Commit from LuCI Translation Portal by user jow.: 40 of 63 messages translated (0 fuzzy).
This commit is contained in:
parent
5f3e1981f0
commit
088fb415fe
1 changed files with 21 additions and 21 deletions
|
@ -1,15 +1,15 @@
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2011-09-08 15:22+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2012-07-26 11:57+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Manuel <freifunk@somakoma.de>\n"
|
"Last-Translator: wetter <wetter@netzpolitik.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: none\n"
|
"Language-Team: none\n"
|
||||||
"Language: de\n"
|
"Language: de\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
|
"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Actions"
|
msgid "Actions"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -27,7 +27,7 @@ msgid "Configure"
|
||||||
msgstr "Konfigurieren"
|
msgstr "Konfigurieren"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Configure Scans"
|
msgid "Configure Scans"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Suche konfigurieren"
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Configure scanning for devices on specified networks. Decreasing 'Timeout', "
|
"Configure scanning for devices on specified networks. Decreasing 'Timeout', "
|
||||||
|
@ -48,7 +48,7 @@ msgid "Device Scan Config"
|
||||||
msgstr "Gerätesuche konfigurieren"
|
msgstr "Gerätesuche konfigurieren"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Device Type"
|
msgid "Device Type"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Geräte-Typ"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Devices discovered for"
|
msgid "Devices discovered for"
|
||||||
msgstr "Geräte gefunden für"
|
msgstr "Geräte gefunden für"
|
||||||
|
@ -66,7 +66,7 @@ msgid "End of MAC address range"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Go to relevant configuration page"
|
msgid "Go to relevant configuration page"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Gehe zu entsprechender Konfigurations-Seite"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "IP Address"
|
msgid "IP Address"
|
||||||
msgstr "IP-Adresse"
|
msgstr "IP-Adresse"
|
||||||
|
@ -96,10 +96,10 @@ msgid "Milliseconds to sleep between requests (default 100)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Model"
|
msgid "Model"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Modell"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Name"
|
msgid "Name"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Name"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Network Device Scan"
|
msgid "Network Device Scan"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -131,22 +131,22 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Perform Scans (this can take a few minutes)"
|
msgid "Perform Scans (this can take a few minutes)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Führe Suche aus (Dies kann einige Minuten dauern)"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Phone Information"
|
msgid "Phone Information"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Informationen zum Telefon"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Phone Scan"
|
msgid "Phone Scan"
|
||||||
msgstr "Telefonsuche"
|
msgstr "Telefonsuche"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Phone Scanning Configuration"
|
msgid "Phone Scanning Configuration"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Konfiguration der Telefonsuche"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Phones"
|
msgid "Phones"
|
||||||
msgstr "Telefone"
|
msgstr "Telefone"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Ports"
|
msgid "Ports"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Ports"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Raw"
|
msgid "Raw"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -155,16 +155,16 @@ msgid "Repeat Count"
|
||||||
msgstr "Wiederholungsanzahl"
|
msgstr "Wiederholungsanzahl"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Repeat Scans (this can take a few minutes)"
|
msgid "Repeat Scans (this can take a few minutes)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Wiederhole Suche (Dies kann einige Minuten dauern)"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "SIP Device Information"
|
msgid "SIP Device Information"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "SIP-Geräteinformationen"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "SIP Device Scan"
|
msgid "SIP Device Scan"
|
||||||
msgstr "SIP-Gerätesuche"
|
msgstr "SIP-Gerätesuche"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "SIP Device Scanning Configuration"
|
msgid "SIP Device Scanning Configuration"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Konfiguration der SIP-Gerätesuche"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "SIP Devices on Network"
|
msgid "SIP Devices on Network"
|
||||||
msgstr "SIP-Geräte im Netzwerk"
|
msgstr "SIP-Geräte im Netzwerk"
|
||||||
|
@ -173,13 +173,13 @@ msgid "SIP devices discovered for"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Scan for devices on specified networks."
|
msgid "Scan for devices on specified networks."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Suche nach Geräten im spezifizierten Netzwerk"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Scan for supported SIP devices on specified networks."
|
msgid "Scan for supported SIP devices on specified networks."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Suche nach SIP-unterstützenden Geräten im spezifizierten Netzwerk"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Scanning Configuration"
|
msgid "Scanning Configuration"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Such-Konfiguration"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Sleep Between Requests"
|
msgid "Sleep Between Requests"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -188,7 +188,7 @@ msgid "Subnet"
|
||||||
msgstr "Subnetz"
|
msgstr "Subnetz"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "This section contains no values yet"
|
msgid "This section contains no values yet"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Dieser Abschnitt enthält noch keine Werte"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Time to wait for responses in seconds (default 10)"
|
msgid "Time to wait for responses in seconds (default 10)"
|
||||||
msgstr "Antwortwartezeit in Sekunden (Standard: 10)"
|
msgstr "Antwortwartezeit in Sekunden (Standard: 10)"
|
||||||
|
@ -197,10 +197,10 @@ msgid "Timeout"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Use Configuration"
|
msgid "Use Configuration"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Verwende Konfiguration"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Vendor"
|
msgid "Vendor"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Hersteller"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "check other networks"
|
msgid "check other networks"
|
||||||
msgstr "Prüfe andere Netzwerke"
|
msgstr "Prüfe andere Netzwerke"
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue