luci-app-samba4: update Ukrainian translation

Updates, fixes and additions.

Signed-off-by: Yurii <yuripet@gmail.com>
This commit is contained in:
Yurii 2019-07-11 20:18:12 +03:00 committed by Jo-Philipp Wich
parent ee007e9159
commit 0aab3f5337

View file

@ -1,16 +1,13 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: \n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-18 20:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-07-11 20:00+0300\n"
"Last-Translator: YuriPet <yuripet@gmail.com>\n" "Last-Translator: YuriPet <yuripet@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n" "Language-Team: none\n"
"Language: uk\n" "Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:78 #: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:78
msgid "Allow guests" msgid "Allow guests"
@ -20,7 +17,7 @@ msgstr "Дозволити гостьовий вхід"
msgid "Allow system users to reach their home directories via network shares" msgid "Allow system users to reach their home directories via network shares"
msgstr "" msgstr ""
"Дозволити користувачам системи досягати своїх домашніх каталогів через " "Дозволити користувачам системи досягати своїх домашніх каталогів через "
"загальні мережеві ресурси" "спільні мережеві ресурси"
#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:75 #: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:75
msgid "Allowed users" msgid "Allowed users"
@ -28,11 +25,11 @@ msgstr "Дозволені користувачі"
#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:106 #: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:106
msgid "Apple Time-machine share" msgid "Apple Time-machine share"
msgstr "" msgstr "Частина \"Машини часу\" Apple"
#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:63 #: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:63
msgid "Browse-able" msgid "Browse-able"
msgstr "" msgstr "Дост. для перегл."
#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:93 #: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:93
msgid "Create mask" msgid "Create mask"
@ -48,15 +45,15 @@ msgstr "Маска каталогу"
#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:27 #: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:27
msgid "Disable Active Directory Domain Controller" msgid "Disable Active Directory Domain Controller"
msgstr "" msgstr "Вимкнути контролер домену Active Directory"
#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:24 #: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:24
msgid "Disable Netbios" msgid "Disable Netbios"
msgstr "" msgstr "Вимкнути Netbios"
#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:30 #: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:30
msgid "Disable Winbind" msgid "Disable Winbind"
msgstr "" msgstr "Вимкнути Winbind"
#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:9 #: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:9
msgid "Edit Template" msgid "Edit Template"
@ -64,30 +61,31 @@ msgstr "Редагувати шаблон"
#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:34 #: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:34
msgid "Edit the template that is used for generating the samba configuration." msgid "Edit the template that is used for generating the samba configuration."
msgstr "" msgstr "Редагувати шаблон файлу конфігурації samba."
"Редагувати шаблон, який використовується для створення конфігурації samba."
#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:19 #: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:19
msgid "Enable macOS compatible shares" msgid "Enable macOS compatible shares"
msgstr "" msgstr "Увімкнути спільні папки, сумісні з macOS"
#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:20 #: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:20
msgid "" msgid ""
"Enables Apple's AAPL extension globally and adds macOS compatibility options " "Enables Apple's AAPL extension globally and adds macOS compatibility options "
"to all shares." "to all shares."
msgstr "" msgstr ""
"Увімкнути розширення Apple AAPL глобально і додавати параметри сумісності з "
"macOS для всіх спільних ресурсів."
#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:73 #: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:73
msgid "Force Root" msgid "Force Root"
msgstr "" msgstr "Примусов. Root"
#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:8 #: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:8
msgid "General Settings" msgid "General Settings"
msgstr "Загальні настройки" msgstr "Загальні параметри"
#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:83 #: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:83
msgid "Guests only" msgid "Guests only"
msgstr "" msgstr "Лише гості"
#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:11 #: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:11
msgid "Hostname" msgid "Hostname"
@ -95,7 +93,7 @@ msgstr "Назва (ім'я) вузла"
#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:88 #: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:88
msgid "Inherit owner" msgid "Inherit owner"
msgstr "" msgstr "Успадков. власник"
#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:57 #: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:57
msgid "Name" msgid "Name"
@ -104,7 +102,7 @@ msgstr "Ім'я"
#: applications/luci-app-samba4/luasrc/controller/samba4.lua:12 #: applications/luci-app-samba4/luasrc/controller/samba4.lua:12
#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:3 #: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:3
msgid "Network Shares" msgid "Network Shares"
msgstr "Загальні мережеві ресурси" msgstr "Спільні мережеві ресурси"
#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:58 #: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:58
msgid "Path" msgid "Path"
@ -115,6 +113,8 @@ msgid ""
"Please add directories to share. Each directory refers to a folder on a " "Please add directories to share. Each directory refers to a folder on a "
"mounted device." "mounted device."
msgstr "" msgstr ""
"Додайте каталоги для спільного доступу. Кожен каталог посилається на папку "
"на підключеному пристрої."
#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:68 #: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:68
msgid "Read-only" msgid "Read-only"
@ -126,7 +126,7 @@ msgstr "Спільно використовувати домашні катал
#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:51 #: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:51
msgid "Shared Directories" msgid "Shared Directories"
msgstr "Загальні каталоги" msgstr "Спільні каталоги"
#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:35 #: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:35
msgid "" msgid ""
@ -136,24 +136,18 @@ msgid ""
"Settings' tab." "Settings' tab."
msgstr "" msgstr ""
"Це вміст файлу '/etc/samba/smb.conf.template', з якого буде генеруватися " "Це вміст файлу '/etc/samba/smb.conf.template', з якого буде генеруватися "
"ваша конфігурація samba. Значення, укладені в символи \"вертикальна риска" "ваш файл конфігурації samba.<br />Значення, укладені в символи (\"|\") не "
"\" (\"|\") не повинні змінюватися. Вони отримують свої значення з вкладки " "повинні змінюватися.<br />Вони отримують свої значення з вкладки \"Загальні "
"\"Загальні налаштування\"." "параметри\"."
#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:108 #: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:108
msgid "Time-machine size in GB" msgid "Time-machine size in GB"
msgstr "" msgstr "Обсяг \"Машини часу\", ГБ"
#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:103 #: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:103
msgid "Vfs objects" msgid "Vfs objects"
msgstr "" msgstr "Об'єкти Vfs"
#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:13 #: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:13
msgid "Workgroup" msgid "Workgroup"
msgstr "Робоча група" msgstr "Робоча група"
#~ msgid "Mask for new directories"
#~ msgstr "Маска для нових каталогів"
#~ msgid "Mask for new files"
#~ msgstr "Маска для нових файлів"