Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (179 of 179 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dockerman
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdockerman/pl/

Signed-off-by: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>

Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (32 of 32 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/acme
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsacme/pl/

Signed-off-by: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>

Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (103 of 103 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/simple-adblock
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssimple-adblock/pl/

Signed-off-by: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>

Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (42 of 42 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/advanced-reboot
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadvanced-reboot/pl/

Signed-off-by: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>

Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (179 of 179 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ddns
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsddns/pl/

Signed-off-by: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>

Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (1484 of 1484 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pl/

Signed-off-by: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>

Translated using Weblate (Japanese)

Currently translated at 87.3% (1297 of 1484 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ja/

Signed-off-by: Satoru Yoshida <ramat@ram.ne.jp>
This commit is contained in:
Hosted Weblate 2020-06-17 20:42:19 +02:00 committed by Hannu Nyman
parent 07aa28b39e
commit 09a3b4730a
7 changed files with 391 additions and 272 deletions

View file

@ -1,6 +1,6 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-05-12 20:03+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-06-17 18:41+0000\n"
"Last-Translator: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>\n" "Last-Translator: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsacme/pl/>\n" "luciapplicationsacme/pl/>\n"
@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.1-dev\n" "X-Generator: Weblate 4.1.1-dev\n"
#: applications/luci-app-acme/luasrc/model/cbi/acme.lua:18 #: applications/luci-app-acme/luasrc/model/cbi/acme.lua:18
msgid "ACME certificates" msgid "ACME certificates"
@ -17,39 +17,39 @@ msgstr "Certyfikaty ACME"
#: applications/luci-app-acme/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-acme.json:3 #: applications/luci-app-acme/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-acme.json:3
msgid "ACME certs" msgid "ACME certs"
msgstr "" msgstr "Certyfikaty ACME"
#: applications/luci-app-acme/luasrc/model/cbi/acme.lua:27 #: applications/luci-app-acme/luasrc/model/cbi/acme.lua:27
msgid "ACME global config" msgid "ACME global config"
msgstr "" msgstr "Konfiguracja globalna ACME"
#: applications/luci-app-acme/luasrc/model/cbi/acme.lua:35 #: applications/luci-app-acme/luasrc/model/cbi/acme.lua:35
msgid "Account email" msgid "Account email"
msgstr "" msgstr "Konto email"
#: applications/luci-app-acme/luasrc/model/cbi/acme.lua:43 #: applications/luci-app-acme/luasrc/model/cbi/acme.lua:43
msgid "Certificate config" msgid "Certificate config"
msgstr "" msgstr "Konfiguracja certyfikatu"
#: applications/luci-app-acme/luasrc/model/cbi/acme.lua:107 #: applications/luci-app-acme/luasrc/model/cbi/acme.lua:107
msgid "Challenge Alias" msgid "Challenge Alias"
msgstr "" msgstr "Alias wyzwania"
#: applications/luci-app-acme/luasrc/model/cbi/acme.lua:94 #: applications/luci-app-acme/luasrc/model/cbi/acme.lua:94
msgid "DNS API" msgid "DNS API"
msgstr "" msgstr "DNS API"
#: applications/luci-app-acme/luasrc/model/cbi/acme.lua:101 #: applications/luci-app-acme/luasrc/model/cbi/acme.lua:101
msgid "DNS API credentials" msgid "DNS API credentials"
msgstr "" msgstr "Poświadczenia interfejsu API DNS"
#: applications/luci-app-acme/luasrc/model/cbi/acme.lua:112 #: applications/luci-app-acme/luasrc/model/cbi/acme.lua:112
msgid "Domain Alias" msgid "Domain Alias"
msgstr "" msgstr "Alias Domeny"
#: applications/luci-app-acme/luasrc/model/cbi/acme.lua:88 #: applications/luci-app-acme/luasrc/model/cbi/acme.lua:88
msgid "Domain names" msgid "Domain names"
msgstr "" msgstr "Nazwy domen"
#: applications/luci-app-acme/luasrc/model/cbi/acme.lua:89 #: applications/luci-app-acme/luasrc/model/cbi/acme.lua:89
msgid "" msgid ""
@ -57,14 +57,17 @@ msgid ""
"subject name, subsequent names will be alt names. Note that all domain names " "subject name, subsequent names will be alt names. Note that all domain names "
"must point at the router in the global DNS." "must point at the router in the global DNS."
msgstr "" msgstr ""
"Nazwy domen, które należy uwzględnić w certyfikacie. Imię będzie imieniem "
"podmiotu, kolejne imiona będą imionami alternatywnymi. Pamiętaj, że "
"wszystkie nazwy domen muszą wskazywać na router w globalnym DNS."
#: applications/luci-app-acme/luasrc/model/cbi/acme.lua:36 #: applications/luci-app-acme/luasrc/model/cbi/acme.lua:36
msgid "Email address to associate with account key." msgid "Email address to associate with account key."
msgstr "" msgstr "Adres email do powiązania z kluczem konta."
#: applications/luci-app-acme/luasrc/model/cbi/acme.lua:40 #: applications/luci-app-acme/luasrc/model/cbi/acme.lua:40
msgid "Enable debug logging" msgid "Enable debug logging"
msgstr "" msgstr "Włącz rejestrowanie debugowania"
#: applications/luci-app-acme/luasrc/model/cbi/acme.lua:47 #: applications/luci-app-acme/luasrc/model/cbi/acme.lua:47
msgid "Enabled" msgid "Enabled"
@ -75,22 +78,24 @@ msgid ""
"Get certificate from the Letsencrypt staging server (use for testing; the " "Get certificate from the Letsencrypt staging server (use for testing; the "
"certificate won't be valid)." "certificate won't be valid)."
msgstr "" msgstr ""
"Uzyskaj certyfikat z serwera pomostowego Letsencrypt (użyj go do testowania; "
"certyfikat nie będzie ważny)."
#: applications/luci-app-acme/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-acme.json:3 #: applications/luci-app-acme/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-acme.json:3
msgid "Grant UCI access for luci-app-acme" msgid "Grant UCI access for luci-app-acme"
msgstr "" msgstr "Udziel dostępu UCI dla luci-app-acme"
#: applications/luci-app-acme/luasrc/model/cbi/acme.lua:55 #: applications/luci-app-acme/luasrc/model/cbi/acme.lua:55
msgid "Key size" msgid "Key size"
msgstr "" msgstr "Rozmiar klucza"
#: applications/luci-app-acme/luasrc/model/cbi/acme.lua:56 #: applications/luci-app-acme/luasrc/model/cbi/acme.lua:56
msgid "Key size (and type) for the generated certificate." msgid "Key size (and type) for the generated certificate."
msgstr "" msgstr "Rozmiar klucza (i typ) dla wygenerowanego certyfikatu."
#: applications/luci-app-acme/luasrc/model/cbi/acme.lua:30 #: applications/luci-app-acme/luasrc/model/cbi/acme.lua:30
msgid "State directory" msgid "State directory"
msgstr "" msgstr "Katalog stanu"
#: applications/luci-app-acme/luasrc/model/cbi/acme.lua:108 #: applications/luci-app-acme/luasrc/model/cbi/acme.lua:108
msgid "" msgid ""
@ -98,6 +103,10 @@ msgid ""
"official/acme.sh/wiki/DNS-alias-mode for the details of this process. LUCI " "official/acme.sh/wiki/DNS-alias-mode for the details of this process. LUCI "
"only supports one challenge alias per certificate." "only supports one challenge alias per certificate."
msgstr "" msgstr ""
"Alias wyzwania do użycia dla WSZYSTKICH domen. Zobacz https://github.com/"
"acmesh-official/acme.sh/wiki/DNS-alias-mode, aby uzyskać szczegółowe "
"informacje na temat tego procesu. LUCI obsługuje tylko jeden alias wyzwania "
"na certyfikat."
#: applications/luci-app-acme/luasrc/model/cbi/acme.lua:102 #: applications/luci-app-acme/luasrc/model/cbi/acme.lua:102
msgid "" msgid ""
@ -106,6 +115,10 @@ msgid ""
"by each API. Add multiple entries here in KEY=VAL shell variable format to " "by each API. Add multiple entries here in KEY=VAL shell variable format to "
"supply multiple credential variables." "supply multiple credential variables."
msgstr "" msgstr ""
"Poświadczenia dla wybranego powyżej trybu API DNS. Zobacz https://github.com/"
"acmesh-official/acme.sh/wiki/dnsapi, aby uzyskać informacje na temat formatu "
"poświadczeń wymaganych przez każdy interfejs API. Dodaj tutaj wiele wpisów w "
"formacie zmiennej powłoki KEY=VAL, aby podać wiele zmiennych referencji."
#: applications/luci-app-acme/luasrc/model/cbi/acme.lua:113 #: applications/luci-app-acme/luasrc/model/cbi/acme.lua:113
msgid "" msgid ""
@ -113,6 +126,10 @@ msgid ""
"official/acme.sh/wiki/DNS-alias-mode for the details of this process. LUCI " "official/acme.sh/wiki/DNS-alias-mode for the details of this process. LUCI "
"only supports one challenge domain per certificate." "only supports one challenge domain per certificate."
msgstr "" msgstr ""
"Alias domeny używany dla WSZYSTKICH domen. Zobacz https://github.com/"
"acmesh-official/acme.sh/wiki/DNS-alias-mode, aby uzyskać szczegółowe "
"informacje na temat tego procesu. LUCI obsługuje tylko jedną domenę wyzwania "
"na certyfikat."
#: applications/luci-app-acme/luasrc/model/cbi/acme.lua:19 #: applications/luci-app-acme/luasrc/model/cbi/acme.lua:19
msgid "" msgid ""
@ -123,6 +140,12 @@ msgid ""
"address. Once configured, issuing certificates can take a while. Check the " "address. Once configured, issuing certificates can take a while. Check the "
"logs for progress and any errors." "logs for progress and any errors."
msgstr "" msgstr ""
"To konfiguruje automatyczną instalację certyfikatu ACME (Letsencrypt). "
"Wystarczy wypełnić to, aby router skonfigurował certyfikaty wydane przez "
"Letsencrypt dla interfejsu internetowego. Pamiętaj, że nazwy domen w "
"certyfikacie muszą być już skonfigurowane tak, aby wskazywały na publiczny "
"adres IP routera. Po skonfigurowaniu wydawanie certyfikatów może chwilę "
"potrwać. Sprawdź dzienniki pod kątem postępu i ewentualnych błędów."
#: applications/luci-app-acme/luasrc/model/cbi/acme.lua:95 #: applications/luci-app-acme/luasrc/model/cbi/acme.lua:95
msgid "" msgid ""
@ -133,6 +156,13 @@ msgid ""
"supports wildcard certificates. Using this mode requires the acme-dnsapi " "supports wildcard certificates. Using this mode requires the acme-dnsapi "
"package to be installed." "package to be installed."
msgstr "" msgstr ""
"Aby używać trybu DNS do wydawania certyfikatów, ustaw na nazwę interfejsu "
"API DNS obsługiwanego przez acme.sh. Zobacz https://github.com/"
"acmesh-official/acme.sh/wiki/dnsapi, aby uzyskać listę dostępnych "
"interfejsów API. W trybie DNS nazwa domeny nie musi być tłumaczona na adres "
"IP routera. Tryb DNS jest także jedynym trybem obsługującym certyfikaty "
"wieloznaczne. Korzystanie z tego trybu wymaga zainstalowania pakietu acme-"
"dnsapi."
#: applications/luci-app-acme/luasrc/model/cbi/acme.lua:75 #: applications/luci-app-acme/luasrc/model/cbi/acme.lua:75
msgid "" msgid ""
@ -140,6 +170,10 @@ msgid ""
"for one certificate).Nginx must support ssl, if not it won't start as it " "for one certificate).Nginx must support ssl, if not it won't start as it "
"needs to be compiled with ssl support to use cert options" "needs to be compiled with ssl support to use cert options"
msgstr "" msgstr ""
"Zaktualizuj konfigurację nginx przy użyciu tego certyfikatu (wybierz to "
"tylko dla jednego certyfikatu). Nginx musi obsługiwać ssl, jeśli nie, nie "
"uruchomi się, ponieważ należy go skompilować z obsługą ssl, aby użyć opcji "
"certyfikatu"
#: applications/luci-app-acme/luasrc/model/cbi/acme.lua:67 #: applications/luci-app-acme/luasrc/model/cbi/acme.lua:67
msgid "" msgid ""
@ -147,22 +181,25 @@ msgid ""
"for one certificate).Is also available luci-app-uhttpd to configure uhttpd " "for one certificate).Is also available luci-app-uhttpd to configure uhttpd "
"form the LuCI interface." "form the LuCI interface."
msgstr "" msgstr ""
"Zaktualizuj konfigurację uhttpd z tym certyfikatem po wystawieniu (wybierz "
"to tylko dla jednego certyfikatu). Jest również dostępna luci-app-uhttpd do "
"konfiguracji uhttpd z interfejsu LuCI."
#: applications/luci-app-acme/luasrc/model/cbi/acme.lua:74 #: applications/luci-app-acme/luasrc/model/cbi/acme.lua:74
msgid "Use for nginx" msgid "Use for nginx"
msgstr "" msgstr "Użyj dla nginx"
#: applications/luci-app-acme/luasrc/model/cbi/acme.lua:66 #: applications/luci-app-acme/luasrc/model/cbi/acme.lua:66
msgid "Use for uhttpd" msgid "Use for uhttpd"
msgstr "" msgstr "Użyj dla uhttpd"
#: applications/luci-app-acme/luasrc/model/cbi/acme.lua:50 #: applications/luci-app-acme/luasrc/model/cbi/acme.lua:50
msgid "Use staging server" msgid "Use staging server"
msgstr "" msgstr "Użyj serwera pomostowego"
#: applications/luci-app-acme/luasrc/model/cbi/acme.lua:82 #: applications/luci-app-acme/luasrc/model/cbi/acme.lua:82
msgid "Webroot directory" msgid "Webroot directory"
msgstr "" msgstr "Katalog Webroot"
#: applications/luci-app-acme/luasrc/model/cbi/acme.lua:83 #: applications/luci-app-acme/luasrc/model/cbi/acme.lua:83
msgid "" msgid ""
@ -170,7 +207,10 @@ msgid ""
"Acme in webroot mode. The web server must be accessible from the internet on " "Acme in webroot mode. The web server must be accessible from the internet on "
"port 80." "port 80."
msgstr "" msgstr ""
"Katalog główny serwera WWW. Ustaw to na katalog główny serwera WWW, aby "
"uruchomić Acme w trybie webroot. Serwer WWW musi być dostępny z Internetu na "
"porcie 80."
#: applications/luci-app-acme/luasrc/model/cbi/acme.lua:31 #: applications/luci-app-acme/luasrc/model/cbi/acme.lua:31
msgid "Where certs and other state files are kept." msgid "Where certs and other state files are kept."
msgstr "" msgstr "Gdzie przechowywane są certyfikaty i inne pliki stanu."

