Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 14.2% (8 of 56 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dump1090
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdump1090/ru/

Translated using Weblate (Japanese)

Currently translated at 29.8% (17 of 57 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nft-qos
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnft-qos/ja/

Translated using Weblate (Japanese)

Currently translated at 100.0% (37 of 37 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/advanced-reboot
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadvanced-reboot/ja/

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 100.0% (1571 of 1571 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pt_BR/

Translated using Weblate (Japanese)

Currently translated at 97.8% (1537 of 1571 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ja/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional))

Currently translated at 6.4% (12 of 186 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dockerman
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdockerman/zh_Hant/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional))

Currently translated at 78.0% (39 of 50 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/acme
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsacme/zh_Hant/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional))

Currently translated at 18.7% (18 of 96 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/vpn-policy-routing
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsvpn-policy-routing/zh_Hant/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional))

Currently translated at 48.0% (24 of 50 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/https-dns-proxy
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationshttps-dns-proxy/zh_Hant/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional))

Currently translated at 90.4% (19 of 21 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nextdns
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnextdns/zh_Hant/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional))

Currently translated at 8.6% (7 of 81 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/shadowsocks-libev
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsshadowsocks-libev/zh_Hant/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional))

Currently translated at 20.9% (13 of 62 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ocserv
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsocserv/zh_Hant/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional))

Currently translated at 20.0% (4 of 20 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ltqtapi
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsltqtapi/zh_Hant/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional))

Currently translated at 34.2% (36 of 105 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/banip
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbanip/zh_Hant/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional))

Currently translated at 100.0% (2 of 2 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/attendedsysupgrade
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsattendedsysupgrade/zh_Hant/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional))

Currently translated at 99.3% (160 of 161 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock/zh_Hant/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional))

Currently translated at 74.0% (20 of 27 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/vpnbypass
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsvpnbypass/zh_Hant/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional))

Currently translated at 91.8% (34 of 37 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/advanced-reboot
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadvanced-reboot/zh_Hant/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional))

Currently translated at 100.0% (65 of 65 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dnscrypt-proxy
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdnscrypt-proxy/zh_Hant/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional))

Currently translated at 94.3% (151 of 160 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/mwan3
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsmwan3/zh_Hant/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional))

Currently translated at 100.0% (31 of 31 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dynapoint
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdynapoint/zh_Hant/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional))

Currently translated at 75.3% (147 of 195 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ddns
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsddns/zh_Hant/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional))

Currently translated at 66.8% (113 of 169 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/travelmate
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstravelmate/zh_Hant/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional))

Currently translated at 32.7% (35 of 107 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/simple-adblock
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssimple-adblock/zh_Hant/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional))

Currently translated at 99.4% (194 of 195 strings)

Translated using Weblate (Chinese (Traditional))

Currently translated at 78.6% (250 of 318 strings)

Translated using Weblate (Chinese (Traditional))

Currently translated at 95.1% (78 of 82 strings)

Translated using Weblate (Chinese (Traditional))

Currently translated at 100.0% (37 of 37 strings)

Translated using Weblate (Chinese (Traditional))

Currently translated at 99.2% (132 of 133 strings)

Translated using Weblate (Chinese (Traditional))

Currently translated at 78.5% (1234 of 1571 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/zh_Hant/

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (1571 of 1571 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ru/

Translated using Weblate (Japanese)

Currently translated at 97.7% (1535 of 1571 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ja/

Translated using Weblate (Japanese)

Currently translated at 97.7% (1535 of 1571 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ja/

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (1571 of 1571 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/es/

Co-authored-by: Anton Kikin <a.a.kikin@gmail.com>
Co-authored-by: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>
Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Co-authored-by: Hulen <shift0106@gmail.com>
Co-authored-by: INAGAKI Hiroshi <musashino.open@gmail.com>
Co-authored-by: Ryota <21ryotagamer@gmail.com>
Co-authored-by: Satoru Yoshida <ramat@ram.ne.jp>
Co-authored-by: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>
Co-authored-by: sergio <sergio+it@outerface.net>
Signed-off-by: Anton Kikin <a.a.kikin@gmail.com>
Signed-off-by: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>
Signed-off-by: Hulen <shift0106@gmail.com>
Signed-off-by: INAGAKI Hiroshi <musashino.open@gmail.com>
Signed-off-by: Ryota <21ryotagamer@gmail.com>
Signed-off-by: Satoru Yoshida <ramat@ram.ne.jp>
Signed-off-by: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>
Signed-off-by: sergio <sergio+it@outerface.net>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnut/zh_Hant/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsolsr/zh_Hant/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssamba4/zh_Hant/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssplash/zh_Hant/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsstatistics/zh_Hant/
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nut
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/olsr
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/samba4
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/splash
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/statistics
This commit is contained in:
Hosted Weblate 2020-12-08 21:20:50 +01:00 committed by Hannu Nyman
parent 265a6bf5ef
commit 07d9006d23
32 changed files with 393 additions and 371 deletions

View file

@ -1,14 +1,14 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-11-05 13:59+0000\n"
"Last-Translator: Tragic Life <huziyang2002@outlook.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-07 16:38+0000\n"
"Last-Translator: Hulen <shift0106@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationsacme/zh_Hant/>\n"
"Language: zh_Hant\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Weblate 4.3.2-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.4-dev\n"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:17
msgid "ACME certificates"
@ -127,7 +127,7 @@ msgstr "金鑰大小"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:59
msgid "Key size (and type) for the generated certificate."
msgstr ""
msgstr "產生的證書的金鑰長度(和類型)。"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:60
msgid "RSA 2048 bits"
@ -152,6 +152,8 @@ msgid ""
"certificate. DNS mode will allow you to use the DNS API of your DNS provider "
"to issue a certificate."
msgstr ""
"獨立模式將使用 acme.sh 的內建 Web 伺服器來頒發證書。Webroot 模式將使用現有的 Web 伺服器來頒發證書。DNS 模式將允許您使用 "
"DNS 提供商的 DNS API 頒發證書。"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:29
msgid "State directory"

View file

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-10 18:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-07 16:38+0000\n"
"Last-Translator: Hulen <shift0106@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationsadblock/zh_Hant/>\n"
@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "動作"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:216
msgid "Active Sources"
msgstr "作用中的來源"
msgstr "使用中來源"
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:6
#: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:3
@ -51,11 +51,11 @@ msgstr "加入此網域到本地白名單。"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:416
msgid "Additional Jail Blocklist"
msgstr ""
msgstr "其它被封鎖清單"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:269
msgid "Additional Settings"
msgstr "附加設定"
msgstr "其它設定"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:341
msgid "Additional trigger delay in seconds before adblock processing begins."
@ -105,7 +105,7 @@ msgstr "黑名單清單..."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:310
msgid "Blocked DNS Requests"
msgstr ""
msgstr "已封鎖 DNS 要求"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:211
msgid "Blocked Domain"
@ -255,7 +255,7 @@ msgstr "E-Mail 通知計數"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:467
msgid "E-Mail Profile"
msgstr "E-Mail 資料"
msgstr "E-Mail 設定檔"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:325
msgid "E-Mail Receiver Address"
@ -293,7 +293,7 @@ msgstr "啟用 adblock 服務。"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:333
msgid "Enable verbose debug logging in case of any processing errors."
msgstr "在出現任何處理錯誤的情況下啟用詳細偵錯日誌記錄。"
msgstr "啟用詳細偵錯日誌記錄,以防出現任何處理錯誤。"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:284
msgid "Enabled"
@ -301,7 +301,7 @@ msgstr "已啟用"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:304
msgid "End Timestamp"
msgstr ""
msgstr "結束時間戳記"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:301
msgid ""
@ -381,7 +381,7 @@ msgstr "限制安全搜尋"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:304
msgid "Limit SafeSearch to certain providers."
msgstr ""
msgstr "限定特定搜尋引擎的安全搜尋。"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:432
msgid "List of available network devices used by tcpdump."
@ -518,7 +518,7 @@ msgstr "更新..."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:313
msgid "Relax SafeSearch"
msgstr ""
msgstr "寬鬆安全搜尋"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:442
msgid "Report Chunk Count"
@ -553,7 +553,7 @@ msgid ""
"Resets the final DNS blocklist 'adb_list.overall' after DNS backend loading. "
"Please note: This option starts a small ubus/adblock monitor in the "
"background."
msgstr ""
msgstr "在 DNS 後端載入後重置黑名單 'adb_list.overall'。請留意:此選項將在背景啓動小型 ubus/adblock 監視。"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:96
msgid "Result"
@ -565,7 +565,7 @@ msgstr "執行目錄"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:231
msgid "Run Flags"
msgstr "執行旗標"
msgstr "執行參數"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:225
msgid "Run Interfaces"
@ -613,11 +613,11 @@ msgstr "來源 (大小、焦點)"
msgid ""
"Space separated list of DNS-related firewall ports which should be forced "
"locally."
msgstr ""
msgstr "與 DNS 相關的防火牆連接埠,應在本地強制 (以空格分隔字串)。"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:452
msgid "Space separated list of ports used by tcpdump."
msgstr ""
msgstr "tcpdump 使用的連接埠 (以空格分隔字串)。"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:377
msgid "Special config options for the selected download utility."
@ -625,7 +625,7 @@ msgstr "選取的下載公用程式的特殊設定選項。"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:301
msgid "Start Timestamp"
msgstr ""
msgstr "開始時間戳記"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:287
msgid "Startup Trigger Interface"
@ -675,14 +675,12 @@ msgid "The day of the week (opt., values: 1-7 possibly sep. by , or -)"
msgstr "一週的某一天 (選擇數值1-7可用 , 或 - 分隔)"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:42
#, fuzzy
msgid "The hours portition (req., range: 0-23)"
msgstr "小時 (必須範圍0-23)"
msgstr "小時部分 (必須範圍0-23)"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:47
#, fuzzy
msgid "The minutes portion (opt., range: 0-59)"
msgstr "分鐘 (選擇範圍0-59)"
msgstr "分鐘部分 (選擇範圍0-59)"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/logread.js:28
msgid "The syslog output, pre-filtered for adblock related messages only."
@ -736,7 +734,7 @@ msgstr "adblock 通知 E-Mail 的主旨。"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:307
msgid "Total DNS Requests"
msgstr ""
msgstr "DNS 請求總數"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:341
msgid "Trigger Delay"
@ -749,7 +747,7 @@ msgstr "無法儲存變更:%s"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:333
msgid "Verbose Debug Logging"
msgstr "詳細偵錯記錄"
msgstr "詳細偵錯記錄"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:69
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/whitelist.js:15
@ -772,7 +770,7 @@ msgstr "kresd (/etc/kresd)"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:150
msgid "max. result set size"
msgstr ""
msgstr "最大結果數量"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:387
msgid "named (/var/lib/bind)"

