key" msgid "Private Key"
msgstr "Privater Schlüssel" msgstr "Privater Schlüssel"
@ -4992,7 +5000,7 @@ msgstr "Neues Netzwerk anbieten"
msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)" msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)" msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:119 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
msgid "Public Key" msgid "Public Key"
msgstr "Öffentlicher Schlüssel" msgstr "Öffentlicher Schlüssel"
@ -5141,7 +5149,7 @@ msgstr "Startet das Betriebssystem des Routers neu"
msgid "Receive" msgid "Receive"
msgstr "Empfangen" msgstr "Empfangen"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:63 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83
msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface." msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
msgstr "Empfohlen. IP-Adresse der WireGuard-Schnittstelle." msgstr "Empfohlen. IP-Adresse der WireGuard-Schnittstelle."
@ -5240,16 +5248,16 @@ msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
msgstr "" msgstr ""
"Wird von bestimmten Internet-Providern benötigt, z.B. Charter mit DOCSIS 3" "Wird von bestimmten Internet-Providern benötigt, z.B. Charter mit DOCSIS 3"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:53 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61
msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface." msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
msgstr "Benötigt. Base64-kodierter privater Schlüssel für diese Schnittstelle." msgstr "Benötigt. Base64-kodierter privater Schlüssel für diese Schnittstelle."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:119 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
msgid "Required. Base64-encoded public key of peer." msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
msgstr "" msgstr ""
"Benötigt. Base64-kodierter öffentlicher Schlüssel für diese Schnittstelle." "Benötigt. Base64-kodierter öffentlicher Schlüssel für diese Schnittstelle."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:128 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:148
msgid "" msgid ""
"Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside " "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
"the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer " "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
@ -5426,7 +5434,7 @@ msgstr "Wurzelverzeichnis erzeugen"
msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)" msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:159
msgid "Route Allowed IPs" msgid "Route Allowed IPs"
msgstr "Erlaubte IP-Adressen routen" msgstr "Erlaubte IP-Adressen routen"
@ -7223,7 +7231,7 @@ msgstr ""
msgid "Validation only for backup slaves" msgid "Validation only for backup slaves"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:154
msgid "Value must not be empty" msgid "Value must not be empty"
msgstr "" msgstr ""
@ -7313,7 +7321,7 @@ msgid "Width"
msgstr "Breite" msgstr "Breite"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:21 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:29
msgid "WireGuard VPN" msgid "WireGuard VPN"
msgstr "WireGuard VPN" msgstr "WireGuard VPN"
@ -7678,7 +7686,7 @@ msgstr "positiven Dezimalwert"
msgid "positive integer value" msgid "positive integer value"
msgstr "positive Ganzzahl" msgstr "positive Ganzzahl"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:60 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
msgid "random" msgid "random"
msgstr "zufällig" msgstr "zufällig"

View file

@ -477,7 +477,7 @@ msgstr ""
msgid "Add new interface..." msgid "Add new interface..."
msgstr "Προσθήκη νέας διεπαφής..." msgstr "Προσθήκη νέας διεπαφής..."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:105 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:125
msgid "Add peer" msgid "Add peer"
msgstr "" msgstr ""
@ -632,7 +632,7 @@ msgstr ""
"Να επιτρέπονται απαντήσεις από ανώτερο επίπεδο εντός του εύρους 127.0.0.0/8, " "Να επιτρέπονται απαντήσεις από ανώτερο επίπεδο εντός του εύρους 127.0.0.0/8, "
"π.χ. για υπηρεσίες RBL" "π.χ. για υπηρεσίες RBL"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:128 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:148
msgid "Allowed IPs" msgid "Allowed IPs"
msgstr "Επιτρεπόμενες IPs" msgstr "Επιτρεπόμενες IPs"
@ -1575,7 +1575,7 @@ msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:340
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:114 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "Περιγραφή" msgstr "Περιγραφή"
@ -2052,11 +2052,11 @@ msgstr "Λειτουργία ενθυλάκωσης"
msgid "Encryption" msgid "Encryption"
msgstr "Κρυπτογράφηση" msgstr "Κρυπτογράφηση"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:141 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:161
msgid "Endpoint Host" msgid "Endpoint Host"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:145 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:165
msgid "Endpoint Port" msgid "Endpoint Port"
msgstr "" msgstr ""
@ -2267,7 +2267,7 @@ msgstr "Τέλος"
msgid "Firewall" msgid "Firewall"
msgstr "Τείχος Προστασίας" msgstr "Τείχος Προστασίας"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:82 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:102
msgid "Firewall Mark" msgid "Firewall Mark"
msgstr "Σημάδι τείχους προστασίας" msgstr "Σημάδι τείχους προστασίας"
@ -2379,7 +2379,7 @@ msgstr "Μέθοδος προώθησης"
msgid "Fragmentation Threshold" msgid "Fragmentation Threshold"
msgstr "Όριο Κατακερµατισµού" msgstr "Όριο Κατακερµατισµού"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:95 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:115
msgid "" msgid ""
"Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://" "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
"wireguard.com'>wireguard.com</a>." "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
@ -2448,6 +2448,10 @@ msgstr "Γενικές ρυθμίσεις"
msgid "Generate Config" msgid "Generate Config"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:66
msgid "Generate Key"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1460
msgid "Generate PMK locally" msgid "Generate PMK locally"
msgstr "" msgstr ""
@ -2499,6 +2503,10 @@ msgstr ""
msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures" msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:19 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:19
msgid "Grant access to SSH configuration" msgid "Grant access to SSH configuration"
msgstr "" msgstr ""
@ -2675,7 +2683,7 @@ msgstr ""
msgid "IKE DH Group" msgid "IKE DH Group"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:63 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83
msgid "IP Addresses" msgid "IP Addresses"
msgstr "" msgstr ""
@ -3168,8 +3176,8 @@ msgstr ""
msgid "Invalid" msgid "Invalid"
msgstr "Άκυρη τιμή εισόδου" msgstr "Άκυρη τιμή εισόδου"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:11 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:19
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:14 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:22
msgid "Invalid Base64 key string" msgid "Invalid Base64 key string"
msgstr "" msgstr ""
@ -3195,7 +3203,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid command" msgid "Invalid command"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:86 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:106
msgid "Invalid hexadecimal value" msgid "Invalid hexadecimal value"
msgstr "" msgstr ""
@ -3458,7 +3466,7 @@ msgstr ""
msgid "Listen Interfaces" msgid "Listen Interfaces"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:58 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78
msgid "Listen Port" msgid "Listen Port"
msgstr "Θύρα ακρόασης" msgstr "Θύρα ακρόασης"
@ -3672,7 +3680,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:54 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:54
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:77 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97
msgid "MTU" msgid "MTU"
msgstr "MTU" msgstr "MTU"
@ -3782,7 +3790,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:165 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:165
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:183 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:183
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:72 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92
msgid "Metric" msgid "Metric"
msgstr "Μέτρο" msgstr "Μέτρο"
@ -4042,7 +4050,7 @@ msgstr "Δεν υπάρχει ρυθμισμένος DHCP εξυπηρετητή
msgid "No Encryption" msgid "No Encryption"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:67 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87
msgid "No Host Routes" msgid "No Host Routes"
msgstr "" msgstr ""
@ -4110,7 +4118,7 @@ msgstr ""
msgid "No password set!" msgid "No password set!"
msgstr "Δεν έχει οριστεί κωδικός πρόσβασης!" msgstr "Δεν έχει οριστεί κωδικός πρόσβασης!"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:110 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:130
msgid "No peers defined yet" msgid "No peers defined yet"
msgstr "" msgstr ""
@ -4317,11 +4325,11 @@ msgid "Option removed"
msgstr "Η επιλογή αφαιρέθηκε" msgstr "Η επιλογή αφαιρέθηκε"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1609
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:72 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92
msgid "Optional" msgid "Optional"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:82 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:102
msgid "" msgid ""
"Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, " "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
"starting with <code>0x</code>." "starting with <code>0x</code>."
@ -4335,45 +4343,45 @@ msgid ""
"for the interface." "for the interface."
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:123 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143
msgid "" msgid ""
"Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of " "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
"symmetric-key cryptography for post-quantum resistance." "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:159
msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer." msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:114 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134
msgid "Optional. Description of peer." msgid "Optional. Description of peer."
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:67 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87
msgid "Optional. Do not create host routes to peers." msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:141 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:161
msgid "" msgid ""
"Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the " "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
"interface." "interface."
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:77 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97
msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface." msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:145 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:165
msgid "Optional. Port of peer." msgid "Optional. Port of peer."
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:169
msgid "" msgid ""
"Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). " "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
"Recommended value if this device is behind a NAT is 25." "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:58 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78
msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets." msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
msgstr "" msgstr ""
@ -4701,7 +4709,7 @@ msgstr ""
msgid "Peer address is missing" msgid "Peer address is missing"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:95 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:115
msgid "Peers" msgid "Peers"
msgstr "" msgstr ""
@ -4728,7 +4736,7 @@ msgstr "Διενέργεια αρχικοποίησης"
msgid "Permission denied" msgid "Permission denied"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:169
msgid "Persistent Keep Alive" msgid "Persistent Keep Alive"
msgstr "" msgstr ""
@ -4799,7 +4807,7 @@ msgstr ""
msgid "Prefix Delegated" msgid "Prefix Delegated"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:123 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143
msgid "Preshared Key" msgid "Preshared Key"
msgstr "" msgstr ""
@ -4837,7 +4845,7 @@ msgstr ""
msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)" msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:53 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61
msgid "Private Key" msgid "Private Key"
msgstr "" msgstr ""
@ -4874,7 +4882,7 @@ msgstr ""
msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)" msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
msgstr "Ψευδό Ad-Hoc (ahdemo)" msgstr "Ψευδό Ad-Hoc (ahdemo)"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:119 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
msgid "Public Key" msgid "Public Key"
msgstr "Δημόσιο κλειδί" msgstr "Δημόσιο κλειδί"
@ -5010,7 +5018,7 @@ msgstr "Επανεκκίνηση του λειτουργικού συστήμα
msgid "Receive" msgid "Receive"
msgstr "Λήψη" msgstr "Λήψη"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:63 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83
msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface." msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
msgstr "" msgstr ""
@ -5108,15 +5116,15 @@ msgstr ""
msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3" msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:53 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61
msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface." msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:119 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
msgid "Required. Base64-encoded public key of peer." msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:128 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:148
msgid "" msgid ""
"Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside " "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
"the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer " "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
@ -5286,7 +5294,7 @@ msgstr ""
msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)" msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:159
msgid "Route Allowed IPs" msgid "Route Allowed IPs"
msgstr "" msgstr ""
@ -6969,7 +6977,7 @@ msgstr ""
msgid "Validation only for backup slaves" msgid "Validation only for backup slaves"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:154
msgid "Value must not be empty" msgid "Value must not be empty"
msgstr "" msgstr ""
@ -7052,7 +7060,7 @@ msgid "Width"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:21 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:29
msgid "WireGuard VPN" msgid "WireGuard VPN"
msgstr "" msgstr ""
@ -7414,7 +7422,7 @@ msgstr ""
msgid "positive integer value" msgid "positive integer value"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:60 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
msgid "random" msgid "random"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -474,7 +474,7 @@ msgstr "Add local domain suffix to names served from hosts files"
msgid "Add new interface..." msgid "Add new interface..."
msgstr "Add new interface..." msgstr "Add new interface..."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:105 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:125
msgid "Add peer" msgid "Add peer"
msgstr "" msgstr ""
@ -623,7 +623,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services" "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:128 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:148
msgid "Allowed IPs" msgid "Allowed IPs"
msgstr "" msgstr ""
@ -1564,7 +1564,7 @@ msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:340
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:114 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "Description" msgstr "Description"
@ -2032,11 +2032,11 @@ msgstr ""
msgid "Encryption" msgid "Encryption"
msgstr "Encryption" msgstr "Encryption"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:141 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:161
msgid "Endpoint Host" msgid "Endpoint Host"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:145 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:165
msgid "Endpoint Port" msgid "Endpoint Port"
msgstr "" msgstr ""
@ -2244,7 +2244,7 @@ msgstr ""
msgid "Firewall" msgid "Firewall"
msgstr "Firewall" msgstr "Firewall"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:82 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:102
msgid "Firewall Mark" msgid "Firewall Mark"
msgstr "" msgstr ""
@ -2354,7 +2354,7 @@ msgstr ""
msgid "Fragmentation Threshold" msgid "Fragmentation Threshold"
msgstr "Fragmentation Threshold" msgstr "Fragmentation Threshold"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:95 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:115
msgid "" msgid ""
"Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://" "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
"wireguard.com'>wireguard.com</a>." "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
@ -2423,6 +2423,10 @@ msgstr "General Setup"
msgid "Generate Config" msgid "Generate Config"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:66
msgid "Generate Key"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1460
msgid "Generate PMK locally" msgid "Generate PMK locally"
msgstr "" msgstr ""
@ -2474,6 +2478,10 @@ msgstr ""
msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures" msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:19 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:19
msgid "Grant access to SSH configuration" msgid "Grant access to SSH configuration"
msgstr "" msgstr ""
@ -2649,7 +2657,7 @@ msgstr ""
msgid "IKE DH Group" msgid "IKE DH Group"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:63 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83
msgid "IP Addresses" msgid "IP Addresses"
msgstr "" msgstr ""
@ -3137,8 +3145,8 @@ msgstr ""
msgid "Invalid" msgid "Invalid"
msgstr "Invalid input value" msgstr "Invalid input value"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:11 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:19
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:14 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:22
msgid "Invalid Base64 key string" msgid "Invalid Base64 key string"
msgstr "" msgstr ""
@ -3164,7 +3172,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid command" msgid "Invalid command"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:86 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:106
msgid "Invalid hexadecimal value" msgid "Invalid hexadecimal value"
msgstr "" msgstr ""
@ -3427,7 +3435,7 @@ msgstr ""
msgid "Listen Interfaces" msgid "Listen Interfaces"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:58 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78
msgid "Listen Port" msgid "Listen Port"
msgstr "" msgstr ""
@ -3641,7 +3649,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:54 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:54
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:77 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97
msgid "MTU" msgid "MTU"
msgstr "" msgstr ""
@ -3750,7 +3758,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:165 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:165
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:183 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:183
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:72 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92
msgid "Metric" msgid "Metric"
msgstr "Metric" msgstr "Metric"
@ -4010,7 +4018,7 @@ msgstr ""
msgid "No Encryption" msgid "No Encryption"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:67 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87
msgid "No Host Routes" msgid "No Host Routes"
msgstr "" msgstr ""
@ -4078,7 +4086,7 @@ msgstr ""
msgid "No password set!" msgid "No password set!"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:110 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:130
msgid "No peers defined yet" msgid "No peers defined yet"
msgstr "" msgstr ""
@ -4285,11 +4293,11 @@ msgid "Option removed"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1609
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:72 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92
msgid "Optional" msgid "Optional"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:82 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:102
msgid "" msgid ""
"Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, " "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
"starting with <code>0x</code>." "starting with <code>0x</code>."
@ -4303,45 +4311,45 @@ msgid ""
"for the interface." "for the interface."
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:123 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143
msgid "" msgid ""
"Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of " "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
"symmetric-key cryptography for post-quantum resistance." "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:159
msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer." msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:114 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134
msgid "Optional. Description of peer." msgid "Optional. Description of peer."
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:67 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87
msgid "Optional. Do not create host routes to peers." msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:141 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:161
msgid "" msgid ""
"Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the " "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
"interface." "interface."
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:77 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97
msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface." msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:145 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:165
msgid "Optional. Port of peer." msgid "Optional. Port of peer."
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:169
msgid "" msgid ""
"Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). " "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
"Recommended value if this device is behind a NAT is 25." "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:58 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78
msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets." msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
msgstr "" msgstr ""
@ -4669,7 +4677,7 @@ msgstr ""
msgid "Peer address is missing" msgid "Peer address is missing"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:95 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:115
msgid "Peers" msgid "Peers"
msgstr "" msgstr ""
@ -4696,7 +4704,7 @@ msgstr ""
msgid "Permission denied" msgid "Permission denied"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:169
msgid "Persistent Keep Alive" msgid "Persistent Keep Alive"
msgstr "" msgstr ""
@ -4767,7 +4775,7 @@ msgstr ""
msgid "Prefix Delegated" msgid "Prefix Delegated"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:123 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143
msgid "Preshared Key" msgid "Preshared Key"
msgstr "" msgstr ""
@ -4804,7 +4812,7 @@ msgstr ""
msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)" msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:53 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61
msgid "Private Key" msgid "Private Key"
msgstr "" msgstr ""
@ -4841,7 +4849,7 @@ msgstr ""
msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)" msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)" msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:119 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
msgid "Public Key" msgid "Public Key"
msgstr "" msgstr ""
@ -4977,7 +4985,7 @@ msgstr "Reboots the operating system of your device"
msgid "Receive" msgid "Receive"
msgstr "Receive" msgstr "Receive"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:63 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83
msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface." msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
msgstr "" msgstr ""
@ -5075,15 +5083,15 @@ msgstr ""
msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3" msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:53 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61
msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface." msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:119 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
msgid "Required. Base64-encoded public key of peer." msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:128 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:148
msgid "" msgid ""
"Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside " "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
"the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer " "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
@ -5253,7 +5261,7 @@ msgstr ""
msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)" msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:159
msgid "Route Allowed IPs" msgid "Route Allowed IPs"
msgstr "" msgstr ""
@ -6930,7 +6938,7 @@ msgstr ""
msgid "Validation only for backup slaves" msgid "Validation only for backup slaves"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:154
msgid "Value must not be empty" msgid "Value must not be empty"
msgstr "" msgstr ""
@ -7015,7 +7023,7 @@ msgid "Width"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:21 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:29
msgid "WireGuard VPN" msgid "WireGuard VPN"
msgstr "" msgstr ""
@ -7375,7 +7383,7 @@ msgstr ""
msgid "positive integer value" msgid "positive integer value"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:60 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
msgid "random" msgid "random"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -484,7 +484,7 @@ msgstr ""
msgid "Add new interface..." msgid "Add new interface..."
msgstr "Añadir nueva interfaz..." msgstr "Añadir nueva interfaz..."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:105 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:125
msgid "Add peer" msgid "Add peer"
msgstr "Añadir par" msgstr "Añadir par"
@ -644,7 +644,7 @@ msgstr ""
"Permitir respuestas aguas arriba en el rango 127.0.0.0/8, por ejemplo para " "Permitir respuestas aguas arriba en el rango 127.0.0.0/8, por ejemplo para "
"servicios RBL" "servicios RBL"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:128 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:148
msgid "Allowed IPs" msgid "Allowed IPs"
msgstr "IPs permitidas" msgstr "IPs permitidas"
@ -1630,7 +1630,7 @@ msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
msgstr "Intervalo de mensaje de indicación de tráfico de entrega" msgstr "Intervalo de mensaje de indicación de tráfico de entrega"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:340
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:114 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "Descripción" msgstr "Descripción"
@ -2113,11 +2113,11 @@ msgstr "Modo de encapsulado"
msgid "Encryption" msgid "Encryption"
msgstr "Encriptación" msgstr "Encriptación"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:141 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:161
msgid "Endpoint Host" msgid "Endpoint Host"
msgstr "Punto final de Host" msgstr "Punto final de Host"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:145 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:165
msgid "Endpoint Port" msgid "Endpoint Port"
msgstr "Punto final del puerto" msgstr "Punto final del puerto"
@ -2334,7 +2334,7 @@ msgstr "Terminar"
msgid "Firewall" msgid "Firewall"
msgstr "Firewall" msgstr "Firewall"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:82 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:102
msgid "Firewall Mark" msgid "Firewall Mark"
msgstr "Marca de Firewall" msgstr "Marca de Firewall"
@ -2444,7 +2444,7 @@ msgstr "Modo de reenvío"
msgid "Fragmentation Threshold" msgid "Fragmentation Threshold"
msgstr "Umbral de fragmentación" msgstr "Umbral de fragmentación"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:95 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:115
msgid "" msgid ""
"Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://" "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
"wireguard.com'>wireguard.com</a>." "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
@ -2515,6 +2515,10 @@ msgstr "Configuración general"
msgid "Generate Config" msgid "Generate Config"
msgstr "Generar Config" msgstr "Generar Config"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:66
msgid "Generate Key"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1460
msgid "Generate PMK locally" msgid "Generate PMK locally"
msgstr "Generar PMK localmente" msgstr "Generar PMK localmente"
@ -2568,6 +2572,10 @@ msgstr "Conceder acceso a la pantalla de estado DSL"
msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures" msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
msgstr "Conceder acceso a los procedimientos de OpenConnect de LuCI" msgstr "Conceder acceso a los procedimientos de OpenConnect de LuCI"
#: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:19 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:19
msgid "Grant access to SSH configuration" msgid "Grant access to SSH configuration"
msgstr "Conceder acceso a la configuración de SSH" msgstr "Conceder acceso a la configuración de SSH"
@ -2743,7 +2751,7 @@ msgstr "IEEE 802.3ad Agregación dinámica de enlace (802.3ad, 4)"
msgid "IKE DH Group" msgid "IKE DH Group"
msgstr "Grupo IKE DH" msgstr "Grupo IKE DH"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:63 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83
msgid "IP Addresses" msgid "IP Addresses"
msgstr "Direcciones IP" msgstr "Direcciones IP"
@ -3242,8 +3250,8 @@ msgstr "Intervalo para enviar paquetes de aprendizaje"
msgid "Invalid" msgid "Invalid"
msgstr "Inválido" msgstr "Inválido"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:11 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:19
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:14 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:22
msgid "Invalid Base64 key string" msgid "Invalid Base64 key string"
msgstr "Cadena de clave Base64 inválida" msgstr "Cadena de clave Base64 inválida"
@ -3271,7 +3279,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid command" msgid "Invalid command"
msgstr "Comando inválido" msgstr "Comando inválido"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:86 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:106
msgid "Invalid hexadecimal value" msgid "Invalid hexadecimal value"
msgstr "Valor hexadecimal inválido" msgstr "Valor hexadecimal inválido"
@ -3548,7 +3556,7 @@ msgstr "Lista de dispositivos que proporcionan resultados de dominio NX falsos"
msgid "Listen Interfaces" msgid "Listen Interfaces"
msgstr "Interfaces de escucha" msgstr "Interfaces de escucha"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:58 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78
msgid "Listen Port" msgid "Listen Port"
msgstr "Puerto" msgstr "Puerto"
@ -3770,7 +3778,7 @@ msgstr "Intervalo MII"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:54 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:54
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:77 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97
msgid "MTU" msgid "MTU"
msgstr "MTU" msgstr "MTU"
@ -3881,7 +3889,7 @@ msgstr "Método para determinar el estado del enlace"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:165 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:165
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:183 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:183
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:72 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92
msgid "Metric" msgid "Metric"
msgstr "Métrica" msgstr "Métrica"
@ -4143,7 +4151,7 @@ msgstr "No se ha configurado un servidor DHCP para esta interfaz"
msgid "No Encryption" msgid "No Encryption"
msgstr "Sin encriptación" msgstr "Sin encriptación"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:67 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87
msgid "No Host Routes" msgid "No Host Routes"
msgstr "Sin rutas de host" msgstr "Sin rutas de host"
@ -4211,7 +4219,7 @@ msgstr "Sin caché negativa"
msgid "No password set!" msgid "No password set!"
msgstr "¡Sin contraseña!" msgstr "¡Sin contraseña!"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:110 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:130
msgid "No peers defined yet" msgid "No peers defined yet"
msgstr "Sin pares definidos" msgstr "Sin pares definidos"
@ -4423,11 +4431,11 @@ msgid "Option removed"
msgstr "Opción removida" msgstr "Opción removida"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1609
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:72 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92
msgid "Optional" msgid "Optional"
msgstr "Opcional" msgstr "Opcional"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:82 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:102
msgid "" msgid ""
"Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, " "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
"starting with <code>0x</code>." "starting with <code>0x</code>."
@ -4447,7 +4455,7 @@ msgstr ""
"servidor delegante, use el sufijo (como '::1') para formar la dirección IPv6 " "servidor delegante, use el sufijo (como '::1') para formar la dirección IPv6 "
"('a:b:c:d::1') para la interfaz." "('a:b:c:d::1') para la interfaz."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:123 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143
msgid "" msgid ""
"Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of " "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
"symmetric-key cryptography for post-quantum resistance." "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
@ -4456,34 +4464,34 @@ msgstr ""
"adicional de criptografía de clave simétrica para la resistencia post-" "adicional de criptografía de clave simétrica para la resistencia post-"
"cuántica." "cuántica."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:159
msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer." msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
msgstr "Opcional. Crear rutas para IPs permitidas para este par." msgstr "Opcional. Crear rutas para IPs permitidas para este par."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:114 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134
msgid "Optional. Description of peer." msgid "Optional. Description of peer."
msgstr "Opcional. Descripción del par." msgstr "Opcional. Descripción del par."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:67 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87
msgid "Optional. Do not create host routes to peers." msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
msgstr "Opcional. No crea rutas de host para los pares." msgstr "Opcional. No crea rutas de host para los pares."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:141 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:161
msgid "" msgid ""
"Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the " "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
"interface." "interface."
msgstr "" msgstr ""
"Opcional. Host de pares. Los nombres se resuelven antes de abrir la interfaz." "Opcional. Host de pares. Los nombres se resuelven antes de abrir la interfaz."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:77 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97
msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface." msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
msgstr "Opcional. Unidad máxima de transmisión de la interfaz del túnel." msgstr "Opcional. Unidad máxima de transmisión de la interfaz del túnel."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:145 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:165
msgid "Optional. Port of peer." msgid "Optional. Port of peer."
msgstr "Opcional. Puerto de pares." msgstr "Opcional. Puerto de pares."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:169
msgid "" msgid ""
"Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). " "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
"Recommended value if this device is behind a NAT is 25." "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
@ -4492,7 +4500,7 @@ msgstr ""
"predeterminado es 0 (desactivado). El valor recomendado es 25 si su " "predeterminado es 0 (desactivado). El valor recomendado es 25 si su "
"dispositivo está detrás de un NAT." "dispositivo está detrás de un NAT."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:58 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78
msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets." msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
msgstr "Opcional. Puerto UDP utilizado para paquetes salientes y entrantes." msgstr "Opcional. Puerto UDP utilizado para paquetes salientes y entrantes."
@ -4822,7 +4830,7 @@ msgstr "Dirección IP del par para asignar"
msgid "Peer address is missing" msgid "Peer address is missing"
msgstr "Falta la dirección del compañero" msgstr "Falta la dirección del compañero"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:95 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:115
msgid "Peers" msgid "Peers"
msgstr "Pares" msgstr "Pares"
@ -4849,7 +4857,7 @@ msgstr "Realizar restablecimiento"
msgid "Permission denied" msgid "Permission denied"
msgstr "Permiso denegado" msgstr "Permiso denegado"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:169
msgid "Persistent Keep Alive" msgid "Persistent Keep Alive"
msgstr "Mantener conectado continuamente" msgstr "Mantener conectado continuamente"
@ -4920,7 +4928,7 @@ msgstr "Preferir UMTS"
msgid "Prefix Delegated" msgid "Prefix Delegated"
msgstr "Prefijo delegado" msgstr "Prefijo delegado"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:123 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143
msgid "Preshared Key" msgid "Preshared Key"
msgstr "Clave precompartida" msgstr "Clave precompartida"
@ -4963,7 +4971,7 @@ msgstr ""
"El primario se convierte en esclavo activo cada vez que vuelve a subir " "El primario se convierte en esclavo activo cada vez que vuelve a subir "
"(siempre, 0)" "(siempre, 0)"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:53 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61
msgid "Private Key" msgid "Private Key"
msgstr "Clave privada" msgstr "Clave privada"
@ -5000,7 +5008,7 @@ msgstr "Introduzca una nueva red"
msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)" msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)" msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:119 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
msgid "Public Key" msgid "Public Key"
msgstr "Clave pública" msgstr "Clave pública"
@ -5147,7 +5155,7 @@ msgstr "Reiniciar el sistema operativo de su dispositivo"
msgid "Receive" msgid "Receive"
msgstr "Recibir" msgstr "Recibir"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:63 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83
msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface." msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
msgstr "Recomendado. Direcciones IP de la interfaz de WireGuard." msgstr "Recomendado. Direcciones IP de la interfaz de WireGuard."
@ -5245,15 +5253,15 @@ msgstr "Requerido"
msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3" msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
msgstr "Requerido para ciertos ISPs, por ejemplo Charter con DOCSIS 3" msgstr "Requerido para ciertos ISPs, por ejemplo Charter con DOCSIS 3"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:53 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61
msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface." msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
msgstr "Requerido. Clave privada codificada en base64 para esta interfaz." msgstr "Requerido. Clave privada codificada en base64 para esta interfaz."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:119 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
msgid "Required. Base64-encoded public key of peer." msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
msgstr "Requerido. Base64 codificada clave pública de igual." msgstr "Requerido. Base64 codificada clave pública de igual."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:128 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:148
msgid "" msgid ""
"Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside " "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
"the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer " "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
@ -5430,7 +5438,7 @@ msgstr "Preparación de la raíz"
msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)" msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
msgstr "Política Round-Robin (balance-rr, 0)" msgstr "Política Round-Robin (balance-rr, 0)"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:159
msgid "Route Allowed IPs" msgid "Route Allowed IPs"
msgstr "Ruta permitida IPs" msgstr "Ruta permitida IPs"
@ -7259,7 +7267,7 @@ msgstr "Validación solo para esclavo activo"
msgid "Validation only for backup slaves" msgid "Validation only for backup slaves"
msgstr "Validación solo para esclavos de respaldo" msgstr "Validación solo para esclavos de respaldo"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:154
msgid "Value must not be empty" msgid "Value must not be empty"
msgstr "El valor no debe estar vacío" msgstr "El valor no debe estar vacío"
@ -7347,7 +7355,7 @@ msgid "Width"
msgstr "Ancho de banda" msgstr "Ancho de banda"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:21 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:29
msgid "WireGuard VPN" msgid "WireGuard VPN"
msgstr "WireGuard VPN" msgstr "WireGuard VPN"
@ -7715,7 +7723,7 @@ msgstr "valor decimal positivo"
msgid "positive integer value" msgid "positive integer value"
msgstr "valor entero positivo" msgstr "valor entero positivo"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:60 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
msgid "random" msgid "random"
msgstr "Aleatorio" msgstr "Aleatorio"