View file

@ -1,6 +1,6 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-04-19 00:53+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-06-17 18:41+0000\n"
"Last-Translator: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>\n" "Last-Translator: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsadvanced-reboot/pl/>\n" "luciapplicationsadvanced-reboot/pl/>\n"
@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.0.2-dev\n" "X-Generator: Weblate 4.1.1-dev\n"
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:171 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:171
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:10 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:10
@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "Firmware"
#: applications/luci-app-advanced-reboot/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-advanced-reboot.json:3 #: applications/luci-app-advanced-reboot/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-advanced-reboot.json:3
msgid "Grant UCI and file access for luci-app-advanced-reboot" msgid "Grant UCI and file access for luci-app-advanced-reboot"
msgstr "" msgstr "Udziel dostępu UCI i plikom do luci-app-advanced-reboot"
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/applyreboot.htm:45 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/applyreboot.htm:45
msgid "Loading" msgid "Loading"

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: luci-app-ddns 2.4.0-1\n" "Project-Id-Version: luci-app-ddns 2.4.0-1\n"
"POT-Creation-Date: 2016-01-30 11:07+0100\n" "POT-Creation-Date: 2016-01-30 11:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-24 17:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-06-17 18:41+0000\n"
"Last-Translator: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>\n" "Last-Translator: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsddns/pl/>\n" "luciapplicationsddns/pl/>\n"
@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.1-dev\n" "X-Generator: Weblate 4.1.1-dev\n"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:996 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:996
msgid "\"../\" not allowed in path for Security Reason." msgid "\"../\" not allowed in path for Security Reason."
@ -376,7 +376,7 @@ msgstr "Informacja"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:548 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:548
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:568 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:568
msgid "Insert a Update Script OR a Update URL" msgid "Insert a Update Script OR a Update URL"
msgstr "" msgstr "Wstaw skrypt aktualizacji OR lub URL aktualizacji"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:289 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:289
msgid "" msgid ""