View file

@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-12-06 13:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-08 14:52+0000\n"
"Last-Translator: Ryota <21ryotagamer@gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsadvanced-reboot/ja/>\n"
@ -187,7 +187,7 @@ msgstr "警告: デバイス (%s) は不明であるか、デュアルパーテ
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:192
msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
msgstr "警告: 再起動すると消えてしまう、保存されていない設定があります!"
msgstr "警告: 再起動で失われる、保留中の設定があります!"
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:228
msgid "Warning: This system does not support powering off!"

View file

@ -3,15 +3,15 @@
#
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-03-03 13:35+0000\n"
"Last-Translator: Trevor <wowpapa3232@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-07 16:38+0000\n"
"Last-Translator: Hulen <shift0106@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationsadvanced-reboot/zh_Hant/>\n"
"Language: zh_Hant\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.0-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.4-dev\n"
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:187
#: applications/luci-app-advanced-reboot/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-advanced-reboot.json:3
@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "確認"
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:76
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:105
msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
msgstr ""
msgstr "無法連線到裝置!正在持續等待裝置回應..."
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:197
msgid "ERROR:"
@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "韌體"
#: applications/luci-app-advanced-reboot/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-advanced-reboot.json:3
msgid "Grant UCI and file access for luci-app-advanced-reboot"
msgstr ""
msgstr "為 luci-app-advanced-reboot 授予 UCI 和檔案的存取權限"
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:121
msgid "No access to fw_printenv or fw_printenv!"
@ -94,7 +94,7 @@ msgstr "重啟到當前分割區"
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:98
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:103
msgid "Rebooting…"
msgstr ""
msgstr "正在重啟…"
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:37
msgid "Shutting down..."
@ -107,7 +107,7 @@ msgstr "狀態"
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:65
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:94
msgid "The reboot command failed with code %d"
msgstr ""
msgstr "重啟指令失敗,錯誤碼 %d"
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:99
msgid ""
@ -138,7 +138,7 @@ msgstr "無法找到雙引導標誌分割槽。"
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:13
msgid "Unable to obtain firmware environment variable: %s."
msgstr ""
msgstr "無法取得韌體環境變數:%s。"
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:12
msgid "Unable to set Dual Boot Flag Partition entry for partition: %s."
@ -180,7 +180,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:70
msgid "Waiting for device..."
msgstr ""
msgstr "正在等待裝置…"
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:215
msgid "Warning: Device (%s) is unknown or isn't a dual-partition device!"

View file

@ -1,14 +1,14 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-01-23 19:18+0000\n"
"Last-Translator: Andy Yang <a962702@yahoo.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-07 16:38+0000\n"
"Last-Translator: Hulen <shift0106@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationsattendedsysupgrade/zh_Hant/>\n"
"Language: zh-tw\n"
"Language: zh_Hant\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 3.11-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.4-dev\n"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/luasrc/view/attendedsysupgrade.htm:76
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-attendedsysupgrade.json:3
@ -17,4 +17,4 @@ msgstr "參與式系統升級"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/root/usr/share/rpcd/acl.d/attendedsysupgrade.json:3
msgid "attended sysupgrade via rpcd and luci"
msgstr ""
msgstr "透過 rpcd 和 luci 參與系統升級"

View file

@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-11-10 18:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-07 16:38+0000\n"
"Last-Translator: Hulen <shift0106@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationsbanip/zh_Hant/>\n"
@ -159,7 +159,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/configuration_tab.lua:9
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/whitelist_tab.lua:10
msgid "Input file not found, please check your configuration."
msgstr "找不到輸入檔案,請確認您的設定"
msgstr "找不到輸入檔案,請檢查您的設定。"
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:166
msgid "LAN Forward Chain IPv4"
@ -434,7 +434,7 @@ msgstr "觸發延遲"
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:83
msgid "Verbose Debug Logging"
msgstr "詳細偵錯記錄"
msgstr "詳細偵錯記錄"
#: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:24
msgid "View Logfile"

View file

@ -5,8 +5,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: luci-app-ddns 2.4.0-1\n"
"POT-Creation-Date: 2016-01-30 11:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-05 13:59+0000\n"
"Last-Translator: Tragic Life <huziyang2002@outlook.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-07 16:38+0000\n"
"Last-Translator: Hulen <shift0106@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationsddns/zh_Hant/>\n"
"Language: zh_Hant\n"
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.3.2-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.4-dev\n"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:430
msgid "\"../\" not allowed in path for Security Reason."
@ -197,7 +197,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:17
msgid "Disabled"
msgstr "已用"
msgstr "已用"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:735
msgid "Domain"

View file

@ -3,7 +3,7 @@
#
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-06-28 19:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-07 16:38+0000\n"
"Last-Translator: Hulen <shift0106@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationsdnscrypt-proxy/zh_Hant/>\n"
@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.2-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.4-dev\n"
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:139
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:161
@ -143,7 +143,7 @@ msgstr "常規選項"
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-dnscrypt-proxy.json:3
msgid "Grant UCI access for luci-app-dnscrypt-proxy"
msgstr ""
msgstr "允許 luci-app-dnscrypt-proxy 存取 UCI"
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:189
msgid "IP Address"
@ -157,7 +157,7 @@ msgstr "每次查詢使用不同的臨時公鑰,以增強隱私。"
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/cfg_resolvcrypt_tab.lua:9
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/configuration_tab.lua:9
msgid "Input file not found, please check your configuration."
msgstr "找不到輸入檔案,請確認您的設定"
msgstr "找不到輸入檔案,請檢查您的設定。"
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:185
msgid "Instance Options"
@ -323,7 +323,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:257
msgid "Transfer Options To Dnsmasq"
msgstr "轉移選項到 Dnsmasq "
msgstr "轉移選項到 Dnsmasq"
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:20
msgid "View Logfile"

View file

@ -1,14 +1,14 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-11-05 13:59+0000\n"
"Last-Translator: Tragic Life <huziyang2002@outlook.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-07 16:38+0000\n"
"Last-Translator: Hulen <shift0106@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationsdockerman/zh_Hant/>\n"
"Language: zh_Hant\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.3.2-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.4-dev\n"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:604
msgid "A list of kernel capabilities to add to the container"
@ -204,7 +204,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:353
msgid "Device"
msgstr ""
msgstr "裝置"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:579
msgid "Device(--device)"
@ -483,7 +483,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:47
msgid "Mode"
msgstr ""
msgstr "模式"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/volumes.lua:90
msgid "Mount Point"

View file

@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-12-05 11:54+0000\n"
"Last-Translator: Mikhail <frol185@mail.ru>\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-08 20:20+0000\n"
"Last-Translator: sergio <sergio+it@outerface.net>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsdump1090/ru/>\n"
"Language: ru\n"
@ -98,11 +98,11 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:30
msgid "Frequency"
msgstr ""
msgstr "Частота"
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:23
msgid "Gain (-10 for auto-gain)"
msgstr ""
msgstr "Усиление (-10 -- автоматически)"
#: applications/luci-app-dump1090/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-dump1090.json:3
msgid "Grant UCI access for luci-app-dump1090"