View file

@ -482,7 +482,7 @@ msgstr ""
msgid "Add new interface..." msgid "Add new interface..."
msgstr "Lisää uusi sovitin..." msgstr "Lisää uusi sovitin..."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:105 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:125
msgid "Add peer" msgid "Add peer"
msgstr "Lisää vertaiskone" msgstr "Lisää vertaiskone"
@ -637,7 +637,7 @@ msgid ""
"Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services" "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
msgstr "Salli ylävirran vastaukset alueella 127.0.0.0/8, esim. RBL-palveluille" msgstr "Salli ylävirran vastaukset alueella 127.0.0.0/8, esim. RBL-palveluille"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:128 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:148
msgid "Allowed IPs" msgid "Allowed IPs"
msgstr "Sallitut IP: t" msgstr "Sallitut IP: t"
@ -1614,7 +1614,7 @@ msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
msgstr "Delivery Traffic Indication Message aikaväli" msgstr "Delivery Traffic Indication Message aikaväli"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:340
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:114 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "Kuvaus" msgstr "Kuvaus"
@ -2098,11 +2098,11 @@ msgstr "Kapselointitila"
msgid "Encryption" msgid "Encryption"
msgstr "Salaus" msgstr "Salaus"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:141 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:161
msgid "Endpoint Host" msgid "Endpoint Host"
msgstr "Päätepisteen palvelin" msgstr "Päätepisteen palvelin"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:145 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:165
msgid "Endpoint Port" msgid "Endpoint Port"
msgstr "Päätepisteen portti" msgstr "Päätepisteen portti"
@ -2316,7 +2316,7 @@ msgstr "Lopeta"
msgid "Firewall" msgid "Firewall"
msgstr "Palomuuri" msgstr "Palomuuri"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:82 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:102
msgid "Firewall Mark" msgid "Firewall Mark"
msgstr "Palomuurimerkintä" msgstr "Palomuurimerkintä"
@ -2426,7 +2426,7 @@ msgstr "Edelleenlähetystila"
msgid "Fragmentation Threshold" msgid "Fragmentation Threshold"
msgstr "Hajanaisuuskynnysarvo" msgstr "Hajanaisuuskynnysarvo"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:95 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:115
msgid "" msgid ""
"Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://" "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
"wireguard.com'>wireguard.com</a>." "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
@ -2497,6 +2497,10 @@ msgstr "Yleiset asetukset"
msgid "Generate Config" msgid "Generate Config"
msgstr "Luo määritys" msgstr "Luo määritys"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:66
msgid "Generate Key"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1460
msgid "Generate PMK locally" msgid "Generate PMK locally"
msgstr "Luo PMK paikallisesti" msgstr "Luo PMK paikallisesti"
@ -2548,6 +2552,10 @@ msgstr "Anna pääsy DSL-tilanäyttöön"
msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures" msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
msgstr "Anna pääsy LuCI OpenConnect -toimintoihin" msgstr "Anna pääsy LuCI OpenConnect -toimintoihin"
#: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:19 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:19
msgid "Grant access to SSH configuration" msgid "Grant access to SSH configuration"
msgstr "Anna pääsy SSH määrityksiin" msgstr "Anna pääsy SSH määrityksiin"
@ -2724,7 +2732,7 @@ msgstr "IEEE 802.3ad - dynaaminen linkin yhdistäminen (802.3ad, 4)"
msgid "IKE DH Group" msgid "IKE DH Group"
msgstr "IKE DH -ryhmä" msgstr "IKE DH -ryhmä"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:63 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83
msgid "IP Addresses" msgid "IP Addresses"
msgstr "IP-osoitteet" msgstr "IP-osoitteet"
@ -3217,8 +3225,8 @@ msgstr "Oppimispakettien lähetysväli"
msgid "Invalid" msgid "Invalid"
msgstr "Virheellinen" msgstr "Virheellinen"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:11 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:19
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:14 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:22
msgid "Invalid Base64 key string" msgid "Invalid Base64 key string"
msgstr "Epäkelpo Base64 merkkijono" msgstr "Epäkelpo Base64 merkkijono"
@ -3247,7 +3255,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid command" msgid "Invalid command"
msgstr "Virheellinen komento" msgstr "Virheellinen komento"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:86 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:106
msgid "Invalid hexadecimal value" msgid "Invalid hexadecimal value"
msgstr "Virheellinen heksadesimaaliarvo" msgstr "Virheellinen heksadesimaaliarvo"
@ -3523,7 +3531,7 @@ msgstr ""
msgid "Listen Interfaces" msgid "Listen Interfaces"
msgstr "Kuuntelevat sovittimet" msgstr "Kuuntelevat sovittimet"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:58 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78
msgid "Listen Port" msgid "Listen Port"
msgstr "Kuunteluportti" msgstr "Kuunteluportti"
@ -3745,7 +3753,7 @@ msgstr "MII-väli"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:54 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:54
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:77 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97
msgid "MTU" msgid "MTU"
msgstr "MTU" msgstr "MTU"
@ -3856,7 +3864,7 @@ msgstr "Linkin tilan määrittäminen"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:165 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:165
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:183 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:183
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:72 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92
msgid "Metric" msgid "Metric"
msgstr "Mittari" msgstr "Mittari"
@ -4118,7 +4126,7 @@ msgstr "Tälle sovittimille ei ole määritetty DHCP-palvelua"
msgid "No Encryption" msgid "No Encryption"
msgstr "Ei salausta" msgstr "Ei salausta"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:67 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87
msgid "No Host Routes" msgid "No Host Routes"
msgstr "Ei isäntäreittejä" msgstr "Ei isäntäreittejä"
@ -4186,7 +4194,7 @@ msgstr "Ei negatiivista välimuistia"
msgid "No password set!" msgid "No password set!"
msgstr "Salasanaa ei ole asetettu!" msgstr "Salasanaa ei ole asetettu!"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:110 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:130
msgid "No peers defined yet" msgid "No peers defined yet"
msgstr "Vertaiskoneita ei ole vielä määritetty" msgstr "Vertaiskoneita ei ole vielä määritetty"
@ -4397,11 +4405,11 @@ msgid "Option removed"
msgstr "Vaihtoehto poistettu" msgstr "Vaihtoehto poistettu"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1609
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:72 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92
msgid "Optional" msgid "Optional"
msgstr "Valinnainen" msgstr "Valinnainen"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:82 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:102
msgid "" msgid ""
"Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, " "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
"starting with <code>0x</code>." "starting with <code>0x</code>."
@ -4421,7 +4429,7 @@ msgstr ""
"delegoivalta palvelimelta, muodosta liite (kuten ':: 1') IPv6-osoitteen " "delegoivalta palvelimelta, muodosta liite (kuten ':: 1') IPv6-osoitteen "
"muodostamiseksi ('a:b:c:d::1 ') käyttöliittymälle." "muodostamiseksi ('a:b:c:d::1 ') käyttöliittymälle."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:123 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143
msgid "" msgid ""
"Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of " "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
"symmetric-key cryptography for post-quantum resistance." "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
@ -4429,19 +4437,19 @@ msgstr ""
"Valinnainen. Base64-koodattu esijaettu avain. Lisää ylimääräisen symmetrisen " "Valinnainen. Base64-koodattu esijaettu avain. Lisää ylimääräisen symmetrisen "
"avaimen salauksen tason kvanttiresistenssiä varten." "avaimen salauksen tason kvanttiresistenssiä varten."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:159
msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer." msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
msgstr "Valinnainen. Luo reitit sallituille IP-reitit tälle vertaiskoneelle." msgstr "Valinnainen. Luo reitit sallituille IP-reitit tälle vertaiskoneelle."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:114 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134
msgid "Optional. Description of peer." msgid "Optional. Description of peer."
msgstr "Valinnainen. Vertaiskoneen kuvaus." msgstr "Valinnainen. Vertaiskoneen kuvaus."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:67 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87
msgid "Optional. Do not create host routes to peers." msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
msgstr "Valinnainen. Älä luo isäntäreittejä vertaiskoneisiin." msgstr "Valinnainen. Älä luo isäntäreittejä vertaiskoneisiin."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:141 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:161
msgid "" msgid ""
"Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the " "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
"interface." "interface."
@ -4449,15 +4457,15 @@ msgstr ""
"Valinnainen. Vertaiskoneen isäntä. Nimet ratkaistaan ennen sovittimen " "Valinnainen. Vertaiskoneen isäntä. Nimet ratkaistaan ennen sovittimen "
"aktivoimista." "aktivoimista."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:77 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97
msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface." msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
msgstr "Valinnainen. Tunnelisovittimen suurin siirtoyksikkö (MTU)." msgstr "Valinnainen. Tunnelisovittimen suurin siirtoyksikkö (MTU)."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:145 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:165
msgid "Optional. Port of peer." msgid "Optional. Port of peer."
msgstr "Valinnainen. Vertaiskoneen portti." msgstr "Valinnainen. Vertaiskoneen portti."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:169
msgid "" msgid ""
"Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). " "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
"Recommended value if this device is behind a NAT is 25." "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
@ -4465,7 +4473,7 @@ msgstr ""
"Valinnainen. Sekunteja viestien välillä. Oletusarvo on 0 (poistettu " "Valinnainen. Sekunteja viestien välillä. Oletusarvo on 0 (poistettu "
"käytöstä). Suositeltu arvo, jos tämä laite on NAT:n takana, on 25." "käytöstä). Suositeltu arvo, jos tämä laite on NAT:n takana, on 25."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:58 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78
msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets." msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
msgstr "Valinnainen. Lähtevien ja saapuvien pakettien UDP-portti." msgstr "Valinnainen. Lähtevien ja saapuvien pakettien UDP-portti."
@ -4795,7 +4803,7 @@ msgstr "Vertaiskoneelle määritettävä IP-osoite"
msgid "Peer address is missing" msgid "Peer address is missing"
msgstr "Vertaisosoite puuttuu" msgstr "Vertaisosoite puuttuu"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:95 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:115
msgid "Peers" msgid "Peers"
msgstr "Vertaiskoneet" msgstr "Vertaiskoneet"
@ -4822,7 +4830,7 @@ msgstr "Suorita nollaus"
msgid "Permission denied" msgid "Permission denied"
msgstr "Lupa evätty" msgstr "Lupa evätty"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:169
msgid "Persistent Keep Alive" msgid "Persistent Keep Alive"
msgstr "Persistent Keep Alive" msgstr "Persistent Keep Alive"
@ -4893,7 +4901,7 @@ msgstr "Mieluummin UMTS"
msgid "Prefix Delegated" msgid "Prefix Delegated"
msgstr "Delegoitu etuliite" msgstr "Delegoitu etuliite"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:123 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143
msgid "Preshared Key" msgid "Preshared Key"
msgstr "Esijaettu avain" msgstr "Esijaettu avain"
@ -4936,7 +4944,7 @@ msgstr ""
"Ensisijainen tulee aktiiviseksi orjaksi heti palautuessaan käyttökelpoiseksi " "Ensisijainen tulee aktiiviseksi orjaksi heti palautuessaan käyttökelpoiseksi "
"(aina, 0)" "(aina, 0)"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:53 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61
msgid "Private Key" msgid "Private Key"
msgstr "Yksityinen avain" msgstr "Yksityinen avain"
@ -4973,7 +4981,7 @@ msgstr "Tarjoa uusi verkko"
msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)" msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
msgstr "Pseudo-ad-hoc (ahdemo)" msgstr "Pseudo-ad-hoc (ahdemo)"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:119 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
msgid "Public Key" msgid "Public Key"
msgstr "Julkinen avain" msgstr "Julkinen avain"
@ -5118,7 +5126,7 @@ msgstr "Käynnistää laitteen käyttöjärjestelmän uudelleen"
msgid "Receive" msgid "Receive"
msgstr "Vastaanottaa" msgstr "Vastaanottaa"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:63 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83
msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface." msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
msgstr "Suositeltava. WireGuard-liittymän IP-osoitteet." msgstr "Suositeltava. WireGuard-liittymän IP-osoitteet."
@ -5217,15 +5225,15 @@ msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
msgstr "" msgstr ""
"Tarvitaan tietyille internet-palveluntarjoajia varten esim. Charter DOCSIS 3" "Tarvitaan tietyille internet-palveluntarjoajia varten esim. Charter DOCSIS 3"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:53 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61
msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface." msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
msgstr "Tarvitaan. Tämän liittymän Base64-koodattu yksityinen avain." msgstr "Tarvitaan. Tämän liittymän Base64-koodattu yksityinen avain."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:119 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
msgid "Required. Base64-encoded public key of peer." msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
msgstr "Tarvitaan. Vertaiskoneen base64-koodattu julkinen avain." msgstr "Tarvitaan. Vertaiskoneen base64-koodattu julkinen avain."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:128 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:148
msgid "" msgid ""
"Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside " "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
"the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer " "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
@ -5402,7 +5410,7 @@ msgstr "Juuren valmistelu"
msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)" msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
msgstr "Round-Robin -käytäntö (painotettu-rr, 0)" msgstr "Round-Robin -käytäntö (painotettu-rr, 0)"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:159
msgid "Route Allowed IPs" msgid "Route Allowed IPs"
msgstr "Reititä sallitut IPt" msgstr "Reititä sallitut IPt"
@ -7205,7 +7213,7 @@ msgstr "Tarkastus vain aktiiviselle orjalle"
msgid "Validation only for backup slaves" msgid "Validation only for backup slaves"
msgstr "Tarkastus vain varaorjille" msgstr "Tarkastus vain varaorjille"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:154
msgid "Value must not be empty" msgid "Value must not be empty"
msgstr "Arvo ei voi olla tyhjä" msgstr "Arvo ei voi olla tyhjä"
@ -7294,7 +7302,7 @@ msgid "Width"
msgstr "Leveys" msgstr "Leveys"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:21 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:29
msgid "WireGuard VPN" msgid "WireGuard VPN"
msgstr "WireGuard VPN" msgstr "WireGuard VPN"
@ -7661,7 +7669,7 @@ msgstr "positiivinen desimaaliarvo"
msgid "positive integer value" msgid "positive integer value"
msgstr "positiivinen kokonaisluku" msgstr "positiivinen kokonaisluku"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:60 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
msgid "random" msgid "random"
msgstr "satunnainen" msgstr "satunnainen"

View file

@ -491,7 +491,7 @@ msgstr ""
msgid "Add new interface..." msgid "Add new interface..."
msgstr "Ajout d'une nouvelle interface..." msgstr "Ajout d'une nouvelle interface..."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:105 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:125
msgid "Add peer" msgid "Add peer"
msgstr "Ajouter un pair" msgstr "Ajouter un pair"
@ -654,7 +654,7 @@ msgstr ""
"Autorise les réponses dans la plage 127.0.0.0/8, par ex. pour les services " "Autorise les réponses dans la plage 127.0.0.0/8, par ex. pour les services "
"de RBL" "de RBL"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:128 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:148
msgid "Allowed IPs" msgid "Allowed IPs"
msgstr "IP autorisées" msgstr "IP autorisées"
@ -1643,7 +1643,7 @@ msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
msgstr "Intervalle entre les messages d'indication du trafic de livraison" msgstr "Intervalle entre les messages d'indication du trafic de livraison"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:340
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:114 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "Description" msgstr "Description"
@ -2130,11 +2130,11 @@ msgstr "Mode encapsulé"
msgid "Encryption" msgid "Encryption"
msgstr "Chiffrement" msgstr "Chiffrement"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:141 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:161
msgid "Endpoint Host" msgid "Endpoint Host"
msgstr "Hôte du point terminal" msgstr "Hôte du point terminal"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:145 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:165
msgid "Endpoint Port" msgid "Endpoint Port"
msgstr "Port du point terminal" msgstr "Port du point terminal"
@ -2352,7 +2352,7 @@ msgstr "Terminer"
msgid "Firewall" msgid "Firewall"
msgstr "Pare-feu" msgstr "Pare-feu"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:82 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:102
msgid "Firewall Mark" msgid "Firewall Mark"
msgstr "Marque du Pare-feu" msgstr "Marque du Pare-feu"
@ -2462,7 +2462,7 @@ msgstr "Mode de transmission"
msgid "Fragmentation Threshold" msgid "Fragmentation Threshold"
msgstr "Seuil de fragmentation" msgstr "Seuil de fragmentation"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:95 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:115
msgid "" msgid ""
"Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://" "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
"wireguard.com'>wireguard.com</a>." "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
@ -2533,6 +2533,10 @@ msgstr "Paramètres principaux"
msgid "Generate Config" msgid "Generate Config"
msgstr "Générer la configuration" msgstr "Générer la configuration"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:66
msgid "Generate Key"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1460
msgid "Generate PMK locally" msgid "Generate PMK locally"
msgstr "Générer PMK localement" msgstr "Générer PMK localement"
@ -2586,6 +2590,10 @@ msgstr "Permettre l'accès à l'affichage de l'état DSL"
msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures" msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
msgstr "Permettre l'accès aux procédures LuCI OpenConnect" msgstr "Permettre l'accès aux procédures LuCI OpenConnect"
#: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:19 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:19
msgid "Grant access to SSH configuration" msgid "Grant access to SSH configuration"
msgstr "Permettre l'accès à la configuration SSH" msgstr "Permettre l'accès à la configuration SSH"
@ -2761,7 +2769,7 @@ msgstr "IEEE 802.3ad Agrégation de liens dynamiques (802.3ad, 4)"
msgid "IKE DH Group" msgid "IKE DH Group"
msgstr "Groupe IKE DH" msgstr "Groupe IKE DH"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:63 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83
msgid "IP Addresses" msgid "IP Addresses"
msgstr "Adresses IP" msgstr "Adresses IP"
@ -3259,8 +3267,8 @@ msgstr "Intervalle d'envoi des paquets d'apprentissage"
msgid "Invalid" msgid "Invalid"
msgstr "Erreur : donnée entrée invalide" msgstr "Erreur : donnée entrée invalide"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:11 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:19
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:14 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:22
msgid "Invalid Base64 key string" msgid "Invalid Base64 key string"
msgstr "Chaîne de clé Base64 invalide" msgstr "Chaîne de clé Base64 invalide"
@ -3289,7 +3297,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid command" msgid "Invalid command"
msgstr "Commande invalide" msgstr "Commande invalide"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:86 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:106
msgid "Invalid hexadecimal value" msgid "Invalid hexadecimal value"
msgstr "Valeur hexadécimale invalide" msgstr "Valeur hexadécimale invalide"
@ -3568,7 +3576,7 @@ msgstr ""
msgid "Listen Interfaces" msgid "Listen Interfaces"
msgstr "Interfaces d'écoute" msgstr "Interfaces d'écoute"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:58 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78
msgid "Listen Port" msgid "Listen Port"
msgstr "Port d'écoute" msgstr "Port d'écoute"
@ -3790,7 +3798,7 @@ msgstr "MII Intervalle"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:54 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:54
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:77 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97
msgid "MTU" msgid "MTU"
msgstr "MTU" msgstr "MTU"
@ -3901,7 +3909,7 @@ msgstr "Méthode de détermination du statut des liens"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:165 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:165
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:183 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:183
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:72 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92
msgid "Metric" msgid "Metric"
msgstr "Métrique" msgstr "Métrique"
@ -4161,7 +4169,7 @@ msgstr "Aucun serveur DHCP configuré sur cette interface"
msgid "No Encryption" msgid "No Encryption"
msgstr "Pas de chiffrement" msgstr "Pas de chiffrement"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:67 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87
msgid "No Host Routes" msgid "No Host Routes"
msgstr "Pas de routes hôtes" msgstr "Pas de routes hôtes"
@ -4229,7 +4237,7 @@ msgstr "Pas de cache négatif"
msgid "No password set!" msgid "No password set!"
msgstr "Pas de mot de passe positionné !" msgstr "Pas de mot de passe positionné !"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:110 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:130
msgid "No peers defined yet" msgid "No peers defined yet"
msgstr "Aucun pair défini pour le moment" msgstr "Aucun pair défini pour le moment"
@ -4440,11 +4448,11 @@ msgid "Option removed"
msgstr "Option retirée" msgstr "Option retirée"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1609
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:72 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92
msgid "Optional" msgid "Optional"
msgstr "Facultatif" msgstr "Facultatif"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:82 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:102
msgid "" msgid ""
"Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, " "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
"starting with <code>0x</code>." "starting with <code>0x</code>."
@ -4464,7 +4472,7 @@ msgstr ""
"d'un serveur délégant, utiliser le suffixe (comme '::1') pour former " "d'un serveur délégant, utiliser le suffixe (comme '::1') pour former "
"l'adresse IPv6 ('a:b:c:d::1') de l'interface." "l'adresse IPv6 ('a:b:c:d::1') de l'interface."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:123 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143
msgid "" msgid ""
"Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of " "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
"symmetric-key cryptography for post-quantum resistance." "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
@ -4473,19 +4481,19 @@ msgstr ""
"supplémentaire de cryptographie à clé symétrique pour la résistance post-" "supplémentaire de cryptographie à clé symétrique pour la résistance post-"
"quantique." "quantique."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:159
msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer." msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
msgstr "Facultatif. Créer des itinéraires pour les IP autorisés pour ce pair." msgstr "Facultatif. Créer des itinéraires pour les IP autorisés pour ce pair."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:114 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134
msgid "Optional. Description of peer." msgid "Optional. Description of peer."
msgstr "Facultatif. Description du pair." msgstr "Facultatif. Description du pair."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:67 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87
msgid "Optional. Do not create host routes to peers." msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
msgstr "Optionnel. Ne créez pas de routes hôtes vers des homologues." msgstr "Optionnel. Ne créez pas de routes hôtes vers des homologues."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:141 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:161
msgid "" msgid ""
"Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the " "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
"interface." "interface."
@ -4493,15 +4501,15 @@ msgstr ""
"Facultatif. Hôte du pair. Les noms sont résolus avant de mettre en place " "Facultatif. Hôte du pair. Les noms sont résolus avant de mettre en place "
"l'interface." "l'interface."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:77 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97
msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface." msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
msgstr "Facultatif. Unité de transmission maximale de l'interface du tunnel." msgstr "Facultatif. Unité de transmission maximale de l'interface du tunnel."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:145 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:165
msgid "Optional. Port of peer." msgid "Optional. Port of peer."
msgstr "Facultatif. Port de pair." msgstr "Facultatif. Port de pair."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:169
msgid "" msgid ""
"Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). " "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
"Recommended value if this device is behind a NAT is 25." "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
@ -4510,7 +4518,7 @@ msgstr ""
"est 0 (désactivé). La valeur recommandée si cet appareil est derrière un NAT " "est 0 (désactivé). La valeur recommandée si cet appareil est derrière un NAT "
"est de 25." "est de 25."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:58 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78
msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets." msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
msgstr "Facultatif. Port UDP utilisé pour les paquets sortants et entrants." msgstr "Facultatif. Port UDP utilisé pour les paquets sortants et entrants."
@ -4840,7 +4848,7 @@ msgstr "Adresse IP du pair à attribuer"
msgid "Peer address is missing" msgid "Peer address is missing"
msgstr "L'adresse du pair est manquante" msgstr "L'adresse du pair est manquante"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:95 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:115
msgid "Peers" msgid "Peers"
msgstr "Pairs" msgstr "Pairs"
@ -4867,7 +4875,7 @@ msgstr "Réinitialiser"
msgid "Permission denied" msgid "Permission denied"
msgstr "Permission refusée" msgstr "Permission refusée"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:169
msgid "Persistent Keep Alive" msgid "Persistent Keep Alive"
msgstr "Maintien persistant" msgstr "Maintien persistant"
@ -4938,7 +4946,7 @@ msgstr "Préférer l'UMTS"
msgid "Prefix Delegated" msgid "Prefix Delegated"
msgstr "Préfixe Délégué" msgstr "Préfixe Délégué"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:123 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143
msgid "Preshared Key" msgid "Preshared Key"
msgstr "Clé pré-partagée" msgstr "Clé pré-partagée"
@ -4979,7 +4987,7 @@ msgstr ""
msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)" msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
msgstr "Le primaire devient un esclave actif dès qu'il revient (toujours, 0)" msgstr "Le primaire devient un esclave actif dès qu'il revient (toujours, 0)"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:53 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61
msgid "Private Key" msgid "Private Key"
msgstr "Clé privée" msgstr "Clé privée"
@ -5016,7 +5024,7 @@ msgstr "Donner un nouveau réseau"
msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)" msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)" msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:119 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
msgid "Public Key" msgid "Public Key"
msgstr "Clé publique" msgstr "Clé publique"
@ -5162,7 +5170,7 @@ msgstr "Redémarrage du système d'exploitation de votre équipement"
msgid "Receive" msgid "Receive"
msgstr "Reçoit" msgstr "Reçoit"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:63 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83
msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface." msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
msgstr "Recommandé. Adresses IP de l'interface WireGuard." msgstr "Recommandé. Adresses IP de l'interface WireGuard."
@ -5260,15 +5268,15 @@ msgstr "Obligatoire"
msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3" msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
msgstr "Nécessaire avec certains FAIs, par ex. : Charter avec DOCSIS 3" msgstr "Nécessaire avec certains FAIs, par ex. : Charter avec DOCSIS 3"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:53 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61
msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface." msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
msgstr "Obligatoire. Clé privée encodée en Base64 pour cette interface." msgstr "Obligatoire. Clé privée encodée en Base64 pour cette interface."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:119 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
msgid "Required. Base64-encoded public key of peer." msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
msgstr "Obligatoire. Clé publique du pair encodée en Base64." msgstr "Obligatoire. Clé publique du pair encodée en Base64."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:128 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:148
msgid "" msgid ""
"Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside " "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
"the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer " "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
@ -5445,7 +5453,7 @@ msgstr "Préparation root"
msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)" msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
msgstr "Politique Round-Robin (balance-rr, 0)" msgstr "Politique Round-Robin (balance-rr, 0)"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:159
msgid "Route Allowed IPs" msgid "Route Allowed IPs"
msgstr "Route IP autorisées" msgstr "Route IP autorisées"
@ -7278,7 +7286,7 @@ msgstr "Validation uniquement pour l'esclave actif"
msgid "Validation only for backup slaves" msgid "Validation only for backup slaves"
msgstr "Validation uniquement pour les esclaves de sauvegarde" msgstr "Validation uniquement pour les esclaves de sauvegarde"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:154
msgid "Value must not be empty" msgid "Value must not be empty"
msgstr "La valeur ne doit pas être vide" msgstr "La valeur ne doit pas être vide"
@ -7368,7 +7376,7 @@ msgid "Width"
msgstr "Largeur" msgstr "Largeur"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:21 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:29
msgid "WireGuard VPN" msgid "WireGuard VPN"
msgstr "WireGuard VPN" msgstr "WireGuard VPN"
@ -7737,7 +7745,7 @@ msgstr "valeur décimale positive"
msgid "positive integer value" msgid "positive integer value"
msgstr "valeur entière positive" msgstr "valeur entière positive"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:60 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
msgid "random" msgid "random"
msgstr "Aléatoire" msgstr "Aléatoire"

