Commit from LuCI Translation Portal by user jow.: 13 of 13 messages translated (0 fuzzy).

This commit is contained in:
Translation System 2013-03-19 16:38:59 +00:00
parent 4096098f97
commit 09b33b2300

View file

@ -1,40 +1,58 @@
msgid "Downlink" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-28 01:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-03 14:07+0200\n"
"Last-Translator: Francesco <3gasas@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
msgid "Downlink"
msgstr "Collegamento discendente"
msgid "Downstream bandwidth in kbit/s" msgid "Downstream bandwidth in kbit/s"
msgstr "" msgstr "Larghezza di banda in downstream in kbit/s"
msgid "Host or Network in CIDR notation." msgid "Host or Network in CIDR notation."
msgstr "" msgstr "Host o rete in notazione CIDR."
msgid "Interface" msgid "Interface"
msgstr "" msgstr "Interfaccia"
msgid "Low priority destination ports" msgid "Low priority destination ports"
msgstr "" msgstr "Porte di destinazione a bassa priorità"
msgid "Low priority hosts (Destination)" msgid "Low priority hosts (Destination)"
msgstr "" msgstr "Hosts a bassa priorità (Destinazione)"
msgid "Low priority hosts (Source)" msgid "Low priority hosts (Source)"
msgstr "" msgstr "Hosts a bassa priorità (Fonte)"
msgid "Low priority source ports" msgid "Low priority source ports"
msgstr "" msgstr "Porte sorgenti a bassa priorità"
msgid "Uplink" msgid "Uplink"
msgstr "" msgstr "Uplink"
msgid "Upstream bandwidth in kbit/s" msgid "Upstream bandwidth in kbit/s"
msgstr "" msgstr "Larghezza di banda in upstream in kbit/s"
msgid "Wondershaper" msgid "Wondershaper"
msgstr "" msgstr "Wondershaper"
msgid "Wondershaper settings" msgid "Wondershaper settings"
msgstr "" msgstr "Impostazioni Wondershaper"
msgid "" msgid ""
"Wondershaper uses traffic shaping to ensure low latencies for interactive " "Wondershaper uses traffic shaping to ensure low latencies for interactive "
"traffic even when your internet connection is highly saturated." "traffic even when your internet connection is highly saturated."
msgstr "" msgstr ""
"WonderShaper usa la regolazione del traffico per garantire bassa latenza per "
"il traffico interattivo anche quando la connessione a Internet è molto "
"satura."