View file

@ -3,15 +3,15 @@
#
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-11-05 13:59+0000\n"
"Last-Translator: Tragic Life <huziyang2002@outlook.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-07 16:38+0000\n"
"Last-Translator: Hulen <shift0106@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationsdynapoint/zh_Hant/>\n"
"Language: zh_Hant\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.3.2-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.4-dev\n"
#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:90
msgid "Activate this wVIF if status is:"
@ -44,7 +44,7 @@ msgstr "裝置"
#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:66
#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/view/dynapoint/cbi_color.htm:5
msgid "Disabled"
msgstr "用"
msgstr "已停用"
#: applications/luci-app-dynapoint/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-dynapoint.json:3
msgid "DynaPoint"
@ -66,7 +66,7 @@ msgstr "下載嘗試失敗幾次後,將視為離線狀態"
#: applications/luci-app-dynapoint/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-dynapoint.json:3
msgid "Grant UCI access for luci-app-dynapoint"
msgstr ""
msgstr "授予 UCI 存取 luci-app-dynapoint 的權限"
#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:56
msgid "List of Wireless Virtual Interfaces (wVIF)"

View file

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-29 05:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-07 16:38+0000\n"
"Last-Translator: Hulen <shift0106@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationshttps-dns-proxy/zh_Hant/>\n"
@ -14,11 +14,11 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.2-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.4-dev\n"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:72
msgid "%s is not installed or not found"
msgstr ""
msgstr "%s 未安裝或找不到"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.adguard.dns-family.lua:3
msgid "AdGuard (Family Protection)"

View file

@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-06-30 13:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-07 16:38+0000\n"
"Last-Translator: Hulen <shift0106@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationsltqtapi/zh_Hant/>\n"
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.2-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.4-dev\n"
#: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/controller/ltqtapi.lua:17
#: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/model/cbi/luci_ltqtapi/account.lua:7
@ -37,7 +37,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/model/cbi/luci_ltqtapi/account.lua:14
msgid "Disabled"
msgstr ""
msgstr "已停用"
#: applications/luci-app-ltqtapi/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-ltqtapi.json:3
msgid "Grant UCI access for luci-app-ltqtapi"

View file

@ -3,15 +3,15 @@
#
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-11-05 13:59+0000\n"
"Last-Translator: Tragic Life <huziyang2002@outlook.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-07 16:38+0000\n"
"Last-Translator: Hulen <shift0106@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationsmwan3/zh_Hant/>\n"
"Language: zh_Hant\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.3.2-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.4-dev\n"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:176
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:192
@ -157,7 +157,7 @@ msgstr "診斷"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:50
msgid "Disabled"
msgstr "已用"
msgstr "已用"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:229
msgid ""

View file

@ -1,14 +1,14 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-11-05 13:59+0000\n"
"Last-Translator: Tragic Life <huziyang2002@outlook.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-07 16:38+0000\n"
"Last-Translator: Hulen <shift0106@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationsnextdns/zh_Hant/>\n"
"Language: zh_Hant\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.3.2-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.4-dev\n"
#: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:36
msgid ""
@ -32,8 +32,9 @@ msgid "Enabled"
msgstr "已啟用"
#: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:29
#, fuzzy
msgid "Expose LAN clients information in NextDNS analytics."
msgstr ""
msgstr "匯報區域網路客戶端資訊以用於 NextDNS 分析。"
#: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:12
msgid ""
@ -49,23 +50,23 @@ msgstr "一般"
#: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:26
msgid "Go to nextdns.io to create a configuration."
msgstr ""
msgstr "前往 nextdns.io 建立設定。"
#: applications/luci-app-nextdns/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-nextdns.json:3
msgid "Grant logread access to LuCI app nextdns"
msgstr ""
msgstr "授予 LuCI 應用程式 nextdns 的日誌讀取權限"
#: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:33
msgid "Hardened Privacy"
msgstr ""
msgstr "強化隱私"
#: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:39
msgid "Log Queries"
msgstr ""
msgstr "日誌查詢"
#: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:40
msgid "Log individual queries to system log."
msgstr ""
msgstr "將單個查詢記錄到系統日誌中。"
#: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:9
#: applications/luci-app-nextdns/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-nextdns.json:3
@ -86,7 +87,7 @@ msgstr "總覽"
#: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:28
msgid "Report Client Info"
msgstr ""
msgstr "匯報客戶端資訊"
#: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:24
msgid "The ID of your NextDNS configuration."
@ -94,10 +95,10 @@ msgstr "你的 NextDNS 設定 ID。"
#: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/logread.js:24
msgid "The syslog output, pre-filtered for nextdns related messages only."
msgstr ""
msgstr "syslog 輸出,僅針對 nextdns 相關訊息進行預過濾。"
#: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:34
msgid ""
"When enabled, use DNS servers located in jurisdictions with strong privacy "
"laws."
msgstr ""
msgstr "啟用後,僅使用具有嚴格隱私法律的司法管轄區中的 DNS 伺服器。"

View file

@ -1,14 +1,14 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-10-10 13:26+0000\n"
"Last-Translator: RyotaGamer <21ryotagamer@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-08 14:52+0000\n"
"Last-Translator: Satoru Yoshida <ramat@ram.ne.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsnft-qos/ja/>\n"
"Language: ja\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.3-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.4-dev\n"
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:136
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:155
@ -54,7 +54,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:77
msgid "Default value for download bandwidth"
msgstr ""
msgstr "ダウンロード帯域幅のデフォルト値"
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:50
msgid "Default value for download rate"
@ -62,7 +62,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:82
msgid "Default value for upload bandwidth"
msgstr ""
msgstr "アップロード帯域幅のデフォルト値"
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:62
msgid "Default value for upload rate"
@ -70,7 +70,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:77
msgid "Download Bandwidth (Mbps)"
msgstr ""
msgstr "ダウンロード帯域幅 (Mbps)"
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:252
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:135
@ -108,7 +108,7 @@ msgstr "IP アドレス"
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:128
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:161
msgid "IP Address (v4 / v6)"
msgstr ""
msgstr "IP アドレス (v4 / v6)"
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:130
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:163
@ -167,7 +167,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:205
msgid "Priority"
msgstr ""
msgstr "優先度"
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:197
msgid "Protocol"

View file

@ -5,8 +5,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-03 13:34+0000\n"
"Last-Translator: Trevor <wowpapa3232@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-07 16:38+0000\n"
"Last-Translator: Hulen <shift0106@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationsnut/zh_Hant/>\n"
"Language: zh_Hant\n"
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.0-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.4-dev\n"
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:216
msgid "Additional Shutdown Time(s)"
@ -178,7 +178,7 @@ msgstr "熱同步"
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:41
msgid "IP Address"
msgstr "IP 址"
msgstr "IP 址"
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:95
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:104

View file

@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-07-08 12:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-07 16:38+0000\n"
"Last-Translator: Hulen <shift0106@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationsocserv/zh_Hant/>\n"
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.2-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.4-dev\n"
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:124
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:80
@ -137,7 +137,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:128
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/view/ocserv_status.htm:53
msgid "IP Address"
msgstr ""
msgstr "IP 位址"
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:58
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:52

View file

@ -4,8 +4,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-05 13:59+0000\n"
"Last-Translator: Tragic Life <huziyang2002@outlook.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-07 16:38+0000\n"
"Last-Translator: Hulen <shift0106@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationsolsr/zh_Hant/>\n"
"Language: zh_Hant\n"
@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.3.2-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.4-dev\n"
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/mid.htm:13
msgid "Active MID announcements"
@ -874,7 +874,7 @@ msgstr "輔助 OLSR 介面"
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:56
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:108
msgid "Selected"
msgstr ""
msgstr "已選擇"
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:133
msgid ""
@ -1154,12 +1154,12 @@ msgstr "黃色"
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:38
msgid "down"
msgstr ""
msgstr "未連接"
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:30
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:134
msgid "infinite"
msgstr ""
msgstr "無限"
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:40
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:29
@ -1173,7 +1173,7 @@ msgstr "否"
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:38
msgid "up"
msgstr ""
msgstr "連接"
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:40
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:29

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-30 13:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-07 16:38+0000\n"
"Last-Translator: Hulen <shift0106@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationssamba4/zh_Hant/>\n"
@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.2-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.4-dev\n"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:105
msgid "Allow guests"
@ -77,7 +77,7 @@ msgstr "編輯用於產生 samba 設定的範本。"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:42
msgid "Enable extra Tuning"
msgstr ""
msgstr "啟用額外調整"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:49
msgid "Enable macOS compatible shares"
@ -88,7 +88,7 @@ msgid ""
"Enable some community driven tuning parameters, that may improve write "
"speeds and better operation via WiFi. Not recommend if multiple clients "
"write to the same files, at the same time!"
msgstr ""
msgstr "啟用一些社區驅動的調整參數,透過 WiFi 可以提高寫入速度和更好地執行。不建議多個客戶端同時寫入同一檔案!"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:50
msgid ""