View file

@ -471,7 +471,7 @@ msgstr "הוסף דומיין מקומי לשמות המוגשים מהקבצי
msgid "Add new interface..." msgid "Add new interface..."
msgstr "הוסף ממשק חדש..." msgstr "הוסף ממשק חדש..."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:105 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:125
msgid "Add peer" msgid "Add peer"
msgstr "" msgstr ""
@ -623,7 +623,7 @@ msgid ""
"Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services" "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:128 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:148
msgid "Allowed IPs" msgid "Allowed IPs"
msgstr "" msgstr ""
@ -1558,7 +1558,7 @@ msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:340
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:114 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "תיאור" msgstr "תיאור"
@ -2019,11 +2019,11 @@ msgstr ""
msgid "Encryption" msgid "Encryption"
msgstr "הצפנה" msgstr "הצפנה"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:141 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:161
msgid "Endpoint Host" msgid "Endpoint Host"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:145 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:165
msgid "Endpoint Port" msgid "Endpoint Port"
msgstr "" msgstr ""
@ -2231,7 +2231,7 @@ msgstr ""
msgid "Firewall" msgid "Firewall"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:82 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:102
msgid "Firewall Mark" msgid "Firewall Mark"
msgstr "" msgstr ""
@ -2341,7 +2341,7 @@ msgstr ""
msgid "Fragmentation Threshold" msgid "Fragmentation Threshold"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:95 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:115
msgid "" msgid ""
"Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://" "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
"wireguard.com'>wireguard.com</a>." "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
@ -2410,6 +2410,10 @@ msgstr ""
msgid "Generate Config" msgid "Generate Config"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:66
msgid "Generate Key"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1460
msgid "Generate PMK locally" msgid "Generate PMK locally"
msgstr "" msgstr ""
@ -2461,6 +2465,10 @@ msgstr ""
msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures" msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:19 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:19
msgid "Grant access to SSH configuration" msgid "Grant access to SSH configuration"
msgstr "" msgstr ""
@ -2634,7 +2642,7 @@ msgstr ""
msgid "IKE DH Group" msgid "IKE DH Group"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:63 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83
msgid "IP Addresses" msgid "IP Addresses"
msgstr "" msgstr ""
@ -3117,8 +3125,8 @@ msgstr ""
msgid "Invalid" msgid "Invalid"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:11 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:19
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:14 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:22
msgid "Invalid Base64 key string" msgid "Invalid Base64 key string"
msgstr "" msgstr ""
@ -3144,7 +3152,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid command" msgid "Invalid command"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:86 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:106
msgid "Invalid hexadecimal value" msgid "Invalid hexadecimal value"
msgstr "" msgstr ""
@ -3404,7 +3412,7 @@ msgstr ""
msgid "Listen Interfaces" msgid "Listen Interfaces"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:58 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78
msgid "Listen Port" msgid "Listen Port"
msgstr "" msgstr ""
@ -3618,7 +3626,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:54 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:54
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:77 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97
msgid "MTU" msgid "MTU"
msgstr "" msgstr ""
@ -3727,7 +3735,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:165 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:165
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:183 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:183
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:72 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92
msgid "Metric" msgid "Metric"
msgstr "" msgstr ""
@ -3985,7 +3993,7 @@ msgstr ""
msgid "No Encryption" msgid "No Encryption"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:67 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87
msgid "No Host Routes" msgid "No Host Routes"
msgstr "" msgstr ""
@ -4053,7 +4061,7 @@ msgstr ""
msgid "No password set!" msgid "No password set!"
msgstr "לא הוגדרה סיסמה!" msgstr "לא הוגדרה סיסמה!"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:110 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:130
msgid "No peers defined yet" msgid "No peers defined yet"
msgstr "" msgstr ""
@ -4260,11 +4268,11 @@ msgid "Option removed"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1609
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:72 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92
msgid "Optional" msgid "Optional"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:82 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:102
msgid "" msgid ""
"Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, " "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
"starting with <code>0x</code>." "starting with <code>0x</code>."
@ -4278,45 +4286,45 @@ msgid ""
"for the interface." "for the interface."
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:123 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143
msgid "" msgid ""
"Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of " "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
"symmetric-key cryptography for post-quantum resistance." "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:159
msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer." msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:114 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134
msgid "Optional. Description of peer." msgid "Optional. Description of peer."
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:67 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87
msgid "Optional. Do not create host routes to peers." msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:141 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:161
msgid "" msgid ""
"Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the " "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
"interface." "interface."
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:77 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97
msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface." msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:145 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:165
msgid "Optional. Port of peer." msgid "Optional. Port of peer."
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:169
msgid "" msgid ""
"Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). " "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
"Recommended value if this device is behind a NAT is 25." "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:58 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78
msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets." msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
msgstr "" msgstr ""
@ -4644,7 +4652,7 @@ msgstr ""
msgid "Peer address is missing" msgid "Peer address is missing"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:95 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:115
msgid "Peers" msgid "Peers"
msgstr "" msgstr ""
@ -4671,7 +4679,7 @@ msgstr ""
msgid "Permission denied" msgid "Permission denied"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:169
msgid "Persistent Keep Alive" msgid "Persistent Keep Alive"
msgstr "" msgstr ""
@ -4742,7 +4750,7 @@ msgstr ""
msgid "Prefix Delegated" msgid "Prefix Delegated"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:123 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143
msgid "Preshared Key" msgid "Preshared Key"
msgstr "" msgstr ""
@ -4779,7 +4787,7 @@ msgstr ""
msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)" msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:53 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61
msgid "Private Key" msgid "Private Key"
msgstr "" msgstr ""
@ -4816,7 +4824,7 @@ msgstr ""
msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)" msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:119 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
msgid "Public Key" msgid "Public Key"
msgstr "" msgstr ""
@ -4950,7 +4958,7 @@ msgstr ""
msgid "Receive" msgid "Receive"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:63 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83
msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface." msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
msgstr "" msgstr ""
@ -5048,15 +5056,15 @@ msgstr ""
msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3" msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:53 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61
msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface." msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:119 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
msgid "Required. Base64-encoded public key of peer." msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:128 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:148
msgid "" msgid ""
"Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside " "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
"the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer " "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
@ -5226,7 +5234,7 @@ msgstr ""
msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)" msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:159
msgid "Route Allowed IPs" msgid "Route Allowed IPs"
msgstr "" msgstr ""
@ -6891,7 +6899,7 @@ msgstr ""
msgid "Validation only for backup slaves" msgid "Validation only for backup slaves"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:154
msgid "Value must not be empty" msgid "Value must not be empty"
msgstr "" msgstr ""
@ -6974,7 +6982,7 @@ msgid "Width"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:21 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:29
msgid "WireGuard VPN" msgid "WireGuard VPN"
msgstr "" msgstr ""
@ -7329,7 +7337,7 @@ msgstr ""
msgid "positive integer value" msgid "positive integer value"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:60 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
msgid "random" msgid "random"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -462,7 +462,7 @@ msgstr ""
msgid "Add new interface..." msgid "Add new interface..."
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:105 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:125
msgid "Add peer" msgid "Add peer"
msgstr "" msgstr ""
@ -610,7 +610,7 @@ msgid ""
"Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services" "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:128 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:148
msgid "Allowed IPs" msgid "Allowed IPs"
msgstr "" msgstr ""
@ -1535,7 +1535,7 @@ msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:340
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:114 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "" msgstr ""
@ -1994,11 +1994,11 @@ msgstr ""
msgid "Encryption" msgid "Encryption"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:141 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:161
msgid "Endpoint Host" msgid "Endpoint Host"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:145 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:165
msgid "Endpoint Port" msgid "Endpoint Port"
msgstr "" msgstr ""
@ -2206,7 +2206,7 @@ msgstr ""
msgid "Firewall" msgid "Firewall"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:82 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:102
msgid "Firewall Mark" msgid "Firewall Mark"
msgstr "" msgstr ""
@ -2316,7 +2316,7 @@ msgstr ""
msgid "Fragmentation Threshold" msgid "Fragmentation Threshold"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:95 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:115
msgid "" msgid ""
"Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://" "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
"wireguard.com'>wireguard.com</a>." "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
@ -2385,6 +2385,10 @@ msgstr ""
msgid "Generate Config" msgid "Generate Config"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:66
msgid "Generate Key"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1460
msgid "Generate PMK locally" msgid "Generate PMK locally"
msgstr "" msgstr ""
@ -2436,6 +2440,10 @@ msgstr ""
msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures" msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:19 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:19
msgid "Grant access to SSH configuration" msgid "Grant access to SSH configuration"
msgstr "" msgstr ""
@ -2609,7 +2617,7 @@ msgstr ""
msgid "IKE DH Group" msgid "IKE DH Group"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:63 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83
msgid "IP Addresses" msgid "IP Addresses"
msgstr "" msgstr ""
@ -3092,8 +3100,8 @@ msgstr ""
msgid "Invalid" msgid "Invalid"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:11 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:19
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:14 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:22
msgid "Invalid Base64 key string" msgid "Invalid Base64 key string"
msgstr "" msgstr ""
@ -3119,7 +3127,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid command" msgid "Invalid command"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:86 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:106
msgid "Invalid hexadecimal value" msgid "Invalid hexadecimal value"
msgstr "" msgstr ""
@ -3379,7 +3387,7 @@ msgstr ""
msgid "Listen Interfaces" msgid "Listen Interfaces"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:58 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78
msgid "Listen Port" msgid "Listen Port"
msgstr "" msgstr ""
@ -3593,7 +3601,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:54 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:54
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:77 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97
msgid "MTU" msgid "MTU"
msgstr "MTU" msgstr "MTU"
@ -3702,7 +3710,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:165 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:165
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:183 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:183
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:72 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92
msgid "Metric" msgid "Metric"
msgstr "" msgstr ""
@ -3960,7 +3968,7 @@ msgstr ""
msgid "No Encryption" msgid "No Encryption"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:67 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87
msgid "No Host Routes" msgid "No Host Routes"
msgstr "" msgstr ""
@ -4028,7 +4036,7 @@ msgstr ""
msgid "No password set!" msgid "No password set!"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:110 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:130
msgid "No peers defined yet" msgid "No peers defined yet"
msgstr "" msgstr ""
@ -4235,11 +4243,11 @@ msgid "Option removed"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1609
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:72 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92
msgid "Optional" msgid "Optional"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:82 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:102
msgid "" msgid ""
"Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, " "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
"starting with <code>0x</code>." "starting with <code>0x</code>."
@ -4253,45 +4261,45 @@ msgid ""
"for the interface." "for the interface."
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:123 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143
msgid "" msgid ""
"Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of " "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
"symmetric-key cryptography for post-quantum resistance." "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:159
msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer." msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:114 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134
msgid "Optional. Description of peer." msgid "Optional. Description of peer."
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:67 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87
msgid "Optional. Do not create host routes to peers." msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:141 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:161
msgid "" msgid ""
"Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the " "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
"interface." "interface."
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:77 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97
msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface." msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:145 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:165
msgid "Optional. Port of peer." msgid "Optional. Port of peer."
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:169
msgid "" msgid ""
"Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). " "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
"Recommended value if this device is behind a NAT is 25." "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:58 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78
msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets." msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
msgstr "" msgstr ""
@ -4619,7 +4627,7 @@ msgstr ""
msgid "Peer address is missing" msgid "Peer address is missing"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:95 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:115
msgid "Peers" msgid "Peers"
msgstr "" msgstr ""
@ -4646,7 +4654,7 @@ msgstr ""
msgid "Permission denied" msgid "Permission denied"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:169
msgid "Persistent Keep Alive" msgid "Persistent Keep Alive"
msgstr "" msgstr ""
@ -4717,7 +4725,7 @@ msgstr ""
msgid "Prefix Delegated" msgid "Prefix Delegated"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:123 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143
msgid "Preshared Key" msgid "Preshared Key"
msgstr "" msgstr ""
@ -4754,7 +4762,7 @@ msgstr ""
msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)" msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:53 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61
msgid "Private Key" msgid "Private Key"
msgstr "" msgstr ""
@ -4791,7 +4799,7 @@ msgstr ""
msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)" msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:119 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
msgid "Public Key" msgid "Public Key"
msgstr "" msgstr ""
@ -4925,7 +4933,7 @@ msgstr ""
msgid "Receive" msgid "Receive"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:63 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83
msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface." msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
msgstr "" msgstr ""
@ -5023,15 +5031,15 @@ msgstr ""
msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3" msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:53 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61
msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface." msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:119 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
msgid "Required. Base64-encoded public key of peer." msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:128 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:148
msgid "" msgid ""
"Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside " "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
"the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer " "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
@ -5201,7 +5209,7 @@ msgstr ""
msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)" msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:159
msgid "Route Allowed IPs" msgid "Route Allowed IPs"
msgstr "" msgstr ""
@ -6860,7 +6868,7 @@ msgstr ""
msgid "Validation only for backup slaves" msgid "Validation only for backup slaves"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:154
msgid "Value must not be empty" msgid "Value must not be empty"
msgstr "" msgstr ""
@ -6943,7 +6951,7 @@ msgid "Width"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:21 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:29
msgid "WireGuard VPN" msgid "WireGuard VPN"
msgstr "" msgstr ""
@ -7298,7 +7306,7 @@ msgstr ""
msgid "positive integer value" msgid "positive integer value"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:60 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
msgid "random" msgid "random"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -480,7 +480,7 @@ msgstr "Helyi tartományutótag hozzáadása a hosts fájlokból kiszolgált nev
msgid "Add new interface..." msgid "Add new interface..."
msgstr "Új csatoló hozzáadása…" msgstr "Új csatoló hozzáadása…"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:105 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:125
msgid "Add peer" msgid "Add peer"
msgstr "Partner hozzáadása" msgstr "Partner hozzáadása"
@ -636,7 +636,7 @@ msgstr ""
"Külső válaszok engedélyezése a 127.0.0.0/8-as tartományban, például RBL " "Külső válaszok engedélyezése a 127.0.0.0/8-as tartományban, például RBL "
"szolgáltatások" "szolgáltatások"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:128 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:148
msgid "Allowed IPs" msgid "Allowed IPs"
msgstr "Engedélyezett IP-k" msgstr "Engedélyezett IP-k"
@ -1619,7 +1619,7 @@ msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
msgstr "Kézbesítési forgalom jelző üzenet időköze" msgstr "Kézbesítési forgalom jelző üzenet időköze"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:340
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:114 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "Leírás" msgstr "Leírás"
@ -2101,11 +2101,11 @@ msgstr "Beágyazási mód"
msgid "Encryption" msgid "Encryption"
msgstr "Titkosítás" msgstr "Titkosítás"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:141 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:161
msgid "Endpoint Host" msgid "Endpoint Host"
msgstr "Végpont gépe" msgstr "Végpont gépe"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:145 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:165
msgid "Endpoint Port" msgid "Endpoint Port"
msgstr "Végpont portja" msgstr "Végpont portja"
@ -2317,7 +2317,7 @@ msgstr "Befejezés"
msgid "Firewall" msgid "Firewall"
msgstr "Tűzfal" msgstr "Tűzfal"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:82 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:102
msgid "Firewall Mark" msgid "Firewall Mark"
msgstr "Tűzfal jelölés" msgstr "Tűzfal jelölés"
@ -2429,7 +2429,7 @@ msgstr "Továbbítási mód"
msgid "Fragmentation Threshold" msgid "Fragmentation Threshold"
msgstr "Töredezettség küszöbszintje" msgstr "Töredezettség küszöbszintje"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:95 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:115
msgid "" msgid ""
"Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://" "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
"wireguard.com'>wireguard.com</a>." "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
@ -2500,6 +2500,10 @@ msgstr "Általános beállítás"
msgid "Generate Config" msgid "Generate Config"
msgstr "Beállítás előállítása" msgstr "Beállítás előállítása"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:66
msgid "Generate Key"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1460
msgid "Generate PMK locally" msgid "Generate PMK locally"
msgstr "PMK előállítása helyileg" msgstr "PMK előállítása helyileg"
@ -2552,6 +2556,10 @@ msgstr ""
msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures" msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:19 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:19
msgid "Grant access to SSH configuration" msgid "Grant access to SSH configuration"
msgstr "" msgstr ""
@ -2728,7 +2736,7 @@ msgstr ""
msgid "IKE DH Group" msgid "IKE DH Group"
msgstr "IKE DH csoport" msgstr "IKE DH csoport"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:63 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83
msgid "IP Addresses" msgid "IP Addresses"
msgstr "IP-címek" msgstr "IP-címek"
@ -3228,8 +3236,8 @@ msgstr ""
msgid "Invalid" msgid "Invalid"
msgstr "Érvénytelen" msgstr "Érvénytelen"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:11 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:19
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:14 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:22
msgid "Invalid Base64 key string" msgid "Invalid Base64 key string"
msgstr "Érvénytelen Base64 kulcs karakterlánc" msgstr "Érvénytelen Base64 kulcs karakterlánc"
@ -3259,7 +3267,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid command" msgid "Invalid command"
msgstr "Érvénytelen parancs" msgstr "Érvénytelen parancs"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:86 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:106
msgid "Invalid hexadecimal value" msgid "Invalid hexadecimal value"
msgstr "Érvénytelen hexadecimális érték" msgstr "Érvénytelen hexadecimális érték"
@ -3536,7 +3544,7 @@ msgstr "Gépek listája, amelyek hamis NX-tartomány eredményeket szolgáltatna
msgid "Listen Interfaces" msgid "Listen Interfaces"
msgstr "Figyelési csatolók" msgstr "Figyelési csatolók"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:58 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78
msgid "Listen Port" msgid "Listen Port"
msgstr "Fogadó port" msgstr "Fogadó port"
@ -3756,7 +3764,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:54 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:54
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:77 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97
msgid "MTU" msgid "MTU"
msgstr "MTU" msgstr "MTU"
@ -3867,7 +3875,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:165 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:165
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:183 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:183
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:72 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92
msgid "Metric" msgid "Metric"
msgstr "Mérőszám" msgstr "Mérőszám"
@ -4127,7 +4135,7 @@ msgstr "Nincs DHCP-kiszolgáló beállítva ehhez a csatolóhoz"
msgid "No Encryption" msgid "No Encryption"
msgstr "Nincs titkosítás" msgstr "Nincs titkosítás"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:67 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87
msgid "No Host Routes" msgid "No Host Routes"
msgstr "Nincsenek gépútvonalak" msgstr "Nincsenek gépútvonalak"
@ -4195,7 +4203,7 @@ msgstr "Nincs negatív gyorsítótár"
msgid "No password set!" msgid "No password set!"
msgstr "Nincs jelszó beállítva!" msgstr "Nincs jelszó beállítva!"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:110 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:130
msgid "No peers defined yet" msgid "No peers defined yet"
msgstr "Még nincsenek partnerek meghatározva" msgstr "Még nincsenek partnerek meghatározva"
@ -4404,11 +4412,11 @@ msgid "Option removed"
msgstr "Beállítás eltávolítva" msgstr "Beállítás eltávolítva"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1609
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:72 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92
msgid "Optional" msgid "Optional"
msgstr "Elhagyható" msgstr "Elhagyható"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:82 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:102
msgid "" msgid ""
"Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, " "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
"starting with <code>0x</code>." "starting with <code>0x</code>."
@ -4428,7 +4436,7 @@ msgstr ""
"delegált kiszolgálótól, akkor használja az utótagot (például „::1”) az IP-" "delegált kiszolgálótól, akkor használja az utótagot (például „::1”) az IP-"
"cím formázásához („a:b:c:d::1”) a csatolónál." "cím formázásához („a:b:c:d::1”) a csatolónál."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:123 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143
msgid "" msgid ""
"Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of " "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
"symmetric-key cryptography for post-quantum resistance." "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
@ -4436,21 +4444,21 @@ msgstr ""
"Elhagyható. Base64 kódolású előre megosztott kulcs. Egy szimmetrikus kulcsú " "Elhagyható. Base64 kódolású előre megosztott kulcs. Egy szimmetrikus kulcsú "
"kriptográfia további rétegében adja hozzá a kvantum utáni ellenállósághoz." "kriptográfia további rétegében adja hozzá a kvantum utáni ellenállósághoz."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:159
msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer." msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
msgstr "" msgstr ""
"Elhagyható. Útvonalak létrehozása az engedélyezett IP-khez ennél a " "Elhagyható. Útvonalak létrehozása az engedélyezett IP-khez ennél a "
"partnernél." "partnernél."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:114 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134
msgid "Optional. Description of peer." msgid "Optional. Description of peer."
msgstr "Elhagyható. A partner leírása." msgstr "Elhagyható. A partner leírása."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:67 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87
msgid "Optional. Do not create host routes to peers." msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
msgstr "Elhagyható. Ne hozzon létre gépútvonalakat a partnerekhez." msgstr "Elhagyható. Ne hozzon létre gépútvonalakat a partnerekhez."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:141 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:161
msgid "" msgid ""
"Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the " "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
"interface." "interface."
@ -4458,15 +4466,15 @@ msgstr ""
"Elhagyható. A partner gépe. A nevek a csatoló felhidazása előtt lesznek " "Elhagyható. A partner gépe. A nevek a csatoló felhidazása előtt lesznek "
"feloldva." "feloldva."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:77 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97
msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface." msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
msgstr "Elhagyható. Az alagút csatoló legnagyobb átviteli egysége." msgstr "Elhagyható. Az alagút csatoló legnagyobb átviteli egysége."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:145 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:165
msgid "Optional. Port of peer." msgid "Optional. Port of peer."
msgstr "Elhagyható. A partner portja." msgstr "Elhagyható. A partner portja."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:169
msgid "" msgid ""
"Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). " "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
"Recommended value if this device is behind a NAT is 25." "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
@ -4474,7 +4482,7 @@ msgstr ""
"Elhagyható. Az életben tartási üzenetek közti másodpercek. Alapértelmezetten " "Elhagyható. Az életben tartási üzenetek közti másodpercek. Alapértelmezetten "
"0 (letiltva). Az ajánlott érték 25, ha ez az eszköz NAT mögött van." "0 (letiltva). Az ajánlott érték 25, ha ez az eszköz NAT mögött van."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:58 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78
msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets." msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
msgstr "Elhagyható. A kimenő és bejövő csomagokhoz használt UDP port." msgstr "Elhagyható. A kimenő és bejövő csomagokhoz használt UDP port."
@ -4804,7 +4812,7 @@ msgstr "Hozzárendelendő partner IP-cím"
msgid "Peer address is missing" msgid "Peer address is missing"
msgstr "A partnercím hiányzik" msgstr "A partnercím hiányzik"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:95 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:115
msgid "Peers" msgid "Peers"
msgstr "Partnerek" msgstr "Partnerek"
@ -4831,7 +4839,7 @@ msgstr "Visszaállítás végrehajtása"
msgid "Permission denied" msgid "Permission denied"
msgstr "Hozzáférés megtagadva" msgstr "Hozzáférés megtagadva"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:169
msgid "Persistent Keep Alive" msgid "Persistent Keep Alive"
msgstr "Állandó életben tartás" msgstr "Állandó életben tartás"
@ -4902,7 +4910,7 @@ msgstr "UMTS előnyben részesítése"
msgid "Prefix Delegated" msgid "Prefix Delegated"
msgstr "Előtag delegálva" msgstr "Előtag delegálva"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:123 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143
msgid "Preshared Key" msgid "Preshared Key"
msgstr "Előre megosztott kulcs" msgstr "Előre megosztott kulcs"
@ -4941,7 +4949,7 @@ msgstr ""
msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)" msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:53 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61
msgid "Private Key" msgid "Private Key"
msgstr "Személyes kulcs" msgstr "Személyes kulcs"
@ -4978,7 +4986,7 @@ msgstr "Új hálózat szolgáltatása"
msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)" msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
msgstr "Áleseti (ahdemo)" msgstr "Áleseti (ahdemo)"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:119 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
msgid "Public Key" msgid "Public Key"
msgstr "Nyilvános kulcs" msgstr "Nyilvános kulcs"
@ -5125,7 +5133,7 @@ msgstr "Újraindítja az eszköz operációs rendszerét"
msgid "Receive" msgid "Receive"
msgstr "Fogadás" msgstr "Fogadás"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:63 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83
msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface." msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
msgstr "Ajánlott. A WireGuard csatoló IP-címei." msgstr "Ajánlott. A WireGuard csatoló IP-címei."
@ -5225,15 +5233,15 @@ msgstr ""
"Bizonyos internetszolgáltatók esetén szükséges, például DOCSIS 3-mal " "Bizonyos internetszolgáltatók esetén szükséges, például DOCSIS 3-mal "
"rendelkező Charternél" "rendelkező Charternél"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:53 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61
msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface." msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
msgstr "Kötelező. Base64 kódolású személyes kulcs ehhez a csatolóhoz." msgstr "Kötelező. Base64 kódolású személyes kulcs ehhez a csatolóhoz."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:119 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
msgid "Required. Base64-encoded public key of peer." msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
msgstr "Kötelező. A partner Base64 kódolású nyilvános kulcsa." msgstr "Kötelező. A partner Base64 kódolású nyilvános kulcsa."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:128 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:148
msgid "" msgid ""
"Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside " "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
"the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer " "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
@ -5410,7 +5418,7 @@ msgstr "Gyökér előkészítés"
msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)" msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:159
msgid "Route Allowed IPs" msgid "Route Allowed IPs"
msgstr "Engedélyezett IP-k irányítása" msgstr "Engedélyezett IP-k irányítása"
@ -7193,7 +7201,7 @@ msgstr ""
msgid "Validation only for backup slaves" msgid "Validation only for backup slaves"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:154
msgid "Value must not be empty" msgid "Value must not be empty"
msgstr "" msgstr ""
@ -7283,7 +7291,7 @@ msgid "Width"
msgstr "Szélesség" msgstr "Szélesség"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:21 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:29
msgid "WireGuard VPN" msgid "WireGuard VPN"
msgstr "WireGuard VPN" msgstr "WireGuard VPN"
@ -7649,7 +7657,7 @@ msgstr "pozitív számérték"
msgid "positive integer value" msgid "positive integer value"
msgstr "pozitív egész szám érték" msgstr "pozitív egész szám érték"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:60 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
msgid "random" msgid "random"
msgstr "véletlen" msgstr "véletlen"

View file

@ -480,7 +480,7 @@ msgstr "Aggiungi il suffisso di dominio locale ai nomi serviti dal file hosts"
msgid "Add new interface..." msgid "Add new interface..."
msgstr "Aggiungi nuova interfaccia..." msgstr "Aggiungi nuova interfaccia..."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:105 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:125
msgid "Add peer" msgid "Add peer"
msgstr "" msgstr ""
@ -633,7 +633,7 @@ msgstr ""
"Permetti le risposte upstream nell'intervallo 127.0.0.0/8, ad esempio per i " "Permetti le risposte upstream nell'intervallo 127.0.0.0/8, ad esempio per i "
"servizi RBL" "servizi RBL"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:128 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:148
msgid "Allowed IPs" msgid "Allowed IPs"
msgstr "" msgstr ""
@ -1580,7 +1580,7 @@ msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:340
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:114 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "Descrizione" msgstr "Descrizione"
@ -2054,11 +2054,11 @@ msgstr "Modalità di incapsulamento"
msgid "Encryption" msgid "Encryption"
msgstr "Crittografia" msgstr "Crittografia"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:141 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:161
msgid "Endpoint Host" msgid "Endpoint Host"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:145 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:165
msgid "Endpoint Port" msgid "Endpoint Port"
msgstr "" msgstr ""
@ -2268,7 +2268,7 @@ msgstr "Fine"
msgid "Firewall" msgid "Firewall"
msgstr "Firewall" msgstr "Firewall"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:82 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:102
msgid "Firewall Mark" msgid "Firewall Mark"
msgstr "" msgstr ""
@ -2378,7 +2378,7 @@ msgstr "Modalità di Inoltro"
msgid "Fragmentation Threshold" msgid "Fragmentation Threshold"
msgstr "Soglia di frammentazione" msgstr "Soglia di frammentazione"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:95 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:115
msgid "" msgid ""
"Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://" "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
"wireguard.com'>wireguard.com</a>." "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
@ -2447,6 +2447,10 @@ msgstr "Setup Generale"
msgid "Generate Config" msgid "Generate Config"
msgstr "Genera Configurazione" msgstr "Genera Configurazione"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:66
msgid "Generate Key"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1460
msgid "Generate PMK locally" msgid "Generate PMK locally"
msgstr "" msgstr ""
@ -2498,6 +2502,10 @@ msgstr ""
msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures" msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:19 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:19
msgid "Grant access to SSH configuration" msgid "Grant access to SSH configuration"
msgstr "" msgstr ""
@ -2673,7 +2681,7 @@ msgstr ""
msgid "IKE DH Group" msgid "IKE DH Group"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:63 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83
msgid "IP Addresses" msgid "IP Addresses"
msgstr "Indirizzi IP" msgstr "Indirizzi IP"
@ -3168,8 +3176,8 @@ msgstr ""
msgid "Invalid" msgid "Invalid"
msgstr "Valore immesso non valido" msgstr "Valore immesso non valido"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:11 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:19
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:14 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:22
msgid "Invalid Base64 key string" msgid "Invalid Base64 key string"
msgstr "" msgstr ""
@ -3195,7 +3203,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid command" msgid "Invalid command"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:86 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:106
msgid "Invalid hexadecimal value" msgid "Invalid hexadecimal value"
msgstr "" msgstr ""
@ -3460,7 +3468,7 @@ msgstr "Elenco di host che forniscono risultati NX domain fasulli"
msgid "Listen Interfaces" msgid "Listen Interfaces"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:58 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78
msgid "Listen Port" msgid "Listen Port"
msgstr "" msgstr ""
@ -3680,7 +3688,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:54 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:54
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:77 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97
msgid "MTU" msgid "MTU"
msgstr "MTU" msgstr "MTU"
@ -3789,7 +3797,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:165 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:165
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:183 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:183
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:72 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92
msgid "Metric" msgid "Metric"
msgstr "Metrica" msgstr "Metrica"
@ -4049,7 +4057,7 @@ msgstr "Nessun Server DHCP configurato per questa interfaccia"
msgid "No Encryption" msgid "No Encryption"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:67 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87
msgid "No Host Routes" msgid "No Host Routes"
msgstr "" msgstr ""
@ -4117,7 +4125,7 @@ msgstr ""
msgid "No password set!" msgid "No password set!"
msgstr "Nessuna password immessa!" msgstr "Nessuna password immessa!"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:110 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:130
msgid "No peers defined yet" msgid "No peers defined yet"
msgstr "" msgstr ""
@ -4324,11 +4332,11 @@ msgid "Option removed"
msgstr "Opzione cancellata" msgstr "Opzione cancellata"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1609
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:72 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92
msgid "Optional" msgid "Optional"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:82 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:102
msgid "" msgid ""
"Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, " "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
"starting with <code>0x</code>." "starting with <code>0x</code>."
@ -4342,45 +4350,45 @@ msgid ""
"for the interface." "for the interface."
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:123 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143
msgid "" msgid ""
"Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of " "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
"symmetric-key cryptography for post-quantum resistance." "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:159
msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer." msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:114 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134
msgid "Optional. Description of peer." msgid "Optional. Description of peer."
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:67 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87
msgid "Optional. Do not create host routes to peers." msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:141 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:161
msgid "" msgid ""
"Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the " "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
"interface." "interface."
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:77 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97
msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface." msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:145 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:165
msgid "Optional. Port of peer." msgid "Optional. Port of peer."
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:169
msgid "" msgid ""
"Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). " "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
"Recommended value if this device is behind a NAT is 25." "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:58 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78
msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets." msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
msgstr "" msgstr ""
@ -4710,7 +4718,7 @@ msgstr ""
msgid "Peer address is missing" msgid "Peer address is missing"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:95 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:115
msgid "Peers" msgid "Peers"
msgstr "" msgstr ""
@ -4737,7 +4745,7 @@ msgstr ""
msgid "Permission denied" msgid "Permission denied"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:169
msgid "Persistent Keep Alive" msgid "Persistent Keep Alive"
msgstr "" msgstr ""
@ -4808,7 +4816,7 @@ msgstr ""
msgid "Prefix Delegated" msgid "Prefix Delegated"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:123 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143
msgid "Preshared Key" msgid "Preshared Key"
msgstr "" msgstr ""
@ -4845,7 +4853,7 @@ msgstr ""
msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)" msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:53 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61
msgid "Private Key" msgid "Private Key"
msgstr "" msgstr ""
@ -4882,7 +4890,7 @@ msgstr "Fornisci nuova rete"
msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)" msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)" msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:119 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
msgid "Public Key" msgid "Public Key"
msgstr "Chiave Pubblica" msgstr "Chiave Pubblica"
@ -5018,7 +5026,7 @@ msgstr "Riavvia il sistema operativo del tuo dispositivo"
msgid "Receive" msgid "Receive"
msgstr "Ricezione" msgstr "Ricezione"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:63 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83
msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface." msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
msgstr "" msgstr ""
@ -5116,15 +5124,15 @@ msgstr "Richiesto"
msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3" msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:53 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61
msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface." msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:119 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
msgid "Required. Base64-encoded public key of peer." msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:128 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:148
msgid "" msgid ""
"Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside " "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
"the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer " "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
@ -5294,7 +5302,7 @@ msgstr ""
msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)" msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:159
msgid "Route Allowed IPs" msgid "Route Allowed IPs"
msgstr "" msgstr ""
@ -6993,7 +7001,7 @@ msgstr ""
msgid "Validation only for backup slaves" msgid "Validation only for backup slaves"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:154
msgid "Value must not be empty" msgid "Value must not be empty"
msgstr "" msgstr ""
@ -7078,7 +7086,7 @@ msgid "Width"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:21 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:29
msgid "WireGuard VPN" msgid "WireGuard VPN"
msgstr "" msgstr ""
@ -7442,7 +7450,7 @@ msgstr ""
msgid "positive integer value" msgid "positive integer value"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:60 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
msgid "random" msgid "random"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -479,7 +479,7 @@ msgstr ""
msgid "Add new interface..." msgid "Add new interface..."
msgstr "インターフェースの新規作成..." msgstr "インターフェースの新規作成..."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:105 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:125
msgid "Add peer" msgid "Add peer"
msgstr "ピアを追加" msgstr "ピアを追加"
@ -631,7 +631,7 @@ msgstr ""
"上位サーバーからの特定範囲内 (127.0.0.0/8) の応答を許可します。例: RBL サービ" "上位サーバーからの特定範囲内 (127.0.0.0/8) の応答を許可します。例: RBL サービ"
"スのため" "スのため"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:128 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:148
msgid "Allowed IPs" msgid "Allowed IPs"
msgstr "許可されるIP" msgstr "許可されるIP"
@ -1600,7 +1600,7 @@ msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
msgstr "Delivery Traffic Indication Message インターバル" msgstr "Delivery Traffic Indication Message インターバル"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:340
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:114 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "説明" msgstr "説明"
@ -2081,11 +2081,11 @@ msgstr "カプセル化モード"
msgid "Encryption" msgid "Encryption"
msgstr "暗号化" msgstr "暗号化"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:141 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:161
msgid "Endpoint Host" msgid "Endpoint Host"
msgstr "エンドポイント ホスト" msgstr "エンドポイント ホスト"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:145 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:165
msgid "Endpoint Port" msgid "Endpoint Port"
msgstr "エンドポイント ポート" msgstr "エンドポイント ポート"
@ -2297,7 +2297,7 @@ msgstr "終了"
msgid "Firewall" msgid "Firewall"
msgstr "ファイアウォール" msgstr "ファイアウォール"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:82 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:102
msgid "Firewall Mark" msgid "Firewall Mark"
msgstr "ファイアウォール マーク" msgstr "ファイアウォール マーク"
@ -2408,7 +2408,7 @@ msgstr "転送モード"
msgid "Fragmentation Threshold" msgid "Fragmentation Threshold"
msgstr "フラグメンテーションしきい値" msgstr "フラグメンテーションしきい値"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:95 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:115
msgid "" msgid ""
"Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://" "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
"wireguard.com'>wireguard.com</a>." "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
@ -2479,6 +2479,10 @@ msgstr "一般設定"
msgid "Generate Config" msgid "Generate Config"
msgstr "コンフィグ生成" msgstr "コンフィグ生成"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:66
msgid "Generate Key"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1460
msgid "Generate PMK locally" msgid "Generate PMK locally"
msgstr "ローカルで PMK を生成" msgstr "ローカルで PMK を生成"
@ -2530,6 +2534,10 @@ msgstr "DSL ステータス表示へのアクセスを許可"
msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures" msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
msgstr "LuCI OpenConnect プロシージャへのアクセスを許可" msgstr "LuCI OpenConnect プロシージャへのアクセスを許可"
#: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:19 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:19
msgid "Grant access to SSH configuration" msgid "Grant access to SSH configuration"
msgstr "SSH 構成へのアクセスを許可" msgstr "SSH 構成へのアクセスを許可"
@ -2705,7 +2713,7 @@ msgstr ""
msgid "IKE DH Group" msgid "IKE DH Group"
msgstr "IKE DHグループ" msgstr "IKE DHグループ"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:63 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83
msgid "IP Addresses" msgid "IP Addresses"
msgstr "IPアドレス" msgstr "IPアドレス"
@ -3201,8 +3209,8 @@ msgstr ""
msgid "Invalid" msgid "Invalid"
msgstr "入力値が不正です" msgstr "入力値が不正です"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:11 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:19
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:14 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:22
msgid "Invalid Base64 key string" msgid "Invalid Base64 key string"
msgstr "無効な Base64 キー文字列" msgstr "無効な Base64 キー文字列"
@ -3228,7 +3236,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid command" msgid "Invalid command"
msgstr "無効なコマンド" msgstr "無効なコマンド"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:86 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:106
msgid "Invalid hexadecimal value" msgid "Invalid hexadecimal value"
msgstr "無効な 16 進数値" msgstr "無効な 16 進数値"
@ -3495,7 +3503,7 @@ msgstr "NX ドメインの偽の結果として返されるホストのリスト
msgid "Listen Interfaces" msgid "Listen Interfaces"
msgstr "待ち受けインターフェース" msgstr "待ち受けインターフェース"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:58 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78
msgid "Listen Port" msgid "Listen Port"
msgstr "待ち受けポート" msgstr "待ち受けポート"
@ -3718,7 +3726,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:54 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:54
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:77 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97
msgid "MTU" msgid "MTU"
msgstr "MTU" msgstr "MTU"
@ -3828,7 +3836,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:165 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:165
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:183 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:183
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:72 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92
msgid "Metric" msgid "Metric"
msgstr "メトリック" msgstr "メトリック"
@ -4088,7 +4096,7 @@ msgstr "このインターフェースにはDHCPサーバーが設定されて
msgid "No Encryption" msgid "No Encryption"
msgstr "暗号化無し" msgstr "暗号化無し"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:67 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87
msgid "No Host Routes" msgid "No Host Routes"
msgstr "ホストの経路情報がありません" msgstr "ホストの経路情報がありません"
@ -4156,7 +4164,7 @@ msgstr "ネガティブキャッシュを行なわない"
msgid "No password set!" msgid "No password set!"
msgstr "パスワードが設定されていません!" msgstr "パスワードが設定されていません!"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:110 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:130
msgid "No peers defined yet" msgid "No peers defined yet"
msgstr "ピアはまだ定義されていません" msgstr "ピアはまだ定義されていません"
@ -4365,11 +4373,11 @@ msgid "Option removed"
msgstr "削除されるオプション" msgstr "削除されるオプション"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1609
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:72 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92
msgid "Optional" msgid "Optional"
msgstr "オプション" msgstr "オプション"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:82 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:102
msgid "" msgid ""
"Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, " "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
"starting with <code>0x</code>." "starting with <code>0x</code>."
@ -4387,25 +4395,25 @@ msgstr ""
"ス(例: '::1')を指定します。(オプション) 使用できる値: 'eui64', " "ス(例: '::1')を指定します。(オプション) 使用できる値: 'eui64', "
"'random', または '::1' や '::1:2' のような固定値" "'random', または '::1' や '::1:2' のような固定値"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:123 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143
msgid "" msgid ""
"Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of " "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
"symmetric-key cryptography for post-quantum resistance." "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:159
msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer." msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:114 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134
msgid "Optional. Description of peer." msgid "Optional. Description of peer."
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:67 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87
msgid "Optional. Do not create host routes to peers." msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:141 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:161
msgid "" msgid ""
"Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the " "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
"interface." "interface."
@ -4413,15 +4421,15 @@ msgstr ""
"ピアのホストです。名前はインターフェースの起動前に解決されます。(オプショ" "ピアのホストです。名前はインターフェースの起動前に解決されます。(オプショ"
"ン)" "ン)"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:77 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97
msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface." msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
msgstr "トンネル インターフェースのMaximum Transmission Unitオプション" msgstr "トンネル インターフェースのMaximum Transmission Unitオプション"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:145 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:165
msgid "Optional. Port of peer." msgid "Optional. Port of peer."
msgstr "ピアのポート(オプション)" msgstr "ピアのポート(オプション)"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:169
msgid "" msgid ""
"Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). " "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
"Recommended value if this device is behind a NAT is 25." "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
@ -4429,7 +4437,7 @@ msgstr ""
"キープアライブ メッセージの送信間隔(秒)です。既定値: 。このデバイスがNAT" "キープアライブ メッセージの送信間隔(秒)です。既定値: 。このデバイスがNAT"
"以下に存在する場合の推奨値は25です。オプション" "以下に存在する場合の推奨値は25です。オプション"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:58 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78
msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets." msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
msgstr "発信パケットと受信パケットに使用されるUDPポートオプション" msgstr "発信パケットと受信パケットに使用されるUDPポートオプション"
@ -4759,7 +4767,7 @@ msgstr "割り当てるピア IP アドレス"
msgid "Peer address is missing" msgid "Peer address is missing"
msgstr "ピアのアドレスがありません" msgstr "ピアのアドレスがありません"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:95 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:115
msgid "Peers" msgid "Peers"
msgstr "ピア" msgstr "ピア"
@ -4786,7 +4794,7 @@ msgstr "設定リセットを実行"
msgid "Permission denied" msgid "Permission denied"
msgstr "パーミッション拒否" msgstr "パーミッション拒否"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:169
msgid "Persistent Keep Alive" msgid "Persistent Keep Alive"
msgstr "永続的なキープアライブ" msgstr "永続的なキープアライブ"
@ -4857,7 +4865,7 @@ msgstr "UMTS を優先"
msgid "Prefix Delegated" msgid "Prefix Delegated"
msgstr "委任されたプレフィクス (PD)" msgstr "委任されたプレフィクス (PD)"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:123 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143
msgid "Preshared Key" msgid "Preshared Key"
msgstr "事前共有鍵" msgstr "事前共有鍵"
@ -4896,7 +4904,7 @@ msgstr ""
msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)" msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:53 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61
msgid "Private Key" msgid "Private Key"
msgstr "秘密鍵" msgstr "秘密鍵"
@ -4933,7 +4941,7 @@ msgstr "新しいネットワークを設定します"
msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)" msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
msgstr "擬似アドホック (ahdemo)" msgstr "擬似アドホック (ahdemo)"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:119 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
msgid "Public Key" msgid "Public Key"
msgstr "公開鍵" msgstr "公開鍵"
@ -5077,7 +5085,7 @@ msgstr "デバイスのオペレーティングシステムを再起動します
msgid "Receive" msgid "Receive"
msgstr "受信" msgstr "受信"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:63 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83
msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface." msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
msgstr "WireGuard インターフェースのIPアドレスです。推奨" msgstr "WireGuard インターフェースのIPアドレスです。推奨"
@ -5175,15 +5183,15 @@ msgstr "必須"
msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3" msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
msgstr "DOCSIS 3.0を使用するいくつかのISPでは必要になります" msgstr "DOCSIS 3.0を使用するいくつかのISPでは必要になります"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:53 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61
msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface." msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
msgstr "このインターフェースに使用するBase64-エンコード 秘密鍵(必須)" msgstr "このインターフェースに使用するBase64-エンコード 秘密鍵(必須)"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:119 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
msgid "Required. Base64-encoded public key of peer." msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:128 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:148
msgid "" msgid ""
"Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside " "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
"the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer " "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
@ -5357,7 +5365,7 @@ msgstr "ルートの準備"
msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)" msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:159
msgid "Route Allowed IPs" msgid "Route Allowed IPs"
msgstr "" msgstr ""
@ -7110,7 +7118,7 @@ msgstr "アクティブなスレーブのみの検証"
msgid "Validation only for backup slaves" msgid "Validation only for backup slaves"
msgstr "バックアップ・スレーブのみの検証" msgstr "バックアップ・スレーブのみの検証"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:154
msgid "Value must not be empty" msgid "Value must not be empty"
msgstr "値を入力してください" msgstr "値を入力してください"
@ -7199,7 +7207,7 @@ msgid "Width"
msgstr "帯域幅" msgstr "帯域幅"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:21 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:29
msgid "WireGuard VPN" msgid "WireGuard VPN"
msgstr "WireGuard VPN" msgstr "WireGuard VPN"
@ -7564,7 +7572,7 @@ msgstr "正の値10進数"
msgid "positive integer value" msgid "positive integer value"
msgstr "正の整数値" msgstr "正の整数値"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:60 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
msgid "random" msgid "random"
msgstr "ランダム" msgstr "ランダム"