View file

@ -1,6 +1,6 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-06-13 22:13+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-06-17 18:41+0000\n"
"Last-Translator: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>\n" "Last-Translator: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsdockerman/pl/>\n" "luciapplicationsdockerman/pl/>\n"
@ -9,101 +9,108 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.1-dev\n" "X-Generator: Weblate 4.1.1-dev\n"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:380 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:380
msgid "A list of kernel capabilities to add to the container" msgid "A list of kernel capabilities to add to the container"
msgstr "" msgstr "Lista możliwości jądra, które można dodać do kontenera"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:91 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:91
msgid "Access Control" msgid "Access Control"
msgstr "" msgstr "Kontrola dostępu"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:362 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:362
msgid "Add host device to the container" msgid "Add host device to the container"
msgstr "" msgstr "Dodaj urządzenie hosta do kontenera"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:344 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:344
msgid "Advance" msgid "Advance"
msgstr "" msgstr "Zaawansowane"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:355 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:355
msgid "Allocates an ephemeral host port for all of a container's exposed ports" msgid "Allocates an ephemeral host port for all of a container's exposed ports"
msgstr "" msgstr ""
"Przydziela efemeryczny port hosta dla wszystkich odsłoniętych portów "
"kontenera"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:120 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:120
msgid "Allowed access interfaces" msgid "Allowed access interfaces"
msgstr "" msgstr "Dozwolone interfejsy dostępu"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:278 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:278
msgid "Always pull image first" msgid "Always pull image first"
msgstr "" msgstr "Zawsze najpierw ściągaj obraz"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:27 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:27
msgid "Api Version" msgid "Api Version"
msgstr "" msgstr "Wersja API"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:78 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:78
msgid "Auto create macvlan interface in Openwrt" msgid "Auto create macvlan interface in Openwrt"
msgstr "" msgstr "Automatyczne tworzenie interfejsu macvlan w Openwrt"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:64 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:64
msgid "Available" msgid "Available"
msgstr "" msgstr "Dostępne"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:329 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:329
msgid "Bind Mount(-v)" msgid "Bind Mount(-v)"
msgstr "" msgstr "Montowane wiązania(-v)"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:329 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:329
msgid "Bind mount a volume" msgid "Bind mount a volume"
msgstr "" msgstr "Powiąż zamontowane z woluminami"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:431 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:431
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:406 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:406
msgid "Block IO Weight" msgid "Block IO Weight"
msgstr "" msgstr "Waga bloku we/wy"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:406 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:406
msgid "" msgid ""
"Block IO weight (relative weight) accepts a weight value between 10 and 1000" "Block IO weight (relative weight) accepts a weight value between 10 and 1000"
msgstr "" msgstr "Waga bloku we/wy (waga względna) przyjmuje wartość masy od 10 do 1000"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:431 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:431
msgid "" msgid ""
"Block IO weight (relative weight) accepts a weight value between 10 and 1000." "Block IO weight (relative weight) accepts a weight value between 10 and 1000."
msgstr "" msgstr ""
"Waga we/wy bloku (waga względna) przyjmuje wartość wagi między 10 a 1000."
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:380 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:380
msgid "CAP-ADD(--cap-add)" msgid "CAP-ADD(--cap-add)"
msgstr "" msgstr "CAP-ADD(--cap-add)"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:420 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:420
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:393 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:393
msgid "CPU Shares Weight" msgid "CPU Shares Weight"
msgstr "" msgstr "Waga udziałów CPU"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:575 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:575
msgid "CPU Useage" msgid "CPU Useage"
msgstr "" msgstr "Wykorzystanie procesora"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:393 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:393
msgid "" msgid ""
"CPU shares relative weight, if 0 is set, the system will ignore the value " "CPU shares relative weight, if 0 is set, the system will ignore the value "
"and use the default of 1024" "and use the default of 1024"
msgstr "" msgstr ""
"Cpu dzieli względną wagę, jeśli ustawiono 0, system zignoruje wartość i "
"użyje domyślnej wartości 1024"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:420 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:420
msgid "" msgid ""
"CPU shares relative weight, if 0 is set, the system will ignore the value " "CPU shares relative weight, if 0 is set, the system will ignore the value "
"and use the default of 1024." "and use the default of 1024."
msgstr "" msgstr ""
"CPU dzieli wagę względną, jeśli ustawione jest 0, system zignoruje wartość i "
"użyje domyślnej wartości 1024."
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:414 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:414
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:386 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:386
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:28 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:28
msgid "CPUs" msgid "CPUs"
msgstr "" msgstr "Procesory"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/newcontainer_resolve.htm:85 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/newcontainer_resolve.htm:85
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
@ -113,49 +120,49 @@ msgstr "Anuluj"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:511 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:511
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:106 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:106
msgid "Command" msgid "Command"
msgstr "" msgstr "Polecenie"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/newcontainer_resolve.htm:93 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/newcontainer_resolve.htm:93
msgid "Command line" msgid "Command line"
msgstr "" msgstr "Wiersz polecenia"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/newcontainer_resolve.htm:67 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/newcontainer_resolve.htm:67
msgid "Command line Error" msgid "Command line Error"
msgstr "" msgstr "Błąd w wierszu polecenia"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:279 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:279
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:529 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:529
msgid "Connect" msgid "Connect"
msgstr "" msgstr "Połączenie"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:279 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:279
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:309 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:309
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:345 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:345
msgid "Connect Network" msgid "Connect Network"
msgstr "" msgstr "Połączenia Sieciowe"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container.htm:7 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container.htm:7
msgid "Console" msgid "Console"
msgstr "" msgstr "Konsola"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:480 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:480
msgid "Container Inspect" msgid "Container Inspect"
msgstr "" msgstr "Kontrola kontenera"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:498 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:498
msgid "Container Logs" msgid "Container Logs"
msgstr "" msgstr "Dzienniki kontenerów"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:94 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:94
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:253 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:253
msgid "Container Name" msgid "Container Name"
msgstr "" msgstr "Nazwa kontenera"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:31 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:31
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:41 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:41
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/volumes.lua:31 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/volumes.lua:31
msgid "Container detail" msgid "Container detail"
msgstr "" msgstr "Szczegóły kontenera"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/controller/dockerman.lua:30 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/controller/dockerman.lua:30
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:83 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:83
@ -163,43 +170,45 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/volumes.lua:66 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/volumes.lua:66
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/overview.htm:137 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/overview.htm:137
msgid "Containers" msgid "Containers"
msgstr "" msgstr "Kontenery"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:125 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:125
msgid "Containers allowed to be accessed" msgid "Containers allowed to be accessed"
msgstr "" msgstr "Kontenery z dozwolonym dostępem"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:78 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:78
msgid "Create macvlan interface" msgid "Create macvlan interface"
msgstr "" msgstr "Utwórz interfejs macvlan"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:243 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:243
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:109 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:109
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/volumes.lua:68 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/volumes.lua:68
msgid "Created" msgid "Created"
msgstr "" msgstr "Utworzone"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:256 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:256
msgid "DNS" msgid "DNS"
msgstr "" msgstr "DNS"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:149 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:149
msgid "" msgid ""
"Daemon unix socket (unix:///var/run/docker.sock) or TCP Remote Hosts " "Daemon unix socket (unix:///var/run/docker.sock) or TCP Remote Hosts "
"(tcp://0.0.0.0:2375), default: unix:///var/run/docker.sock" "(tcp://0.0.0.0:2375), default: unix:///var/run/docker.sock"
msgstr "" msgstr ""
"Daemon unix socket (unix: ///var/run/docker.sock) lub hosty zdalne TCP (tcp: "
"//0.0.0.0: 2375), domyślnie: unix: ///var/run/docker.sock"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:254 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:254
msgid "Device" msgid "Device"
msgstr "" msgstr "Urządzenie"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:362 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:362
msgid "Device(--device)" msgid "Device(--device)"
msgstr "" msgstr "Urządzenie(--urządzenie)"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:273 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:273
msgid "Disconnect" msgid "Disconnect"
msgstr "" msgstr "Rozłącz"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:73 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:73
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:53 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:53
@ -210,333 +219,341 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/volumes.lua:52 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/volumes.lua:52
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/logs.htm:3 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/logs.htm:3
msgid "Docker" msgid "Docker"
msgstr "" msgstr "Docker"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:159 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:159
msgid "Docker Container" msgid "Docker Container"
msgstr "" msgstr "Kontener Dockera"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:90 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:90
msgid "Docker Daemon" msgid "Docker Daemon"
msgstr "" msgstr "Demon Dockera"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:269 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:269
msgid "Docker Image" msgid "Docker Image"
msgstr "" msgstr "Obraz Dokera"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:30 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:30
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:138 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:138
msgid "Docker Root Dir" msgid "Docker Root Dir"
msgstr "" msgstr "Katalog główny Dockera"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:94 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:94
msgid "Docker Socket Path" msgid "Docker Socket Path"
msgstr "" msgstr "Ścieżka gniazda Docker"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:26 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:26
msgid "Docker Version" msgid "Docker Version"
msgstr "" msgstr "Wersja Dockera"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/apply_widget.htm:89 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/apply_widget.htm:89
msgid "Docker actions done." msgid "Docker actions done."
msgstr "" msgstr "Wykonano działania Dokera."
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:92 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:92
msgid "DockerMan" msgid "DockerMan"
msgstr "" msgstr "DockerMan"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:21 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:21
msgid "" msgid ""
"DockerMan is a Simple Docker manager client for LuCI, If you have any issue " "DockerMan is a Simple Docker manager client for LuCI, If you have any issue "
"please visit:" "please visit:"
msgstr "" msgstr ""
"DockerMan jest prostym klientem menedżera Docker dla LuCI. Jeśli masz jakiś "
"problem, odwiedź:"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:99 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:99
msgid "Dockerman connect to remote endpoint" msgid "Dockerman connect to remote endpoint"
msgstr "" msgstr "Dockerman łączy się ze zdalnym punktem końcowym"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_file.htm:15 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_file.htm:15
msgid "Download" msgid "Download"
msgstr "" msgstr "Pobieranie"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:60 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:60
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:26 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:26
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/volumes.lua:65 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/volumes.lua:65
msgid "Driver" msgid "Driver"
msgstr "" msgstr "Sterownik"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:201 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:201