View file

@ -1,14 +1,14 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-11-05 13:59+0000\n"
"Last-Translator: Tragic Life <huziyang2002@outlook.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-07 16:38+0000\n"
"Last-Translator: Hulen <shift0106@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationsshadowsocks-libev/zh_Hant/>\n"
"Language: zh_Hant\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.3.2-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.4-dev\n"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:45
msgid "-- instance type --"
@ -74,7 +74,7 @@ msgstr "停用"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:139
msgid "Disabled"
msgstr ""
msgstr "已停用"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:103
msgid "Dst default"

View file

@ -3,7 +3,7 @@
#
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-06-30 13:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-07 16:38+0000\n"
"Last-Translator: Hulen <shift0106@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationssimple-adblock/zh_Hant/>\n"
@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.2-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.4-dev\n"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:219
msgid "%s Error: %s"
@ -27,15 +27,15 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:131
msgid "%s is not installed or not found"
msgstr ""
msgstr "%s 未安裝或找不到"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:297
msgid "Add IPv6 entries"
msgstr ""
msgstr "加入 IPv6 項目"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:295
msgid "Add IPv6 entries to block-list."
msgstr ""
msgstr "將 IPv6 項目加入到封鎖清單。"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:265
msgid "Advanced Configuration"

View file

@ -6,8 +6,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-28 08:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-09 14:34+0000\n"
"Last-Translator: Trevor <wowpapa3232@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-07 16:38+0000\n"
"Last-Translator: Hulen <shift0106@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationssplash/zh_Hant/>\n"
"Language: zh_Hant\n"
@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.0-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.4-dev\n"
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:53
msgid "%s with the operator of this access point."
@ -183,7 +183,7 @@ msgstr "主機名稱"
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:76
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:206
msgid "IP Address"
msgstr "IP 址"
msgstr "IP 址"
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:98
msgid ""

View file

@ -6,8 +6,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-05 13:59+0000\n"
"Last-Translator: Tragic Life <huziyang2002@outlook.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-07 16:38+0000\n"
"Last-Translator: Hulen <shift0106@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationsstatistics/zh_Hant/>\n"
"Language: zh_Hant\n"
@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.3.2-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.4-dev\n"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/apcups.js:7
#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/apcups.json:2
@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "新增通知指令"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:19
msgid "Address family"
msgstr ""
msgstr "位址家族"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:18
msgid "Aggregate number of connected users"