View file

@ -479,7 +479,7 @@ msgstr "hosts에 등록된 호스트 명에 지역 도메인 접미사를 추가
msgid "Add new interface..." msgid "Add new interface..."
msgstr "새로운 인터페이스 추가..." msgstr "새로운 인터페이스 추가..."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:105 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:125
msgid "Add peer" msgid "Add peer"
msgstr "" msgstr ""
@ -627,7 +627,7 @@ msgid ""
"Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services" "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
msgstr "127.0.0.0/8 루프백 범위 내에서 업스트림 응답 허용 (예: RBL 서비스)" msgstr "127.0.0.0/8 루프백 범위 내에서 업스트림 응답 허용 (예: RBL 서비스)"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:128 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:148
msgid "Allowed IPs" msgid "Allowed IPs"
msgstr "허용된 IP" msgstr "허용된 IP"
@ -1570,7 +1570,7 @@ msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:340
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:114 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "설명" msgstr "설명"
@ -2038,11 +2038,11 @@ msgstr ""
msgid "Encryption" msgid "Encryption"
msgstr "암호화" msgstr "암호화"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:141 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:161
msgid "Endpoint Host" msgid "Endpoint Host"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:145 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:165
msgid "Endpoint Port" msgid "Endpoint Port"
msgstr "" msgstr ""
@ -2250,7 +2250,7 @@ msgstr ""
msgid "Firewall" msgid "Firewall"
msgstr "방화벽" msgstr "방화벽"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:82 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:102
msgid "Firewall Mark" msgid "Firewall Mark"
msgstr "" msgstr ""
@ -2360,7 +2360,7 @@ msgstr ""
msgid "Fragmentation Threshold" msgid "Fragmentation Threshold"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:95 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:115
msgid "" msgid ""
"Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://" "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
"wireguard.com'>wireguard.com</a>." "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
@ -2429,6 +2429,10 @@ msgstr "기본 설정"
msgid "Generate Config" msgid "Generate Config"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:66
msgid "Generate Key"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1460
msgid "Generate PMK locally" msgid "Generate PMK locally"
msgstr "" msgstr ""
@ -2480,6 +2484,10 @@ msgstr ""
msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures" msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:19 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:19
msgid "Grant access to SSH configuration" msgid "Grant access to SSH configuration"
msgstr "" msgstr ""
@ -2654,7 +2662,7 @@ msgstr ""
msgid "IKE DH Group" msgid "IKE DH Group"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:63 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83
msgid "IP Addresses" msgid "IP Addresses"
msgstr "" msgstr ""
@ -3137,8 +3145,8 @@ msgstr ""
msgid "Invalid" msgid "Invalid"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:11 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:19
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:14 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:22
msgid "Invalid Base64 key string" msgid "Invalid Base64 key string"
msgstr "" msgstr ""
@ -3164,7 +3172,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid command" msgid "Invalid command"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:86 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:106
msgid "Invalid hexadecimal value" msgid "Invalid hexadecimal value"
msgstr "" msgstr ""
@ -3425,7 +3433,7 @@ msgstr ""
msgid "Listen Interfaces" msgid "Listen Interfaces"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:58 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78
msgid "Listen Port" msgid "Listen Port"
msgstr "접근 포트" msgstr "접근 포트"
@ -3640,7 +3648,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:54 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:54
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:77 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97
msgid "MTU" msgid "MTU"
msgstr "MTU" msgstr "MTU"
@ -3749,7 +3757,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:165 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:165
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:183 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:183
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:72 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92
msgid "Metric" msgid "Metric"
msgstr "" msgstr ""
@ -4007,7 +4015,7 @@ msgstr ""
msgid "No Encryption" msgid "No Encryption"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:67 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87
msgid "No Host Routes" msgid "No Host Routes"
msgstr "" msgstr ""
@ -4075,7 +4083,7 @@ msgstr ""
msgid "No password set!" msgid "No password set!"
msgstr "암호 설정을 해주세요!" msgstr "암호 설정을 해주세요!"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:110 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:130
msgid "No peers defined yet" msgid "No peers defined yet"
msgstr "" msgstr ""
@ -4282,11 +4290,11 @@ msgid "Option removed"
msgstr "삭제된 option" msgstr "삭제된 option"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1609
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:72 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92
msgid "Optional" msgid "Optional"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:82 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:102
msgid "" msgid ""
"Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, " "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
"starting with <code>0x</code>." "starting with <code>0x</code>."
@ -4300,45 +4308,45 @@ msgid ""
"for the interface." "for the interface."
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:123 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143
msgid "" msgid ""
"Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of " "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
"symmetric-key cryptography for post-quantum resistance." "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:159
msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer." msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:114 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134
msgid "Optional. Description of peer." msgid "Optional. Description of peer."
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:67 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87
msgid "Optional. Do not create host routes to peers." msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:141 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:161
msgid "" msgid ""
"Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the " "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
"interface." "interface."
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:77 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97
msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface." msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:145 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:165
msgid "Optional. Port of peer." msgid "Optional. Port of peer."
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:169
msgid "" msgid ""
"Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). " "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
"Recommended value if this device is behind a NAT is 25." "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:58 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78
msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets." msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
msgstr "" msgstr ""
@ -4668,7 +4676,7 @@ msgstr ""
msgid "Peer address is missing" msgid "Peer address is missing"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:95 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:115
msgid "Peers" msgid "Peers"
msgstr "" msgstr ""
@ -4695,7 +4703,7 @@ msgstr "Reset 하기"
msgid "Permission denied" msgid "Permission denied"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:169
msgid "Persistent Keep Alive" msgid "Persistent Keep Alive"
msgstr "" msgstr ""
@ -4766,7 +4774,7 @@ msgstr ""
msgid "Prefix Delegated" msgid "Prefix Delegated"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:123 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143
msgid "Preshared Key" msgid "Preshared Key"
msgstr "" msgstr ""
@ -4803,7 +4811,7 @@ msgstr ""
msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)" msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:53 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61
msgid "Private Key" msgid "Private Key"
msgstr "" msgstr ""
@ -4840,7 +4848,7 @@ msgstr "새로운 네트워크를 추가합니다"
msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)" msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:119 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
msgid "Public Key" msgid "Public Key"
msgstr "공개 키" msgstr "공개 키"
@ -4976,7 +4984,7 @@ msgstr "장치의 운영체제를 재부팅합니다"
msgid "Receive" msgid "Receive"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:63 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83
msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface." msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
msgstr "" msgstr ""
@ -5074,15 +5082,15 @@ msgstr ""
msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3" msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
msgstr "특정 ISP 들에 요구됨. 예: Charter (DOCSIS 3 기반)" msgstr "특정 ISP 들에 요구됨. 예: Charter (DOCSIS 3 기반)"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:53 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61
msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface." msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:119 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
msgid "Required. Base64-encoded public key of peer." msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:128 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:148
msgid "" msgid ""
"Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside " "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
"the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer " "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
@ -5252,7 +5260,7 @@ msgstr ""
msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)" msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
msgstr "라운드 로빈 정책 (balance-rr, 0)" msgstr "라운드 로빈 정책 (balance-rr, 0)"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:159
msgid "Route Allowed IPs" msgid "Route Allowed IPs"
msgstr "" msgstr ""
@ -6952,7 +6960,7 @@ msgstr ""
msgid "Validation only for backup slaves" msgid "Validation only for backup slaves"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:154
msgid "Value must not be empty" msgid "Value must not be empty"
msgstr "" msgstr ""
@ -7035,7 +7043,7 @@ msgid "Width"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:21 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:29
msgid "WireGuard VPN" msgid "WireGuard VPN"
msgstr "" msgstr ""
@ -7396,7 +7404,7 @@ msgstr ""
msgid "positive integer value" msgid "positive integer value"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:60 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
msgid "random" msgid "random"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -460,7 +460,7 @@ msgstr ""
msgid "Add new interface..." msgid "Add new interface..."
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:105 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:125
msgid "Add peer" msgid "Add peer"
msgstr "" msgstr ""
@ -608,7 +608,7 @@ msgid ""
"Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services" "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:128 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:148
msgid "Allowed IPs" msgid "Allowed IPs"
msgstr "" msgstr ""
@ -1533,7 +1533,7 @@ msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:340
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:114 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "वर्णन" msgstr "वर्णन"
@ -1992,11 +1992,11 @@ msgstr ""
msgid "Encryption" msgid "Encryption"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:141 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:161
msgid "Endpoint Host" msgid "Endpoint Host"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:145 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:165
msgid "Endpoint Port" msgid "Endpoint Port"
msgstr "" msgstr ""
@ -2204,7 +2204,7 @@ msgstr ""
msgid "Firewall" msgid "Firewall"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:82 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:102
msgid "Firewall Mark" msgid "Firewall Mark"
msgstr "" msgstr ""
@ -2314,7 +2314,7 @@ msgstr ""
msgid "Fragmentation Threshold" msgid "Fragmentation Threshold"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:95 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:115
msgid "" msgid ""
"Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://" "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
"wireguard.com'>wireguard.com</a>." "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
@ -2383,6 +2383,10 @@ msgstr "सामान्य सेटअप"
msgid "Generate Config" msgid "Generate Config"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:66
msgid "Generate Key"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1460
msgid "Generate PMK locally" msgid "Generate PMK locally"
msgstr "" msgstr ""
@ -2434,6 +2438,10 @@ msgstr ""
msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures" msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:19 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:19
msgid "Grant access to SSH configuration" msgid "Grant access to SSH configuration"
msgstr "" msgstr ""
@ -2607,7 +2615,7 @@ msgstr ""
msgid "IKE DH Group" msgid "IKE DH Group"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:63 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83
msgid "IP Addresses" msgid "IP Addresses"
msgstr "" msgstr ""
@ -3090,8 +3098,8 @@ msgstr ""
msgid "Invalid" msgid "Invalid"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:11 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:19
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:14 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:22
msgid "Invalid Base64 key string" msgid "Invalid Base64 key string"
msgstr "" msgstr ""
@ -3117,7 +3125,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid command" msgid "Invalid command"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:86 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:106
msgid "Invalid hexadecimal value" msgid "Invalid hexadecimal value"
msgstr "" msgstr ""
@ -3377,7 +3385,7 @@ msgstr ""
msgid "Listen Interfaces" msgid "Listen Interfaces"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:58 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78
msgid "Listen Port" msgid "Listen Port"
msgstr "" msgstr ""
@ -3591,7 +3599,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:54 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:54
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:77 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97
msgid "MTU" msgid "MTU"
msgstr "MTU" msgstr "MTU"
@ -3700,7 +3708,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:165 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:165
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:183 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:183
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:72 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92
msgid "Metric" msgid "Metric"
msgstr "" msgstr ""
@ -3958,7 +3966,7 @@ msgstr ""
msgid "No Encryption" msgid "No Encryption"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:67 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87
msgid "No Host Routes" msgid "No Host Routes"
msgstr "" msgstr ""
@ -4026,7 +4034,7 @@ msgstr ""
msgid "No password set!" msgid "No password set!"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:110 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:130
msgid "No peers defined yet" msgid "No peers defined yet"
msgstr "" msgstr ""
@ -4233,11 +4241,11 @@ msgid "Option removed"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1609
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:72 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92
msgid "Optional" msgid "Optional"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:82 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:102
msgid "" msgid ""
"Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, " "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
"starting with <code>0x</code>." "starting with <code>0x</code>."
@ -4251,45 +4259,45 @@ msgid ""
"for the interface." "for the interface."
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:123 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143
msgid "" msgid ""
"Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of " "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
"symmetric-key cryptography for post-quantum resistance." "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:159
msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer." msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:114 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134
msgid "Optional. Description of peer." msgid "Optional. Description of peer."
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:67 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87
msgid "Optional. Do not create host routes to peers." msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:141 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:161
msgid "" msgid ""
"Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the " "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
"interface." "interface."
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:77 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97
msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface." msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:145 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:165
msgid "Optional. Port of peer." msgid "Optional. Port of peer."
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:169
msgid "" msgid ""
"Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). " "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
"Recommended value if this device is behind a NAT is 25." "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:58 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78
msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets." msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
msgstr "" msgstr ""
@ -4617,7 +4625,7 @@ msgstr ""
msgid "Peer address is missing" msgid "Peer address is missing"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:95 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:115
msgid "Peers" msgid "Peers"
msgstr "" msgstr ""
@ -4644,7 +4652,7 @@ msgstr ""
msgid "Permission denied" msgid "Permission denied"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:169
msgid "Persistent Keep Alive" msgid "Persistent Keep Alive"
msgstr "" msgstr ""
@ -4715,7 +4723,7 @@ msgstr ""
msgid "Prefix Delegated" msgid "Prefix Delegated"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:123 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143
msgid "Preshared Key" msgid "Preshared Key"
msgstr "" msgstr ""
@ -4752,7 +4760,7 @@ msgstr ""
msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)" msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:53 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61
msgid "Private Key" msgid "Private Key"
msgstr "" msgstr ""
@ -4789,7 +4797,7 @@ msgstr ""
msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)" msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:119 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
msgid "Public Key" msgid "Public Key"
msgstr "" msgstr ""
@ -4923,7 +4931,7 @@ msgstr ""
msgid "Receive" msgid "Receive"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:63 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83
msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface." msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
msgstr "" msgstr ""
@ -5021,15 +5029,15 @@ msgstr ""
msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3" msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:53 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61
msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface." msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:119 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
msgid "Required. Base64-encoded public key of peer." msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:128 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:148
msgid "" msgid ""
"Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside " "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
"the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer " "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
@ -5199,7 +5207,7 @@ msgstr ""
msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)" msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:159
msgid "Route Allowed IPs" msgid "Route Allowed IPs"
msgstr "" msgstr ""
@ -6858,7 +6866,7 @@ msgstr ""
msgid "Validation only for backup slaves" msgid "Validation only for backup slaves"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:154
msgid "Value must not be empty" msgid "Value must not be empty"
msgstr "" msgstr ""
@ -6941,7 +6949,7 @@ msgid "Width"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:21 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:29
msgid "WireGuard VPN" msgid "WireGuard VPN"
msgstr "" msgstr ""
@ -7296,7 +7304,7 @@ msgstr ""
msgid "positive integer value" msgid "positive integer value"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:60 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
msgid "random" msgid "random"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -464,7 +464,7 @@ msgstr ""
msgid "Add new interface..." msgid "Add new interface..."
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:105 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:125
msgid "Add peer" msgid "Add peer"
msgstr "" msgstr ""
@ -612,7 +612,7 @@ msgid ""
"Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services" "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:128 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:148
msgid "Allowed IPs" msgid "Allowed IPs"
msgstr "" msgstr ""
@ -1537,7 +1537,7 @@ msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:340
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:114 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "Keterangan" msgstr "Keterangan"
@ -2002,11 +2002,11 @@ msgstr ""
msgid "Encryption" msgid "Encryption"
msgstr "Enkripsi" msgstr "Enkripsi"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:141 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:161
msgid "Endpoint Host" msgid "Endpoint Host"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:145 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:165
msgid "Endpoint Port" msgid "Endpoint Port"
msgstr "" msgstr ""
@ -2214,7 +2214,7 @@ msgstr "Selesai"
msgid "Firewall" msgid "Firewall"
msgstr "Firewall" msgstr "Firewall"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:82 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:102
msgid "Firewall Mark" msgid "Firewall Mark"
msgstr "" msgstr ""
@ -2324,7 +2324,7 @@ msgstr ""
msgid "Fragmentation Threshold" msgid "Fragmentation Threshold"
msgstr "Fragmentasi Ambang" msgstr "Fragmentasi Ambang"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:95 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:115
msgid "" msgid ""
"Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://" "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
"wireguard.com'>wireguard.com</a>." "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
@ -2393,6 +2393,10 @@ msgstr "Setup Umum"
msgid "Generate Config" msgid "Generate Config"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:66
msgid "Generate Key"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1460
msgid "Generate PMK locally" msgid "Generate PMK locally"
msgstr "" msgstr ""
@ -2444,6 +2448,10 @@ msgstr ""
msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures" msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:19 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:19
msgid "Grant access to SSH configuration" msgid "Grant access to SSH configuration"
msgstr "" msgstr ""
@ -2619,7 +2627,7 @@ msgstr ""
msgid "IKE DH Group" msgid "IKE DH Group"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:63 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83
msgid "IP Addresses" msgid "IP Addresses"
msgstr "" msgstr ""
@ -3107,8 +3115,8 @@ msgstr ""
msgid "Invalid" msgid "Invalid"
msgstr "Tak Sah" msgstr "Tak Sah"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:11 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:19
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:14 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:22
msgid "Invalid Base64 key string" msgid "Invalid Base64 key string"
msgstr "" msgstr ""
@ -3134,7 +3142,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid command" msgid "Invalid command"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:86 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:106
msgid "Invalid hexadecimal value" msgid "Invalid hexadecimal value"
msgstr "" msgstr ""
@ -3398,7 +3406,7 @@ msgstr ""
msgid "Listen Interfaces" msgid "Listen Interfaces"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:58 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78
msgid "Listen Port" msgid "Listen Port"
msgstr "" msgstr ""
@ -3612,7 +3620,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:54 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:54
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:77 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97
msgid "MTU" msgid "MTU"
msgstr "MTU" msgstr "MTU"
@ -3721,7 +3729,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:165 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:165
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:183 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:183
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:72 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92
msgid "Metric" msgid "Metric"
msgstr "Metrik" msgstr "Metrik"
@ -3981,7 +3989,7 @@ msgstr ""
msgid "No Encryption" msgid "No Encryption"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:67 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87
msgid "No Host Routes" msgid "No Host Routes"
msgstr "" msgstr ""
@ -4049,7 +4057,7 @@ msgstr ""
msgid "No password set!" msgid "No password set!"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:110 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:130
msgid "No peers defined yet" msgid "No peers defined yet"
msgstr "" msgstr ""
@ -4256,11 +4264,11 @@ msgid "Option removed"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1609
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:72 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92
msgid "Optional" msgid "Optional"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:82 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:102
msgid "" msgid ""
"Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, " "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
"starting with <code>0x</code>." "starting with <code>0x</code>."
@ -4274,45 +4282,45 @@ msgid ""
"for the interface." "for the interface."
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:123 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143
msgid "" msgid ""
"Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of " "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
"symmetric-key cryptography for post-quantum resistance." "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:159
msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer." msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:114 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134
msgid "Optional. Description of peer." msgid "Optional. Description of peer."
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:67 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87
msgid "Optional. Do not create host routes to peers." msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:141 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:161
msgid "" msgid ""
"Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the " "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
"interface." "interface."
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:77 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97
msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface." msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:145 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:165
msgid "Optional. Port of peer." msgid "Optional. Port of peer."
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:169
msgid "" msgid ""
"Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). " "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
"Recommended value if this device is behind a NAT is 25." "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:58 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78
msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets." msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
msgstr "" msgstr ""
@ -4640,7 +4648,7 @@ msgstr ""
msgid "Peer address is missing" msgid "Peer address is missing"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:95 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:115
msgid "Peers" msgid "Peers"
msgstr "" msgstr ""
@ -4667,7 +4675,7 @@ msgstr ""
msgid "Permission denied" msgid "Permission denied"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:169
msgid "Persistent Keep Alive" msgid "Persistent Keep Alive"
msgstr "" msgstr ""
@ -4738,7 +4746,7 @@ msgstr ""
msgid "Prefix Delegated" msgid "Prefix Delegated"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:123 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143
msgid "Preshared Key" msgid "Preshared Key"
msgstr "" msgstr ""
@ -4775,7 +4783,7 @@ msgstr ""
msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)" msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:53 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61
msgid "Private Key" msgid "Private Key"
msgstr "" msgstr ""
@ -4812,7 +4820,7 @@ msgstr ""
msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)" msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)" msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:119 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
msgid "Public Key" msgid "Public Key"
msgstr "" msgstr ""
@ -4947,7 +4955,7 @@ msgstr "Reboot sistem operasi peranti anda"
msgid "Receive" msgid "Receive"
msgstr "Menerima" msgstr "Menerima"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:63 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83
msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface." msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
msgstr "" msgstr ""
@ -5045,15 +5053,15 @@ msgstr ""
msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3" msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:53 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61
msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface." msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:119 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
msgid "Required. Base64-encoded public key of peer." msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:128 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:148
msgid "" msgid ""
"Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside " "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
"the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer " "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
@ -5223,7 +5231,7 @@ msgstr ""
msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)" msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:159
msgid "Route Allowed IPs" msgid "Route Allowed IPs"
msgstr "" msgstr ""
@ -6898,7 +6906,7 @@ msgstr ""
msgid "Validation only for backup slaves" msgid "Validation only for backup slaves"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:154
msgid "Value must not be empty" msgid "Value must not be empty"
msgstr "" msgstr ""
@ -6983,7 +6991,7 @@ msgid "Width"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:21 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:29
msgid "WireGuard VPN" msgid "WireGuard VPN"
msgstr "" msgstr ""
@ -7338,7 +7346,7 @@ msgstr ""
msgid "positive integer value" msgid "positive integer value"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:60 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
msgid "random" msgid "random"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -475,7 +475,7 @@ msgstr "Legg det lokale domenesuffikset til navn utgitt fra vertsfiler"
msgid "Add new interface..." msgid "Add new interface..."
msgstr "Legg til grensesnitt..." msgstr "Legg til grensesnitt..."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:105 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:125
msgid "Add peer" msgid "Add peer"
msgstr "" msgstr ""
@ -623,7 +623,7 @@ msgid ""
"Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services" "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
msgstr "Tillat oppstrømssvar i 127.0.0.0/8-nettet, f.eks. for RBL-tjenester" msgstr "Tillat oppstrømssvar i 127.0.0.0/8-nettet, f.eks. for RBL-tjenester"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:128 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:148
msgid "Allowed IPs" msgid "Allowed IPs"
msgstr "" msgstr ""
@ -1565,7 +1565,7 @@ msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:340
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:114 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "Beskrivelse" msgstr "Beskrivelse"
@ -2039,11 +2039,11 @@ msgstr "Innkapsling modus"
msgid "Encryption" msgid "Encryption"
msgstr "Kryptering" msgstr "Kryptering"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:141 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:161
msgid "Endpoint Host" msgid "Endpoint Host"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:145 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:165
msgid "Endpoint Port" msgid "Endpoint Port"
msgstr "" msgstr ""
@ -2252,7 +2252,7 @@ msgstr "Fullfør"
msgid "Firewall" msgid "Firewall"
msgstr "Brannmur" msgstr "Brannmur"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:82 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:102
msgid "Firewall Mark" msgid "Firewall Mark"
msgstr "" msgstr ""
@ -2363,7 +2363,7 @@ msgstr "Videresending modus"
msgid "Fragmentation Threshold" msgid "Fragmentation Threshold"
msgstr "Fragmenterings Terskel" msgstr "Fragmenterings Terskel"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:95 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:115
msgid "" msgid ""
"Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://" "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
"wireguard.com'>wireguard.com</a>." "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
@ -2432,6 +2432,10 @@ msgstr "Generelt Oppsett"
msgid "Generate Config" msgid "Generate Config"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:66
msgid "Generate Key"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1460
msgid "Generate PMK locally" msgid "Generate PMK locally"
msgstr "" msgstr ""
@ -2483,6 +2487,10 @@ msgstr ""
msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures" msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:19 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:19
msgid "Grant access to SSH configuration" msgid "Grant access to SSH configuration"
msgstr "" msgstr ""
@ -2659,7 +2667,7 @@ msgstr ""
msgid "IKE DH Group" msgid "IKE DH Group"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:63 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83
msgid "IP Addresses" msgid "IP Addresses"
msgstr "" msgstr ""
@ -3146,8 +3154,8 @@ msgstr ""
msgid "Invalid" msgid "Invalid"
msgstr "Ugyldig" msgstr "Ugyldig"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:11 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:19
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:14 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:22
msgid "Invalid Base64 key string" msgid "Invalid Base64 key string"
msgstr "" msgstr ""
@ -3173,7 +3181,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid command" msgid "Invalid command"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:86 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:106
msgid "Invalid hexadecimal value" msgid "Invalid hexadecimal value"
msgstr "" msgstr ""
@ -3438,7 +3446,7 @@ msgstr "Liste over verter som returneren falske NX domene resultater"
msgid "Listen Interfaces" msgid "Listen Interfaces"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:58 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78
msgid "Listen Port" msgid "Listen Port"
msgstr "" msgstr ""
@ -3658,7 +3666,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:54 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:54
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:77 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97
msgid "MTU" msgid "MTU"
msgstr "MTU" msgstr "MTU"
@ -3767,7 +3775,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:165 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:165
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:183 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:183
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:72 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92
msgid "Metric" msgid "Metric"
msgstr "Metrisk" msgstr "Metrisk"
@ -4027,7 +4035,7 @@ msgstr "Ingen DHCP server er konfigurert for dette grensesnittet"
msgid "No Encryption" msgid "No Encryption"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:67 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87
msgid "No Host Routes" msgid "No Host Routes"
msgstr "" msgstr ""
@ -4095,7 +4103,7 @@ msgstr "Ingen negative cache"
msgid "No password set!" msgid "No password set!"
msgstr "Ruteren er ikke passordbeskyttet!" msgstr "Ruteren er ikke passordbeskyttet!"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:110 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:130
msgid "No peers defined yet" msgid "No peers defined yet"
msgstr "" msgstr ""
@ -4302,11 +4310,11 @@ msgid "Option removed"
msgstr "Innstilling fjernet" msgstr "Innstilling fjernet"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1609
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:72 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92
msgid "Optional" msgid "Optional"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:82 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:102
msgid "" msgid ""
"Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, " "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
"starting with <code>0x</code>." "starting with <code>0x</code>."
@ -4320,45 +4328,45 @@ msgid ""
"for the interface." "for the interface."
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:123 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143
msgid "" msgid ""
"Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of " "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
"symmetric-key cryptography for post-quantum resistance." "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:159
msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer." msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:114 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134
msgid "Optional. Description of peer." msgid "Optional. Description of peer."
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:67 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87
msgid "Optional. Do not create host routes to peers." msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:141 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:161
msgid "" msgid ""
"Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the " "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
"interface." "interface."
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:77 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97
msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface." msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:145 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:165
msgid "Optional. Port of peer." msgid "Optional. Port of peer."
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:169
msgid "" msgid ""
"Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). " "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
"Recommended value if this device is behind a NAT is 25." "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:58 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78
msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets." msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
msgstr "" msgstr ""
@ -4688,7 +4696,7 @@ msgstr ""
msgid "Peer address is missing" msgid "Peer address is missing"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:95 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:115
msgid "Peers" msgid "Peers"
msgstr "" msgstr ""
@ -4715,7 +4723,7 @@ msgstr "Foreta nullstilling"
msgid "Permission denied" msgid "Permission denied"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:169
msgid "Persistent Keep Alive" msgid "Persistent Keep Alive"
msgstr "" msgstr ""
@ -4786,7 +4794,7 @@ msgstr ""
msgid "Prefix Delegated" msgid "Prefix Delegated"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:123 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143
msgid "Preshared Key" msgid "Preshared Key"
msgstr "" msgstr ""
@ -4825,7 +4833,7 @@ msgstr ""
msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)" msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:53 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61
msgid "Private Key" msgid "Private Key"
msgstr "" msgstr ""
@ -4862,7 +4870,7 @@ msgstr "Lag nytt nettverk"
msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)" msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)" msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:119 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
msgid "Public Key" msgid "Public Key"
msgstr "" msgstr ""
@ -4998,7 +5006,7 @@ msgstr "Omstarter operativsystemet på enheten"
msgid "Receive" msgid "Receive"
msgstr "Motta" msgstr "Motta"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:63 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83
msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface." msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
msgstr "" msgstr ""
@ -5096,15 +5104,15 @@ msgstr ""
msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3" msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
msgstr "Er nødvendig for noen nettleverandører, f.eks Charter med DOCSIS 3" msgstr "Er nødvendig for noen nettleverandører, f.eks Charter med DOCSIS 3"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:53 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61
msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface." msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:119 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
msgid "Required. Base64-encoded public key of peer." msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:128 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:148
msgid "" msgid ""
"Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside " "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
"the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer " "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
@ -5274,7 +5282,7 @@ msgstr ""
msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)" msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:159
msgid "Route Allowed IPs" msgid "Route Allowed IPs"
msgstr "" msgstr ""
@ -6986,7 +6994,7 @@ msgstr ""
msgid "Validation only for backup slaves" msgid "Validation only for backup slaves"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:154
msgid "Value must not be empty" msgid "Value must not be empty"
msgstr "" msgstr ""
@ -7071,7 +7079,7 @@ msgid "Width"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:21 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:29
msgid "WireGuard VPN" msgid "WireGuard VPN"
msgstr "" msgstr ""
@ -7434,7 +7442,7 @@ msgstr ""
msgid "positive integer value" msgid "positive integer value"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:60 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
msgid "random" msgid "random"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -481,7 +481,7 @@ msgstr "Dodaj lokalny sufiks domeny do nazw urządzeń z pliku hosts"
msgid "Add new interface..." msgid "Add new interface..."
msgstr "Dodaj nowy interfejs..." msgstr "Dodaj nowy interfejs..."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:105 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:125
msgid "Add peer" msgid "Add peer"
msgstr "Dodaj peera" msgstr "Dodaj peera"
@ -640,7 +640,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Zezwól na ruch wychodzący (odpowiedzi) z podsieci 127.0.0.0/8, np. usługi RBL" "Zezwól na ruch wychodzący (odpowiedzi) z podsieci 127.0.0.0/8, np. usługi RBL"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:128 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:148
msgid "Allowed IPs" msgid "Allowed IPs"
msgstr "Dozwolone IP" msgstr "Dozwolone IP"
@ -1617,7 +1617,7 @@ msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
msgstr "Interwał komunikatu o wskazaniu dostawy ruchu" msgstr "Interwał komunikatu o wskazaniu dostawy ruchu"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:340
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:114 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "Opis" msgstr "Opis"
@ -2104,11 +2104,11 @@ msgstr "Sposób enkapsulacji"
msgid "Encryption" msgid "Encryption"
msgstr "Szyfrowanie" msgstr "Szyfrowanie"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:141 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:161
msgid "Endpoint Host" msgid "Endpoint Host"
msgstr "Końcowy Host" msgstr "Końcowy Host"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:145 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:165
msgid "Endpoint Port" msgid "Endpoint Port"
msgstr "Końcowy Port" msgstr "Końcowy Port"
@ -2323,7 +2323,7 @@ msgstr "Zakończ"
msgid "Firewall" msgid "Firewall"
msgstr "Zapora sieciowa" msgstr "Zapora sieciowa"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:82 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:102
msgid "Firewall Mark" msgid "Firewall Mark"
msgstr "Znacznik zapory sieciowej" msgstr "Znacznik zapory sieciowej"
@ -2434,7 +2434,7 @@ msgstr "Tryb przekazywania"
msgid "Fragmentation Threshold" msgid "Fragmentation Threshold"
msgstr "Próg fragmentacji" msgstr "Próg fragmentacji"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:95 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:115
msgid "" msgid ""
"Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://" "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
"wireguard.com'>wireguard.com</a>." "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
@ -2505,6 +2505,10 @@ msgstr "Ustawienia ogólne"
msgid "Generate Config" msgid "Generate Config"
msgstr "Wygeneruj konfigurację" msgstr "Wygeneruj konfigurację"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:66
msgid "Generate Key"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1460
msgid "Generate PMK locally" msgid "Generate PMK locally"
msgstr "Wygeneruj PMK lokalnie" msgstr "Wygeneruj PMK lokalnie"
@ -2556,6 +2560,10 @@ msgstr "Udziel dostępu do wyświetlania statusu DSL"
msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures" msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
msgstr "Udziel dostępu do procedur LuCI OpenConnect" msgstr "Udziel dostępu do procedur LuCI OpenConnect"
#: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:19 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:19
msgid "Grant access to SSH configuration" msgid "Grant access to SSH configuration"
msgstr "Udziel dostępu do konfiguracji SSH" msgstr "Udziel dostępu do konfiguracji SSH"
@ -2733,7 +2741,7 @@ msgstr "IEEE 802.3ad Dynamiczna agregacja łączy (802.3ad, 4)"
msgid "IKE DH Group" msgid "IKE DH Group"
msgstr "Grupa IKE DH" msgstr "Grupa IKE DH"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:63 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83
msgid "IP Addresses" msgid "IP Addresses"
msgstr "Adres IP" msgstr "Adres IP"
@ -3231,8 +3239,8 @@ msgstr "Interwał wysyłania pakietów edukacyjnych"
msgid "Invalid" msgid "Invalid"
msgstr "Niewłaściwy" msgstr "Niewłaściwy"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:11 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:19
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:14 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:22
msgid "Invalid Base64 key string" msgid "Invalid Base64 key string"
msgstr "Nieprawidłowy ciąg klucza Base64" msgstr "Nieprawidłowy ciąg klucza Base64"
@ -3260,7 +3268,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid command" msgid "Invalid command"
msgstr "Nieprawidłowe polecenie" msgstr "Nieprawidłowe polecenie"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:86 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:106
msgid "Invalid hexadecimal value" msgid "Invalid hexadecimal value"
msgstr "Nieprawidłowa wartość szesnastkowa" msgstr "Nieprawidłowa wartość szesnastkowa"
@ -3535,7 +3543,7 @@ msgstr "Lista hostów które dostarczają zafałszowane wyniki NX domain"
msgid "Listen Interfaces" msgid "Listen Interfaces"
msgstr "Nasłuchuj interfejs" msgstr "Nasłuchuj interfejs"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:58 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78
msgid "Listen Port" msgid "Listen Port"
msgstr "Nasłuchuj port" msgstr "Nasłuchuj port"
@ -3758,7 +3766,7 @@ msgstr "Interwał MII"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:54 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:54
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:77 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97
msgid "MTU" msgid "MTU"
msgstr "MTU" msgstr "MTU"
@ -3869,7 +3877,7 @@ msgstr "Metoda określania statusu łącza"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:165 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:165
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:183 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:183
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:72 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92
msgid "Metric" msgid "Metric"
msgstr "Metryka" msgstr "Metryka"
@ -4131,7 +4139,7 @@ msgstr "Brak skonfigurowanego serwera DHCP dla tego interfejsu"
msgid "No Encryption" msgid "No Encryption"
msgstr "Brak szyfrowania" msgstr "Brak szyfrowania"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:67 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87
msgid "No Host Routes" msgid "No Host Routes"
msgstr "Brak tras hosta" msgstr "Brak tras hosta"
@ -4199,7 +4207,7 @@ msgstr "Wyłączenie buforowania negatywnych odpowiedzi"
msgid "No password set!" msgid "No password set!"
msgstr "Nie ustawiono hasła!" msgstr "Nie ustawiono hasła!"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:110 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:130
msgid "No peers defined yet" msgid "No peers defined yet"
msgstr "Jeszcze nie zdefiniowano peerów" msgstr "Jeszcze nie zdefiniowano peerów"
@ -4410,11 +4418,11 @@ msgid "Option removed"
msgstr "Usunięto wartość" msgstr "Usunięto wartość"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1609
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:72 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92
msgid "Optional" msgid "Optional"
msgstr "Opcjonalny" msgstr "Opcjonalny"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:82 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:102
msgid "" msgid ""
"Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, " "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
"starting with <code>0x</code>." "starting with <code>0x</code>."
@ -4434,7 +4442,7 @@ msgstr ""
"odbierany z serwera delegującego, użyj sufiksa (takiego jak '::1') aby " "odbierany z serwera delegującego, użyj sufiksa (takiego jak '::1') aby "
"utworzyć adres IPv6 ('a:b:c:d::1') dla tego interfejsu." "utworzyć adres IPv6 ('a:b:c:d::1') dla tego interfejsu."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:123 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143
msgid "" msgid ""
"Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of " "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
"symmetric-key cryptography for post-quantum resistance." "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
@ -4442,34 +4450,34 @@ msgstr ""
"Opcjonalnie. Base64-zakodowany klucz współdzielony. Dodaje dodatkową warstwę " "Opcjonalnie. Base64-zakodowany klucz współdzielony. Dodaje dodatkową warstwę "
"symetrycznej kryptografii klucza dla uzyskania odporności po kwantowej." "symetrycznej kryptografii klucza dla uzyskania odporności po kwantowej."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:159
msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer." msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
msgstr "Opcjonalny. Tworzenie tras dozwolonych adresów IP dla tego peera." msgstr "Opcjonalny. Tworzenie tras dozwolonych adresów IP dla tego peera."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:114 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134
msgid "Optional. Description of peer." msgid "Optional. Description of peer."
msgstr "Opcjonalny. Opis peera." msgstr "Opcjonalny. Opis peera."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:67 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87
msgid "Optional. Do not create host routes to peers." msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
msgstr "Opcjonalnie. Nie twórz tras hosta do peerów." msgstr "Opcjonalnie. Nie twórz tras hosta do peerów."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:141 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:161
msgid "" msgid ""
"Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the " "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
"interface." "interface."
msgstr "" msgstr ""
"Opcjonalnie. Host z peerem. Nazwy są ustalane przed wywołaniem interfejsu." "Opcjonalnie. Host z peerem. Nazwy są ustalane przed wywołaniem interfejsu."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:77 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97
msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface." msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
msgstr "Opcjonalny. Maksymalna wartość transmisji interfejsu tunelowego." msgstr "Opcjonalny. Maksymalna wartość transmisji interfejsu tunelowego."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:145 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:165
msgid "Optional. Port of peer." msgid "Optional. Port of peer."
msgstr "Opcjonalny. Port dla peera." msgstr "Opcjonalny. Port dla peera."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:169
msgid "" msgid ""
"Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). " "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
"Recommended value if this device is behind a NAT is 25." "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
@ -4477,7 +4485,7 @@ msgstr ""
"Opcjonalnie. Sekundy między utrzymaniem przy życiu wiadomości. Domyślnie 0 " "Opcjonalnie. Sekundy między utrzymaniem przy życiu wiadomości. Domyślnie 0 "
"(wyłączone). Zalecana wartość, jeśli urządzenie znajduje się poza NAT to 25." "(wyłączone). Zalecana wartość, jeśli urządzenie znajduje się poza NAT to 25."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:58 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78
msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets." msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
msgstr "" msgstr ""
"Opcjonalny. Port UDP używany dla pakietów wychodzących i przychodzących." "Opcjonalny. Port UDP używany dla pakietów wychodzących i przychodzących."
@ -4809,7 +4817,7 @@ msgstr "Adres IP Peera do przydzielenia"
msgid "Peer address is missing" msgid "Peer address is missing"
msgstr "Brakuje adresu Peera" msgstr "Brakuje adresu Peera"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:95 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:115
msgid "Peers" msgid "Peers"
msgstr "Peers" msgstr "Peers"
@ -4836,7 +4844,7 @@ msgstr "Wykonaj reset"
msgid "Permission denied" msgid "Permission denied"
msgstr "Odmowa zezwolenia" msgstr "Odmowa zezwolenia"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:169
msgid "Persistent Keep Alive" msgid "Persistent Keep Alive"
msgstr "Trwale trzymaj przy życiu" msgstr "Trwale trzymaj przy życiu"
@ -4907,7 +4915,7 @@ msgstr "Preferuj UMTS"
msgid "Prefix Delegated" msgid "Prefix Delegated"
msgstr "Prefiks Przekazany" msgstr "Prefiks Przekazany"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:123 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143
msgid "Preshared Key" msgid "Preshared Key"
msgstr "Klucz współdzielony" msgstr "Klucz współdzielony"
@ -4949,7 +4957,7 @@ msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
msgstr "" msgstr ""
"Główny staje się aktywnym niewolnikiem za każdym razem, gdy wróci (zawsze 0)" "Główny staje się aktywnym niewolnikiem za każdym razem, gdy wróci (zawsze 0)"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:53 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61
msgid "Private Key" msgid "Private Key"
msgstr "Klucz prywatny" msgstr "Klucz prywatny"
@ -4986,7 +4994,7 @@ msgstr "Utwórz nową sieć"
msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)" msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)" msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:119 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
msgid "Public Key" msgid "Public Key"
msgstr "Klucz publiczny" msgstr "Klucz publiczny"
@ -5132,7 +5140,7 @@ msgstr "Uruchamia ponownie system na twoim urządzeniu"
msgid "Receive" msgid "Receive"
msgstr "Odebrane" msgstr "Odebrane"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:63 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83
msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface." msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
msgstr "Zalecane. Adresy IP interfejsu WireGuard." msgstr "Zalecane. Adresy IP interfejsu WireGuard."
@ -5230,15 +5238,15 @@ msgstr "Wymagany"
msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3" msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
msgstr "Wymagany dla niektórych dostawców internetu, np. Charter z DOCSIS 3" msgstr "Wymagany dla niektórych dostawców internetu, np. Charter z DOCSIS 3"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:53 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61
msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface." msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
msgstr "Wymagane. Klucz prywatny dla tego interfejsu Base64-encoded." msgstr "Wymagane. Klucz prywatny dla tego interfejsu Base64-encoded."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:119 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
msgid "Required. Base64-encoded public key of peer." msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
msgstr "Wymagane. Klucz publiczny Base64-encodec dla peera." msgstr "Wymagane. Klucz publiczny Base64-encodec dla peera."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:128 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:148
msgid "" msgid ""
"Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside " "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
"the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer " "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
@ -5414,7 +5422,7 @@ msgstr "Przygotowanie Roota"
msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)" msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
msgstr "Polityka Round-Robin (bilans-rr, 0)" msgstr "Polityka Round-Robin (bilans-rr, 0)"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:159
msgid "Route Allowed IPs" msgid "Route Allowed IPs"
msgstr "Trasuj dozwolone IPs" msgstr "Trasuj dozwolone IPs"
@ -7237,7 +7245,7 @@ msgstr "Weryfikacja tylko dla aktywnego niewolnika"
msgid "Validation only for backup slaves" msgid "Validation only for backup slaves"
msgstr "Weryfikacja tylko dla zapasowych niewolników" msgstr "Weryfikacja tylko dla zapasowych niewolników"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:154
msgid "Value must not be empty" msgid "Value must not be empty"
msgstr "Wartość nie może być pusta" msgstr "Wartość nie może być pusta"
@ -7327,7 +7335,7 @@ msgid "Width"
msgstr "Szerokość" msgstr "Szerokość"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:21 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:29
msgid "WireGuard VPN" msgid "WireGuard VPN"
msgstr "WireGuard VPN" msgstr "WireGuard VPN"
@ -7696,7 +7704,7 @@ msgstr "dodatnia wartość dziesiętna"
msgid "positive integer value" msgid "positive integer value"
msgstr "dodatnia wartość całkowita" msgstr "dodatnia wartość całkowita"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:60 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
msgid "random" msgid "random"
msgstr "losowy" msgstr "losowy"