msgid "Duplicate/Edit" msgid "Duplicate/Edit"
msgstr "" msgstr "Duplikuj/Edytuj"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:135 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:135
msgid "Enable" msgid "Enable"
msgstr "" msgstr "Włącz"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:104 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:104
msgid "Enable IPv6" msgid "Enable IPv6"
msgstr "" msgstr "Włącz IPv6"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:251 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:251
msgid "Env" msgid "Env"
msgstr "" msgstr "Env"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:324 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:324
msgid "Environmental Variable(-e)" msgid "Environmental Variable(-e)"
msgstr "" msgstr "Zmienna środowiskowa (-e)"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/controller/dockerman.lua:34 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/controller/dockerman.lua:34
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/logs.htm:5 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/logs.htm:5
msgid "Events" msgid "Events"
msgstr "" msgstr "Zdarzenia"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:100 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:100
msgid "Exclude IPs" msgid "Exclude IPs"
msgstr "" msgstr "Wykluczone adresy IP"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:355 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:355
msgid "Exposed All Ports(-P)" msgid "Exposed All Ports(-P)"
msgstr "" msgstr "Odsłoń wszystkie porty(-P)"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:334 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:334
msgid "Exposed Ports(-p)" msgid "Exposed Ports(-p)"
msgstr "" msgstr "Odsłoń porty(-p)"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container.htm:6 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container.htm:6
msgid "File" msgid "File"
msgstr "" msgstr "Plik"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:245 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:245
msgid "Finish Time" msgid "Finish Time"
msgstr "" msgstr "Czas zakończenia"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:165 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:165
msgid "Force Remove" msgid "Force Remove"
msgstr "" msgstr "Wymuś usunięcie"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:63 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:63
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:90 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:90
msgid "Gateway" msgid "Gateway"
msgstr "" msgstr "Brama"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:21 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:21
msgid "Github" msgid "Github"
msgstr "" msgstr "Github"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/cbi/inlinevalue.htm:4 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/cbi/inlinevalue.htm:4
msgid "Go to relevant configuration page" msgid "Go to relevant configuration page"
msgstr "" msgstr "Przejdź do powiązanych ustawień"
#: applications/luci-app-dockerman/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-dockerman.json:3 #: applications/luci-app-dockerman/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-dockerman.json:3
msgid "Grant UCI access for luci-app-dockerman" msgid "Grant UCI access for luci-app-dockerman"
msgstr "" msgstr "Udziel dostępu UCI dla luci-app-dockerman"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:246 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:246
msgid "Healthy" msgid "Healthy"
msgstr "" msgstr "Zdrowy"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:350 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:350
msgid "Host Name" msgid "Host Name"
msgstr "" msgstr "Nazwa hosta"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:240 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:240
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:92 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:92
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:104 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:104
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:47 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:47
msgid "ID" msgid "ID"
msgstr "" msgstr "Identyfikator"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:95 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:95
msgid "IP range" msgid "IP range"
msgstr "" msgstr "Zakres IP"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:303 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:303
msgid "IPv4 Address" msgid "IPv4 Address"
msgstr "" msgstr "Adres IPv4"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:116 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:116
msgid "IPv6 Gateway" msgid "IPv6 Gateway"
msgstr "" msgstr "Brama IPv6"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:110 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:110
msgid "IPv6 Subnet" msgid "IPv6 Subnet"
msgstr "" msgstr "Podsieć IPv6"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:241 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:241
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:104 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:104
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/images_import.htm:52 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/images_import.htm:52
msgid "Image" msgid "Image"
msgstr "" msgstr "Obraz"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/controller/dockerman.lua:31 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/controller/dockerman.lua:31
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:97 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:97
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/overview.htm:161 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/overview.htm:161
msgid "Images" msgid "Images"
msgstr "" msgstr "Obrazy"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/images_import.htm:4 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/images_import.htm:4
msgid "Import" msgid "Import"
msgstr "" msgstr "Importuj"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:93 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:93
msgid "Import Images" msgid "Import Images"
msgstr "" msgstr "Importuj obrazy"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:31 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:31
msgid "Index Server Address" msgid "Index Server Address"
msgstr "" msgstr "Adres serwera indeksu"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:287 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:287
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:35 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:35
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container.htm:3 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container.htm:3
msgid "Info" msgid "Info"
msgstr "" msgstr "Informacja"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:59 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:59
msgid "Ingress" msgid "Ingress"
msgstr "" msgstr "Ruch przychodzący"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:59 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:59
msgid "" msgid ""
"Ingress network is the network which provides the routing-mesh in swarm mode" "Ingress network is the network which provides the routing-mesh in swarm mode"
msgstr "" msgstr "Sieć Ingress to sieć, która zapewnia siatkę routingu w trybie roju"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container.htm:8 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container.htm:8
msgid "Inspect" msgid "Inspect"
msgstr "" msgstr "Sprawdzać"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:257 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:257
msgid "Interactive (-i)" msgid "Interactive (-i)"
msgstr "" msgstr "Interaktywny (-i)"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:70 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:70
msgid "Internal" msgid "Internal"
msgstr "" msgstr "Wewnętrzny"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:52 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:52
msgid "Ipvlan Mode" msgid "Ipvlan Mode"
msgstr "" msgstr "Tryb Ipvlan"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:191 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:191
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:168 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:168
msgid "Kill" msgid "Kill"
msgstr "" msgstr "Zabij"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:253 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:253
msgid "Links" msgid "Links"
msgstr "" msgstr "Linki"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:308 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:308
msgid "Links with other containers" msgid "Links with other containers"
msgstr "" msgstr "Powiązania z innymi kontenerami"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:220 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:220
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/images_load.htm:2 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/images_load.htm:2
msgid "Load" msgid "Load"
msgstr "" msgstr "Obciążenie"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:143 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:143
msgid "Log Level" msgid "Log Level"
msgstr "" msgstr "Poziom logowania"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:413 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:413
msgid "Log driver options" msgid "Log driver options"
msgstr "" msgstr "Opcje sterownika dziennika"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container.htm:9 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container.htm:9
msgid "Logs" msgid "Logs"
msgstr "" msgstr "Dzienniki"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:43 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:43
msgid "Macvlan Mode" msgid "Macvlan Mode"
msgstr "" msgstr "Tryb Macvlan"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:426 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:426
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:400 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:400
msgid "Memory" msgid "Memory"
msgstr "" msgstr "Pamięć"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:575 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:575
msgid "Memory Useage" msgid "Memory Useage"
msgstr "" msgstr "Wykorzystanie pamięci"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:400 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:400
msgid "" msgid ""
"Memory limit (format: <number>[<unit>]). Number is a positive integer. Unit " "Memory limit (format: <number>[<unit>]). Number is a positive integer. Unit "
"can be one of b, k, m, or g. Minimum is 4M" "can be one of b, k, m, or g. Minimum is 4M"
msgstr "" msgstr ""
"Limit pamięci (format: <numer>[<jednostka>]). Liczba jest dodatnią liczbą "
"całkowitą. Jednostką może być b, k, m lub g. Minimum to 4M"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:426 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:426
msgid "" msgid ""
"Memory limit (format: <number>[<unit>]). Number is a positive integer. Unit " "Memory limit (format: <number>[<unit>]). Number is a positive integer. Unit "
"can be one of b, k, m, or g. Minimum is 4M." "can be one of b, k, m, or g. Minimum is 4M."
msgstr "" msgstr ""
"Limit pamięci (format:<numer>[<jednostka>]). Liczba jest dodatnią liczbą "
"całkowitą. Jednostką może być b, k, m lub g. Minimum to 4M."
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/volumes.lua:67 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/volumes.lua:67
msgid "Mount Point" msgid "Mount Point"
msgstr "" msgstr "Punkt montowania"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:368 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:368
msgid "Mount tmpfs directory" msgid "Mount tmpfs directory"
msgstr "" msgstr "Zamontuj katalog tmpfs"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:249 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:249
msgid "Mount/Volume" msgid "Mount/Volume"
msgstr "" msgstr "Zamontowane/Ilość"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:239 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:239
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:291 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:291
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/volumes.lua:64 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/volumes.lua:64
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "" msgstr "Nazwa"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:273 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:273
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:385 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:385
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:99 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:99
msgid "Network" msgid "Network"
msgstr "" msgstr "Sieć"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:59 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:59
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:23 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:23
msgid "Network Name" msgid "Network Name"
msgstr "" msgstr "Nazwa Sieci"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/controller/dockerman.lua:32 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/controller/dockerman.lua:32
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:42 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:42
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:299 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:299
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/overview.htm:193 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/overview.htm:193
msgid "Networks" msgid "Networks"
msgstr "" msgstr "Sieci"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:147 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:147
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:80 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:80
msgid "New" msgid "New"
msgstr "" msgstr "Nowy"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:245 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:245
msgid "New Container" msgid "New Container"
msgstr "" msgstr "Nowy kontener"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:19 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:19
msgid "New Network" msgid "New Network"
msgstr "" msgstr "Nowa sieć"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:24 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:24
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/images_import.htm:52 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/images_import.htm:52
msgid "New tag" msgid "New tag"
msgstr "" msgstr "Nowy tag"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:386 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:386
msgid "Number of CPUs. Number is a fractional number. 0.000 means no limit" msgid "Number of CPUs. Number is a fractional number. 0.000 means no limit"
msgstr "" msgstr ""
"Liczba procesorów. Liczba jest liczbą ułamkową. 0,000 oznacza brak limitu"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:414 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:414
msgid "Number of CPUs. Number is a fractional number. 0.000 means no limit." msgid "Number of CPUs. Number is a fractional number. 0.000 means no limit."
msgstr "" msgstr ""
"Liczba procesorów. Liczba jest liczbą ułamkową. 0,000 oznacza brak limitu."
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:66 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:66
msgid "Options" msgid "Options"
msgstr "" msgstr "Opcje"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/controller/dockerman.lua:17 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/controller/dockerman.lua:17