View file

@ -5,8 +5,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-05 13:59+0000\n"
"Last-Translator: Tragic Life <huziyang2002@outlook.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-07 16:38+0000\n"
"Last-Translator: Hulen <shift0106@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationstravelmate/zh_Hant/>\n"
"Language: zh_Hant\n"
@ -14,32 +14,34 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.3.2-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.4-dev\n"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:73
msgid "-- AP Selection --"
msgstr ""
msgstr "-- 選擇AP --"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:261
msgid "AP QR-Codes..."
msgstr ""
msgstr "AP QR-Codes..."
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:823
#, fuzzy
msgid "Add Uplink %q"
msgstr ""
msgstr "加入上行鏈路%q"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:679
#, fuzzy
msgid "Add Uplink..."
msgstr ""
msgstr "加入上行鏈路..."
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:280
msgid "Additional Settings"
msgstr ""
msgstr "其它設定"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:321
msgid ""
"Additional trigger delay in seconds before travelmate processing begins."
msgstr "在 travelmate 處理開始前的額外觸發延遲(秒)。"
msgstr "在 travelmate 處理開始前的額外觸發延遲 (秒)。"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:360
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:787
@ -48,33 +50,37 @@ msgstr "認證"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:484
msgid "Auto Login Script"
msgstr ""
msgstr "自動登錄指令碼"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:310
#, fuzzy
msgid "AutoAdd Open Uplinks"
msgstr ""
msgstr "自動加入開放的上行鏈路"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:467
#, fuzzy
msgid ""
"Automatically (re-)enable the uplink after <em>n</em> minutes, e.g. after "
"failed login attempts.<br /> The default of '0' disables this feature."
msgstr ""
msgstr "在登錄失敗等情況下,等待<em>n</em>分鍾後 (重新) 啟用上行鏈路。<br />預設數值「0」將停用此功能。"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:310
#, fuzzy
msgid ""
"Automatically add open uplinks like hotel captive portals to your wireless "
"config."
msgstr ""
msgstr "自動將開放的上行鏈路 (例如酒店的強制登錄門戶) 加入到您的無線設定中。"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:449
#, fuzzy
msgid ""
"Automatically disable the uplink after <em>n</em> minutes, e.g. for timed "
"connections.<br /> The default of '0' disables this feature."
msgstr ""
msgstr "在連接逾時等情況下,等待<em>n</em>分鍾後自動停用上行鏈路。<br />預設數值「0」將停用此功能。"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:380
msgid "Automatically handle VPN (re-) connections."
msgstr ""
msgstr "自動處理 VPN (重新) 連接。"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:252
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:415
@ -94,23 +100,25 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:297
msgid "Captive Portal Detection"
msgstr "強制門戶檢測"
msgstr "網頁驗證入口偵測"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:351
msgid "Captive Portal URL"
msgstr ""
msgstr "網頁驗證入口網址"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:572
msgid "Channel"
msgstr ""
msgstr "頻道"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:297
#, fuzzy
msgid ""
"Check the internet availability, handle captive portal redirections and keep "
"the uplink connection 'alive'."
msgstr ""
msgstr "檢查網路可連接性,處理網頁驗證入口重新導向的同時保持上行鏈路處於動作狀態。"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:147
#, fuzzy
msgid ""
"Configuration of the travelmate package to to enable travel router "
"functionality. For further information <a href=\"https://github.com/openwrt/"
@ -119,14 +127,18 @@ msgid ""
"<em>Please note:</em> On first start please call the 'Interface Wizard' "
"once, to make the necessary network- and firewall settings."
msgstr ""
"設定travelmate軟體包啟用旅行時的路由功能。詳情請存取<a href=\"https://github.com/openwrt/"
"packages/blob/master/net/travelmate/files/README.md\" target=\"_blank\" rel="
"\"noreferrer noopener\" >檢視線上文件</a>。<br "
"/><em>請注意</em>首次使用,請按照「介面精靈」的提示操作一次,以完成必要的網路和防火牆設定。"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:437
msgid "Connection End"
msgstr ""
msgstr "連接終止"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:466
msgid "Connection End Expiry"
msgstr ""
msgstr "連線終止逾時"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:326
msgid "Connection Limit"
@ -134,19 +146,19 @@ msgstr "連線限制"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:426
msgid "Connection Start"
msgstr ""
msgstr "連線啟動"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:448
msgid "Connection Start Expiry"
msgstr ""
msgstr "連線啟動逾時"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:228
msgid "Del"
msgstr ""
msgstr "刪除"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:226
msgid "Delete this network"
msgstr ""
msgstr "刪除這個網路"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:245
msgid "Device"
@ -154,18 +166,18 @@ msgstr "裝置"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:716
msgid "Device Name"
msgstr ""
msgstr "裝置名稱"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:43
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:129
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:587
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:829
msgid "Dismiss"
msgstr ""
msgstr "關閉"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:215
msgid "Drag to reorder"
msgstr ""
msgstr "拖動來排序"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:404
msgid "E-Mail Hook"
@ -173,15 +185,15 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:422
msgid "E-Mail Profile"
msgstr ""
msgstr "E-Mail 設定檔"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:407
msgid "E-Mail Receiver Address"
msgstr ""
msgstr "E-Mail 收件人位址"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:412
msgid "E-Mail Sender Address"
msgstr ""
msgstr "E-Mail 寄件者位址"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:282
msgid "E-Mail Settings"
@ -189,7 +201,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:417
msgid "E-Mail Topic"
msgstr ""
msgstr "E-Mail 主旨"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:365
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:793
@ -222,15 +234,15 @@ msgstr "編輯"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:221
msgid "Edit this network"
msgstr ""
msgstr "編輯此網路"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:287
msgid "Enable the travelmate service."
msgstr ""
msgstr "啟用 travelmate 服務。"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:290
msgid "Enable verbose debug logging in case of any processing errors."
msgstr ""
msgstr "啟用詳細偵錯日誌記錄,以防出現任何處理錯誤。"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:287
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:233
@ -244,14 +256,15 @@ msgid "Encryption"
msgstr "加密"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:244
#, fuzzy
msgid "Ext. Hooks"
msgstr ""
msgstr "外部接口"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:485
msgid ""
"External script reference which will be called for automated captive portal "
"logins."
msgstr ""
msgstr "引用外部指令碼,將用於網頁驗證入口的登錄。"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:355
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:784
@ -263,12 +276,13 @@ msgid "General Settings"
msgstr "一般設定"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:314
#, fuzzy
msgid "Generate a random unicast MAC address for each uplink connection."
msgstr ""
msgstr "為每個上行鏈路產生一個隨機的 unicast MAC 位址。"
#: applications/luci-app-travelmate/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-travelmate.json:3
msgid "Grant access to LuCI app travelmate"
msgstr ""
msgstr "給 travelmate 的 LUCI 軟體包授予權限"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:336
msgid ""
@ -278,7 +292,7 @@ msgstr "travelmate 等待 wlan 上行連線成功最長時間。"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:375
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:801
msgid "Identify"
msgstr ""
msgstr "識別"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:735
msgid "Ignore BSSID"
@ -286,27 +300,27 @@ msgstr "忽略 BSSID"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:224
msgid "Information"
msgstr ""
msgstr "資訊"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:720
msgid "Interface Name"
msgstr ""
msgstr "介面名稱"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:336
msgid "Interface Timeout"
msgstr "介面時"
msgstr "介面時"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:19
msgid "Interface Wizard"
msgstr "介面嚮導"
msgstr "介面精靈"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:268
msgid "Interface Wizard..."
msgstr ""
msgstr "介面精靈..."
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:395
msgid "LAN Device"
msgstr ""
msgstr "區域網路裝置"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:247
msgid "Last Run"
@ -314,7 +328,7 @@ msgstr "最後執行"
#: applications/luci-app-travelmate/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-travelmate.json:35
msgid "Log View"
msgstr ""
msgstr "日誌檢視"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:363
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:791
@ -330,15 +344,15 @@ msgstr ""
msgid ""
"Minimum signal quality threshold as percent for conditional uplink (dis-) "
"connections."
msgstr "最小訊號質量閾值(百分比),作為(斷開)連線上行的條件。"
msgstr "最小訊號品質閾值 (百分比),作為 (中斷) 連線上行的條件。"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:301
msgid "Net Error Check"
msgstr ""
msgstr "網路錯誤檢查"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/logread.js:22
msgid "No travelmate related logs yet!"
msgstr ""
msgstr "還沒有和 travlemate 相關的日誌!"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:275
msgid "OWE"
@ -346,11 +360,11 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:341
msgid "Overall Timeout"
msgstr "總體時"
msgstr "總體時"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:341
msgid "Overall retry timeout in seconds."
msgstr "總體重試超時(秒)。"
msgstr "總體重試逾時 (秒)。"
#: applications/luci-app-travelmate/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-travelmate.json:19
msgid "Overview"
@ -362,6 +376,8 @@ msgid ""
"remove or prioritize existing uplinks by drag &#38; drop and scan for new "
"ones. The currently used uplink is emphasized in blue."
msgstr ""
"travelmate 已設定的所有上行概覽。<br "
"/>您可以透過拖曳來對已有的上行進行編輯、移除、排序,或者掃描新的上行。目前使用中的上行會用藍色予以強調。"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:361
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:789
@ -400,65 +416,65 @@ msgstr "私鑰路徑"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:258
msgid "Please install the separate 'qrencode' package."
msgstr ""
msgstr "請安裝「qrencode」套件。"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:282
msgid ""
"Please note: E-Mail notifications require the separate setup of the "
"<em>mstmp</em> package.<br /><p>&#xa0;</p>"
msgstr ""
msgstr "請注意:電子郵件通知需要安裝<em>mstmp</em>套件<br /><p>&#xa0;</p>"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:281
msgid ""
"Please note: VPN connections require the separate setup of the "
"<em>Wireguard</em> or <em>OpenVPN</em> package.<br /><p>&#xa0;</p>"
msgstr ""
msgstr "請注意VPN 連線需要安裝<em>wireguard</em>或者<em>OpenVPN</em>套件<br /><p>&#xa0;</p>"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:306
msgid "ProActive Uplink Switch"
msgstr "ProActive 上行鏈路切換器"
msgstr "ProActive 上行切換器"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:306
msgid ""
"Proactively scan and switch to a higher prioritized uplink, despite of an "
"already existing connection."
msgstr "不管已經存在的連線,主動掃描並切換到更高優先順序的上行鏈路。"
msgstr "不管已經存在的連線,主動掃描並切換到更高優先順序的上行。"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:422
msgid "Profile used by 'msmtp' for travelmate notification E-Mails."
msgstr ""
msgstr "用於 travelmate 電子郵件提醒的「msmtp」資料。"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:114
msgid "QR-Code Overview"
msgstr ""
msgstr "QR-Code 概覽"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:293
msgid "Radio Selection"
msgstr ""
msgstr "發射天線選擇"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:314
msgid "Randomize MAC Addresses"
msgstr ""
msgstr "隨機 MAC 位址"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:407
msgid "Receiver address for travelmate notification E-Mails."
msgstr ""
msgstr "travelmate 電子郵件提醒的收件人位址。"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:115
msgid ""
"Render the QR-Code of the selected Access Point to comfortably transfer the "
"WLAN credentials to your mobile devices."
msgstr ""
msgstr "為選取的 AP 產生 QR-Code 來便利的傳輸登錄資訊至行動裝置。"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:592
msgid "Repeat Scan"
msgstr ""
msgstr "重複掃描"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:293
msgid ""
"Restrict travelmate to a single radio or change the overall scanning order "
"(e.g. 'radio1 radio0')."
msgstr ""
msgstr "限制 travelmate 只能使用單一發射天線,或者修改總體的掃描順序 (例如 'radio1 radio0')。"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:326
msgid "Retry limit to connect to an uplink."
@ -466,7 +482,7 @@ msgstr "連線到上行連線的重試限制。"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:241
msgid "Run Flags"
msgstr ""
msgstr "執行參數"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:248
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:404
@ -477,7 +493,7 @@ msgstr "SSID"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:725
msgid "SSID (hidden)"
msgstr "SSID(隱藏)"
msgstr "SSID (隱藏)"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:61
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:834
@ -490,49 +506,49 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:557
msgid "Scan on"
msgstr ""
msgstr "在此掃描"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:523
msgid "Script Arguments"
msgstr ""
msgstr "指令碼參數"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:412
msgid "Sender address for travelmate notification E-Mails."
msgstr ""
msgstr "travelmate 電子郵件提醒的發件人位址。"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:404
msgid "Sends notification E-Mails after every succesful uplink connect."
msgstr ""
msgstr "在每次上行連接成功後都傳送電子郵件提醒。"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:368
msgid "Service Priority"
msgstr ""
msgstr "服務優先順序"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:277
msgid "Settings"
msgstr ""
msgstr "設定"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:331
msgid "Signal Quality Threshold"
msgstr "訊號質閾值"
msgstr "訊號質閾值"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:524
msgid ""
"Space separated list of additional arguments passed to the Auto Login "
"Script, i.e. username and password"
msgstr ""
msgstr "分隔傳遞給自動登錄指令碼的其他可選參數的列表,比如使用者名稱和密碼"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:579
msgid "Starting wireless scan on '"
msgstr ""
msgstr "在此開始無線掃描"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:229
msgid "Station ID"
msgstr ""
msgstr "站台 ID"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:235
msgid "Station Interface"
msgstr "站介面"
msgstr "站介面"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:232
msgid "Station MAC"
@ -540,7 +556,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:226
msgid "Status / Version"
msgstr ""
msgstr "狀態 / 版本"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:571
msgid "Strength"
@ -558,11 +574,11 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:105
msgid "The QR-Code could not be generated!"
msgstr ""
msgstr "無法產生 QR-Code"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:31
msgid "The firewall zone name"
msgstr ""
msgstr "防火牆區域名稱"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:36
msgid "The interface metric"
@ -570,26 +586,26 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:395
msgid "The lan network device, e.g. 'br-lan'."
msgstr ""
msgstr "本地網路介面,例如 'br-lan'。"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:389
msgid "The logical vpn network interface, e.g. 'wg0' or 'tun0'."
msgstr ""
msgstr "VPN 網路邏輯介面如「wg0」或「tun0」。"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:351
msgid ""
"The selected URL will be used for connectivity- and captive portal checks."
msgstr ""
msgstr "選取的網址將用於網路可連接性和網頁驗證入口檢查。"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:368
msgid "The selected priority will be used for travelmate processes."
msgstr ""
msgstr "travelmate 處理程序的優先順序。"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:359
msgid ""
"The selected user agent will be used for connectivity- and captive portal "
"checks."
msgstr ""
msgstr "選取的使用者將用於網路可連接性和網頁驗證入口檢查。"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/logread.js:29
msgid "The syslog output, pre-filtered for travelmate related messages only."
@ -597,22 +613,22 @@ msgstr "此表單顯示 syslog 輸出,僅針對 travelmate 相關訊息進行
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:56
msgid "The uplink interface has been updated."
msgstr ""
msgstr "上行介面已被更新。"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:26
msgid "The uplink interface name"
msgstr ""
msgstr "上行介面名稱"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:20
msgid ""
"To use Travelmate, you have to set up an uplink interface once. This wizard "
"creates an IPv4- and an IPv6 alias network interface with all required "
"network- and firewall settings."
msgstr ""
msgstr "為了使用 travelmate您需要設定一次上行介面。此精靈將產生 IPv4 和 IPv6 的相關網路介面及其相關的防火牆和網路設定。"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:417
msgid "Topic for travelmate notification E-Mails."
msgstr ""
msgstr "travelmate 電子郵件提醒的標題。"
#: applications/luci-app-travelmate/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-travelmate.json:3
msgid "Travelmate"
@ -620,11 +636,11 @@ msgstr "Travelmate"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:209
msgid "Travelmate Settings"
msgstr ""
msgstr "Travelmate 設定"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:301
msgid "Treat missing internet availability as an error."
msgstr ""
msgstr "將無法連接網際網路視為錯誤。"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:321
msgid "Trigger Delay"
@ -640,19 +656,19 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:389
msgid "VPN Interface"
msgstr ""
msgstr "VPN 介面"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:383
msgid "VPN Service"
msgstr ""
msgstr "VPN 服務"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:281
msgid "VPN Settings"
msgstr ""
msgstr "VPN 設定"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:290
msgid "Verbose Debug Logging"
msgstr ""
msgstr "詳細偵錯記錄"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:271
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:764
@ -666,7 +682,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:238
msgid "WPA Flags"
msgstr ""
msgstr "WPA 參數"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:262
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:755
@ -783,7 +799,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:276
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:769
msgid "none"
msgstr ""
msgstr ""
#~ msgid "AP on"
#~ msgstr "AP 開啟"