View file

@ -488,7 +488,7 @@ msgstr ""
msgid "Add new interface..." msgid "Add new interface..."
msgstr "Adicionar uma nova interface..." msgstr "Adicionar uma nova interface..."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:105 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:125
msgid "Add peer" msgid "Add peer"
msgstr "Adicionar par" msgstr "Adicionar par"
@ -649,7 +649,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Permitir respostas a montante na gama 127.0.0.1/8, p.e. para serviços RBL" "Permitir respostas a montante na gama 127.0.0.1/8, p.e. para serviços RBL"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:128 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:148
msgid "Allowed IPs" msgid "Allowed IPs"
msgstr "Endereços IP autorizados" msgstr "Endereços IP autorizados"
@ -1632,7 +1632,7 @@ msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
msgstr "Intervalo da Mensagem Indicativa de Envio de Tráfego (DTIM)" msgstr "Intervalo da Mensagem Indicativa de Envio de Tráfego (DTIM)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:340
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:114 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "Descrição" msgstr "Descrição"
@ -2118,11 +2118,11 @@ msgstr "Modo de encapsulamento"
msgid "Encryption" msgid "Encryption"
msgstr "Encriptação" msgstr "Encriptação"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:141 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:161
msgid "Endpoint Host" msgid "Endpoint Host"
msgstr "Host Terminal" msgstr "Host Terminal"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:145 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:165
msgid "Endpoint Port" msgid "Endpoint Port"
msgstr "Porta do Terminal" msgstr "Porta do Terminal"
@ -2339,7 +2339,7 @@ msgstr "Terminar"
msgid "Firewall" msgid "Firewall"
msgstr "Firewall" msgstr "Firewall"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:82 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:102
msgid "Firewall Mark" msgid "Firewall Mark"
msgstr "Marca da Firewall" msgstr "Marca da Firewall"
@ -2451,7 +2451,7 @@ msgstr "Modo de encaminhamento"
msgid "Fragmentation Threshold" msgid "Fragmentation Threshold"
msgstr "Limiar de Fragmentação" msgstr "Limiar de Fragmentação"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:95 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:115
msgid "" msgid ""
"Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://" "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
"wireguard.com'>wireguard.com</a>." "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
@ -2522,6 +2522,10 @@ msgstr "Configuração Geral"
msgid "Generate Config" msgid "Generate Config"
msgstr "Gerar Configuração" msgstr "Gerar Configuração"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:66
msgid "Generate Key"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1460
msgid "Generate PMK locally" msgid "Generate PMK locally"
msgstr "Gerar a <abbr title=\"Pairwise Master Key\">PMK</abbr> localmente" msgstr "Gerar a <abbr title=\"Pairwise Master Key\">PMK</abbr> localmente"
@ -2574,6 +2578,10 @@ msgstr "Conceder acesso à visualização do estado de DSL"
msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures" msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
msgstr "Conceder acesso aos procedimentos do LuCI OpenConnect" msgstr "Conceder acesso aos procedimentos do LuCI OpenConnect"
#: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:19 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:19
msgid "Grant access to SSH configuration" msgid "Grant access to SSH configuration"
msgstr "Conceder acesso à configuração do SSH" msgstr "Conceder acesso à configuração do SSH"
@ -2753,7 +2761,7 @@ msgstr "Agregação de link dinâmico IEEE 802.3ad (802.3ad, 4)"
msgid "IKE DH Group" msgid "IKE DH Group"
msgstr "Grupo DH do IKE" msgstr "Grupo DH do IKE"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:63 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83
msgid "IP Addresses" msgid "IP Addresses"
msgstr "Endereços IP" msgstr "Endereços IP"
@ -3250,8 +3258,8 @@ msgstr "Intervalo para o Envio dos Pacotes de Aprendizagem"
msgid "Invalid" msgid "Invalid"
msgstr "Inválido" msgstr "Inválido"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:11 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:19
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:14 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:22
msgid "Invalid Base64 key string" msgid "Invalid Base64 key string"
msgstr "Cadeia de caracteres Base64 inválida" msgstr "Cadeia de caracteres Base64 inválida"
@ -3280,7 +3288,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid command" msgid "Invalid command"
msgstr "Comando inválido" msgstr "Comando inválido"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:86 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:106
msgid "Invalid hexadecimal value" msgid "Invalid hexadecimal value"
msgstr "Valor hexadecimal inválido" msgstr "Valor hexadecimal inválido"
@ -3558,7 +3566,7 @@ msgstr ""
msgid "Listen Interfaces" msgid "Listen Interfaces"
msgstr "Interfaces de Escuta" msgstr "Interfaces de Escuta"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:58 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78
msgid "Listen Port" msgid "Listen Port"
msgstr "Porta de Escuta" msgstr "Porta de Escuta"
@ -3784,7 +3792,7 @@ msgstr "Intervalo MII"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:54 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:54
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:77 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97
msgid "MTU" msgid "MTU"
msgstr "MTU" msgstr "MTU"
@ -3898,7 +3906,7 @@ msgstr "Método para determinar a condição do enlace"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:165 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:165
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:183 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:183
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:72 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92
msgid "Metric" msgid "Metric"
msgstr "Métrica" msgstr "Métrica"
@ -4160,7 +4168,7 @@ msgstr "Sem Servidor DHCP configurado nesta interface"
msgid "No Encryption" msgid "No Encryption"
msgstr "Sem criptografia" msgstr "Sem criptografia"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:67 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87
msgid "No Host Routes" msgid "No Host Routes"
msgstr "Sem Rotas de Host" msgstr "Sem Rotas de Host"
@ -4228,7 +4236,7 @@ msgstr "Sem cache negativa"
msgid "No password set!" msgid "No password set!"
msgstr "Sem password definida!" msgstr "Sem password definida!"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:110 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:130
msgid "No peers defined yet" msgid "No peers defined yet"
msgstr "Ainda não há pares definidos" msgstr "Ainda não há pares definidos"
@ -4442,11 +4450,11 @@ msgid "Option removed"
msgstr "Opção removida" msgstr "Opção removida"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1609
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:72 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92
msgid "Optional" msgid "Optional"
msgstr "Opcional" msgstr "Opcional"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:82 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:102
msgid "" msgid ""
"Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, " "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
"starting with <code>0x</code>." "starting with <code>0x</code>."
@ -4466,7 +4474,7 @@ msgstr ""
"um servidor, use este sufixo (como '::1') para formar o endereço IPv6 ('a:b:" "um servidor, use este sufixo (como '::1') para formar o endereço IPv6 ('a:b:"
"c:d::1') para esta interface." "c:d::1') para esta interface."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:123 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143
msgid "" msgid ""
"Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of " "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
"symmetric-key cryptography for post-quantum resistance." "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
@ -4474,19 +4482,19 @@ msgstr ""
"Opcional. Adiciona uma camada extra de cifragem simétrica para resistência " "Opcional. Adiciona uma camada extra de cifragem simétrica para resistência "
"pós quântica." "pós quântica."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:159
msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer." msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
msgstr "Opcional. Cria rotas para endereços IP Autorizados para este parceiro." msgstr "Opcional. Cria rotas para endereços IP Autorizados para este parceiro."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:114 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134
msgid "Optional. Description of peer." msgid "Optional. Description of peer."
msgstr "Opcional. Descrição do parceiro." msgstr "Opcional. Descrição do parceiro."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:67 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87
msgid "Optional. Do not create host routes to peers." msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
msgstr "Opcional. Não criar rotas de acolhimento para os seus pares." msgstr "Opcional. Não criar rotas de acolhimento para os seus pares."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:141 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:161
msgid "" msgid ""
"Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the " "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
"interface." "interface."
@ -4494,15 +4502,15 @@ msgstr ""
"Opcional. Equipamento do parceiro. Nomes serão resolvido antes de levantar a " "Opcional. Equipamento do parceiro. Nomes serão resolvido antes de levantar a "
"interface." "interface."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:77 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97
msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface." msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
msgstr "Opcional. Unidade Máxima de Transmissão da interface do túnel." msgstr "Opcional. Unidade Máxima de Transmissão da interface do túnel."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:145 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:165
msgid "Optional. Port of peer." msgid "Optional. Port of peer."
msgstr "Opcional. Porta do parceiro." msgstr "Opcional. Porta do parceiro."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:169
msgid "" msgid ""
"Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). " "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
"Recommended value if this device is behind a NAT is 25." "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
@ -4511,7 +4519,7 @@ msgstr ""
"predefinição é 0 (desativado). O valor recomendado caso este aparelho esteja " "predefinição é 0 (desativado). O valor recomendado caso este aparelho esteja "
"atrás de uma NAT é 25." "atrás de uma NAT é 25."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:58 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78
msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets." msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
msgstr "Opcional. Porta UDP usada para pacotes saintes ou entrantes." msgstr "Opcional. Porta UDP usada para pacotes saintes ou entrantes."
@ -4844,7 +4852,7 @@ msgstr "Endereço IP do parceiro para atribuir"
msgid "Peer address is missing" msgid "Peer address is missing"
msgstr "O endereço do parceiro está ausente" msgstr "O endereço do parceiro está ausente"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:95 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:115
msgid "Peers" msgid "Peers"
msgstr "Parceiros" msgstr "Parceiros"
@ -4871,7 +4879,7 @@ msgstr "Executar reset"
msgid "Permission denied" msgid "Permission denied"
msgstr "Permissão negada" msgstr "Permissão negada"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:169
msgid "Persistent Keep Alive" msgid "Persistent Keep Alive"
msgstr "Manutenção da Conexão Persistente" msgstr "Manutenção da Conexão Persistente"
@ -4943,7 +4951,7 @@ msgstr "Preferir UMTS"
msgid "Prefix Delegated" msgid "Prefix Delegated"
msgstr "Prefixo Delegado" msgstr "Prefixo Delegado"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:123 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143
msgid "Preshared Key" msgid "Preshared Key"
msgstr "Chave Compartilhada" msgstr "Chave Compartilhada"
@ -4984,7 +4992,7 @@ msgstr ""
msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)" msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
msgstr "O primário torna-se um escravo ativo sempre que retornar (sempre, 0)" msgstr "O primário torna-se um escravo ativo sempre que retornar (sempre, 0)"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:53 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61
msgid "Private Key" msgid "Private Key"
msgstr "Chave Privada" msgstr "Chave Privada"
@ -5021,7 +5029,7 @@ msgstr "Prover nova rede"
msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)" msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
msgstr "Ad-Hoc Falso (ahdemo)" msgstr "Ad-Hoc Falso (ahdemo)"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:119 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
msgid "Public Key" msgid "Public Key"
msgstr "Chave Pública" msgstr "Chave Pública"
@ -5166,7 +5174,7 @@ msgstr "Reinicia o seu aparelho"
msgid "Receive" msgid "Receive"
msgstr "Receber" msgstr "Receber"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:63 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83
msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface." msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
msgstr "Recomendado. Endereços IP da interface do WireGuard." msgstr "Recomendado. Endereços IP da interface do WireGuard."
@ -5264,15 +5272,15 @@ msgstr "Necessário"
msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3" msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
msgstr "Necessário para certos ISPs, p.ex. Charter with DOCSIS 3" msgstr "Necessário para certos ISPs, p.ex. Charter with DOCSIS 3"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:53 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61
msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface." msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
msgstr "Obrigatório. Chave privada codificada em Base64 para esta interface." msgstr "Obrigatório. Chave privada codificada em Base64 para esta interface."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:119 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
msgid "Required. Base64-encoded public key of peer." msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
msgstr "Necessário. Chave Pública do parceiro codificada como Base64." msgstr "Necessário. Chave Pública do parceiro codificada como Base64."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:128 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:148
msgid "" msgid ""
"Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside " "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
"the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer " "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
@ -5450,7 +5458,7 @@ msgstr "Prepação da raiz (/)"
msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)" msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
msgstr "Política Round-Robin (balanço-rr, 0)" msgstr "Política Round-Robin (balanço-rr, 0)"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:159
msgid "Route Allowed IPs" msgid "Route Allowed IPs"
msgstr "Roteie Andereços IP Autorizados" msgstr "Roteie Andereços IP Autorizados"
@ -7294,7 +7302,7 @@ msgstr "Validação somente para o escravo ativo"
msgid "Validation only for backup slaves" msgid "Validation only for backup slaves"
msgstr "Validação apenas para os escravos backup" msgstr "Validação apenas para os escravos backup"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:154
msgid "Value must not be empty" msgid "Value must not be empty"
msgstr "O valor não pode ser vazio" msgstr "O valor não pode ser vazio"
@ -7383,7 +7391,7 @@ msgid "Width"
msgstr "Largura" msgstr "Largura"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:21 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:29
msgid "WireGuard VPN" msgid "WireGuard VPN"
msgstr "VPN WireGuard" msgstr "VPN WireGuard"
@ -7754,7 +7762,7 @@ msgstr "valor decimal positivo"
msgid "positive integer value" msgid "positive integer value"
msgstr "valor inteiro positivo" msgstr "valor inteiro positivo"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:60 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
msgid "random" msgid "random"
msgstr "aleatório" msgstr "aleatório"

View file

@ -498,7 +498,7 @@ msgstr "Adiciona um sufixo de domínio local para equipamentos conhecidos"
msgid "Add new interface..." msgid "Add new interface..."
msgstr "Adiciona uma nova interface..." msgstr "Adiciona uma nova interface..."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:105 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:125
msgid "Add peer" msgid "Add peer"
msgstr "Adicionar parceiro" msgstr "Adicionar parceiro"
@ -662,7 +662,7 @@ msgstr ""
"Permite respostas que apontem para 127.0.0.0/8 de servidores externos, por " "Permite respostas que apontem para 127.0.0.0/8 de servidores externos, por "
"exemplo, para os serviços RBL" "exemplo, para os serviços RBL"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:128 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:148
msgid "Allowed IPs" msgid "Allowed IPs"
msgstr "Endereços IP autorizados" msgstr "Endereços IP autorizados"
@ -1651,7 +1651,7 @@ msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
msgstr "Intervalo da Mensagem Indicativa de Envio de Tráfego" msgstr "Intervalo da Mensagem Indicativa de Envio de Tráfego"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:340
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:114 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "Descrição" msgstr "Descrição"
@ -2143,11 +2143,11 @@ msgstr "Modo de encapsulamento"
msgid "Encryption" msgid "Encryption"
msgstr "Criptografia" msgstr "Criptografia"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:141 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:161
msgid "Endpoint Host" msgid "Endpoint Host"
msgstr "Equipamento do ponto final" msgstr "Equipamento do ponto final"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:145 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:165
msgid "Endpoint Port" msgid "Endpoint Port"
msgstr "Porta do ponto final" msgstr "Porta do ponto final"
@ -2366,7 +2366,7 @@ msgstr "Terminar"
msgid "Firewall" msgid "Firewall"
msgstr "Firewall" msgstr "Firewall"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:82 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:102
msgid "Firewall Mark" msgid "Firewall Mark"
msgstr "Marca do Firewall" msgstr "Marca do Firewall"
@ -2478,7 +2478,7 @@ msgstr "Modo de encaminhamento"
msgid "Fragmentation Threshold" msgid "Fragmentation Threshold"
msgstr "Limiar de Fragmentação" msgstr "Limiar de Fragmentação"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:95 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:115
msgid "" msgid ""
"Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://" "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
"wireguard.com'>wireguard.com</a>." "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
@ -2549,6 +2549,10 @@ msgstr "Configurações Gerais"
msgid "Generate Config" msgid "Generate Config"
msgstr "Gerar Configuração" msgstr "Gerar Configuração"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:66
msgid "Generate Key"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1460
msgid "Generate PMK locally" msgid "Generate PMK locally"
msgstr "" msgstr ""
@ -2602,6 +2606,10 @@ msgstr "Conceder acesso à visualização da condição do DSL"
msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures" msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
msgstr "Conceder acesso aos procedimentos LuCI OpenConnect" msgstr "Conceder acesso aos procedimentos LuCI OpenConnect"
#: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:19 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:19
msgid "Grant access to SSH configuration" msgid "Grant access to SSH configuration"
msgstr "Conceder acesso à configuração do SSH" msgstr "Conceder acesso à configuração do SSH"
@ -2783,7 +2791,7 @@ msgstr "Agregação de link dinâmico IEEE 802.3ad (802.3ad, 4)"
msgid "IKE DH Group" msgid "IKE DH Group"
msgstr "Grupo IKE DH" msgstr "Grupo IKE DH"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:63 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83
msgid "IP Addresses" msgid "IP Addresses"
msgstr "Endereços IP" msgstr "Endereços IP"
@ -3284,8 +3292,8 @@ msgstr "Intervalo para o Envio dos Pacotes de Aprendizagem"
msgid "Invalid" msgid "Invalid"
msgstr "Valor inválido" msgstr "Valor inválido"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:11 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:19
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:14 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:22
msgid "Invalid Base64 key string" msgid "Invalid Base64 key string"
msgstr "String de chave Base64 inválida" msgstr "String de chave Base64 inválida"
@ -3317,7 +3325,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid command" msgid "Invalid command"
msgstr "Comando inválido" msgstr "Comando inválido"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:86 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:106
msgid "Invalid hexadecimal value" msgid "Invalid hexadecimal value"
msgstr "Valor hexadecimal inválido" msgstr "Valor hexadecimal inválido"
@ -3597,7 +3605,7 @@ msgstr ""
msgid "Listen Interfaces" msgid "Listen Interfaces"
msgstr "Interfaces de Escuta" msgstr "Interfaces de Escuta"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:58 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78
msgid "Listen Port" msgid "Listen Port"
msgstr "Porta de Escuta" msgstr "Porta de Escuta"
@ -3823,7 +3831,7 @@ msgstr "Intervalo MII"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:54 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:54
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:77 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97
msgid "MTU" msgid "MTU"
msgstr "MTU" msgstr "MTU"
@ -3936,7 +3944,7 @@ msgstr "Método para determinar a condição do enlace"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:165 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:165
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:183 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:183
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:72 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92
msgid "Metric" msgid "Metric"
msgstr "Métrica" msgstr "Métrica"
@ -4198,7 +4206,7 @@ msgstr "Nenhum Servidor DHCP configurado para esta interface"
msgid "No Encryption" msgid "No Encryption"
msgstr "Sem criptografia" msgstr "Sem criptografia"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:67 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87
msgid "No Host Routes" msgid "No Host Routes"
msgstr "Sem Rotas de Hospedagem" msgstr "Sem Rotas de Hospedagem"
@ -4266,7 +4274,7 @@ msgstr "Nenhum cache negativo"
msgid "No password set!" msgid "No password set!"
msgstr "Nenhuma senha definida!" msgstr "Nenhuma senha definida!"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:110 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:130
msgid "No peers defined yet" msgid "No peers defined yet"
msgstr "Sem parceiros definidos ainda" msgstr "Sem parceiros definidos ainda"
@ -4480,11 +4488,11 @@ msgid "Option removed"
msgstr "Opção removida" msgstr "Opção removida"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1609
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:72 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92
msgid "Optional" msgid "Optional"
msgstr "Opcional" msgstr "Opcional"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:82 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:102
msgid "" msgid ""
"Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, " "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
"starting with <code>0x</code>." "starting with <code>0x</code>."
@ -4504,7 +4512,7 @@ msgstr ""
"um servidor, use este sufixo (como '::1') para formar o endereço IPv6 ('a:b:" "um servidor, use este sufixo (como '::1') para formar o endereço IPv6 ('a:b:"
"c:d::1') para esta interface." "c:d::1') para esta interface."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:123 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143
msgid "" msgid ""
"Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of " "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
"symmetric-key cryptography for post-quantum resistance." "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
@ -4512,19 +4520,19 @@ msgstr ""
"Opcional. Adiciona uma camada extra de cifragem simétrica para resistência " "Opcional. Adiciona uma camada extra de cifragem simétrica para resistência "
"pós quântica." "pós quântica."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:159
msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer." msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
msgstr "Opcional. Cria rotas para endereços IP Autorizados para este parceiro." msgstr "Opcional. Cria rotas para endereços IP Autorizados para este parceiro."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:114 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134
msgid "Optional. Description of peer." msgid "Optional. Description of peer."
msgstr "Opcional. Descrição do parceiro." msgstr "Opcional. Descrição do parceiro."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:67 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87
msgid "Optional. Do not create host routes to peers." msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
msgstr "Opcional. Não crie rotas de hospedagem para seus pares." msgstr "Opcional. Não crie rotas de hospedagem para seus pares."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:141 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:161
msgid "" msgid ""
"Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the " "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
"interface." "interface."
@ -4532,15 +4540,15 @@ msgstr ""
"Opcional. Equipamento do parceiro. Nomes serão resolvido antes de levantar a " "Opcional. Equipamento do parceiro. Nomes serão resolvido antes de levantar a "
"interface." "interface."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:77 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97
msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface." msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
msgstr "Opcional. Unidade Máxima de Transmissão da interface do túnel." msgstr "Opcional. Unidade Máxima de Transmissão da interface do túnel."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:145 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:165
msgid "Optional. Port of peer." msgid "Optional. Port of peer."
msgstr "Opcional. Porta do parceiro." msgstr "Opcional. Porta do parceiro."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:169
msgid "" msgid ""
"Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). " "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
"Recommended value if this device is behind a NAT is 25." "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
@ -4549,7 +4557,7 @@ msgstr ""
"(desabilitado). O valor recomendado caso este dispositivo esteja atrás de " "(desabilitado). O valor recomendado caso este dispositivo esteja atrás de "
"uma NAT é 25." "uma NAT é 25."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:58 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78
msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets." msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
msgstr "Opcional. Porta UDP usada para pacotes saintes ou entrantes." msgstr "Opcional. Porta UDP usada para pacotes saintes ou entrantes."
@ -4882,7 +4890,7 @@ msgstr "Endereço IP do parceiro para atribuir"
msgid "Peer address is missing" msgid "Peer address is missing"
msgstr "O endereço do parceiro está ausente" msgstr "O endereço do parceiro está ausente"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:95 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:115
msgid "Peers" msgid "Peers"
msgstr "Pares" msgstr "Pares"
@ -4909,7 +4917,7 @@ msgstr "Restaurar as configuração iniciais"
msgid "Permission denied" msgid "Permission denied"
msgstr "Permissão negada" msgstr "Permissão negada"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:169
msgid "Persistent Keep Alive" msgid "Persistent Keep Alive"
msgstr "Manutenção da Conexão Persistente" msgstr "Manutenção da Conexão Persistente"
@ -4981,7 +4989,7 @@ msgstr "Preferir UMTS"
msgid "Prefix Delegated" msgid "Prefix Delegated"
msgstr "Prefixo Delegado" msgstr "Prefixo Delegado"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:123 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143
msgid "Preshared Key" msgid "Preshared Key"
msgstr "Chave Compartilhada" msgstr "Chave Compartilhada"
@ -5022,7 +5030,7 @@ msgstr ""
msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)" msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
msgstr "O primário se torna um escravo ativo sempre que retornar (sempre, 0)" msgstr "O primário se torna um escravo ativo sempre que retornar (sempre, 0)"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:53 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61
msgid "Private Key" msgid "Private Key"
msgstr "Chave Privada" msgstr "Chave Privada"
@ -5059,7 +5067,7 @@ msgstr "Prover nova rede"
msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)" msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
msgstr "Ad-Hoc falso (ahdemo)" msgstr "Ad-Hoc falso (ahdemo)"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:119 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
msgid "Public Key" msgid "Public Key"
msgstr "Chave Pública" msgstr "Chave Pública"
@ -5205,7 +5213,7 @@ msgstr "Reinicia o sistema operacional do seu dispositivo"
msgid "Receive" msgid "Receive"
msgstr "Receber" msgstr "Receber"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:63 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83
msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface." msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
msgstr "Recomendado. Endereços IP da interface do WireGuard." msgstr "Recomendado. Endereços IP da interface do WireGuard."
@ -5304,15 +5312,15 @@ msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
msgstr "" msgstr ""
"Obrigatório para alguns provedores de internet, ex. Charter com DOCSIS 3" "Obrigatório para alguns provedores de internet, ex. Charter com DOCSIS 3"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:53 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61
msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface." msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
msgstr "Obrigatório. Chave privada codificada em Base64 para esta interface." msgstr "Obrigatório. Chave privada codificada em Base64 para esta interface."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:119 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
msgid "Required. Base64-encoded public key of peer." msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
msgstr "Necessário. Chave Pública do parceiro codificada como Base64." msgstr "Necessário. Chave Pública do parceiro codificada como Base64."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:128 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:148
msgid "" msgid ""
"Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside " "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
"the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer " "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
@ -5490,7 +5498,7 @@ msgstr "Prepação da raiz (/)"
msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)" msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
msgstr "Política Round-Robin (balanço-rr, 0)" msgstr "Política Round-Robin (balanço-rr, 0)"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:159
msgid "Route Allowed IPs" msgid "Route Allowed IPs"
msgstr "Roteie Andereços IP Autorizados" msgstr "Roteie Andereços IP Autorizados"
@ -7336,7 +7344,7 @@ msgstr "Validação somente para o escravo ativo"
msgid "Validation only for backup slaves" msgid "Validation only for backup slaves"
msgstr "Validação apenas para os escravos backup" msgstr "Validação apenas para os escravos backup"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:154
msgid "Value must not be empty" msgid "Value must not be empty"
msgstr "O valor não pode ser vazio" msgstr "O valor não pode ser vazio"
@ -7424,7 +7432,7 @@ msgid "Width"
msgstr "Largura" msgstr "Largura"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:21 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:29
msgid "WireGuard VPN" msgid "WireGuard VPN"
msgstr "VPN WireGuard" msgstr "VPN WireGuard"
@ -7796,7 +7804,7 @@ msgstr "valor decimal positivo"
msgid "positive integer value" msgid "positive integer value"
msgstr "valor inteiro positivo" msgstr "valor inteiro positivo"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:60 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
msgid "random" msgid "random"
msgstr "aleatório" msgstr "aleatório"