msgid "Overview" msgid "Overview"
@ -545,65 +562,65 @@ msgstr "Przegląd"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:61 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:61
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:33 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:33
msgid "Parent Interface" msgid "Parent Interface"
msgstr "" msgstr "Macierzysty Interfejs"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_file.htm:8 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_file.htm:8
msgid "Path" msgid "Path"
msgstr "" msgstr "Ścieżka"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/images_import.htm:52 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/images_import.htm:52
msgid "Please input new tag" msgid "Please input new tag"
msgstr "" msgstr "Proszę, wpisz nowy tag"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_file.htm:55 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_file.htm:55
msgid "Please input the PATH !" msgid "Please input the PATH !"
msgstr "" msgstr "Proszę podać ŚCIEŻKĘ!"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_file.htm:24 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_file.htm:24
msgid "Please input the PATH and select the file !" msgid "Please input the PATH and select the file !"
msgstr "" msgstr "Wpisz ŚCIEŻKĘ i wybierz plik!"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/newcontainer_resolve.htm:85 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/newcontainer_resolve.htm:85
msgid "Plese input <docker create/run> command line:" msgid "Plese input <docker create/run> command line:"
msgstr "" msgstr "Proszę podać <docker Utwórz/Uruchom> w wierszu poleceń:"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:252 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:252
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:101 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:101
msgid "Ports" msgid "Ports"
msgstr "" msgstr "Porty"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:284 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:284
msgid "Privileged" msgid "Privileged"
msgstr "" msgstr "Uprawnienia"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:334 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:334
msgid "Publish container's port(s) to the host" msgid "Publish container's port(s) to the host"
msgstr "" msgstr "Opublikuj porty kontenerów na hoście"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:64 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:64
msgid "Pull" msgid "Pull"
msgstr "" msgstr "Ściągnij"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:58 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:58
msgid "Pull Image" msgid "Pull Image"
msgstr "" msgstr "Ściągnij obraz"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:32 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:32
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:140 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:140
msgid "Registry Mirrors" msgid "Registry Mirrors"
msgstr "" msgstr "Żródła rejestru"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:99 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:99
msgid "Remote Endpoint" msgid "Remote Endpoint"
msgstr "" msgstr "Zdalny punkt końcowy"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:104 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:104
msgid "Remote Host" msgid "Remote Host"
msgstr "" msgstr "Zdalny host"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:108 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:108
msgid "Remote Port" msgid "Remote Port"
msgstr "" msgstr "Zdalny port"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:206 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:206
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:173 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:173
@ -611,47 +628,47 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:89 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:89
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/volumes.lua:84 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/volumes.lua:84
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "" msgstr "Usuń"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:27 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:27
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/images_import.htm:72 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/images_import.htm:72
msgid "Remove tag" msgid "Remove tag"
msgstr "" msgstr "Usuń tag"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:106 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:106
msgid "RepoTags" msgid "RepoTags"
msgstr "" msgstr "RepoTags"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:249 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:249
msgid "Resolve CLI" msgid "Resolve CLI"
msgstr "" msgstr "Rozwiąż CLI"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container.htm:4 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container.htm:4
msgid "Resources" msgid "Resources"
msgstr "" msgstr "Zasoby"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:181 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:181
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:158 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:158
msgid "Restart" msgid "Restart"
msgstr "" msgstr "Restartuj"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:247 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:247
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:299 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:299
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:290 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:290
msgid "Restart Policy" msgid "Restart Policy"
msgstr "" msgstr "Zasady restartu"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:70 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:70
msgid "Restrict external access to the network" msgid "Restrict external access to the network"
msgstr "" msgstr "Ogranicz zewnętrzny dostęp do sieci"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/cbi/inlinevalue.htm:31 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/cbi/inlinevalue.htm:31
msgid "Reveal/hide password" msgid "Reveal/hide password"
msgstr "" msgstr "Pokaż/Ukryj hasło"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:339 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:339
msgid "Run command" msgid "Run command"
msgstr "" msgstr "Uruchom polecenie"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:174 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:174
msgid "Save" msgid "Save"
@ -659,164 +676,170 @@ msgstr "Zapisz"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:149 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:149
msgid "Server Host" msgid "Server Host"
msgstr "" msgstr "Host serwera"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:314 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:314
msgid "Set custom DNS servers" msgid "Set custom DNS servers"
msgstr "" msgstr "Ustaw niestandardowe serwery DNS"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:324 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:324
msgid "Set environment variables to inside the container" msgid "Set environment variables to inside the container"
msgstr "" msgstr "Ustaw zmienne środowiskowe wewnątrz kontenera"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:143 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:143
msgid "Set the logging level" msgid "Set the logging level"
msgstr "" msgstr "Ustaw poziom rejestrowania"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:89 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:89
msgid "Setting" msgid "Setting"
msgstr "" msgstr "Ustawienia"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:108 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:108
msgid "Size" msgid "Size"
msgstr "" msgstr "Rozmiar"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:176 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:176
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:153 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:153
msgid "Start" msgid "Start"
msgstr "" msgstr "Uruchom"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:245 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:245
msgid "Start Time" msgid "Start Time"
msgstr "" msgstr "Czas rozpoczęcia"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:576 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:576
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:577 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:577
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container.htm:5 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container.htm:5
msgid "Stats" msgid "Stats"
msgstr "" msgstr "Statystyki"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:242 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:242
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:96 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:96
msgid "Status" msgid "Status"
msgstr "" msgstr "Status"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:186 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:186
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:163 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:163
msgid "Stop" msgid "Stop"
msgstr "" msgstr "Zatrzymaj"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/newcontainer_resolve.htm:85 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/newcontainer_resolve.htm:85
msgid "Submit" msgid "Submit"
msgstr "" msgstr "Prześlij"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:62 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:62
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:85 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:85
msgid "Subnet" msgid "Subnet"
msgstr "" msgstr "Podsieć"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:257 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:257
msgid "Sysctl" msgid "Sysctl"
msgstr "" msgstr "Sysctl"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:374 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:374
msgid "Sysctl(--sysctl)" msgid "Sysctl(--sysctl)"
msgstr "" msgstr "Sysctl(--sysctl)"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:374 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:374
msgid "Sysctls (kernel parameters) options" msgid "Sysctls (kernel parameters) options"
msgstr "" msgstr "Opcje sysctls (parametry kernela)"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:579 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:579
msgid "TOP" msgid "TOP"
msgstr "" msgstr "TOP"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:263 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:263
msgid "TTY (-t)" msgid "TTY (-t)"
msgstr "" msgstr "TTY (-t)"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_stats.htm:55 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_stats.htm:55
msgid "TX/RX" msgid "TX/RX"
msgstr "" msgstr "TX/RX"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:350 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:350
msgid "The hostname to use for the container" msgid "The hostname to use for the container"
msgstr "" msgstr "Nazwa hosta używana dla kontenera"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:413 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:413
msgid "The logging configuration for this container" msgid "The logging configuration for this container"
msgstr "" msgstr "Konfiguracja rejestrowania dla tego kontenera"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:319 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:319
msgid "" msgid ""
"The user that commands are run as inside the container.(format: name|uid[:" "The user that commands are run as inside the container.(format: name|uid[:"
"group|gid])" "group|gid])"
msgstr "" msgstr ""
"Użytkownik, który wykonuje polecenia, jest uruchamiany jak w kontenerze. "
"(Format: name|uid[: group|gid])"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:255 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:255
msgid "Tmpfs" msgid "Tmpfs"
msgstr "" msgstr "Tmpfs"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:368 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:368
msgid "Tmpfs(--tmpfs)" msgid "Tmpfs(--tmpfs)"
msgstr "" msgstr "Tmpfs(--tmpfs)"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:29 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:29
msgid "Total Memory" msgid "Total Memory"
msgstr "" msgstr "Całkowita pamięć"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:520 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:520
msgid "UID" msgid "UID"
msgstr "" msgstr "UID"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:239 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:239
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:247 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:247
msgid "Update" msgid "Update"
msgstr "" msgstr "Aktualizacja"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:196 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:196
msgid "Upgrade" msgid "Upgrade"
msgstr "" msgstr "Aktualizuj"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_file.htm:3 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_file.htm:3
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_file.htm:14 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_file.htm:14
msgid "Upload" msgid "Upload"
msgstr "" msgstr "Wyślij"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_file.htm:43 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_file.htm:43
msgid "Upload Error" msgid "Upload Error"
msgstr "" msgstr "Błąd przesyłania"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_file.htm:40 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_file.htm:40
msgid "Upload Success" msgid "Upload Success"
msgstr "" msgstr "Przesyłanie powiodło się"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_stats.htm:47 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_stats.htm:47
msgid "Upload/Download" msgid "Upload/Download"
msgstr "" msgstr "Prześlij/Pobierz"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:248 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:248
msgid "User" msgid "User"
msgstr "" msgstr "Użytkownik"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:319 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:319
msgid "User(-u)" msgid "User(-u)"
msgstr "" msgstr "Użytkownik(-u)"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/controller/dockerman.lua:33 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/controller/dockerman.lua:33
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/volumes.lua:57 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/volumes.lua:57
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/overview.htm:270 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/overview.htm:270
msgid "Volumes" msgid "Volumes"
msgstr "" msgstr "Wolumeny"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:125 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:125
msgid "" msgid ""
"Which container(s) under bridge network can be accessed, even from " "Which container(s) under bridge network can be accessed, even from "
"interfaces that are not allowed, fill-in Container Id or Name" "interfaces that are not allowed, fill-in Container Id or Name"
msgstr "" msgstr ""
"Do których kontenerów w sieci mostowej można uzyskać dostęp, nawet z "
"niedozwolonych interfejsów, wpisz identyfikator lub nazwę kontenera"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:120 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:120
msgid "" msgid ""
"Which interface(s) can access containers under the bridge network, fill-in " "Which interface(s) can access containers under the bridge network, fill-in "
"Interface Name" "Interface Name"
msgstr "" msgstr ""
"Które interfejsy mogą uzyskiwać dostęp do kontenerów w sieci pomostowej, "
"wpisz nazwę interfejsu"