View file

@ -1,14 +1,14 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-11-05 13:59+0000\n"
"Last-Translator: Tragic Life <huziyang2002@outlook.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-07 16:38+0000\n"
"Last-Translator: Hulen <shift0106@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationsvpn-policy-routing/zh_Hant/>\n"
"Language: zh_Hant\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.3.2-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.4-dev\n"
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:63
msgid "%s (disabled)"
@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:52
msgid "%s is not installed or not found"
msgstr ""
msgstr "%s 未安裝或找不到"
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:197
msgid ""
@ -130,7 +130,7 @@ msgstr "停用"
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:262
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:266
msgid "Disabled"
msgstr ""
msgstr "已停用"
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:258
msgid "Display these protocols in protocol column in Web UI."

View file

@ -3,7 +3,7 @@
#
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-06-29 05:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-07 16:38+0000\n"
"Last-Translator: Hulen <shift0106@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationsvpnbypass/zh_Hant/>\n"
@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.2-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.4-dev\n"
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:40
msgid "%s (disabled)"
@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:24
msgid "%s is not installed or not found"
msgstr ""
msgstr "%s 未安裝或找不到"
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:57
msgid "Disable"

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-29 22:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-07 11:04+0000\n"
"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/es/>"
"\n"
@ -1350,6 +1350,13 @@ msgid ""
"the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not "
"offered."
msgstr ""
"Configura velocidades de datos según la densidad de la celda de cobertura. "
"Normal configura las velocidades básicas a 6, 12, 24 Mbps si no se utilizan "
"las velocidades heredadas de 802.11b, sino a 5,5, 11 Mbps. Alto configura "
"las velocidades básicas a 12, 24 Mbps si las velocidades de 802.11b "
"heredadas no se utilizan más allá de la velocidad de 11 Mbps. Muy alto "
"configura 24 Mbps como velocidad básica. No se ofrecen tarifas admitidas "
"inferiores a la tarifa básica mínima."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:175
msgid "Confirm disconnect"
@ -1426,7 +1433,7 @@ msgstr "Código de país"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:892
msgid "Coverage cell density"
msgstr ""
msgstr "Densidad celular de cobertura"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1958
@ -2741,7 +2748,7 @@ msgstr "Ocultar cadenas vacias"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
msgid "High"
msgstr ""
msgstr "Alto"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:55
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2086
@ -7450,7 +7457,7 @@ msgstr "Verificando el archivo de imagen cargado."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:896
msgid "Very High"
msgstr ""
msgstr "Muy alto"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:59
msgid "Virtual dynamic interface"