View file

@ -472,7 +472,7 @@ msgstr "Adauga un sufix local numelor servite din fisierele de tip hosts"
msgid "Add new interface..." msgid "Add new interface..."
msgstr "Adauga interfata noua.." msgstr "Adauga interfata noua.."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:105 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:125
msgid "Add peer" msgid "Add peer"
msgstr "" msgstr ""
@ -622,7 +622,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Permite raspuns upstream in plaja 127.0.0.0/8, e.g. pentru serviciile RBL" "Permite raspuns upstream in plaja 127.0.0.0/8, e.g. pentru serviciile RBL"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:128 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:148
msgid "Allowed IPs" msgid "Allowed IPs"
msgstr "IP-uri permise" msgstr "IP-uri permise"
@ -1559,7 +1559,7 @@ msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:340
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:114 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "Descriere" msgstr "Descriere"
@ -2020,11 +2020,11 @@ msgstr "Modul de incapsulare"
msgid "Encryption" msgid "Encryption"
msgstr "Criptare" msgstr "Criptare"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:141 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:161
msgid "Endpoint Host" msgid "Endpoint Host"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:145 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:165
msgid "Endpoint Port" msgid "Endpoint Port"
msgstr "" msgstr ""
@ -2232,7 +2232,7 @@ msgstr "Termina"
msgid "Firewall" msgid "Firewall"
msgstr "Firewall" msgstr "Firewall"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:82 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:102
msgid "Firewall Mark" msgid "Firewall Mark"
msgstr "" msgstr ""
@ -2343,7 +2343,7 @@ msgstr "Mod de forwardare"
msgid "Fragmentation Threshold" msgid "Fragmentation Threshold"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:95 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:115
msgid "" msgid ""
"Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://" "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
"wireguard.com'>wireguard.com</a>." "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
@ -2412,6 +2412,10 @@ msgstr "Configurare generală"
msgid "Generate Config" msgid "Generate Config"
msgstr "Generează configurație" msgstr "Generează configurație"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:66
msgid "Generate Key"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1460
msgid "Generate PMK locally" msgid "Generate PMK locally"
msgstr "" msgstr ""
@ -2463,6 +2467,10 @@ msgstr ""
msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures" msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:19 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:19
msgid "Grant access to SSH configuration" msgid "Grant access to SSH configuration"
msgstr "" msgstr ""
@ -2638,7 +2646,7 @@ msgstr ""
msgid "IKE DH Group" msgid "IKE DH Group"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:63 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83
msgid "IP Addresses" msgid "IP Addresses"
msgstr "Adrese IP" msgstr "Adrese IP"
@ -3121,8 +3129,8 @@ msgstr ""
msgid "Invalid" msgid "Invalid"
msgstr "Invalid" msgstr "Invalid"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:11 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:19
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:14 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:22
msgid "Invalid Base64 key string" msgid "Invalid Base64 key string"
msgstr "" msgstr ""
@ -3148,7 +3156,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid command" msgid "Invalid command"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:86 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:106
msgid "Invalid hexadecimal value" msgid "Invalid hexadecimal value"
msgstr "" msgstr ""
@ -3411,7 +3419,7 @@ msgstr ""
msgid "Listen Interfaces" msgid "Listen Interfaces"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:58 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78
msgid "Listen Port" msgid "Listen Port"
msgstr "" msgstr ""
@ -3625,7 +3633,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:54 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:54
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:77 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97
msgid "MTU" msgid "MTU"
msgstr "MTU" msgstr "MTU"
@ -3734,7 +3742,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:165 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:165
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:183 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:183
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:72 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92
msgid "Metric" msgid "Metric"
msgstr "Metrica" msgstr "Metrica"
@ -3992,7 +4000,7 @@ msgstr "Nici un server DHCP configurat pentru aceasta interfata"
msgid "No Encryption" msgid "No Encryption"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:67 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87
msgid "No Host Routes" msgid "No Host Routes"
msgstr "" msgstr ""
@ -4060,7 +4068,7 @@ msgstr ""
msgid "No password set!" msgid "No password set!"
msgstr "Nici o parola setata !" msgstr "Nici o parola setata !"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:110 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:130
msgid "No peers defined yet" msgid "No peers defined yet"
msgstr "" msgstr ""
@ -4267,11 +4275,11 @@ msgid "Option removed"
msgstr "Optiunea eliminata" msgstr "Optiunea eliminata"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1609
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:72 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92
msgid "Optional" msgid "Optional"
msgstr "Opțional" msgstr "Opțional"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:82 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:102
msgid "" msgid ""
"Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, " "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
"starting with <code>0x</code>." "starting with <code>0x</code>."
@ -4285,45 +4293,45 @@ msgid ""
"for the interface." "for the interface."
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:123 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143
msgid "" msgid ""
"Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of " "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
"symmetric-key cryptography for post-quantum resistance." "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:159
msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer." msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:114 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134
msgid "Optional. Description of peer." msgid "Optional. Description of peer."
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:67 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87
msgid "Optional. Do not create host routes to peers." msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:141 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:161
msgid "" msgid ""
"Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the " "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
"interface." "interface."
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:77 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97
msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface." msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:145 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:165
msgid "Optional. Port of peer." msgid "Optional. Port of peer."
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:169
msgid "" msgid ""
"Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). " "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
"Recommended value if this device is behind a NAT is 25." "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:58 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78
msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets." msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
msgstr "" msgstr ""
@ -4651,7 +4659,7 @@ msgstr ""
msgid "Peer address is missing" msgid "Peer address is missing"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:95 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:115
msgid "Peers" msgid "Peers"
msgstr "" msgstr ""
@ -4678,7 +4686,7 @@ msgstr "Reseteaza"
msgid "Permission denied" msgid "Permission denied"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:169
msgid "Persistent Keep Alive" msgid "Persistent Keep Alive"
msgstr "" msgstr ""
@ -4749,7 +4757,7 @@ msgstr ""
msgid "Prefix Delegated" msgid "Prefix Delegated"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:123 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143
msgid "Preshared Key" msgid "Preshared Key"
msgstr "" msgstr ""
@ -4786,7 +4794,7 @@ msgstr ""
msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)" msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:53 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61
msgid "Private Key" msgid "Private Key"
msgstr "" msgstr ""
@ -4823,7 +4831,7 @@ msgstr ""
msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)" msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:119 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
msgid "Public Key" msgid "Public Key"
msgstr "" msgstr ""
@ -4959,7 +4967,7 @@ msgstr "Rebooteaza sistemul de operare al dispozitivului tau"
msgid "Receive" msgid "Receive"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:63 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83
msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface." msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
msgstr "" msgstr ""
@ -5057,15 +5065,15 @@ msgstr "Necesitat"
msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3" msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:53 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61
msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface." msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:119 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
msgid "Required. Base64-encoded public key of peer." msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:128 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:148
msgid "" msgid ""
"Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside " "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
"the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer " "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
@ -5235,7 +5243,7 @@ msgstr ""
msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)" msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:159
msgid "Route Allowed IPs" msgid "Route Allowed IPs"
msgstr "" msgstr ""
@ -6896,7 +6904,7 @@ msgstr ""
msgid "Validation only for backup slaves" msgid "Validation only for backup slaves"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:154
msgid "Value must not be empty" msgid "Value must not be empty"
msgstr "" msgstr ""
@ -6981,7 +6989,7 @@ msgid "Width"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:21 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:29
msgid "WireGuard VPN" msgid "WireGuard VPN"
msgstr "" msgstr ""
@ -7336,7 +7344,7 @@ msgstr ""
msgid "positive integer value" msgid "positive integer value"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:60 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
msgid "random" msgid "random"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -485,7 +485,7 @@ msgstr ""
msgid "Add new interface..." msgid "Add new interface..."
msgstr "Добавить новый интерфейс..." msgstr "Добавить новый интерфейс..."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:105 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:125
msgid "Add peer" msgid "Add peer"
msgstr "Добавить узел (peer)" msgstr "Добавить узел (peer)"
@ -647,7 +647,7 @@ msgstr ""
"Разрешить ответы внешней сети в диапазоне 127.0.0.0/8, например, для RBL-" "Разрешить ответы внешней сети в диапазоне 127.0.0.0/8, например, для RBL-"
"сервисов" "сервисов"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:128 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:148
msgid "Allowed IPs" msgid "Allowed IPs"
msgstr "Разрешенные IP-адреса" msgstr "Разрешенные IP-адреса"
@ -1635,7 +1635,7 @@ msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
msgstr "Интервал сообщений, регламентирующий доставку трафика" msgstr "Интервал сообщений, регламентирующий доставку трафика"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:340
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:114 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "Описание" msgstr "Описание"
@ -2117,11 +2117,11 @@ msgstr "Режим инкапсуляции"
msgid "Encryption" msgid "Encryption"
msgstr "Шифрование" msgstr "Шифрование"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:141 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:161
msgid "Endpoint Host" msgid "Endpoint Host"
msgstr "Конечный узел" msgstr "Конечный узел"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:145 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:165
msgid "Endpoint Port" msgid "Endpoint Port"
msgstr "Порт конечного узла" msgstr "Порт конечного узла"
@ -2334,7 +2334,7 @@ msgstr "Завершить"
msgid "Firewall" msgid "Firewall"
msgstr "Межсетевой экран" msgstr "Межсетевой экран"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:82 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:102
msgid "Firewall Mark" msgid "Firewall Mark"
msgstr "Метка межсетевого экрана" msgstr "Метка межсетевого экрана"
@ -2444,7 +2444,7 @@ msgstr "Режим перенаправления"
msgid "Fragmentation Threshold" msgid "Fragmentation Threshold"
msgstr "Порог фрагментации" msgstr "Порог фрагментации"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:95 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:115
msgid "" msgid ""
"Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://" "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
"wireguard.com'>wireguard.com</a>." "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
@ -2515,6 +2515,10 @@ msgstr "Основные настройки"
msgid "Generate Config" msgid "Generate Config"
msgstr "Создать config" msgstr "Создать config"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:66
msgid "Generate Key"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1460
msgid "Generate PMK locally" msgid "Generate PMK locally"
msgstr "Создать PMK локально" msgstr "Создать PMK локально"
@ -2566,6 +2570,10 @@ msgstr "Предоставить доступ к просмотру состоя
msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures" msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
msgstr "Предоставить доступ к LuCI процедурам OpenConnect" msgstr "Предоставить доступ к LuCI процедурам OpenConnect"
#: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:19 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:19
msgid "Grant access to SSH configuration" msgid "Grant access to SSH configuration"
msgstr "Предоставить доступ к конфигурации SSH" msgstr "Предоставить доступ к конфигурации SSH"
@ -2741,7 +2749,7 @@ msgstr "Динамическая агрегация каналов IEEE 802.3ad
msgid "IKE DH Group" msgid "IKE DH Group"
msgstr "IKE DH Group" msgstr "IKE DH Group"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:63 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83
msgid "IP Addresses" msgid "IP Addresses"
msgstr "IP-адреса" msgstr "IP-адреса"
@ -3239,8 +3247,8 @@ msgstr "Интервал отправки обучающих (learning) паке
msgid "Invalid" msgid "Invalid"
msgstr "Неверно" msgstr "Неверно"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:11 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:19
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:14 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:22
msgid "Invalid Base64 key string" msgid "Invalid Base64 key string"
msgstr "Неверная строка Base64 ключа" msgstr "Неверная строка Base64 ключа"
@ -3270,7 +3278,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid command" msgid "Invalid command"
msgstr "Неверная команда" msgstr "Неверная команда"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:86 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:106
msgid "Invalid hexadecimal value" msgid "Invalid hexadecimal value"
msgstr "Неверное шестнадцатеричное значение" msgstr "Неверное шестнадцатеричное значение"
@ -3544,7 +3552,7 @@ msgstr "Список хостов, поставляющих поддельные
msgid "Listen Interfaces" msgid "Listen Interfaces"
msgstr "Интерфейс для входящих соединений" msgstr "Интерфейс для входящих соединений"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:58 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78
msgid "Listen Port" msgid "Listen Port"
msgstr "Порт для входящих соединений" msgstr "Порт для входящих соединений"
@ -3770,7 +3778,7 @@ msgstr "MII интервал"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:54 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:54
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:77 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97
msgid "MTU" msgid "MTU"
msgstr "MTU" msgstr "MTU"
@ -3881,7 +3889,7 @@ msgstr "Метод определения состояния соединени
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:165 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:165
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:183 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:183
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:72 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92
msgid "Metric" msgid "Metric"
msgstr "Метрика" msgstr "Метрика"
@ -4143,7 +4151,7 @@ msgstr "DHCP-сервер не настроен для этого интерфе
msgid "No Encryption" msgid "No Encryption"
msgstr "Без шифрования" msgstr "Без шифрования"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:67 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87
msgid "No Host Routes" msgid "No Host Routes"
msgstr "Не создавать маршруты" msgstr "Не создавать маршруты"
@ -4211,7 +4219,7 @@ msgstr "Отключить кэш отрицательных ответов"
msgid "No password set!" msgid "No password set!"
msgstr "Пароль не установлен!" msgstr "Пароль не установлен!"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:110 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:130
msgid "No peers defined yet" msgid "No peers defined yet"
msgstr "Узлы ещё не определены" msgstr "Узлы ещё не определены"
@ -4422,11 +4430,11 @@ msgid "Option removed"
msgstr "Опция удалена" msgstr "Опция удалена"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1609
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:72 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92
msgid "Optional" msgid "Optional"
msgstr "Необязательно" msgstr "Необязательно"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:82 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:102
msgid "" msgid ""
"Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, " "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
"starting with <code>0x</code>." "starting with <code>0x</code>."
@ -4446,7 +4454,7 @@ msgstr ""
"d::'), используйте суффикс на вроде ('::1') для этого IPv6 адреса ('a:b:c:" "d::'), используйте суффикс на вроде ('::1') для этого IPv6 адреса ('a:b:c:"
"d::1') для этого интерфейса." "d::1') для этого интерфейса."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:123 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143
msgid "" msgid ""
"Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of " "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
"symmetric-key cryptography for post-quantum resistance." "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
@ -4454,35 +4462,35 @@ msgstr ""
"Необязательно. Base64-шифрованный общий ключ. Добавляет дополнительный слой " "Необязательно. Base64-шифрованный общий ключ. Добавляет дополнительный слой "
"криптографии с симметричным ключом для постквантовой устойчивости." "криптографии с симметричным ключом для постквантовой устойчивости."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:159
msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer." msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
msgstr "" msgstr ""
"Необязательно. Создавать маршруты для разрешенных IP адресов для этого узла." "Необязательно. Создавать маршруты для разрешенных IP адресов для этого узла."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:114 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134
msgid "Optional. Description of peer." msgid "Optional. Description of peer."
msgstr "Необязательно. Описание узла." msgstr "Необязательно. Описание узла."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:67 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87
msgid "Optional. Do not create host routes to peers." msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
msgstr "Необязательно. Не создавать маршруты к пирам." msgstr "Необязательно. Не создавать маршруты к пирам."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:141 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:161
msgid "" msgid ""
"Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the " "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
"interface." "interface."
msgstr "" msgstr ""
"Необязательно. Имя хоста пира. Имена разрешаются до появления интерфейса." "Необязательно. Имя хоста пира. Имена разрешаются до появления интерфейса."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:77 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97
msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface." msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
msgstr "Необязательно. MTU туннельного интерфейса." msgstr "Необязательно. MTU туннельного интерфейса."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:145 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:165
msgid "Optional. Port of peer." msgid "Optional. Port of peer."
msgstr "Необязательно. Порт узла." msgstr "Необязательно. Порт узла."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:169
msgid "" msgid ""
"Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). " "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
"Recommended value if this device is behind a NAT is 25." "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
@ -4491,7 +4499,7 @@ msgstr ""
"'0' (отключено). Рекомендуемое значение, если это устройство находится за " "'0' (отключено). Рекомендуемое значение, если это устройство находится за "
"NAT 25." "NAT 25."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:58 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78
msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets." msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
msgstr "" msgstr ""
"Необязательно. Udp-порт, используемый для исходящих и входящих пакетов." "Необязательно. Udp-порт, используемый для исходящих и входящих пакетов."
@ -4822,7 +4830,7 @@ msgstr "Запрос IP адреса назначения"
msgid "Peer address is missing" msgid "Peer address is missing"
msgstr "Отсутствует адрес пира" msgstr "Отсутствует адрес пира"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:95 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:115
msgid "Peers" msgid "Peers"
msgstr "Пиры" msgstr "Пиры"
@ -4849,7 +4857,7 @@ msgstr "Выполнить сброс"
msgid "Permission denied" msgid "Permission denied"
msgstr "Доступ запрещён" msgstr "Доступ запрещён"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:169
msgid "Persistent Keep Alive" msgid "Persistent Keep Alive"
msgstr "Постоянно держать включенным" msgstr "Постоянно держать включенным"
@ -4920,7 +4928,7 @@ msgstr "Предпочитать UMTS"
msgid "Prefix Delegated" msgid "Prefix Delegated"
msgstr "Делегированный префикс" msgstr "Делегированный префикс"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:123 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143
msgid "Preshared Key" msgid "Preshared Key"
msgstr "Предварительный ключ" msgstr "Предварительный ключ"
@ -4963,7 +4971,7 @@ msgstr ""
"Первичный становится активным ведомым всякий раз, когда он восстанавливается " "Первичный становится активным ведомым всякий раз, когда он восстанавливается "
"(always, 0)" "(always, 0)"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:53 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61
msgid "Private Key" msgid "Private Key"
msgstr "Приватный ключ" msgstr "Приватный ключ"
@ -5000,7 +5008,7 @@ msgstr "Предоставлять новую сеть"
msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)" msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
msgstr "Псевдо Ad-Hoc (ahdemo)" msgstr "Псевдо Ad-Hoc (ahdemo)"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:119 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
msgid "Public Key" msgid "Public Key"
msgstr "Публичный ключ" msgstr "Публичный ключ"
@ -5147,7 +5155,7 @@ msgstr ""
msgid "Receive" msgid "Receive"
msgstr "Приём" msgstr "Приём"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:63 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83
msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface." msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
msgstr "Рекомендуемый. IP адреса интерфейса WireGuard." msgstr "Рекомендуемый. IP адреса интерфейса WireGuard."
@ -5246,15 +5254,15 @@ msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
msgstr "" msgstr ""
"Требуется для некоторых Интернет провайдеров, например использующих DOCSIS 3" "Требуется для некоторых Интернет провайдеров, например использующих DOCSIS 3"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:53 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61
msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface." msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
msgstr "Обязательно. Приватный ключ в кодировке Base64 для этого интерфейса." msgstr "Обязательно. Приватный ключ в кодировке Base64 для этого интерфейса."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:119 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
msgid "Required. Base64-encoded public key of peer." msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
msgstr "Обязательно. Публичный ключ узла в кодировке Base64." msgstr "Обязательно. Публичный ключ узла в кодировке Base64."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:128 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:148
msgid "" msgid ""
"Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside " "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
"the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer " "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
@ -5430,7 +5438,7 @@ msgstr "Подготовка корневой директории"
msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)" msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
msgstr "Политика round-robin (balance-rr, 0)" msgstr "Политика round-robin (balance-rr, 0)"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:159
msgid "Route Allowed IPs" msgid "Route Allowed IPs"
msgstr "Маршрутизировать разрешенные IP-адреса" msgstr "Маршрутизировать разрешенные IP-адреса"
@ -7252,7 +7260,7 @@ msgstr "Проверка только для активного ведомого
msgid "Validation only for backup slaves" msgid "Validation only for backup slaves"
msgstr "Проверка только для резервных ведомых" msgstr "Проверка только для резервных ведомых"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:154
msgid "Value must not be empty" msgid "Value must not be empty"
msgstr "Значение не должно быть пустым" msgstr "Значение не должно быть пустым"
@ -7343,7 +7351,7 @@ msgid "Width"
msgstr "Ширина" msgstr "Ширина"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:21 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:29
msgid "WireGuard VPN" msgid "WireGuard VPN"
msgstr "WireGuard VPN" msgstr "WireGuard VPN"
@ -7712,7 +7720,7 @@ msgstr "положительное десятичное число"
msgid "positive integer value" msgid "positive integer value"
msgstr "положительное целое число" msgstr "положительное целое число"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:60 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
msgid "random" msgid "random"
msgstr "случайно" msgstr "случайно"