View file

@ -1,6 +1,6 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-06-08 11:55+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-06-17 18:41+0000\n"
"Last-Translator: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>\n" "Last-Translator: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationssimple-adblock/pl/>\n" "luciapplicationssimple-adblock/pl/>\n"
@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.1-dev\n" "X-Generator: Weblate 4.1.1-dev\n"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:217 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:217
msgid "%s Error: %s" msgid "%s Error: %s"
@ -41,15 +41,15 @@ msgstr "Zaawansowana konfiguracja"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:330 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:330
msgid "Allowed Domain URLs" msgid "Allowed Domain URLs"
msgstr "" msgstr "Dozwolone domeny URL"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:325 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:325
msgid "Allowed Domains" msgid "Allowed Domains"
msgstr "" msgstr "Dozwolone domeny"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:323 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:323
msgid "Allowed and Blocked Lists Management" msgid "Allowed and Blocked Lists Management"
msgstr "" msgstr "Zarządzanie listami dozwolonymi i zablokowanymi"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:312 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:312
msgid "" msgid ""
@ -64,15 +64,15 @@ msgstr "Podstawowa konfiguracja"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:340 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:340
msgid "Blocked Domain URLs" msgid "Blocked Domain URLs"
msgstr "" msgstr "Zablokowane domeny URL"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:335 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:335
msgid "Blocked Domains" msgid "Blocked Domains"
msgstr "" msgstr "Zablokowane domeny"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:345 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:345
msgid "Blocked Hosts URLs" msgid "Blocked Hosts URLs"
msgstr "" msgstr "Zablokowane Adresy URL Hostów"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:188 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:188
msgid "Cache file containing %s domains found." msgid "Cache file containing %s domains found."
@ -212,11 +212,11 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:325 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:325
msgid "Individual domains to be allowed." msgid "Individual domains to be allowed."
msgstr "" msgstr "Poszczególne domeny mają być dozwolone."
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:335 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:335
msgid "Individual domains to be blocked." msgid "Individual domains to be blocked."
msgstr "" msgstr "Poszczególne domeny, które mają zostać zablokowane."
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:186 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:186
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:190 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:190
@ -354,15 +354,15 @@ msgstr "Zadanie"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:330 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:330
msgid "URLs to lists of domains to be allowed." msgid "URLs to lists of domains to be allowed."
msgstr "" msgstr "Adresy URL do list domen, które mają być dozwolone."
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:340 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:340
msgid "URLs to lists of domains to be blocked." msgid "URLs to lists of domains to be blocked."
msgstr "" msgstr "Adresy URL do list domen, które mają zostać zablokowane."
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:345 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:345
msgid "URLs to lists of hosts to be blocked." msgid "URLs to lists of hosts to be blocked."
msgstr "" msgstr "Adresy URL do list hostów, które mają zostać zablokowane."
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:284 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:284
msgid "Unbound AdBlock List" msgid "Unbound AdBlock List"
@ -390,7 +390,7 @@ msgstr "nie można utworzyć pliku '%s'"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:153 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:153
msgid "failed to create block-list or restart DNS resolver" msgid "failed to create block-list or restart DNS resolver"
msgstr "" msgstr "nie udało się utworzyć listy blokowania lub zrestartować zaplecza DNS"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:149 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:149
msgid "failed to create compressed cache" msgid "failed to create compressed cache"
@ -422,7 +422,7 @@ msgstr "nie można przeanalizować"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:146 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:146
msgid "failed to process allow-list" msgid "failed to process allow-list"
msgstr "" msgstr "nie można przetworzyć listy dozwolonych"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:155 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:155
msgid "failed to reload/restart DNS resolver" msgid "failed to reload/restart DNS resolver"

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n" "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-16 16:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-06-17 18:41+0000\n"
"Last-Translator: Satoru Yoshida <ramat@ram.ne.jp>\n" "Last-Translator: Satoru Yoshida <ramat@ram.ne.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ja/" "Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ja/"
">\n" ">\n"
@ -3666,7 +3666,7 @@ msgstr "メトリック"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:235 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:235
msgid "Minimum Number of Links" msgid "Minimum Number of Links"
msgstr "" msgstr "最小のリンク数"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:202
msgid "Mirror monitor port" msgid "Mirror monitor port"
@ -3911,7 +3911,7 @@ msgstr "RX 信号なし"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
msgid "No client associated" msgid "No client associated"
msgstr "" msgstr "クライアントが関連付けられていません"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
msgid "No data received" msgid "No data received"
@ -4020,7 +4020,7 @@ msgstr "見つかりません"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
msgid "Not associated" msgid "Not associated"
msgstr "" msgstr "関連付けられていません"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
msgid "Not connected" msgid "Not connected"
@ -5198,7 +5198,7 @@ msgstr "保存 & 適用"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:602 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:602
msgid "Save error" msgid "Save error"
msgstr "" msgstr "保存エラー"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:401 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:401
msgid "Save mtdblock" msgid "Save mtdblock"
@ -5295,7 +5295,7 @@ msgstr ""
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:300 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:300
msgid "Set same MAC Address to all slaves" msgid "Set same MAC Address to all slaves"
msgstr "" msgstr "すべてのスレーブに同じ MAC アドレスを設定"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:642
msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay." msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
@ -5457,7 +5457,7 @@ msgstr ""
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring" msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
msgstr "" msgstr "ARP モニタリングに使用する IP アドレスを指定"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds" msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
@ -5854,16 +5854,16 @@ msgstr ""
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end." msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
msgstr "" msgstr "リモート・エンドの IPv4 アドレスまたは完全修飾ドメイン名です。"
#: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
msgid "" msgid ""
"The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end." "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
msgstr "" msgstr "リモートトンネル・エンドの IPv4 アドレスまたは完全修飾ドメイン名です。"
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end." msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
msgstr "" msgstr "リモートエンドの IPv6 アドレスまたは完全修飾ドメイン名です。"
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
@ -6392,7 +6392,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
msgid "Unexpected reply data format" msgid "Unexpected reply data format"
msgstr "" msgstr "予期しない応答データ形式"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1967 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1967
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
@ -6550,7 +6550,7 @@ msgstr "トンネル インターフェースのTTLを設定"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)" msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
msgstr "" msgstr "ハードウェア MAC アドレスの XOR を使用 (layer2)"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:321 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:321
msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)" msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
@ -6634,7 +6634,7 @@ msgstr "システム証明書を使用"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1548
msgid "Use system certificates for inner-tunnel" msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
msgstr "" msgstr "内部トンネルにシステム証明書を使用"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:405
msgid "" msgid ""
@ -6653,12 +6653,12 @@ msgstr ""
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)" msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
msgstr "" msgstr "上位層のプロトコル情報を使用 (layer3+4)"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
msgid "" msgid ""
"Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)" "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
msgstr "" msgstr "skb_flow_dissect に依存する上位層プロトコル情報を使用 (encap3+4)"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
@ -6758,15 +6758,15 @@ msgstr ""
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
msgid "Validation for all slaves" msgid "Validation for all slaves"
msgstr "" msgstr "すべてのスレーブの検証"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
msgid "Validation only for active slave" msgid "Validation only for active slave"
msgstr "" msgstr "アクティブなスレーブのみの検証"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
msgid "Validation only for backup slaves" msgid "Validation only for backup slaves"
msgstr "" msgstr "バックアップ・スレーブのみの検証"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134
msgid "Value must not be empty" msgid "Value must not be empty"
@ -6968,7 +6968,7 @@ msgstr ""
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:96 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:96
msgid "" msgid ""
"You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!" "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
msgstr "" msgstr "ARP モニタリングが選択されている場合は、少なくとも 1 つの ARP IP ターゲットを選択する必要があります。"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
msgid "ZRam Compression Algorithm" msgid "ZRam Compression Algorithm"

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LuCI\n" "Project-Id-Version: LuCI\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-20 09:40+0200\n" "POT-Creation-Date: 2010-04-20 09:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-16 16:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-06-17 18:41+0000\n"
"Last-Translator: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>\n" "Last-Translator: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pl/>" "Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pl/>"
"\n" "\n"
@ -293,7 +293,7 @@ msgstr "Walidacja ARP"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:373 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:373
msgid "ARP mode to consider a slave as being up" msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
msgstr "" msgstr "Tryb ARP, aby uznać niewolnika za aktywnego"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:77 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:77
msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!" msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
@ -513,16 +513,21 @@ msgstr "Logika wyboru agregacji"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)" msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
msgstr "" msgstr ""
"Agregator: wszyscy niewolnicy są wyłączeni lub nie ma niewolników (stabilny, "
"0)"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
msgid "" msgid ""
"Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or " "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
"state changes (count, 2)" "state changes (count, 2)"
msgstr "" msgstr ""
"Agregator: Wybrany według największej liczby portów + dodanych/usuniętych "
"niewolników lub zmian stanu (liczba, 2)"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:262 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:262
msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)" msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
msgstr "" msgstr ""
"Agregator: Dodano/usunięto niewolnika lub zmiany stanu (przepustowość, 1)"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:171 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:171
msgid "Alert" msgid "Alert"
@ -1299,10 +1304,11 @@ msgstr "Połączenia"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)" msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
msgstr "" msgstr ""
"Rozważ niewolnika, gdy wszystkie cele ARP IP są osiągalne (wszystkie, 1)"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:376 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:376
msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)" msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
msgstr "" msgstr "Rozważ niewolnika, gdy dowolny cel ARP IP jest osiągalny (dowolny, 0)"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:340 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:340
@ -1587,7 +1593,7 @@ msgstr "Przeznaczenie"
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
msgid "Destination port" msgid "Destination port"
msgstr "" msgstr "Port docelowy"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
@ -1980,7 +1986,7 @@ msgstr ""
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:80 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:80
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:75 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:75
msgid "Enable rx checksum" msgid "Enable rx checksum"
msgstr "" msgstr "Włącz sumę kontrolną rx"
#: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets." msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
@ -1988,12 +1994,12 @@ msgstr "Włącz flagę DF (Nie fragmentuj) pakietów szyfrujących."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:837
msgid "Enable this network" msgid "Enable this network"
msgstr "Włącz sieć" msgstr "Włącz sieć"
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:84 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:84
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:79 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:79
msgid "Enable tx checksum" msgid "Enable tx checksum"
msgstr "" msgstr "Włącz sumę kontrolną tx"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:352 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:352
@ -2208,15 +2214,19 @@ msgstr "Filtruj bezużyteczne"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
msgid "Filtering for all slaves, no validation" msgid "Filtering for all slaves, no validation"
msgstr "" msgstr "Filtrowanie dla wszystkich niewolników, bez sprawdzania poprawności"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave" msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
msgstr "" msgstr ""
"Filtrowanie dla wszystkich niewolników, sprawdzanie tylko dla aktywnego "
"niewolnika"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves" msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
msgstr "" msgstr ""
"Filtrowanie dla wszystkich niewolników, sprawdzanie poprawności tylko dla "
"serwerów podrzędnych kopii zapasowych"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
@ -2627,7 +2637,7 @@ msgstr "Hybrydowy"
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN" msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
msgstr "" msgstr "Identyfikator używany do jednoznacznej identyfikacji VXLAN"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)" msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
@ -3520,7 +3530,7 @@ msgstr "MAC"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:251 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:251
msgid "MAC Address For The Actor" msgid "MAC Address For The Actor"
msgstr "" msgstr "Adres MAC dla aktora"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2061
@ -3571,15 +3581,15 @@ msgstr "MHz"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
msgid "MII" msgid "MII"
msgstr "" msgstr "MII"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:421 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:421
msgid "MII / ETHTOOL ioctls" msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
msgstr "" msgstr "MII / ETHTOOL ioctls"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:394 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:394
msgid "MII Interval" msgid "MII Interval"
msgstr "" msgstr "Interwał MII"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:54 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:54
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
@ -4693,10 +4703,13 @@ msgid ""
"Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex " "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
"better than current slave (better, 1)" "better than current slave (better, 1)"
msgstr "" msgstr ""
"Podstawowy staje się aktywnym niewolnikiem, gdy wraca do góry, jeśli "
"prędkość i dupleks są lepsze niż obecni niewolnicy (lepiej, 1)"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)" msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
msgstr "" msgstr ""
"Główny staje się aktywnym niewolnikiem za każdym razem, gdy wróci (zawsze 0)"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:53 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:53
msgid "Private Key" msgid "Private Key"
@ -4928,7 +4941,7 @@ msgstr "Zdalny adres IPv4 lub FQDN"
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
msgid "Remote IPv6 address" msgid "Remote IPv6 address"
msgstr "" msgstr "Zdalny adres IPv6"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:849
msgid "Remove" msgid "Remove"
@ -5353,11 +5366,11 @@ msgstr "Ustaw ten interfejs jako główny dla przekaźnika dhcpv6."
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:304 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:304
msgid "Set to currently active slave (active, 1)" msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
msgstr "" msgstr "Ustaw na aktualnego aktywnego niewolnika (aktywny, 1)"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)" msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
msgstr "" msgstr "Ustaw na pierwszego niewolnika dodanego do wiązania (wykonaj 2)"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
@ -5499,22 +5512,24 @@ msgid ""
"Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be " "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
"dropped or delivered" "dropped or delivered"
msgstr "" msgstr ""
"Określa, że zduplikowane ramki (odbierane na nieaktywnych portach) powinny "
"zostać usunięte lub dostarczone"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds" msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
msgstr "" msgstr "Określa częstotliwość monitorowania łącza ARP w milisekundach"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring" msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
msgstr "" msgstr "Określa adresy IP używane do monitorowania ARP"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds" msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
msgstr "" msgstr "Określa częstotliwość monitorowania łącza MII w milisekundach"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:259 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:259
msgid "Specifies the aggregation selection logic to use" msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
msgstr "" msgstr "Określa logikę wyboru agregacji, która ma być używana"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
msgid "Specifies the directory the device is attached to" msgid "Specifies the directory the device is attached to"
@ -5525,6 +5540,8 @@ msgid ""
"Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges " "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
"(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default" "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
msgstr "" msgstr ""
"Określa adres mac aktora w wymianie pakietów protokołów (LACPDU). Jeśli jest "
"pusty, adres główny MAC jest domyślnie ustawiony na domyślny systemowy"
#: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
msgid "" msgid ""
@ -5557,100 +5574,132 @@ msgid ""
"Specifies the minimum number of links that must be active before asserting " "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
"carrier" "carrier"
msgstr "" msgstr ""
"Określa minimalną liczbę łączy, które muszą być aktywne przed potwierdzeniem "
"operatora"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:200 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:200
msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface" msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
msgstr "" msgstr "Określa tryb, który ma być używany dla tego interfejsu wiązania"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
msgid "" msgid ""
"Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a " "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
"failover event in 200ms intervals" "failover event in 200ms intervals"
msgstr "" msgstr ""
"Określa liczbę raportów członkostwa IGMP, które zostaną wydane po zdarzeniu "
"awaryjnym w odstępach 200 ms"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:276 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:276
msgid "" msgid ""
"Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to " "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
"the next one" "the next one"
msgstr "" msgstr ""
"Określa liczbę pakietów do przesłania przez urządzenie podrzędne przed "
"przejściem do następnego"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:310 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:310
msgid "" msgid ""
"Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited " "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
"IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event" "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
msgstr "" msgstr ""
"Określa liczbę powiadomień równorzędnych (nieodpłatne ARP i niechciane "
"reklamy sąsiedzkie IPv6), które mają być wysyłane po zdarzeniu przełączenia "
"awaryjnego"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:284 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:284
msgid "" msgid ""
"Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver " "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
"sends learning packets to each slaves peer switch" "sends learning packets to each slaves peer switch"
msgstr "" msgstr ""
"Określa liczbę sekund między instancjami, w których sterownik łączenia "
"wysyła pakiety uczenia się do każdego przełącznika równorzędnego niewolnika"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable" msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