View file

@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-06 13:43+0000\n"
"Last-Translator: INAGAKI Hiroshi <musashino.open@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-08 14:52+0000\n"
"Last-Translator: Ryota <21ryotagamer@gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ja/"
">\n"
"Language: ja\n"
@ -2220,7 +2220,7 @@ msgstr "期限切れ"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:591
msgid ""
"Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
msgstr "リース間は、最短で2分です<code>2m</code>)。"
msgstr "リース間は、最短で2分です<code>2m</code>)。"
#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
msgid "External"
@ -3455,14 +3455,14 @@ msgstr "Leaf"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:492
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:591
msgid "Lease time"
msgstr "リース間"
msgstr "リース間"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:128
msgid "Lease time remaining"
msgstr "残りリース間"
msgstr "残りリース間"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:181
msgid "Leasefile"
@ -5653,9 +5653,8 @@ msgid ""
"fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
"your device!"
msgstr ""
"イメージ形式のチェックが失敗した場合でも更新を行う場合、'強制アップグレー"
"ド'を選択してください。使用しているデバイス用のファームウェアである場合のみ使"
"用してください!"
"イメージ形式のチェックが失敗した場合でも更新を行う場合、'強制アップグレード' "
"を選択してください。正しいファームウェアであること、デバイスに適したものであることが確かな場合のみ使用してください!"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2622
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2762
@ -5794,7 +5793,7 @@ msgstr "信号強度"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2087
msgid "Signal / Noise"
msgstr "信号強度/ノイズ"
msgstr "信号強度 / ノイズ"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
msgid "Signal Attenuation (SATN)"
@ -6251,7 +6250,7 @@ msgstr "ログの抑制"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:204
msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
msgstr "これらのプロトコルの、日常的な操作のログを抑制"
msgstr "これらのプロトコルの、ルーチン操作のログを抑制"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:44
msgid "Swap free"
@ -6269,8 +6268,7 @@ msgstr "スイッチ %q"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
msgid ""
"Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
msgstr ""
"スイッチ%qには不明なトポロジがあります-VLAN設定は正確でないかもしれません。"
msgstr "スイッチ %qには不明なトポロジがあります - VLAN設定は正確でないかもしれません。"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2883
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
@ -6680,9 +6678,8 @@ msgid ""
"include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
"configurations are automatically preserved."
msgstr ""
"これはsysupgrade中にバックアップ対象に含めるファイルとディレクトリのグロブパ"
"ターンリストです。/etc/config/ 内の設定ファイル及びその他の変更された設定ファ"
"イルは自動的に保持されます。"
"これはsysupgrade中にバックアップ対象に含めるファイルとディレクトリのグロブパターンリストです。/etc/config/ "
"内及びその他特定の設定の変更されたファイルは自動的に保持されます。"
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
#, fuzzy
@ -6719,7 +6716,7 @@ msgstr ""
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
msgid "This is the plain username for logging into the account"
msgstr "これはアカウントにログインするための普通のユーザー名です"
msgstr "これはアカウントにログインするためのプレーンなユーザー名です"
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
msgid ""
@ -6803,7 +6800,7 @@ msgstr "利用可能な合計"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
msgid "Traceroute"
msgstr "トレースルート"
msgstr "Traceroute"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
@ -7135,7 +7132,7 @@ msgstr "外部オーバーレイとして使用(/overlay"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
msgid "Use as root filesystem (/)"
msgstr "ルート ファイルシステムとして使用(/"
msgstr "ルートファイルシステムとして使用(/"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
msgid "Use broadcast flag"
@ -7143,7 +7140,7 @@ msgstr "ブロードキャストフラグを使用"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:860
msgid "Use builtin IPv6-management"
msgstr "ビルトインのIPv6マネジメントを使用"
msgstr "ビルトインIPv6管理を使用"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:43
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:182
@ -7158,7 +7155,7 @@ msgstr "ビルトインのIPv6マネジメントを使用"
#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:103
#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:72
msgid "Use custom DNS servers"
msgstr "DNSサーバーを手動で設定"
msgstr "カスタムDNSサーバーを使用"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
@ -7206,13 +7203,11 @@ msgstr "従来のMAPを使用"
msgid ""
"Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
"instead of RFC7597"
msgstr ""
"RFC7597の代わりにレガシーMAPインターフェース識別子フォーマットdraft-ietf-"
"softwire-map-00を使用"
msgstr "RFC7597の代わりに従来のMAPインターフェース識別子フォーマットdraft-ietf-softwire-map-00を使用"
#: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
msgid "Use routing table"
msgstr "ルーティング テーブルの使用"
msgstr "ルーティングテーブルを使用"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1504
msgid "Use system certificates"
@ -7230,12 +7225,9 @@ msgid ""
"the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
"standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
msgstr ""
"新しいリース エントリーを作成するには、 <em>追加</em> ボタンを押してくださ"
"い。<em>MAC アドレス</em> はそのホストを識別し、 <em>IPv4 アドレス</em> には"
"払いだす固定のアドレスを指定します。また、<em>ホスト名</em> はそのホストに対"
"して一時的なホスト名をアサインします。 <em>リース時間</em> はオプションであ"
"り、個々のホストに通常とは異なるリース時間を設定するために使用できます(例: "
"12h, 3d, または infinite。"
"新しいリースエントリーを追加するには、<em>追加</em>ボタンをクリックしてください。<em>MACアドレス</em>を元にホストを識別し、<em>I"
"Pv4アドレス</em>を静的アドレスとして設定します。また、<em>ホスト名</em>を要求したホストに対して一時的に割り当てます。<em>リース期間<"
"/em>はオプションで、ホストに通常とは異なるリース期間を設定できます(例: 12h、3d、infinite。"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
@ -7244,12 +7236,12 @@ msgstr "上位層のプロトコル情報を使用layer3+4"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
msgid ""
"Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
msgstr "skb_flow_dissect に依存する上位層プロトコル情報を使用encap3+4"
msgstr "skb_flow_dissectに依存する上位層プロトコル情報を使用encap3+4"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
msgid "Used"
msgstr "使用"
msgstr "使用"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1400
msgid "Used Key Slot"
@ -7259,9 +7251,7 @@ msgstr "使用するキースロット"
msgid ""
"Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
"needed with normal WPA(2)-PSK."
msgstr ""
"2つの異なる目的のために使用されています: RADIUS NAS IDと802.11r R0KH-ID。通常"
"のWPA2-PSKは必要ありません。"
msgstr "RADIUS NAS IDと802.11r R0KH-IDの2つの異なる目的のために使用中です。通常のWPA2-PSKは必要ありません。"
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:111
msgid "User Group"
@ -7269,11 +7259,11 @@ msgstr "ユーザーグループ"
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:120
msgid "User certificate (PEM encoded)"
msgstr "ユーザー証明書PEM エンコード)"
msgstr "ユーザー証明書PEMエンコード"
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:132
msgid "User key (PEM encoded)"
msgstr "ユーザー秘密PEM エンコード)"
msgstr "ユーザー鍵PEMエンコード"
#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112
@ -7284,7 +7274,7 @@ msgstr "ユーザー名"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:975
msgid "VC-Mux"
msgstr "VC-Mux"
msgstr "VC多重化"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
msgid "VDSL"
@ -7300,15 +7290,15 @@ msgstr "VPN"
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
msgid "VPN Local address"
msgstr "VPN ローカルアドレス"
msgstr "VPNローカルアドレス"
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
msgid "VPN Local port"
msgstr "VPN ローカルポート"
msgstr "VPNローカルポート"
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
msgid "VPN Protocol"
msgstr ""
msgstr "VPNプロトコル"
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:102
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:42
@ -7339,7 +7329,7 @@ msgstr "VXLANRFC7348"
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
msgid "VXLAN network identifier"
msgstr "VXLAN ネットワーク識別子"
msgstr "VXLANネットワーク識別子"
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
@ -7350,21 +7340,19 @@ msgstr "VXLANv6RFC7348"
msgid ""
"Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
"the \"ca-bundle\" package"
msgstr ""
"サーバー証明書をビルトインシステムのCAバンドルを用いて検証します。<br />\"ca-"
"bundle\" パッケージが必要"
msgstr "サーバー証明書をビルトインのシステムCAバンドルを用いて検証します<br />\"ca-bundle\" パッケージが必要"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
msgid "Validation for all slaves"
msgstr "すべてのスレーブ検証"
msgstr "すべてのスレーブ検証"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
msgid "Validation only for active slave"
msgstr "アクティブなスレーブのみ検証"
msgstr "アクティブなスレーブのみ検証"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
msgid "Validation only for backup slaves"
msgstr "バックアップスレーブのみ検証"
msgstr "バックアップスレーブのみ検証"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:154
msgid "Value must not be empty"
@ -7376,7 +7364,7 @@ msgstr "ベンダー"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:55
msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
msgstr "DHCPリクエスト送信時のベンダークラスを設定"
msgstr "DHCPリクエスト時に送信するベンダークラス"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
msgid "Verifying the uploaded image file."
@ -7384,7 +7372,7 @@ msgstr "アップロードされたイメージファイルを検証中です。
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:896
msgid "Very High"
msgstr ""
msgstr "非常に高い"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:59
msgid "Virtual dynamic interface"
@ -7398,33 +7386,32 @@ msgstr "WDS"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1223
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1312
msgid "WEP Open System"
msgstr "WEP オープンシステム"
msgstr "WEPオープンシステム"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1224
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1313
msgid "WEP Shared Key"
msgstr "WEP 共有キー"
msgstr "WEP共有キー"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1947
msgid "WEP passphrase"
msgstr "WEP 暗号フレーズ"
msgstr "WEP暗号フレーズ"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1076
msgid "WMM Mode"
msgstr "WMM モード"
msgstr "WMMモード"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1947
msgid "WPA passphrase"
msgstr "WPA 暗号フレーズ"
msgstr "WPA暗号フレーズ"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1214
msgid ""
"WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
"and ad-hoc mode) to be installed."
msgstr ""
"WPA暗号化を使用する場合、wpa_supplicantクライアントモードの場合又は "
"hostapdアクセスポイント及びアドホックがインストールされている必要がありま"
"す。"
"WPA暗号化を使用するには、wpa_supplicantクライアントモードを使用する場合またはhostapdアクセスポイントとアドホックモードを使用"
"する場合)がインストールされている必要があります。"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147
msgid "WPS status"
@ -7441,7 +7428,7 @@ msgstr "警告"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
msgstr "警告: 再起動すると消えてしまう、保存されていない設定があります!"
msgstr "警告: 再起動で失われる、保留中の設定があります!"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
msgid "Weak"
@ -7453,9 +7440,8 @@ msgid ""
"R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
"key options."
msgstr ""
"PSK を使用する場合、 PMK は自動的に生成されることができます。このオプションが"
"有効な場合、以下の R0/R1 キー オプションは適用されません。 R0 と R1 キーのオ"
"プションを使用するには、これを無効化してください。"
"PSKを使用する場合、PMKが自動的に生成されることがあります。これが有効な場合、以下のR0/"
"R1キーオプションは適用されません。R0とR1キーのオプションを使用するには、これを無効にしてください。"
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:468
@ -7487,39 +7473,39 @@ msgstr "無線ネットワーク"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:753
msgid "Wireless Overview"
msgstr "無線LANデバイス一覧"
msgstr "無線デバイス一覧"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:928
msgid "Wireless Security"
msgstr "無線LANセキュリティ"
msgstr "無線セキュリティ"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:735
msgid "Wireless configuration migration"
msgstr "無線設定マイグレーション"
msgstr "無線設定を移行"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
msgid "Wireless is disabled"
msgstr "無線LAN機能は無効になっています"
msgstr "無線機能は無効"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
msgid "Wireless is not associated"
msgstr "ワイヤレス端末は接続されていません"
msgstr "無線機器はまだ接続されていません"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:877
msgid "Wireless network is disabled"
msgstr "無線LAN機能は無効になっています"
msgstr "無線ネットワークは無効"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:877
msgid "Wireless network is enabled"
msgstr "無線LAN機能は有効になっています"
msgstr "無線ネットワークは有効"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:275
msgid "Write received DNS requests to syslog"
msgstr "受信したDNSリクエストをsyslogへ記録します"
msgstr "受信したDNSリクエストをsyslogへ記録"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:160
msgid "Write system log to file"
@ -7527,7 +7513,7 @@ msgstr "システムログをファイルに書き込む"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
msgstr "XORポリシーbalance-xor, 2"
msgstr "XORポリシーbalance-xor2"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3643
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
@ -7538,15 +7524,13 @@ msgstr "はい"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
msgid "Yes (none, 0)"
msgstr "はい(なし, 0"
msgstr "はい(none、0"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
msgid ""
"You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
"Do you really want to shut down the interface?"
msgstr ""
"デバイスに現在接続されている \"%h\" インターフェースを通してログインしていま"
"す。本当にインターフェースをシャットダウンしますか?"
msgstr "現在\"%h\"インターフェースを通してデバイスにログインしています。本当にインターフェースをシャットダウンしますか?"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
msgid ""

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-29 22:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-08 14:52+0000\n"
"Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luci/pt_BR/>\n"
@ -1369,6 +1369,12 @@ msgid ""
"the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not "
"offered."
msgstr ""
"Configura as taxas dos dados com base na densidade das células de cobertura. "
"Normal configura as taxas básicas para 6, 12, 24 Mbps se as taxas 802.11b "
"herdadas não forem usadas com 5.5, 11 Mbps. Alta configura as taxas básicas "
"para 12, 24 Mbps se as taxas 802.11b antigas não forem usadas com a taxa de "
"11 Mbps. Muito Alta configura 24 Mbps como a taxa básica. As taxas "
"suportadas inferiores à taxa mínima básica não são oferecidas."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:175
msgid "Confirm disconnect"
@ -1445,7 +1451,7 @@ msgstr "Código do País"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:892
msgid "Coverage cell density"
msgstr ""
msgstr "Densidade da célula de cobertura"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1958
@ -2779,7 +2785,7 @@ msgstr "Ocultar as correntes vazias"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
msgid "High"
msgstr ""
msgstr "Alta"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:55
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2086
@ -7524,7 +7530,7 @@ msgstr "Verificando o arquivo de imagem enviado."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:896
msgid "Very High"
msgstr ""
msgstr "Muito Alta"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:59
msgid "Virtual dynamic interface"