View file

@ -469,7 +469,7 @@ msgstr ""
msgid "Add new interface..." msgid "Add new interface..."
msgstr "Pridať nové rozhranie..." msgstr "Pridať nové rozhranie..."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:105 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:125
msgid "Add peer" msgid "Add peer"
msgstr "Pridať účastníka" msgstr "Pridať účastníka"
@ -617,7 +617,7 @@ msgid ""
"Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services" "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:128 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:148
msgid "Allowed IPs" msgid "Allowed IPs"
msgstr "Povolené IP adresy" msgstr "Povolené IP adresy"
@ -1557,7 +1557,7 @@ msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:340
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:114 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "Popis" msgstr "Popis"
@ -2019,11 +2019,11 @@ msgstr ""
msgid "Encryption" msgid "Encryption"
msgstr "Šifrovanie" msgstr "Šifrovanie"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:141 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:161
msgid "Endpoint Host" msgid "Endpoint Host"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:145 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:165
msgid "Endpoint Port" msgid "Endpoint Port"
msgstr "" msgstr ""
@ -2233,7 +2233,7 @@ msgstr ""
msgid "Firewall" msgid "Firewall"
msgstr "Brána Firewall" msgstr "Brána Firewall"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:82 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:102
msgid "Firewall Mark" msgid "Firewall Mark"
msgstr "" msgstr ""
@ -2343,7 +2343,7 @@ msgstr "Režim presmerovania"
msgid "Fragmentation Threshold" msgid "Fragmentation Threshold"
msgstr "Prah fragmentácie" msgstr "Prah fragmentácie"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:95 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:115
msgid "" msgid ""
"Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://" "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
"wireguard.com'>wireguard.com</a>." "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
@ -2412,6 +2412,10 @@ msgstr "Všeobecné nastavenie"
msgid "Generate Config" msgid "Generate Config"
msgstr "Vygenerovať nastavenie" msgstr "Vygenerovať nastavenie"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:66
msgid "Generate Key"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1460
msgid "Generate PMK locally" msgid "Generate PMK locally"
msgstr "" msgstr ""
@ -2463,6 +2467,10 @@ msgstr ""
msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures" msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:19 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:19
msgid "Grant access to SSH configuration" msgid "Grant access to SSH configuration"
msgstr "" msgstr ""
@ -2638,7 +2646,7 @@ msgstr ""
msgid "IKE DH Group" msgid "IKE DH Group"
msgstr "Skupina IKE DH" msgstr "Skupina IKE DH"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:63 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83
msgid "IP Addresses" msgid "IP Addresses"
msgstr "Adresy IP" msgstr "Adresy IP"
@ -3122,8 +3130,8 @@ msgstr ""
msgid "Invalid" msgid "Invalid"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:11 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:19
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:14 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:22
msgid "Invalid Base64 key string" msgid "Invalid Base64 key string"
msgstr "" msgstr ""
@ -3149,7 +3157,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid command" msgid "Invalid command"
msgstr "Neplatný príkaz" msgstr "Neplatný príkaz"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:86 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:106
msgid "Invalid hexadecimal value" msgid "Invalid hexadecimal value"
msgstr "" msgstr ""
@ -3411,7 +3419,7 @@ msgstr ""
msgid "Listen Interfaces" msgid "Listen Interfaces"
msgstr "Načúvacie rozhrania" msgstr "Načúvacie rozhrania"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:58 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78
msgid "Listen Port" msgid "Listen Port"
msgstr "Načúvací port" msgstr "Načúvací port"
@ -3626,7 +3634,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:54 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:54
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:77 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97
msgid "MTU" msgid "MTU"
msgstr "MTU" msgstr "MTU"
@ -3735,7 +3743,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:165 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:165
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:183 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:183
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:72 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92
msgid "Metric" msgid "Metric"
msgstr "Metrika" msgstr "Metrika"
@ -3993,7 +4001,7 @@ msgstr "Pre toto rozhranie nie je nastavený server DHCP"
msgid "No Encryption" msgid "No Encryption"
msgstr "Žiadne šifrovanie" msgstr "Žiadne šifrovanie"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:67 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87
msgid "No Host Routes" msgid "No Host Routes"
msgstr "Žiadne hostiteľské trasy" msgstr "Žiadne hostiteľské trasy"
@ -4061,7 +4069,7 @@ msgstr ""
msgid "No password set!" msgid "No password set!"
msgstr "Heslo nie je nastavené!" msgstr "Heslo nie je nastavené!"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:110 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:130
msgid "No peers defined yet" msgid "No peers defined yet"
msgstr "Zatiaľ nie sú určení žiadni účastníci" msgstr "Zatiaľ nie sú určení žiadni účastníci"
@ -4268,11 +4276,11 @@ msgid "Option removed"
msgstr "Voľba odstránená" msgstr "Voľba odstránená"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1609
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:72 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92
msgid "Optional" msgid "Optional"
msgstr "Voliteľné" msgstr "Voliteľné"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:82 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:102
msgid "" msgid ""
"Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, " "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
"starting with <code>0x</code>." "starting with <code>0x</code>."
@ -4286,45 +4294,45 @@ msgid ""
"for the interface." "for the interface."
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:123 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143
msgid "" msgid ""
"Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of " "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
"symmetric-key cryptography for post-quantum resistance." "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:159
msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer." msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:114 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134
msgid "Optional. Description of peer." msgid "Optional. Description of peer."
msgstr "Voliteľné. Popis účastníka." msgstr "Voliteľné. Popis účastníka."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:67 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87
msgid "Optional. Do not create host routes to peers." msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:141 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:161
msgid "" msgid ""
"Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the " "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
"interface." "interface."
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:77 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97
msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface." msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:145 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:165
msgid "Optional. Port of peer." msgid "Optional. Port of peer."
msgstr "Voliteľné. Port účastníka." msgstr "Voliteľné. Port účastníka."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:169
msgid "" msgid ""
"Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). " "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
"Recommended value if this device is behind a NAT is 25." "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:58 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78
msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets." msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
msgstr "" msgstr ""
@ -4652,7 +4660,7 @@ msgstr "Adresa IP účastníka, ktorá sa má priradiť"
msgid "Peer address is missing" msgid "Peer address is missing"
msgstr "Chýba adresa účastníka" msgstr "Chýba adresa účastníka"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:95 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:115
msgid "Peers" msgid "Peers"
msgstr "Účastníci" msgstr "Účastníci"
@ -4679,7 +4687,7 @@ msgstr "Vykonať obnovenie"
msgid "Permission denied" msgid "Permission denied"
msgstr "Prístup zamietnutý" msgstr "Prístup zamietnutý"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:169
msgid "Persistent Keep Alive" msgid "Persistent Keep Alive"
msgstr "" msgstr ""
@ -4750,7 +4758,7 @@ msgstr ""
msgid "Prefix Delegated" msgid "Prefix Delegated"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:123 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143
msgid "Preshared Key" msgid "Preshared Key"
msgstr "Predzdieľaný kľúč" msgstr "Predzdieľaný kľúč"
@ -4787,7 +4795,7 @@ msgstr ""
msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)" msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:53 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61
msgid "Private Key" msgid "Private Key"
msgstr "Súkromný kľúč" msgstr "Súkromný kľúč"
@ -4824,7 +4832,7 @@ msgstr ""
msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)" msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:119 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
msgid "Public Key" msgid "Public Key"
msgstr "Verejný kľúč" msgstr "Verejný kľúč"
@ -4958,7 +4966,7 @@ msgstr "Vykoná reštart operačného systému vášho zariadenia"
msgid "Receive" msgid "Receive"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:63 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83
msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface." msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
msgstr "" msgstr ""
@ -5056,15 +5064,15 @@ msgstr "Vyžadované"
msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3" msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:53 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61
msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface." msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:119 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
msgid "Required. Base64-encoded public key of peer." msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:128 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:148
msgid "" msgid ""
"Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside " "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
"the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer " "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
@ -5234,7 +5242,7 @@ msgstr ""
msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)" msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:159
msgid "Route Allowed IPs" msgid "Route Allowed IPs"
msgstr "" msgstr ""
@ -6919,7 +6927,7 @@ msgstr ""
msgid "Validation only for backup slaves" msgid "Validation only for backup slaves"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:154
msgid "Value must not be empty" msgid "Value must not be empty"
msgstr "" msgstr ""
@ -7002,7 +7010,7 @@ msgid "Width"
msgstr "Šírka" msgstr "Šírka"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:21 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:29
msgid "WireGuard VPN" msgid "WireGuard VPN"
msgstr "" msgstr ""
@ -7361,7 +7369,7 @@ msgstr ""
msgid "positive integer value" msgid "positive integer value"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:60 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
msgid "random" msgid "random"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -467,7 +467,7 @@ msgstr "Lägg till lokala domänsuffix i namn från host-filer"
msgid "Add new interface..." msgid "Add new interface..."
msgstr "Lägg till ett nytt gränssnitt..." msgstr "Lägg till ett nytt gränssnitt..."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:105 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:125
msgid "Add peer" msgid "Add peer"
msgstr "" msgstr ""
@ -618,7 +618,7 @@ msgid ""
"Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services" "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:128 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:148
msgid "Allowed IPs" msgid "Allowed IPs"
msgstr "Tillåtna IP-adresser" msgstr "Tillåtna IP-adresser"
@ -1546,7 +1546,7 @@ msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:340
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:114 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "Beskrivning" msgstr "Beskrivning"
@ -2012,11 +2012,11 @@ msgstr ""
msgid "Encryption" msgid "Encryption"
msgstr "Kryptering" msgstr "Kryptering"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:141 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:161
msgid "Endpoint Host" msgid "Endpoint Host"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:145 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:165
msgid "Endpoint Port" msgid "Endpoint Port"
msgstr "" msgstr ""
@ -2224,7 +2224,7 @@ msgstr "Avsluta"
msgid "Firewall" msgid "Firewall"
msgstr "Brandvägg" msgstr "Brandvägg"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:82 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:102
msgid "Firewall Mark" msgid "Firewall Mark"
msgstr "Brandväggsmarkering" msgstr "Brandväggsmarkering"
@ -2334,7 +2334,7 @@ msgstr "Vidarebefordringsläge"
msgid "Fragmentation Threshold" msgid "Fragmentation Threshold"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:95 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:115
msgid "" msgid ""
"Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://" "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
"wireguard.com'>wireguard.com</a>." "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
@ -2403,6 +2403,10 @@ msgstr "Allmän inställning"
msgid "Generate Config" msgid "Generate Config"
msgstr "Generera konfig" msgstr "Generera konfig"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:66
msgid "Generate Key"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1460
msgid "Generate PMK locally" msgid "Generate PMK locally"
msgstr "" msgstr ""
@ -2454,6 +2458,10 @@ msgstr ""
msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures" msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:19 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:19
msgid "Grant access to SSH configuration" msgid "Grant access to SSH configuration"
msgstr "" msgstr ""
@ -2629,7 +2637,7 @@ msgstr ""
msgid "IKE DH Group" msgid "IKE DH Group"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:63 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83
msgid "IP Addresses" msgid "IP Addresses"
msgstr "IP-adresser" msgstr "IP-adresser"
@ -3112,8 +3120,8 @@ msgstr ""
msgid "Invalid" msgid "Invalid"
msgstr "Ogiltig" msgstr "Ogiltig"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:11 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:19
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:14 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:22
msgid "Invalid Base64 key string" msgid "Invalid Base64 key string"
msgstr "" msgstr ""
@ -3139,7 +3147,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid command" msgid "Invalid command"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:86 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:106
msgid "Invalid hexadecimal value" msgid "Invalid hexadecimal value"
msgstr "" msgstr ""
@ -3399,7 +3407,7 @@ msgstr ""
msgid "Listen Interfaces" msgid "Listen Interfaces"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:58 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78
msgid "Listen Port" msgid "Listen Port"
msgstr "Lyssningsport" msgstr "Lyssningsport"
@ -3614,7 +3622,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:54 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:54
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:77 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97
msgid "MTU" msgid "MTU"
msgstr "MTU" msgstr "MTU"
@ -3723,7 +3731,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:165 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:165
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:183 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:183
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:72 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92
msgid "Metric" msgid "Metric"
msgstr "Metrisk" msgstr "Metrisk"
@ -3981,7 +3989,7 @@ msgstr "Det finns ingen DHCP-server inställd för det här gränssnittet"
msgid "No Encryption" msgid "No Encryption"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:67 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87
msgid "No Host Routes" msgid "No Host Routes"
msgstr "" msgstr ""
@ -4049,7 +4057,7 @@ msgstr "Ingen negativ cache"
msgid "No password set!" msgid "No password set!"
msgstr "Inget lösenord inställt!" msgstr "Inget lösenord inställt!"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:110 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:130
msgid "No peers defined yet" msgid "No peers defined yet"
msgstr "" msgstr ""
@ -4256,11 +4264,11 @@ msgid "Option removed"
msgstr "Alternativet togs bort" msgstr "Alternativet togs bort"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1609
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:72 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92
msgid "Optional" msgid "Optional"
msgstr "Valfri" msgstr "Valfri"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:82 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:102
msgid "" msgid ""
"Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, " "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
"starting with <code>0x</code>." "starting with <code>0x</code>."
@ -4274,45 +4282,45 @@ msgid ""
"for the interface." "for the interface."
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:123 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143
msgid "" msgid ""
"Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of " "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
"symmetric-key cryptography for post-quantum resistance." "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:159
msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer." msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:114 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134
msgid "Optional. Description of peer." msgid "Optional. Description of peer."
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:67 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87
msgid "Optional. Do not create host routes to peers." msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:141 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:161
msgid "" msgid ""
"Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the " "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
"interface." "interface."
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:77 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97
msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface." msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:145 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:165
msgid "Optional. Port of peer." msgid "Optional. Port of peer."
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:169
msgid "" msgid ""
"Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). " "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
"Recommended value if this device is behind a NAT is 25." "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:58 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78
msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets." msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
msgstr "" msgstr ""
@ -4640,7 +4648,7 @@ msgstr ""
msgid "Peer address is missing" msgid "Peer address is missing"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:95 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:115
msgid "Peers" msgid "Peers"
msgstr "" msgstr ""
@ -4667,7 +4675,7 @@ msgstr "Utför återställning"
msgid "Permission denied" msgid "Permission denied"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:169
msgid "Persistent Keep Alive" msgid "Persistent Keep Alive"
msgstr "" msgstr ""
@ -4738,7 +4746,7 @@ msgstr "Föredra UMTS"
msgid "Prefix Delegated" msgid "Prefix Delegated"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:123 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143
msgid "Preshared Key" msgid "Preshared Key"
msgstr "" msgstr ""
@ -4775,7 +4783,7 @@ msgstr ""
msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)" msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:53 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61
msgid "Private Key" msgid "Private Key"
msgstr "Privat nyckel" msgstr "Privat nyckel"
@ -4812,7 +4820,7 @@ msgstr ""
msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)" msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:119 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
msgid "Public Key" msgid "Public Key"
msgstr "Publik nyckel" msgstr "Publik nyckel"
@ -4948,7 +4956,7 @@ msgstr "Startar om din enhets operativsystem"
msgid "Receive" msgid "Receive"
msgstr "Ta emot" msgstr "Ta emot"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:63 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83
msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface." msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
msgstr "Rekommenderad. WireGuard-gränssnittets IP-adresser." msgstr "Rekommenderad. WireGuard-gränssnittets IP-adresser."
@ -5046,15 +5054,15 @@ msgstr "Nödvändig"
msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3" msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:53 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61
msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface." msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:119 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
msgid "Required. Base64-encoded public key of peer." msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:128 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:148
msgid "" msgid ""
"Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside " "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
"the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer " "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
@ -5224,7 +5232,7 @@ msgstr "Root-förberedelse"
msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)" msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:159
msgid "Route Allowed IPs" msgid "Route Allowed IPs"
msgstr "" msgstr ""
@ -6887,7 +6895,7 @@ msgstr ""
msgid "Validation only for backup slaves" msgid "Validation only for backup slaves"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:154
msgid "Value must not be empty" msgid "Value must not be empty"
msgstr "" msgstr ""
@ -6971,7 +6979,7 @@ msgid "Width"
msgstr "Bredd" msgstr "Bredd"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:21 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:29
msgid "WireGuard VPN" msgid "WireGuard VPN"
msgstr "" msgstr ""
@ -7328,7 +7336,7 @@ msgstr ""
msgid "positive integer value" msgid "positive integer value"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:60 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
msgid "random" msgid "random"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -451,7 +451,7 @@ msgstr ""
msgid "Add new interface..." msgid "Add new interface..."
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:105 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:125
msgid "Add peer" msgid "Add peer"
msgstr "" msgstr ""
@ -599,7 +599,7 @@ msgid ""
"Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services" "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:128 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:148
msgid "Allowed IPs" msgid "Allowed IPs"
msgstr "" msgstr ""
@ -1524,7 +1524,7 @@ msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:340
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:114 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "" msgstr ""
@ -1983,11 +1983,11 @@ msgstr ""
msgid "Encryption" msgid "Encryption"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:141 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:161
msgid "Endpoint Host" msgid "Endpoint Host"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:145 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:165
msgid "Endpoint Port" msgid "Endpoint Port"
msgstr "" msgstr ""
@ -2195,7 +2195,7 @@ msgstr ""
msgid "Firewall" msgid "Firewall"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:82 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:102
msgid "Firewall Mark" msgid "Firewall Mark"
msgstr "" msgstr ""
@ -2305,7 +2305,7 @@ msgstr ""
msgid "Fragmentation Threshold" msgid "Fragmentation Threshold"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:95 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:115
msgid "" msgid ""
"Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://" "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
"wireguard.com'>wireguard.com</a>." "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
@ -2374,6 +2374,10 @@ msgstr ""
msgid "Generate Config" msgid "Generate Config"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:66
msgid "Generate Key"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1460
msgid "Generate PMK locally" msgid "Generate PMK locally"
msgstr "" msgstr ""
@ -2425,6 +2429,10 @@ msgstr ""
msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures" msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:19 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:19
msgid "Grant access to SSH configuration" msgid "Grant access to SSH configuration"
msgstr "" msgstr ""
@ -2598,7 +2606,7 @@ msgstr ""
msgid "IKE DH Group" msgid "IKE DH Group"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:63 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83
msgid "IP Addresses" msgid "IP Addresses"
msgstr "" msgstr ""
@ -3081,8 +3089,8 @@ msgstr ""
msgid "Invalid" msgid "Invalid"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:11 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:19
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:14 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:22
msgid "Invalid Base64 key string" msgid "Invalid Base64 key string"
msgstr "" msgstr ""
@ -3108,7 +3116,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid command" msgid "Invalid command"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:86 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:106
msgid "Invalid hexadecimal value" msgid "Invalid hexadecimal value"
msgstr "" msgstr ""
@ -3368,7 +3376,7 @@ msgstr ""
msgid "Listen Interfaces" msgid "Listen Interfaces"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:58 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78
msgid "Listen Port" msgid "Listen Port"
msgstr "" msgstr ""
@ -3582,7 +3590,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:54 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:54
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:77 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97
msgid "MTU" msgid "MTU"
msgstr "" msgstr ""
@ -3691,7 +3699,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:165 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:165
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:183 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:183
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:72 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92
msgid "Metric" msgid "Metric"
msgstr "" msgstr ""
@ -3949,7 +3957,7 @@ msgstr ""
msgid "No Encryption" msgid "No Encryption"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:67 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87
msgid "No Host Routes" msgid "No Host Routes"
msgstr "" msgstr ""
@ -4017,7 +4025,7 @@ msgstr ""
msgid "No password set!" msgid "No password set!"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:110 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:130
msgid "No peers defined yet" msgid "No peers defined yet"
msgstr "" msgstr ""
@ -4224,11 +4232,11 @@ msgid "Option removed"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1609
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:72 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92
msgid "Optional" msgid "Optional"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:82 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:102
msgid "" msgid ""
"Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, " "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
"starting with <code>0x</code>." "starting with <code>0x</code>."
@ -4242,45 +4250,45 @@ msgid ""
"for the interface." "for the interface."
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:123 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143
msgid "" msgid ""
"Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of " "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
"symmetric-key cryptography for post-quantum resistance." "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:159
msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer." msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:114 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134
msgid "Optional. Description of peer." msgid "Optional. Description of peer."
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:67 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87
msgid "Optional. Do not create host routes to peers." msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:141 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:161
msgid "" msgid ""
"Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the " "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
"interface." "interface."
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:77 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97
msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface." msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:145 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:165
msgid "Optional. Port of peer." msgid "Optional. Port of peer."
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:169
msgid "" msgid ""
"Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). " "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
"Recommended value if this device is behind a NAT is 25." "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:58 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78
msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets." msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
msgstr "" msgstr ""
@ -4608,7 +4616,7 @@ msgstr ""
msgid "Peer address is missing" msgid "Peer address is missing"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:95 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:115
msgid "Peers" msgid "Peers"
msgstr "" msgstr ""
@ -4635,7 +4643,7 @@ msgstr ""
msgid "Permission denied" msgid "Permission denied"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:169
msgid "Persistent Keep Alive" msgid "Persistent Keep Alive"
msgstr "" msgstr ""
@ -4706,7 +4714,7 @@ msgstr ""
msgid "Prefix Delegated" msgid "Prefix Delegated"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:123 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143
msgid "Preshared Key" msgid "Preshared Key"
msgstr "" msgstr ""
@ -4743,7 +4751,7 @@ msgstr ""
msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)" msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:53 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61
msgid "Private Key" msgid "Private Key"
msgstr "" msgstr ""
@ -4780,7 +4788,7 @@ msgstr ""
msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)" msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:119 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
msgid "Public Key" msgid "Public Key"
msgstr "" msgstr ""
@ -4914,7 +4922,7 @@ msgstr ""
msgid "Receive" msgid "Receive"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:63 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83
msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface." msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
msgstr "" msgstr ""
@ -5012,15 +5020,15 @@ msgstr ""
msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3" msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:53 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61
msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface." msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:119 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
msgid "Required. Base64-encoded public key of peer." msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:128 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:148
msgid "" msgid ""
"Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside " "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
"the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer " "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
@ -5190,7 +5198,7 @@ msgstr ""
msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)" msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:159
msgid "Route Allowed IPs" msgid "Route Allowed IPs"
msgstr "" msgstr ""
@ -6849,7 +6857,7 @@ msgstr ""
msgid "Validation only for backup slaves" msgid "Validation only for backup slaves"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:154
msgid "Value must not be empty" msgid "Value must not be empty"
msgstr "" msgstr ""
@ -6932,7 +6940,7 @@ msgid "Width"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:21 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:29
msgid "WireGuard VPN" msgid "WireGuard VPN"
msgstr "" msgstr ""
@ -7287,7 +7295,7 @@ msgstr ""
msgid "positive integer value" msgid "positive integer value"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:60 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
msgid "random" msgid "random"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -474,7 +474,7 @@ msgstr ""
msgid "Add new interface..." msgid "Add new interface..."
msgstr "Yeni arabirim ekle..." msgstr "Yeni arabirim ekle..."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:105 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:125
msgid "Add peer" msgid "Add peer"
msgstr "" msgstr ""
@ -627,7 +627,7 @@ msgid ""
"Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services" "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:128 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:148
msgid "Allowed IPs" msgid "Allowed IPs"
msgstr "İzin verilen IP adresleri" msgstr "İzin verilen IP adresleri"
@ -1554,7 +1554,7 @@ msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:340
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:114 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "Açıklama" msgstr "Açıklama"
@ -2015,11 +2015,11 @@ msgstr ""
msgid "Encryption" msgid "Encryption"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:141 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:161
msgid "Endpoint Host" msgid "Endpoint Host"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:145 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:165
msgid "Endpoint Port" msgid "Endpoint Port"
msgstr "" msgstr ""
@ -2227,7 +2227,7 @@ msgstr ""
msgid "Firewall" msgid "Firewall"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:82 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:102
msgid "Firewall Mark" msgid "Firewall Mark"
msgstr "" msgstr ""
@ -2337,7 +2337,7 @@ msgstr ""
msgid "Fragmentation Threshold" msgid "Fragmentation Threshold"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:95 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:115
msgid "" msgid ""
"Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://" "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
"wireguard.com'>wireguard.com</a>." "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
@ -2406,6 +2406,10 @@ msgstr ""
msgid "Generate Config" msgid "Generate Config"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:66
msgid "Generate Key"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1460
msgid "Generate PMK locally" msgid "Generate PMK locally"
msgstr "" msgstr ""
@ -2457,6 +2461,10 @@ msgstr ""
msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures" msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:19 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:19
msgid "Grant access to SSH configuration" msgid "Grant access to SSH configuration"
msgstr "" msgstr ""
@ -2630,7 +2638,7 @@ msgstr ""
msgid "IKE DH Group" msgid "IKE DH Group"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:63 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83
msgid "IP Addresses" msgid "IP Addresses"
msgstr "" msgstr ""
@ -3113,8 +3121,8 @@ msgstr ""
msgid "Invalid" msgid "Invalid"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:11 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:19
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:14 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:22
msgid "Invalid Base64 key string" msgid "Invalid Base64 key string"
msgstr "" msgstr ""
@ -3140,7 +3148,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid command" msgid "Invalid command"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:86 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:106
msgid "Invalid hexadecimal value" msgid "Invalid hexadecimal value"
msgstr "" msgstr ""
@ -3400,7 +3408,7 @@ msgstr ""
msgid "Listen Interfaces" msgid "Listen Interfaces"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:58 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78
msgid "Listen Port" msgid "Listen Port"
msgstr "" msgstr ""
@ -3614,7 +3622,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:54 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:54
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:77 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97
msgid "MTU" msgid "MTU"
msgstr "MTU" msgstr "MTU"
@ -3723,7 +3731,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:165 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:165
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:183 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:183
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:72 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92
msgid "Metric" msgid "Metric"
msgstr "" msgstr ""
@ -3981,7 +3989,7 @@ msgstr ""
msgid "No Encryption" msgid "No Encryption"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:67 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87
msgid "No Host Routes" msgid "No Host Routes"
msgstr "" msgstr ""
@ -4049,7 +4057,7 @@ msgstr ""
msgid "No password set!" msgid "No password set!"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:110 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:130
msgid "No peers defined yet" msgid "No peers defined yet"
msgstr "" msgstr ""
@ -4256,11 +4264,11 @@ msgid "Option removed"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1609
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:72 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92
msgid "Optional" msgid "Optional"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:82 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:102
msgid "" msgid ""
"Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, " "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
"starting with <code>0x</code>." "starting with <code>0x</code>."
@ -4274,45 +4282,45 @@ msgid ""
"for the interface." "for the interface."
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:123 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143
msgid "" msgid ""
"Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of " "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
"symmetric-key cryptography for post-quantum resistance." "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:159
msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer." msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:114 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134
msgid "Optional. Description of peer." msgid "Optional. Description of peer."
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:67 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87
msgid "Optional. Do not create host routes to peers." msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:141 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:161
msgid "" msgid ""
"Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the " "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
"interface." "interface."
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:77 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97
msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface." msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:145 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:165
msgid "Optional. Port of peer." msgid "Optional. Port of peer."
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:169
msgid "" msgid ""
"Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). " "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
"Recommended value if this device is behind a NAT is 25." "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:58 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78
msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets." msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
msgstr "" msgstr ""
@ -4640,7 +4648,7 @@ msgstr ""
msgid "Peer address is missing" msgid "Peer address is missing"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:95 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:115
msgid "Peers" msgid "Peers"
msgstr "" msgstr ""
@ -4667,7 +4675,7 @@ msgstr ""
msgid "Permission denied" msgid "Permission denied"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:169
msgid "Persistent Keep Alive" msgid "Persistent Keep Alive"
msgstr "" msgstr ""
@ -4738,7 +4746,7 @@ msgstr ""
msgid "Prefix Delegated" msgid "Prefix Delegated"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:123 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143
msgid "Preshared Key" msgid "Preshared Key"
msgstr "" msgstr ""
@ -4775,7 +4783,7 @@ msgstr ""
msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)" msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:53 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61
msgid "Private Key" msgid "Private Key"
msgstr "" msgstr ""
@ -4812,7 +4820,7 @@ msgstr ""
msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)" msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:119 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
msgid "Public Key" msgid "Public Key"
msgstr "" msgstr ""
@ -4946,7 +4954,7 @@ msgstr ""
msgid "Receive" msgid "Receive"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:63 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83
msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface." msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
msgstr "" msgstr ""
@ -5044,15 +5052,15 @@ msgstr ""
msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3" msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:53 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61
msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface." msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:119 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
msgid "Required. Base64-encoded public key of peer." msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:128 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:148
msgid "" msgid ""
"Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside " "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
"the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer " "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
@ -5222,7 +5230,7 @@ msgstr ""
msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)" msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:159
msgid "Route Allowed IPs" msgid "Route Allowed IPs"
msgstr "" msgstr ""
@ -6882,7 +6890,7 @@ msgstr ""
msgid "Validation only for backup slaves" msgid "Validation only for backup slaves"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:154
msgid "Value must not be empty" msgid "Value must not be empty"
msgstr "" msgstr ""
@ -6965,7 +6973,7 @@ msgid "Width"
msgstr "Genişlik" msgstr "Genişlik"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:21 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:29
msgid "WireGuard VPN" msgid "WireGuard VPN"
msgstr "" msgstr ""
@ -7322,7 +7330,7 @@ msgstr ""
msgid "positive integer value" msgid "positive integer value"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:60 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
msgid "random" msgid "random"
msgstr "rastgele" msgstr "rastgele"

View file

@ -498,7 +498,7 @@ msgstr "Додавати суфікс локального домену до і
msgid "Add new interface..." msgid "Add new interface..."
msgstr "Додати новий інтерфейс..." msgstr "Додати новий інтерфейс..."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:105 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:125
msgid "Add peer" msgid "Add peer"
msgstr "Додати вузол" msgstr "Додати вузол"
@ -655,7 +655,7 @@ msgstr ""
"Дозволити висхідні відповіді від клієнта на сервер у діапазоні 127.0.0.0/8, " "Дозволити висхідні відповіді від клієнта на сервер у діапазоні 127.0.0.0/8, "
"наприклад, для RBL-послуг" "наприклад, для RBL-послуг"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:128 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:148
msgid "Allowed IPs" msgid "Allowed IPs"
msgstr "Дозволено IP-адреси" msgstr "Дозволено IP-адреси"
@ -1635,7 +1635,7 @@ msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
msgstr "Інтервал повідомлень індикації доправлення трафіку" msgstr "Інтервал повідомлень індикації доправлення трафіку"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:340
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:114 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "Опис" msgstr "Опис"
@ -2123,11 +2123,11 @@ msgstr "Режим інкапсуляції"
msgid "Encryption" msgid "Encryption"
msgstr "Шифрування" msgstr "Шифрування"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:141 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:161
msgid "Endpoint Host" msgid "Endpoint Host"
msgstr "Кінцевий вузол" msgstr "Кінцевий вузол"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:145 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:165
msgid "Endpoint Port" msgid "Endpoint Port"
msgstr "Порт кінцевого вузла" msgstr "Порт кінцевого вузла"
@ -2337,7 +2337,7 @@ msgstr "Готово"
msgid "Firewall" msgid "Firewall"
msgstr "Брандмауер" msgstr "Брандмауер"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:82 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:102
msgid "Firewall Mark" msgid "Firewall Mark"
msgstr "Позначка брандмауера" msgstr "Позначка брандмауера"
@ -2447,7 +2447,7 @@ msgstr "Режим переспрямовування"
msgid "Fragmentation Threshold" msgid "Fragmentation Threshold"
msgstr "Поріг фрагментації" msgstr "Поріг фрагментації"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:95 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:115
msgid "" msgid ""
"Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://" "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
"wireguard.com'>wireguard.com</a>." "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
@ -2518,6 +2518,10 @@ msgstr "Загальні налаштування"
msgid "Generate Config" msgid "Generate Config"
msgstr "Cтворити конфігурацію" msgstr "Cтворити конфігурацію"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:66
msgid "Generate Key"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1460
msgid "Generate PMK locally" msgid "Generate PMK locally"
msgstr "Генерувати PMK локально" msgstr "Генерувати PMK локально"
@ -2569,6 +2573,10 @@ msgstr "Надати доступ до відображення статусу D
msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures" msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
msgstr "Надати доступ до процедур LuCI OpenConnect" msgstr "Надати доступ до процедур LuCI OpenConnect"
#: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:19 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:19
msgid "Grant access to SSH configuration" msgid "Grant access to SSH configuration"
msgstr "Надати доступ до конфігурування SSH" msgstr "Надати доступ до конфігурування SSH"
@ -2748,7 +2756,7 @@ msgstr ""
msgid "IKE DH Group" msgid "IKE DH Group"
msgstr "Група IKE DH" msgstr "Група IKE DH"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:63 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83
msgid "IP Addresses" msgid "IP Addresses"
msgstr "IP-адреси" msgstr "IP-адреси"
@ -3248,8 +3256,8 @@ msgstr ""
msgid "Invalid" msgid "Invalid"
msgstr "Неприпустимо" msgstr "Неприпустимо"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:11 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:19
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:14 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:22
msgid "Invalid Base64 key string" msgid "Invalid Base64 key string"
msgstr "Неприпустимий рядок ключа Base64" msgstr "Неприпустимий рядок ключа Base64"
@ -3278,7 +3286,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid command" msgid "Invalid command"
msgstr "Неприпустима команда" msgstr "Неприпустима команда"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:86 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:106
msgid "Invalid hexadecimal value" msgid "Invalid hexadecimal value"
msgstr "Неприпустиме шістнадцяткове значення" msgstr "Неприпустиме шістнадцяткове значення"
@ -3560,7 +3568,7 @@ msgstr "Список доменів, які підтримують резуль
msgid "Listen Interfaces" msgid "Listen Interfaces"
msgstr "Інтерфейси прослуховування" msgstr "Інтерфейси прослуховування"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:58 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78
msgid "Listen Port" msgid "Listen Port"
msgstr "Порти прослуховування" msgstr "Порти прослуховування"
@ -3785,7 +3793,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:54 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:54
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:77 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97
msgid "MTU" msgid "MTU"
msgstr "MTU" msgstr "MTU"
@ -3896,7 +3904,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:165 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:165
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:183 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:183
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:72 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92
msgid "Metric" msgid "Metric"
msgstr "Метрика" msgstr "Метрика"
@ -4156,7 +4164,7 @@ msgstr "Немає DHCP-сервера, налаштованого для цьо
msgid "No Encryption" msgid "No Encryption"
msgstr "Без шифрування" msgstr "Без шифрування"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:67 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87
msgid "No Host Routes" msgid "No Host Routes"
msgstr "Немає хост-маршрутів" msgstr "Немає хост-маршрутів"
@ -4224,7 +4232,7 @@ msgstr "Ніяких негативних кешувань"
msgid "No password set!" msgid "No password set!"
msgstr "Пароль не встановлено!" msgstr "Пароль не встановлено!"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:110 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:130
msgid "No peers defined yet" msgid "No peers defined yet"
msgstr "Жодного вузла ще не визначено" msgstr "Жодного вузла ще не визначено"
@ -4431,11 +4439,11 @@ msgid "Option removed"
msgstr "Опцію видалено" msgstr "Опцію видалено"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1609
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:72 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92
msgid "Optional" msgid "Optional"
msgstr "Необов'язково" msgstr "Необов'язково"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:82 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:102
msgid "" msgid ""
"Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, " "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
"starting with <code>0x</code>." "starting with <code>0x</code>."
@ -4455,7 +4463,7 @@ msgstr ""
"отримано від сервера делегування, для формування IPv6-адреси інтерфейсу " "отримано від сервера делегування, для формування IPv6-адреси інтерфейсу "
"(наприклад, 'a:b:c:d::1') використовуйте суфікс ('::1')." "(наприклад, 'a:b:c:d::1') використовуйте суфікс ('::1')."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:123 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143
msgid "" msgid ""
"Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of " "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
"symmetric-key cryptography for post-quantum resistance." "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
@ -4464,35 +4472,35 @@ msgstr ""
"Додавання додатково рівня шифрування із симетричним ключем для пост-" "Додавання додатково рівня шифрування із симетричним ключем для пост-"
"квантової стійкості." "квантової стійкості."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:159
msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer." msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
msgstr "Необов'язково. Створити для цього вузла маршрути для дозволених IP." msgstr "Необов'язково. Створити для цього вузла маршрути для дозволених IP."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:114 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134
msgid "Optional. Description of peer." msgid "Optional. Description of peer."
msgstr "Необов'язково. Опис вузла." msgstr "Необов'язково. Опис вузла."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:67 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87
msgid "Optional. Do not create host routes to peers." msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
msgstr "Необов'язково. Не створювати хост-маршрути для вузлів." msgstr "Необов'язково. Не створювати хост-маршрути для вузлів."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:141 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:161
msgid "" msgid ""
"Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the " "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
"interface." "interface."
msgstr "Необов'язково. Хост вузла. Імена буде виділено до підняття інтерфейсу." msgstr "Необов'язково. Хост вузла. Імена буде виділено до підняття інтерфейсу."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:77 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97
msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface." msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
msgstr "" msgstr ""
"Необов'язково. <abbr title=\"Maximum Transmission Unit — максимальний блок " "Необов'язково. <abbr title=\"Maximum Transmission Unit — максимальний блок "
"передавання даних\">MTU</abbr> тунельного інтерфейсу." "передавання даних\">MTU</abbr> тунельного інтерфейсу."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:145 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:165
msgid "Optional. Port of peer." msgid "Optional. Port of peer."
msgstr "Необов'язково. Порт вузла." msgstr "Необов'язково. Порт вузла."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:169
msgid "" msgid ""
"Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). " "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
"Recommended value if this device is behind a NAT is 25." "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
@ -4501,7 +4509,7 @@ msgstr ""
"значення 0 (вимкнено). Рекомендоване значення для цього пристрою за NAT " "значення 0 (вимкнено). Рекомендоване значення для цього пристрою за NAT "
"25." "25."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:58 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78
msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets." msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
msgstr "" msgstr ""
"Необов'язково. UDP-порт, який використовується для вихідних та вхідних " "Необов'язково. UDP-порт, який використовується для вихідних та вхідних "
@ -4836,7 +4844,7 @@ msgstr "Запит IP-адреси призначення"
msgid "Peer address is missing" msgid "Peer address is missing"
msgstr "Відсутня адреса вузла" msgstr "Відсутня адреса вузла"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:95 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:115
msgid "Peers" msgid "Peers"
msgstr "Вузли" msgstr "Вузли"
@ -4863,7 +4871,7 @@ msgstr "Виконати відновлення"
msgid "Permission denied" msgid "Permission denied"
msgstr "Дозволу не надано" msgstr "Дозволу не надано"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:169
msgid "Persistent Keep Alive" msgid "Persistent Keep Alive"
msgstr "Завжди тримати ввімкненим" msgstr "Завжди тримати ввімкненим"
@ -4934,7 +4942,7 @@ msgstr "Переважно UMTS"
msgid "Prefix Delegated" msgid "Prefix Delegated"
msgstr "Делеговано префікс" msgstr "Делеговано префікс"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:123 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143
msgid "Preshared Key" msgid "Preshared Key"
msgstr "Заздалегідь установлений спільний ключ" msgstr "Заздалегідь установлений спільний ключ"
@ -4973,7 +4981,7 @@ msgstr ""
msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)" msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:53 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61
msgid "Private Key" msgid "Private Key"
msgstr "Приватний ключ" msgstr "Приватний ключ"
@ -5010,7 +5018,7 @@ msgstr "Укажіть нову мережу"
msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)" msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
msgstr "Псевдо Ad-Hoc (ahdemo)" msgstr "Псевдо Ad-Hoc (ahdemo)"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:119 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
msgid "Public Key" msgid "Public Key"
msgstr "Відкритий ключ" msgstr "Відкритий ключ"
@ -5155,7 +5163,7 @@ msgstr "Перезавантажити операційну систему ва
msgid "Receive" msgid "Receive"
msgstr "Приймання" msgstr "Приймання"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:63 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83
msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface." msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
msgstr "Рекомендовано. IP-адреси інтерфейсу WireGuard." msgstr "Рекомендовано. IP-адреси інтерфейсу WireGuard."
@ -5253,15 +5261,15 @@ msgstr "Вимагається"
msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3" msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
msgstr "Вимагається для деяких провайдерів, наприклад, Charter із DOCSIS 3" msgstr "Вимагається для деяких провайдерів, наприклад, Charter із DOCSIS 3"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:53 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61
msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface." msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
msgstr "Вимагається. Base64-кодований закритий ключ для цього інтерфейсу." msgstr "Вимагається. Base64-кодований закритий ключ для цього інтерфейсу."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:119 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
msgid "Required. Base64-encoded public key of peer." msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
msgstr "Вимагається. Base64-кодований відкритий ключ вузла." msgstr "Вимагається. Base64-кодований відкритий ключ вузла."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:128 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:148
msgid "" msgid ""
"Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside " "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
"the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer " "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
@ -5438,7 +5446,7 @@ msgstr "Підготовка Root"
msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)" msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:159
msgid "Route Allowed IPs" msgid "Route Allowed IPs"
msgstr "Маршрутизація дозволених IP-адрес" msgstr "Маршрутизація дозволених IP-адрес"
@ -7215,7 +7223,7 @@ msgstr ""
msgid "Validation only for backup slaves" msgid "Validation only for backup slaves"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:154
msgid "Value must not be empty" msgid "Value must not be empty"
msgstr "" msgstr ""
@ -7304,7 +7312,7 @@ msgid "Width"
msgstr "Ширина" msgstr "Ширина"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:21 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:29
msgid "WireGuard VPN" msgid "WireGuard VPN"
msgstr "WireGuard VPN" msgstr "WireGuard VPN"
@ -7671,7 +7679,7 @@ msgstr "додатне десяткове значення"
msgid "positive integer value" msgid "positive integer value"
msgstr "додатне ціле значення" msgstr "додатне ціле значення"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:60 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
msgid "random" msgid "random"
msgstr "випадковий" msgstr "випадковий"