msgstr "" msgstr "Określa ilość docelowych adresów IP ARP, które muszą być osiągalne"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:268 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:268
msgid "" msgid ""
"Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit " "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
"LACPDU packets" "LACPDU packets"
msgstr "" msgstr ""
"Określa szybkość, z jaką partner łącza zostanie poproszony o przesłanie "
"pakietów LACPDU"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:225 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:225
msgid "" msgid ""
"Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the " "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
"active slave or recovery of the primary slave occurs" "active slave or recovery of the primary slave occurs"
msgstr "" msgstr ""
"Określa zasadę ponownego wyboru dla podstawowego urządzenia podrzędnego, gdy "
"wystąpi awaria aktywnego urządzenia podrzędnego lub odtwarzanie podstawowego "
"urządzenia podrzędnego"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:244 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:244
msgid "Specifies the system priority" msgid "Specifies the system priority"
msgstr "" msgstr "Określa priorytet systemu"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
msgid "" msgid ""
"Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a " "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
"link failure detection" "link failure detection"
msgstr "" msgstr ""
"Określa czas w milisekundach oczekiwania przed wyłączeniem urządzenia "
"podrzędnego po wykryciu awarii łącza"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
msgid "" msgid ""
"Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a " "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
"link recovery detection" "link recovery detection"
msgstr "" msgstr ""
"Określa czas w milisekundach oczekiwania przed włączeniem urządzenia "
"podrzędnego po wykryciu odzyskiwania łącza"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
msgid "" msgid ""
"Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP " "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
"traffic should be filtered for link monitoring" "traffic should be filtered for link monitoring"
msgstr "" msgstr ""
"Określa, czy sondy ARP i odpowiedzi powinny być sprawdzane, czy ruch inny "
"niż ARP powinien być filtrowany w celu monitorowania łącza"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:301 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:301
msgid "" msgid ""
"Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC " "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
"address at enslavement" "address at enslavement"
msgstr "" msgstr ""
"Określa, czy tryb aktywnego tworzenia kopii zapasowych powinien ustawić "
"wszystkie urządzenia podrzędne na ten sam adres MAC podczas zniewolenia"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
msgid "" msgid ""
"Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. " "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
"netif_carrier_ok()" "netif_carrier_ok()"
msgstr "" msgstr ""
"Określa, czy miimon powinien używać ioctls MII czy ETHTOOL vs. "
"netif_carrier_ok ()"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:293 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:293
msgid "" msgid ""
"Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load" "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
msgstr "" msgstr ""
"Określa, czy należy tasować aktywne przepływy między urządzeniami "
"podrzędnymi na podstawie obciążenia"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:179 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:179
msgid "" msgid ""
"Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface" "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
msgstr "" msgstr ""
"Określa, które interfejsy podrzędne powinny być dołączone do tego interfejsu "
"łączenia"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:212 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:212
msgid "" msgid ""
"Specifies which slave is the primary device. It will always be the active " "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
"slave while it is available" "slave while it is available"
msgstr "" msgstr ""
"Określa, które urządzenie podrzędne jest urządzeniem podstawowym. Zawsze "
"będzie aktywnym niewolnikiem, dopóki będzie dostępny"
#: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:72 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:72
@ -5842,7 +5891,7 @@ msgstr "Log systemowy"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:243 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:243
msgid "System Priority" msgid "System Priority"
msgstr "" msgstr "Priorytet systemu"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:104 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:104
msgid "System Properties" msgid "System Properties"
@ -5909,7 +5958,7 @@ msgstr ""
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end." msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
msgstr "" msgstr "Adres IPv4 lub w pełni kwalifikowana nazwa domeny zdalnego końca."
#: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
msgid "" msgid ""
@ -5919,7 +5968,7 @@ msgstr ""
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end." msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
msgstr "" msgstr "Adres IPv6 lub w pełni kwalifikowana nazwa domeny zdalnego końca."
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
@ -6029,7 +6078,7 @@ msgstr "Długość prefiksu IPv6 w bitach"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:163 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:163
msgid "The local IPv4 address" msgid "The local IPv4 address"
msgstr "" msgstr "Lokalny adres IPv4"
#: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
@ -6038,11 +6087,11 @@ msgstr "Lokalny adres IPv4, na którym tworzony jest tunel (opcjonalnie)."
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:169 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:169
msgid "The local IPv4 netmask" msgid "The local IPv4 netmask"
msgstr "" msgstr "Lokalna maska dla IPv4"
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)." msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
msgstr "" msgstr "Lokalny adres IPv6, na którym tworzony jest tunel (opcjonalnie)."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1914
msgid "The network name is already used" msgid "The network name is already used"
@ -6332,7 +6381,7 @@ msgstr "Nadawanie"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:317 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:317
msgid "Transmit Hash Policy" msgid "Transmit Hash Policy"
msgstr "" msgstr "Zasady przesyłania skrótów"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:74 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:74
msgid "Trigger" msgid "Trigger"
@ -6516,7 +6565,7 @@ msgstr "Góra"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:410 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:410
msgid "Up Delay" msgid "Up Delay"
msgstr "" msgstr "Opóźnienie w górę"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3813 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3813
msgid "Upload" msgid "Upload"
@ -6613,17 +6662,19 @@ msgstr "Użyj TTL na interfejsie tunelu"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)" msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
msgstr "" msgstr "Użyj XOR sprzętowych adresów MAC (warstwa 2)"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:321 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:321
msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)" msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
msgstr "" msgstr "Użyj XOR sprzętowych adresów MAC i adresów IP (warstwa 2 + 3)"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
msgid "" msgid ""
"Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect " "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
"(encap2+3)" "(encap2+3)"
msgstr "" msgstr ""
"Użyj XOR sprzętowych adresów MAC i adresów IP, polegaj na skb_flow_dissect ("
"encap2 + 3)"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
msgid "Use as external overlay (/overlay)" msgid "Use as external overlay (/overlay)"
@ -6716,12 +6767,14 @@ msgstr ""
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)" msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
msgstr "" msgstr "Użyj informacji protokołu górnej warstwy (warstwa 3 + 4)"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
msgid "" msgid ""
"Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)" "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
msgstr "" msgstr ""
"Użyj informacji protokołu górnej warstwy, polegaj na skb_flow_dissect ("
"encap3 + 4)"
# Przy liście zamontowanych systemów plików # Przy liście zamontowanych systemów plików
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
@ -6743,7 +6796,7 @@ msgstr ""
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
msgid "User Group" msgid "User Group"
msgstr "" msgstr "Grupa użytkownika"
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:114 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:114
msgid "User certificate (PEM encoded)" msgid "User certificate (PEM encoded)"
@ -6804,16 +6857,16 @@ msgstr "VPNC (CISCO 3000 (i inne) VPN)"
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
msgid "VXLAN (RFC7348)" msgid "VXLAN (RFC7348)"
msgstr "" msgstr "VXLAN (RFC7348)"
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
msgid "VXLAN network identifier" msgid "VXLAN network identifier"
msgstr "" msgstr "Identyfikator sieci VXLAN"
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
msgid "VXLANv6 (RFC7348)" msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
msgstr "" msgstr "VXLANv6 (RFC7348)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1490
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1548
@ -6826,19 +6879,19 @@ msgstr ""
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
msgid "Validation for all slaves" msgid "Validation for all slaves"
msgstr "" msgstr "Weryfikacja dla wszystkich niewolników"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
msgid "Validation only for active slave" msgid "Validation only for active slave"
msgstr "" msgstr "Weryfikacja tylko dla aktywnego niewolnika"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
msgid "Validation only for backup slaves" msgid "Validation only for backup slaves"
msgstr "" msgstr "Weryfikacja tylko dla zapasowych niewolników"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134
msgid "Value must not be empty" msgid "Value must not be empty"
msgstr "" msgstr "Wartość nie może być pusta"
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
msgid "Vendor" msgid "Vendor"
@ -6988,7 +7041,7 @@ msgstr "Zapisz dziennik systemowy do pliku"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
msgid "XOR policy (balance-xor, 2)" msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
msgstr "" msgstr "Zasady XOR (balance-xor, 2)"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3472 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3472
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
@ -6999,7 +7052,7 @@ msgstr "Tak"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
msgid "Yes (none, 0)" msgid "Yes (none, 0)"
msgstr "" msgstr "Tak (Nie 0)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
msgid "" msgid ""
@ -7035,11 +7088,14 @@ msgid ""
"You must select a primary interface which is included in selected slave " "You must select a primary interface which is included in selected slave "
"interfaces!" "interfaces!"
msgstr "" msgstr ""
"Należy wybrać interfejs podstawowy, który znajduje się w wybranych "
"interfejsach podrzędnych!"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:96 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:96
msgid "" msgid ""
"You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!" "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
msgstr "" msgstr ""
"Musisz wybrać co najmniej jeden cel ARP IP, jeśli wybrano monitorowanie ARP!"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
msgid "ZRam Compression Algorithm" msgid "ZRam Compression Algorithm"
@ -7227,7 +7283,7 @@ msgstr "minuty"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
msgid "netif_carrier_ok()" msgid "netif_carrier_ok()"
msgstr "" msgstr "netif_carrier_ok()"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
msgid "no" msgid "no"