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LuCI: base\n"
"POT-Creation-Date: 2010-05-09 01:01+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-27 20:38+0000\n"
"Last-Translator: sergio <sergio+it@outerface.net>\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-07 11:04+0000\n"
"Last-Translator: Anton Kikin <a.a.kikin@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ru/>"
"\n"
"Language: ru\n"
@ -1356,6 +1356,14 @@ msgid ""
"the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not "
"offered."
msgstr ""
"Настраивает скорость передачи данных в зависимости от плотности точек "
"покрытия. В режиме «Нормально» базовая скорость устанавливается на 6, 12, 24 "
"Мбит/с, если устаревшие 802.11b скорости не используются или 5.5, 11 Мбит/с "
"в противном случае. В режиме «Высокая» базовая скорость устанавливается на "
"12, 24 Мбит/с, если устаревшие 802.11b скорости не используются или 11 Мбит/"
"с в противном случае. В режиме «Очень высокая» базовая скорость "
"устанавливается на 24 Мбит/с. Поддерживаемые скорости ниже минимальной "
"базовой скорости не применяются."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:175
msgid "Confirm disconnect"
@ -1431,7 +1439,7 @@ msgstr "Код страны"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:892
msgid "Coverage cell density"
msgstr ""
msgstr "Плотность точек покрытия"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1958
@ -2739,7 +2747,7 @@ msgstr "Скрыть пустые цепочки"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
msgid "High"
msgstr ""
msgstr "Высокая"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:55
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2086
@ -7444,7 +7452,7 @@ msgstr "Проверка загруженного файла образа."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:896
msgid "Very High"
msgstr ""
msgstr "Очень высокая"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:59
msgid "Virtual dynamic interface"

View file

@ -1,8 +1,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-05 13:59+0000\n"
"Last-Translator: Tragic Life <huziyang2002@outlook.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-07 16:38+0000\n"
"Last-Translator: Hulen <shift0106@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luci/zh_Hant/>\n"
"Language: zh_Hant\n"
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.3.2-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.4-dev\n"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:929
msgid "%.1f dB"
@ -1192,7 +1192,7 @@ msgstr "按下\"製作壓縮檔\"就能下載目前設定檔的tar格式的壓
msgid ""
"Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
"FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
msgstr ""
msgstr "按一下「儲存 mtdblock」以下載指定的 mtdblock 檔案。(注意:此功能適用於專業人士!)"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3683
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:934
@ -1662,7 +1662,7 @@ msgstr "無法連線到設備!"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
msgstr "無法連線到設備! 正在持續等待設備回應..."
msgstr "無法連線到裝置!正在持續等待裝置回應..."
#: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:88
msgid "Diagnostics"
@ -1719,7 +1719,7 @@ msgstr "停用此網路"
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
msgid "Disabled"
msgstr "關閉"
msgstr "已停用"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1118
msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
@ -1795,7 +1795,7 @@ msgstr "對本地網域不轉發反解析鎖定"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
msgid "Do not send a hostname"
msgstr ""
msgstr "不傳送主機名稱"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2755
msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
@ -1920,7 +1920,7 @@ msgstr "編輯上面的原始配置數據以修復任何錯誤,然後點擊\"儲
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:842
msgid "Edit this network"
msgstr "修改這個網路"
msgstr "編輯此網路"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:793
msgid "Edit wireless network"
@ -2519,95 +2519,95 @@ msgstr "授予權限執行 DHCP 配置"
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:102
msgid "Grant access to DHCP status display"
msgstr ""
msgstr "授予對 DHCP 設定的存取權限"
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:111
msgid "Grant access to DSL status display"
msgstr ""
msgstr "授予對 DSL 狀態顯示的存取權限"
#: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
msgstr ""
msgstr "授予對 LuCI OpenConnect 程序的存取權限"
#: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
msgstr ""
msgstr "授予對 LuCI Wireguard 程序的存取權限"
#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:19
msgid "Grant access to SSH configuration"
msgstr ""
msgstr "授予對 SSH 設定的存取權限"
#: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
msgstr ""
msgstr "授予存取基本 LuCI 程式的權限"
#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:64
msgid "Grant access to crontab configuration"
msgstr ""
msgstr "授予對 crontab 設定的存取權限"
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:60
msgid "Grant access to firewall status"
msgstr ""
msgstr "授予存取防火牆狀態的權限"
#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:116
msgid "Grant access to flash operations"
msgstr ""
msgstr "授予存取 Flash 操作的權限"
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:86
msgid "Grant access to main status display"
msgstr ""
msgstr "授予存取主要狀態顯示的權限"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
msgid "Grant access to mmcli"
msgstr ""
msgstr "授予存取 mmcli 的權限"
#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:84
msgid "Grant access to mount configuration"
msgstr ""
msgstr "授予對掛載設定的存取權限"
#: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
msgid "Grant access to network configuration"
msgstr ""
msgstr "授予存取網路設定的權限"
#: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:46
msgid "Grant access to network diagnostic tools"
msgstr ""
msgstr "授予使用網路診斷工具的權限"
#: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
msgid "Grant access to network status information"
msgstr ""
msgstr "授予檢視網路狀態資訊的權限"
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
msgid "Grant access to process status"
msgstr ""
msgstr "授予檢視處理程序狀態資訊的權限"
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
msgid "Grant access to realtime statistics"
msgstr ""
msgstr "授予檢視即時統計資料的權限"
#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:42
msgid "Grant access to startup configuration"
msgstr ""
msgstr "授予啟動設定的權限"
#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
msgid "Grant access to system configuration"
msgstr ""
msgstr "授予系統設定的權限"
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
msgid "Grant access to system logs"
msgstr ""
msgstr "授予檢視系統日誌的權限"
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
msgid "Grant access to the system route status"
msgstr ""
msgstr "授予檢視系統路由狀態的權限"
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:120
msgid "Grant access to wireless status display"
msgstr ""
msgstr "授予無線狀態顯示的權限"
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
msgid "Group Password"
msgstr ""
msgstr "群組密碼"
#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
msgid "Guest"
@ -2673,7 +2673,7 @@ msgstr "主機-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> 或網路"
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
msgid "Host-Uniq tag content"
msgstr ""
msgstr "Host-Uniq 標籤內容"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:36
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:419
@ -2700,7 +2700,7 @@ msgstr ""
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
msgstr ""
msgstr "用於辨識 VXLAN 的唯一 ID"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
@ -2708,7 +2708,7 @@ msgstr ""
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
msgid "IKE DH Group"
msgstr ""
msgstr "IKE DH 群組"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83
msgid "IP Addresses"
@ -2762,7 +2762,7 @@ msgstr "IPv4位址"
#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
msgid "IPv4 assignment length"
msgstr ""
msgstr "分配 IPv4 長度"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
msgid "IPv4 broadcast"
@ -2787,7 +2787,7 @@ msgstr "僅用IPv4"
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
msgid "IPv4 prefix"
msgstr ""
msgstr "IPv4 首碼"
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
@ -2900,7 +2900,7 @@ msgstr "IPv6 尾碼"
#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
msgid "IPv6 support"
msgstr ""
msgstr "IPv6 支援"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:56
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
@ -3052,21 +3052,21 @@ msgstr "輸入:"
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
msgid "Incoming checksum"
msgstr ""
msgstr "傳入總和檢查碼"
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
msgid "Incoming key"
msgstr ""
msgstr "傳入金鑰"
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
msgid "Incoming serialization"
msgstr ""
msgstr "傳入序列化"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:166
msgid "Info"
@ -3117,7 +3117,7 @@ msgstr "不結合同樣 SSID 的網路,只連接到 BSSID <code>%h</code>。"
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
msgstr ""
msgstr "權限不足,無法讀取 UCI 設定。"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:464
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:471
@ -3226,7 +3226,7 @@ msgstr "輸入的是不正確的VLAN ID!僅允許獨一無二的IDs"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
msgid "Invalid argument"
msgstr ""
msgstr "無效參數"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:46
msgid ""
@ -3277,7 +3277,7 @@ msgstr "加入網路:%q"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
msgid "Keep settings and retain the current configuration"
msgstr ""
msgstr "保留目前設定"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:51
@ -7178,7 +7178,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
msgid "Waiting for device..."
msgstr "正在等待裝置..."
msgstr "正在等待裝置"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:168
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:178