View file

@ -487,7 +487,7 @@ msgstr "Thêm hậu tố tên miền cục bộ vào tên được phân phát t
msgid "Add new interface..." msgid "Add new interface..."
msgstr "Thêm giao diện mới..." msgstr "Thêm giao diện mới..."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:105 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:125
msgid "Add peer" msgid "Add peer"
msgstr "Thêm cặp" msgstr "Thêm cặp"
@ -635,7 +635,7 @@ msgid ""
"Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services" "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
msgstr "Cho phép phản hồi ngược trong dải IP 127.0.0.0/8 cho dịch vụ RBL" msgstr "Cho phép phản hồi ngược trong dải IP 127.0.0.0/8 cho dịch vụ RBL"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:128 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:148
msgid "Allowed IPs" msgid "Allowed IPs"
msgstr "cho phép IPs" msgstr "cho phép IPs"
@ -1591,7 +1591,7 @@ msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
msgstr "Chu kỳ thông báo chỉ thị lưu thông" msgstr "Chu kỳ thông báo chỉ thị lưu thông"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:340
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:114 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "Mô tả" msgstr "Mô tả"
@ -2069,11 +2069,11 @@ msgstr "Chế độ đóng gói"
msgid "Encryption" msgid "Encryption"
msgstr "Mã hóa" msgstr "Mã hóa"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:141 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:161
msgid "Endpoint Host" msgid "Endpoint Host"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:145 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:165
msgid "Endpoint Port" msgid "Endpoint Port"
msgstr "" msgstr ""
@ -2283,7 +2283,7 @@ msgstr "Kết thúc"
msgid "Firewall" msgid "Firewall"
msgstr "Tường lửa" msgstr "Tường lửa"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:82 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:102
msgid "Firewall Mark" msgid "Firewall Mark"
msgstr "Dấu tường lửa" msgstr "Dấu tường lửa"
@ -2394,7 +2394,7 @@ msgstr "Chế độ chuyển tếp"
msgid "Fragmentation Threshold" msgid "Fragmentation Threshold"
msgstr "Ngưỡng cửa Phân đoạn" msgstr "Ngưỡng cửa Phân đoạn"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:95 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:115
msgid "" msgid ""
"Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://" "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
"wireguard.com'>wireguard.com</a>." "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
@ -2465,6 +2465,10 @@ msgstr "Cài đặt chung"
msgid "Generate Config" msgid "Generate Config"
msgstr "Cấu hình chung" msgstr "Cấu hình chung"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:66
msgid "Generate Key"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1460
msgid "Generate PMK locally" msgid "Generate PMK locally"
msgstr "Tạo PMK cục bộ" msgstr "Tạo PMK cục bộ"
@ -2516,6 +2520,10 @@ msgstr ""
msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures" msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:19 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:19
msgid "Grant access to SSH configuration" msgid "Grant access to SSH configuration"
msgstr "" msgstr ""
@ -2691,7 +2699,7 @@ msgstr ""
msgid "IKE DH Group" msgid "IKE DH Group"
msgstr "Nhóm IKE DH" msgstr "Nhóm IKE DH"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:63 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83
msgid "IP Addresses" msgid "IP Addresses"
msgstr "Địa chỉ IP" msgstr "Địa chỉ IP"
@ -3185,8 +3193,8 @@ msgstr ""
msgid "Invalid" msgid "Invalid"
msgstr "Giá trị nhập vào không hợp lí" msgstr "Giá trị nhập vào không hợp lí"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:11 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:19
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:14 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:22
msgid "Invalid Base64 key string" msgid "Invalid Base64 key string"
msgstr "Giá trị khóa Base64 không thích hợp" msgstr "Giá trị khóa Base64 không thích hợp"
@ -3214,7 +3222,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid command" msgid "Invalid command"
msgstr "Lệnh ko hợp lệ" msgstr "Lệnh ko hợp lệ"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:86 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:106
msgid "Invalid hexadecimal value" msgid "Invalid hexadecimal value"
msgstr "Giá trị không hợp lệ" msgstr "Giá trị không hợp lệ"
@ -3489,7 +3497,7 @@ msgstr "Danh sách các máy chủ cung cấp kết quả tên miền NX không
msgid "Listen Interfaces" msgid "Listen Interfaces"
msgstr "Lắng nghe giao diện mạng" msgstr "Lắng nghe giao diện mạng"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:58 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78
msgid "Listen Port" msgid "Listen Port"
msgstr "Lắng nghe cổng" msgstr "Lắng nghe cổng"
@ -3706,7 +3714,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:54 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:54
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:77 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97
msgid "MTU" msgid "MTU"
msgstr "MTU" msgstr "MTU"
@ -3817,7 +3825,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:165 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:165
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:183 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:183
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:72 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92
msgid "Metric" msgid "Metric"
msgstr "Metric" msgstr "Metric"
@ -4077,7 +4085,7 @@ msgstr "Không có máy chủ DHCP nào được cấu hình cho giao diện m
msgid "No Encryption" msgid "No Encryption"
msgstr "Không mã hóa" msgstr "Không mã hóa"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:67 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87
msgid "No Host Routes" msgid "No Host Routes"
msgstr "" msgstr ""
@ -4145,7 +4153,7 @@ msgstr "Không có bộ đệm âm"
msgid "No password set!" msgid "No password set!"
msgstr "Chưa được cài đặt mật khẩu!" msgstr "Chưa được cài đặt mật khẩu!"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:110 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:130
msgid "No peers defined yet" msgid "No peers defined yet"
msgstr "Không có máy ngang hàng được định nghĩa từ trước" msgstr "Không có máy ngang hàng được định nghĩa từ trước"
@ -4354,11 +4362,11 @@ msgid "Option removed"
msgstr "Xóa tùy chỉnh" msgstr "Xóa tùy chỉnh"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1609
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:72 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92
msgid "Optional" msgid "Optional"
msgstr "Tùy chỉnh" msgstr "Tùy chỉnh"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:82 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:102
msgid "" msgid ""
"Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, " "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
"starting with <code>0x</code>." "starting with <code>0x</code>."
@ -4378,7 +4386,7 @@ msgstr ""
"một máy chủ ủy nhiệm, sử dụng hậu tố (như '::1') để tạo địa chỉ IPv6 ('a:b:c:" "một máy chủ ủy nhiệm, sử dụng hậu tố (như '::1') để tạo địa chỉ IPv6 ('a:b:c:"
"d::1') cho giao diện. " "d::1') cho giao diện. "
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:123 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143
msgid "" msgid ""
"Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of " "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
"symmetric-key cryptography for post-quantum resistance." "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
@ -4386,20 +4394,20 @@ msgstr ""
"Không bắt buộc. Khóa mã hóa Base64 được chia sẻ từ trước. Thêm vào một lớp " "Không bắt buộc. Khóa mã hóa Base64 được chia sẻ từ trước. Thêm vào một lớp "
"mã hóa khóa đối xứng bổ sung cho tính kháng sau khi được lượng tử." "mã hóa khóa đối xứng bổ sung cho tính kháng sau khi được lượng tử."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:159
msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer." msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
msgstr "" msgstr ""
"Không bắt buộc. Tạo tuyến đường cho \"IP được phép\" cho mạng ngang hàng này" "Không bắt buộc. Tạo tuyến đường cho \"IP được phép\" cho mạng ngang hàng này"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:114 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134
msgid "Optional. Description of peer." msgid "Optional. Description of peer."
msgstr "Không bắt buộc. Mô tả mạng ngang hàng" msgstr "Không bắt buộc. Mô tả mạng ngang hàng"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:67 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87
msgid "Optional. Do not create host routes to peers." msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:141 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:161
msgid "" msgid ""
"Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the " "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
"interface." "interface."
@ -4407,15 +4415,15 @@ msgstr ""
"Không bắt buộc. Máy chủ của mạng ngang hàng. Tên được giải quyết trước khi " "Không bắt buộc. Máy chủ của mạng ngang hàng. Tên được giải quyết trước khi "
"đưa lên giao diện mạng. " "đưa lên giao diện mạng. "
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:77 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97
msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface." msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
msgstr "Không bắt buộc. Đơn vị truyền tối đa của giao diện đường hầm mạng." msgstr "Không bắt buộc. Đơn vị truyền tối đa của giao diện đường hầm mạng."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:145 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:165
msgid "Optional. Port of peer." msgid "Optional. Port of peer."
msgstr "Không bắt buộc. Cổng sử dụng cho mạng ngang hàng" msgstr "Không bắt buộc. Cổng sử dụng cho mạng ngang hàng"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:169
msgid "" msgid ""
"Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). " "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
"Recommended value if this device is behind a NAT is 25." "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
@ -4423,7 +4431,7 @@ msgstr ""
"Không bắt buộc. Thời gian (giây) giữa các tin nhắn còn sống. Mặc định là 0 " "Không bắt buộc. Thời gian (giây) giữa các tin nhắn còn sống. Mặc định là 0 "
"(tắt). Nếu thiết bị này sử dụng NAT, nên để giá trị là 25." "(tắt). Nếu thiết bị này sử dụng NAT, nên để giá trị là 25."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:58 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78
msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets." msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
msgstr "Không bắt buộc. Cổng UDP được sử dụng cho các gói đi và đến" msgstr "Không bắt buộc. Cổng UDP được sử dụng cho các gói đi và đến"
@ -4753,7 +4761,7 @@ msgstr "Địa chỉ IP thiết bị mạng ngang hàng để gắn kết"
msgid "Peer address is missing" msgid "Peer address is missing"
msgstr "Địa chỉ thiết bị mạng ngang hàng bị mất" msgstr "Địa chỉ thiết bị mạng ngang hàng bị mất"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:95 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:115
msgid "Peers" msgid "Peers"
msgstr "Thiết bị mạng ngang hàng" msgstr "Thiết bị mạng ngang hàng"
@ -4780,7 +4788,7 @@ msgstr "Thực hiện khởi động lại"
msgid "Permission denied" msgid "Permission denied"
msgstr "Bạn không có quyền làm" msgstr "Bạn không có quyền làm"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:169
msgid "Persistent Keep Alive" msgid "Persistent Keep Alive"
msgstr "Giữ liên tục" msgstr "Giữ liên tục"
@ -4851,7 +4859,7 @@ msgstr "Ưu tiên UMTS"
msgid "Prefix Delegated" msgid "Prefix Delegated"
msgstr "Tiền tố được ủy quyền" msgstr "Tiền tố được ủy quyền"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:123 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143
msgid "Preshared Key" msgid "Preshared Key"
msgstr "Khóa đã được chia sẻ" msgstr "Khóa đã được chia sẻ"
@ -4890,7 +4898,7 @@ msgstr ""
msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)" msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:53 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61
msgid "Private Key" msgid "Private Key"
msgstr "Khóa riêng tư" msgstr "Khóa riêng tư"
@ -4927,7 +4935,7 @@ msgstr "Cung cấp mạng mới"
msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)" msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
msgstr "Mạng Ad-Hoc giả (ahdemo)" msgstr "Mạng Ad-Hoc giả (ahdemo)"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:119 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
msgid "Public Key" msgid "Public Key"
msgstr "Khóa công khai" msgstr "Khóa công khai"
@ -5072,7 +5080,7 @@ msgstr "Khởi động lại hệ điều hành của công cụ"
msgid "Receive" msgid "Receive"
msgstr "Nhận" msgstr "Nhận"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:63 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83
msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface." msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
msgstr "Khuyến khích. Địa chỉ IP của giao diện mạng WireGuard" msgstr "Khuyến khích. Địa chỉ IP của giao diện mạng WireGuard"
@ -5170,16 +5178,16 @@ msgstr "Bắt buộc"
msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3" msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
msgstr "Cần thiết cho một số ISP nhất định, ví dụ: Điều lệ với DOCSIS 3" msgstr "Cần thiết cho một số ISP nhất định, ví dụ: Điều lệ với DOCSIS 3"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:53 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61
msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface." msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
msgstr "Bắt buộc. Khóa riêng tư được mã hóa Base64 cho giao diện này" msgstr "Bắt buộc. Khóa riêng tư được mã hóa Base64 cho giao diện này"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:119 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
msgid "Required. Base64-encoded public key of peer." msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
msgstr "" msgstr ""
"Bắt buộc. Khóa công khai được mã hóa Base64 của thiết bị mạng ngang hàng" "Bắt buộc. Khóa công khai được mã hóa Base64 của thiết bị mạng ngang hàng"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:128 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:148
msgid "" msgid ""
"Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside " "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
"the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer " "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
@ -5357,7 +5365,7 @@ msgstr ""
msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)" msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:159
msgid "Route Allowed IPs" msgid "Route Allowed IPs"
msgstr "Định tuyến cho các IP được cho phép" msgstr "Định tuyến cho các IP được cho phép"
@ -7105,7 +7113,7 @@ msgstr ""
msgid "Validation only for backup slaves" msgid "Validation only for backup slaves"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:154
msgid "Value must not be empty" msgid "Value must not be empty"
msgstr "" msgstr ""
@ -7193,7 +7201,7 @@ msgid "Width"
msgstr "Độ dài" msgstr "Độ dài"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:21 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:29
msgid "WireGuard VPN" msgid "WireGuard VPN"
msgstr "" msgstr ""
@ -7559,7 +7567,7 @@ msgstr ""
msgid "positive integer value" msgid "positive integer value"
msgstr "Giá trị thập phân dương" msgstr "Giá trị thập phân dương"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:60 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
msgid "random" msgid "random"
msgstr "Ngẫu nhiên" msgstr "Ngẫu nhiên"

View file

@ -478,7 +478,7 @@ msgstr "添加本地域名后缀到 HOSTS 文件中的域名"
msgid "Add new interface..." msgid "Add new interface..."
msgstr "添加新接口…" msgstr "添加新接口…"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:105 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:125
msgid "Add peer" msgid "Add peer"
msgstr "添加对等点" msgstr "添加对等点"
@ -626,7 +626,7 @@ msgid ""
"Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services" "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
msgstr "允许 127.0.0.0/8 回环范围内的上行响应例如RBL 服务" msgstr "允许 127.0.0.0/8 回环范围内的上行响应例如RBL 服务"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:128 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:148
msgid "Allowed IPs" msgid "Allowed IPs"
msgstr "允许的 IP" msgstr "允许的 IP"
@ -1573,7 +1573,7 @@ msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
msgstr "发送流量指示消息间隔" msgstr "发送流量指示消息间隔"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:340
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:114 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "描述" msgstr "描述"
@ -2042,11 +2042,11 @@ msgstr "封装模式"
msgid "Encryption" msgid "Encryption"
msgstr "加密" msgstr "加密"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:141 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:161
msgid "Endpoint Host" msgid "Endpoint Host"
msgstr "端点主机" msgstr "端点主机"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:145 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:165
msgid "Endpoint Port" msgid "Endpoint Port"
msgstr "端点端口" msgstr "端点端口"
@ -2254,7 +2254,7 @@ msgstr "完成"
msgid "Firewall" msgid "Firewall"
msgstr "防火墙" msgstr "防火墙"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:82 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:102
msgid "Firewall Mark" msgid "Firewall Mark"
msgstr "防火墙标识" msgstr "防火墙标识"
@ -2364,7 +2364,7 @@ msgstr "转发模式"
msgid "Fragmentation Threshold" msgid "Fragmentation Threshold"
msgstr "分片阈值" msgstr "分片阈值"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:95 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:115
msgid "" msgid ""
"Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://" "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
"wireguard.com'>wireguard.com</a>." "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
@ -2435,6 +2435,10 @@ msgstr "基本设置"
msgid "Generate Config" msgid "Generate Config"
msgstr "生成配置" msgstr "生成配置"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:66
msgid "Generate Key"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1460
msgid "Generate PMK locally" msgid "Generate PMK locally"
msgstr "本地生成 PMK" msgstr "本地生成 PMK"
@ -2486,6 +2490,10 @@ msgstr "授予对DSL状态显示的访问权限"
msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures" msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
msgstr "授予对LuCI OpenConnect过程的访问权限" msgstr "授予对LuCI OpenConnect过程的访问权限"
#: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:19 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:19
msgid "Grant access to SSH configuration" msgid "Grant access to SSH configuration"
msgstr "授予对SSH配置的访问权限" msgstr "授予对SSH配置的访问权限"
@ -2660,7 +2668,7 @@ msgstr ""
msgid "IKE DH Group" msgid "IKE DH Group"
msgstr "IKE DH 组" msgstr "IKE DH 组"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:63 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83
msgid "IP Addresses" msgid "IP Addresses"
msgstr "IP 地址" msgstr "IP 地址"
@ -3150,8 +3158,8 @@ msgstr ""
msgid "Invalid" msgid "Invalid"
msgstr "无效" msgstr "无效"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:11 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:19
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:14 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:22
msgid "Invalid Base64 key string" msgid "Invalid Base64 key string"
msgstr "无效的 Base64 密钥" msgstr "无效的 Base64 密钥"
@ -3177,7 +3185,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid command" msgid "Invalid command"
msgstr "无效命令" msgstr "无效命令"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:86 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:106
msgid "Invalid hexadecimal value" msgid "Invalid hexadecimal value"
msgstr "无效 16 进制值" msgstr "无效 16 进制值"
@ -3445,7 +3453,7 @@ msgstr "允许虚假空域名响应的服务器列表"
msgid "Listen Interfaces" msgid "Listen Interfaces"
msgstr "监听接口" msgstr "监听接口"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:58 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78
msgid "Listen Port" msgid "Listen Port"
msgstr "监听端口" msgstr "监听端口"
@ -3659,7 +3667,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:54 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:54
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:77 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97
msgid "MTU" msgid "MTU"
msgstr "MTU" msgstr "MTU"
@ -3768,7 +3776,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:165 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:165
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:183 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:183
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:72 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92
msgid "Metric" msgid "Metric"
msgstr "跃点数" msgstr "跃点数"
@ -4027,7 +4035,7 @@ msgstr "本接口未配置 DHCP 服务器"
msgid "No Encryption" msgid "No Encryption"
msgstr "无加密" msgstr "无加密"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:67 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87
msgid "No Host Routes" msgid "No Host Routes"
msgstr "无主机路由" msgstr "无主机路由"
@ -4095,7 +4103,7 @@ msgstr "禁用无效信息缓存"
msgid "No password set!" msgid "No password set!"
msgstr "未设置密码!" msgstr "未设置密码!"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:110 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:130
msgid "No peers defined yet" msgid "No peers defined yet"
msgstr "尚未定义对等点" msgstr "尚未定义对等点"
@ -4302,11 +4310,11 @@ msgid "Option removed"
msgstr "选项已移除" msgstr "选项已移除"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1609
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:72 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92
msgid "Optional" msgid "Optional"
msgstr "可选" msgstr "可选"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:82 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:102
msgid "" msgid ""
"Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, " "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
"starting with <code>0x</code>." "starting with <code>0x</code>."
@ -4324,39 +4332,39 @@ msgstr ""
"权服务器获取到 IPv6 前缀如“a:b:c:d::”),使用后缀(如 “::1”合成 IPv6 地址" "权服务器获取到 IPv6 前缀如“a:b:c:d::”),使用后缀(如 “::1”合成 IPv6 地址"
"“a:b:c:d::1”分配给此接口。" "“a:b:c:d::1”分配给此接口。"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:123 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143
msgid "" msgid ""
"Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of " "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
"symmetric-key cryptography for post-quantum resistance." "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
msgstr "可选Base64 编码的预共享密钥。" msgstr "可选Base64 编码的预共享密钥。"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:159
msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer." msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
msgstr "可选,为此 Peer 创建允许 IP 的路由。" msgstr "可选,为此 Peer 创建允许 IP 的路由。"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:114 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134
msgid "Optional. Description of peer." msgid "Optional. Description of peer."
msgstr "可选Peer 的描述。" msgstr "可选Peer 的描述。"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:67 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87
msgid "Optional. Do not create host routes to peers." msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
msgstr "可选的。不要创建到对等方的主机路由。" msgstr "可选的。不要创建到对等方的主机路由。"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:141 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:161
msgid "" msgid ""
"Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the " "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
"interface." "interface."
msgstr "可选Peer 的主机。" msgstr "可选Peer 的主机。"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:77 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97
msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface." msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
msgstr "可选,隧道接口的最大传输单元。" msgstr "可选,隧道接口的最大传输单元。"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:145 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:165
msgid "Optional. Port of peer." msgid "Optional. Port of peer."
msgstr "可选Peer 的端口。" msgstr "可选Peer 的端口。"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:169
msgid "" msgid ""
"Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). " "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
"Recommended value if this device is behind a NAT is 25." "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
@ -4364,7 +4372,7 @@ msgstr ""
"可选Keep-Alive 消息之间的秒数,默认为 0禁用。如果此设备位于 NAT 之后," "可选Keep-Alive 消息之间的秒数,默认为 0禁用。如果此设备位于 NAT 之后,"
"建议使用的值为 25。" "建议使用的值为 25。"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:58 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78
msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets." msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
msgstr "可选,用于传出和传入数据包的 UDP 端口。" msgstr "可选,用于传出和传入数据包的 UDP 端口。"
@ -4692,7 +4700,7 @@ msgstr "要分配的 Peer IP 地址"
msgid "Peer address is missing" msgid "Peer address is missing"
msgstr "Peer 地址缺失" msgstr "Peer 地址缺失"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:95 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:115
msgid "Peers" msgid "Peers"
msgstr "Peers" msgstr "Peers"
@ -4719,7 +4727,7 @@ msgstr "执行重置"
msgid "Permission denied" msgid "Permission denied"
msgstr "没有权限" msgstr "没有权限"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:169
msgid "Persistent Keep Alive" msgid "Persistent Keep Alive"
msgstr "持续 Keep-Alive" msgstr "持续 Keep-Alive"
@ -4790,7 +4798,7 @@ msgstr "首选 UMTS"
msgid "Prefix Delegated" msgid "Prefix Delegated"
msgstr "分发前缀" msgstr "分发前缀"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:123 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143
msgid "Preshared Key" msgid "Preshared Key"
msgstr "预共享密钥" msgstr "预共享密钥"
@ -4827,7 +4835,7 @@ msgstr ""
msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)" msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:53 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61
msgid "Private Key" msgid "Private Key"
msgstr "私钥" msgstr "私钥"
@ -4864,7 +4872,7 @@ msgstr "添加新网络"
msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)" msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
msgstr "伪装 Ad-Hocahdemo" msgstr "伪装 Ad-Hocahdemo"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:119 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
msgid "Public Key" msgid "Public Key"
msgstr "公钥" msgstr "公钥"
@ -5003,7 +5011,7 @@ msgstr "重启您设备上的系统"
msgid "Receive" msgid "Receive"
msgstr "接收" msgstr "接收"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:63 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83
msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface." msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
msgstr "推荐WireGuard 接口的 IP 地址。" msgstr "推荐WireGuard 接口的 IP 地址。"
@ -5101,15 +5109,15 @@ msgstr "必须"
msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3" msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
msgstr "某些 ISP 需要,例如:同轴线网络 DOCSIS 3" msgstr "某些 ISP 需要,例如:同轴线网络 DOCSIS 3"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:53 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61
msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface." msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
msgstr "必须,此接口的 Base64 编码私钥。" msgstr "必须,此接口的 Base64 编码私钥。"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:119 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
msgid "Required. Base64-encoded public key of peer." msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
msgstr "必须Peer 的 Base64 编码公钥。" msgstr "必须Peer 的 Base64 编码公钥。"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:128 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:148
msgid "" msgid ""
"Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside " "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
"the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer " "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
@ -5283,7 +5291,7 @@ msgstr "根目录准备"
msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)" msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:159
msgid "Route Allowed IPs" msgid "Route Allowed IPs"
msgstr "路由允许的 IP" msgstr "路由允许的 IP"
@ -6989,7 +6997,7 @@ msgstr ""
msgid "Validation only for backup slaves" msgid "Validation only for backup slaves"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:154
msgid "Value must not be empty" msgid "Value must not be empty"
msgstr "值不能为空" msgstr "值不能为空"
@ -7076,7 +7084,7 @@ msgid "Width"
msgstr "带宽" msgstr "带宽"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:21 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:29
msgid "WireGuard VPN" msgid "WireGuard VPN"
msgstr "WireGuard VPN" msgstr "WireGuard VPN"
@ -7435,7 +7443,7 @@ msgstr "正十进制值"
msgid "positive integer value" msgid "positive integer value"
msgstr "正整数值" msgstr "正整数值"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:60 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
msgid "random" msgid "random"
msgstr "随机" msgstr "随机"

View file

@ -470,7 +470,7 @@ msgstr "添加本地網域微碼到HOSTS檔案"
msgid "Add new interface..." msgid "Add new interface..."
msgstr "新增新界面…" msgstr "新增新界面…"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:105 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:125
msgid "Add peer" msgid "Add peer"
msgstr "" msgstr ""
@ -618,7 +618,7 @@ msgid ""
"Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services" "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
msgstr "允許127.0.0.0/8範圍內的上游回應例如RBL服務" msgstr "允許127.0.0.0/8範圍內的上游回應例如RBL服務"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:128 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:148
msgid "Allowed IPs" msgid "Allowed IPs"
msgstr "允許的 IP" msgstr "允許的 IP"
@ -1562,7 +1562,7 @@ msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
msgstr "傳送流量指示訊息間隔" msgstr "傳送流量指示訊息間隔"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:340
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:114 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "描述" msgstr "描述"
@ -2031,11 +2031,11 @@ msgstr "封裝模式"
msgid "Encryption" msgid "Encryption"
msgstr "加密" msgstr "加密"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:141 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:161
msgid "Endpoint Host" msgid "Endpoint Host"
msgstr "終端主機" msgstr "終端主機"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:145 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:165
msgid "Endpoint Port" msgid "Endpoint Port"
msgstr "終端阜" msgstr "終端阜"
@ -2243,7 +2243,7 @@ msgstr "完成"
msgid "Firewall" msgid "Firewall"
msgstr "防火牆" msgstr "防火牆"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:82 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:102
msgid "Firewall Mark" msgid "Firewall Mark"
msgstr "防火牆遮罩" msgstr "防火牆遮罩"
@ -2353,7 +2353,7 @@ msgstr "轉發模式"
msgid "Fragmentation Threshold" msgid "Fragmentation Threshold"
msgstr "分片閥值" msgstr "分片閥值"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:95 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:115
msgid "" msgid ""
"Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://" "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
"wireguard.com'>wireguard.com</a>." "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
@ -2422,6 +2422,10 @@ msgstr "一般設定"
msgid "Generate Config" msgid "Generate Config"
msgstr "生成設定檔" msgstr "生成設定檔"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:66
msgid "Generate Key"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1460
msgid "Generate PMK locally" msgid "Generate PMK locally"
msgstr "本地產生 PMK" msgstr "本地產生 PMK"
@ -2473,6 +2477,10 @@ msgstr ""
msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures" msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:19 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:19
msgid "Grant access to SSH configuration" msgid "Grant access to SSH configuration"
msgstr "" msgstr ""
@ -2646,7 +2654,7 @@ msgstr ""
msgid "IKE DH Group" msgid "IKE DH Group"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:63 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83
msgid "IP Addresses" msgid "IP Addresses"
msgstr "IP 位址" msgstr "IP 位址"
@ -3133,8 +3141,8 @@ msgstr ""
msgid "Invalid" msgid "Invalid"
msgstr "無效" msgstr "無效"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:11 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:19
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:14 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:22
msgid "Invalid Base64 key string" msgid "Invalid Base64 key string"
msgstr "錯誤的 Base64 鑰匙" msgstr "錯誤的 Base64 鑰匙"
@ -3160,7 +3168,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid command" msgid "Invalid command"
msgstr "無效的指令" msgstr "無效的指令"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:86 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:106
msgid "Invalid hexadecimal value" msgid "Invalid hexadecimal value"
msgstr "錯誤的十六進制數值" msgstr "錯誤的十六進制數值"
@ -3420,7 +3428,7 @@ msgstr "列出供應偽裝NX網域成果的主機群"
msgid "Listen Interfaces" msgid "Listen Interfaces"
msgstr "監聽介面" msgstr "監聽介面"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:58 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78
msgid "Listen Port" msgid "Listen Port"
msgstr "" msgstr ""
@ -3634,7 +3642,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:54 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:54
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:77 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97
msgid "MTU" msgid "MTU"
msgstr "最大傳輸單位MTU" msgstr "最大傳輸單位MTU"
@ -3743,7 +3751,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:165 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:165
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:183 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:183
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:72 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92
msgid "Metric" msgid "Metric"
msgstr "公測單位" msgstr "公測單位"
@ -4001,7 +4009,7 @@ msgstr "在這個介面尚無DHCP伺服器"
msgid "No Encryption" msgid "No Encryption"
msgstr "無加密" msgstr "無加密"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:67 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87
msgid "No Host Routes" msgid "No Host Routes"
msgstr "沒有主機路由" msgstr "沒有主機路由"
@ -4069,7 +4077,7 @@ msgstr "拒絕無效網域的快取"
msgid "No password set!" msgid "No password set!"
msgstr "尚未設定密碼!" msgstr "尚未設定密碼!"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:110 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:130
msgid "No peers defined yet" msgid "No peers defined yet"
msgstr "" msgstr ""
@ -4276,11 +4284,11 @@ msgid "Option removed"
msgstr "選項已移除" msgstr "選項已移除"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1609
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:72 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92
msgid "Optional" msgid "Optional"
msgstr "選擇性" msgstr "選擇性"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:82 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:102
msgid "" msgid ""
"Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, " "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
"starting with <code>0x</code>." "starting with <code>0x</code>."
@ -4294,45 +4302,45 @@ msgid ""
"for the interface." "for the interface."
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:123 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143
msgid "" msgid ""
"Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of " "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
"symmetric-key cryptography for post-quantum resistance." "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:159
msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer." msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:114 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134
msgid "Optional. Description of peer." msgid "Optional. Description of peer."
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:67 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87
msgid "Optional. Do not create host routes to peers." msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:141 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:161
msgid "" msgid ""
"Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the " "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
"interface." "interface."
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:77 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97
msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface." msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:145 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:165
msgid "Optional. Port of peer." msgid "Optional. Port of peer."
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:169
msgid "" msgid ""
"Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). " "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
"Recommended value if this device is behind a NAT is 25." "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:58 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78
msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets." msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
msgstr "" msgstr ""
@ -4660,7 +4668,7 @@ msgstr ""
msgid "Peer address is missing" msgid "Peer address is missing"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:95 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:115
msgid "Peers" msgid "Peers"
msgstr "" msgstr ""
@ -4687,7 +4695,7 @@ msgstr "執行重置"
msgid "Permission denied" msgid "Permission denied"
msgstr "權限不符" msgstr "權限不符"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:169
msgid "Persistent Keep Alive" msgid "Persistent Keep Alive"
msgstr "" msgstr ""
@ -4758,7 +4766,7 @@ msgstr "偏好 UMTS"
msgid "Prefix Delegated" msgid "Prefix Delegated"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:123 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143
msgid "Preshared Key" msgid "Preshared Key"
msgstr "" msgstr ""
@ -4795,7 +4803,7 @@ msgstr ""
msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)" msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:53 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61
msgid "Private Key" msgid "Private Key"
msgstr "私鑰" msgstr "私鑰"
@ -4832,7 +4840,7 @@ msgstr "提供新網路"
msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)" msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
msgstr "偽裝 Ad-Hoc (ahdemo模式)" msgstr "偽裝 Ad-Hoc (ahdemo模式)"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:119 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
msgid "Public Key" msgid "Public Key"
msgstr "公鑰" msgstr "公鑰"
@ -4971,7 +4979,7 @@ msgstr "重啟您設備的作業系統"
msgid "Receive" msgid "Receive"
msgstr "接收" msgstr "接收"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:63 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83
msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface." msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
msgstr "" msgstr ""
@ -5069,15 +5077,15 @@ msgstr ""
msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3" msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
msgstr "對特定的ISP需要,例如.DOCSIS 3 加速有線電視寬頻網路" msgstr "對特定的ISP需要,例如.DOCSIS 3 加速有線電視寬頻網路"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:53 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61
msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface." msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:119 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
msgid "Required. Base64-encoded public key of peer." msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:128 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:148
msgid "" msgid ""
"Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside " "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
"the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer " "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
@ -5249,7 +5257,7 @@ msgstr ""
msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)" msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:159
msgid "Route Allowed IPs" msgid "Route Allowed IPs"
msgstr "" msgstr ""
@ -6944,7 +6952,7 @@ msgstr ""
msgid "Validation only for backup slaves" msgid "Validation only for backup slaves"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:154
msgid "Value must not be empty" msgid "Value must not be empty"
msgstr "" msgstr ""
@ -7029,7 +7037,7 @@ msgid "Width"
msgstr "寬度" msgstr "寬度"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:21 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:29
msgid "WireGuard VPN" msgid "WireGuard VPN"
msgstr "" msgstr ""
@ -7388,7 +7396,7 @@ msgstr "正十進位數字"
msgid "positive integer value" msgid "positive integer value"
msgstr "正整數" msgstr "正整數"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:60 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
msgid "random" msgid "random"
msgstr "隨機" msgstr "隨機"