Translated using Weblate (Chinese (Simplified))

Currently translated at 100.0% (39 of 39 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/sqm
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssqm/zh_Hans/

Translated using Weblate (Chinese (Simplified))

Currently translated at 100.0% (34 of 34 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/wifischedule
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationswifischedule/zh_Hans/

Translated using Weblate (Chinese (Simplified))

Currently translated at 100.0% (2024 of 2024 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/zh_Hans/

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 100.0% (2024 of 2024 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ro/

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 80.6% (25 of 31 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/yggdrasil
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsyggdrasil/ru/

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (17 of 17 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/omcproxy
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsomcproxy/ru/

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (18 of 18 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nextdns
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnextdns/ru/

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (13 of 13 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/pagekitec
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationspagekitec/ru/

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (6 of 6 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/olsr-services
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsolsr-services/ru/

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (24 of 24 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/lxc
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationslxc/ru/

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 93.1% (27 of 29 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/vpnbypass
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsvpnbypass/ru/

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (102 of 102 strings)

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (74 of 74 strings)

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (2024 of 2024 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ru/

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (2024 of 2024 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ru/

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 99.0% (2005 of 2024 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ro/

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (102 of 102 strings)

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (102 of 102 strings)

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 67.8% (114 of 168 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/aria2
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsaria2/ru/

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (102 of 102 strings)

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (16 of 16 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/hd-idle
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationshd-idle/ru/

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (44 of 44 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ser2net
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsser2net/ru/

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (44 of 44 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ser2net
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsser2net/ru/

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (49 of 49 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/bmx7
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbmx7/ru/

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (180 of 180 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock/ru/

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 67.8% (114 of 168 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/aria2
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsaria2/ru/

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (196 of 196 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ddns
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsddns/ru/

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (102 of 102 strings)

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (195 of 195 strings)

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (37 of 37 strings)

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (102 of 102 strings)

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (180 of 180 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock/ru/

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 100.0% (80 of 80 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/shadowsocks-libev
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsshadowsocks-libev/ro/

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 95.5% (1933 of 2024 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ro/

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 9.0% (8 of 88 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/mosquitto
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsmosquitto/es/

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (2024 of 2024 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ru/

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 86.0% (43 of 50 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/acme
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsacme/ru/

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 6.8% (6 of 88 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/mosquitto
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsmosquitto/es/

Translated using Weblate (Danish)

Currently translated at 100.0% (2024 of 2024 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/da/

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (33 of 33 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/vnstat2
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsvnstat2/es/

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (212 of 212 strings)

Translated using Weblate (Chinese (Simplified))

Currently translated at 100.0% (2024 of 2024 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/zh_Hans/

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 100.0% (2024 of 2024 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pt_BR/

Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (2024 of 2024 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pl/

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 96.3% (1951 of 2024 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/es/

Co-authored-by: AHOHNMYC <lqwh2h2cwa@protonmail.com>
Co-authored-by: Alexey Dobrovolsky <dobrovolskiy.alexey@gmail.com>
Co-authored-by: Anton Kikin <a.a.kikin@gmail.com>
Co-authored-by: Eric <alchemillatruth@purelymail.com>
Co-authored-by: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>
Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Co-authored-by: Localizer <Localizer_in_Russian@protonmail.com>
Co-authored-by: Matthaiks <kitynska@gmail.com>
Co-authored-by: MkQtS <onewordwrong@aliyun.com>
Co-authored-by: Sergey V. Lobanov <sergey@lobanov.in>
Co-authored-by: Simona Iacob <s@zp1.net>
Co-authored-by: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>
Co-authored-by: drax red <drax@outlook.dk>
Signed-off-by: AHOHNMYC <lqwh2h2cwa@protonmail.com>
Signed-off-by: Anton Kikin <a.a.kikin@gmail.com>
Signed-off-by: Eric <alchemillatruth@purelymail.com>
Signed-off-by: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>
Signed-off-by: Localizer <Localizer_in_Russian@protonmail.com>
Signed-off-by: Matthaiks <kitynska@gmail.com>
Signed-off-by: MkQtS <onewordwrong@aliyun.com>
Signed-off-by: Sergey V. Lobanov <sergey@lobanov.in>
Signed-off-by: Simona Iacob <s@zp1.net>
Signed-off-by: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>
Signed-off-by: drax red <drax@outlook.dk>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfirewall/es/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsolsr/ru/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssamba4/ru/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstinyproxy/ru/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstransmission/ru/
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/firewall
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/olsr
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/samba4
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/tinyproxy
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/transmission
This commit is contained in:
Hosted Weblate 2022-06-19 14:59:59 +02:00 committed by Hannu Nyman
parent 94e787bd69
commit 0720d342a3
31 changed files with 852 additions and 615 deletions

View file

@ -1,7 +1,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2022-05-25 20:15+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-06-14 01:20+0000\n"
"Last-Translator: masta0f1eave <lomskoff.dima@gmail.com>\n" "Last-Translator: AHOHNMYC <lqwh2h2cwa@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsacme/ru/>\n" "luciapplicationsacme/ru/>\n"
"Language: ru\n" "Language: ru\n"
@ -85,9 +85,9 @@ msgid ""
"subject name, subsequent names will be alt names. Note that all domain names " "subject name, subsequent names will be alt names. Note that all domain names "
"must point at the router in the global DNS." "must point at the router in the global DNS."
msgstr "" msgstr ""
"Доменные имена для включения в сертификат. Первое имя как имя субьекта " "Доменные имена для включения в сертификат. Первое имя — имя субъекта ("
"(subject name), последующие имена как дополнительные (alt names). Все " "subject name), последующие имена — дополнительные (alt names). Все доменные "
"доменные имена должны указывать на маршрутизатор в глобальной DNS." "имена должны указывать на маршрутизатор в глобальной DNS."
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:65 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:65
msgid "ECC 256 bits" msgid "ECC 256 bits"
@ -95,7 +95,7 @@ msgstr "ECC 256 бит"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:66 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:66
msgid "ECC 384 bits" msgid "ECC 384 bits"
msgstr "ECC 384 бит" msgstr "ECC 384 бита"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:35 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:35
msgid "Email address to associate with account key." msgid "Email address to associate with account key."
@ -139,7 +139,7 @@ msgstr "RSA 2048 бит"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:63 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:63
msgid "RSA 3072 bits" msgid "RSA 3072 bits"
msgstr "RSA 3072 бит" msgstr "RSA 3072 бита"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:64 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:64
msgid "RSA 4096 bits" msgid "RSA 4096 bits"

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: LuCI: adblock\n" "Project-Id-Version: LuCI: adblock\n"
"POT-Creation-Date: 2017-10-22 13:00+0300\n" "POT-Creation-Date: 2017-10-22 13:00+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2022-05-07 19:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-06-17 08:18+0000\n"
"Last-Translator: Alexey Dobrovolsky <dobrovolskiy.alexey@gmail.com>\n" "Last-Translator: AHOHNMYC <lqwh2h2cwa@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsadblock/ru/>\n" "luciapplicationsadblock/ru/>\n"
"Language: ru\n" "Language: ru\n"
@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.12.1\n" "X-Generator: Weblate 4.13-dev\n"
"Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский " "Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
"интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n" "интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "Блокировщик рекламы"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:40 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:40
msgid "Adblock action" msgid "Adblock action"
msgstr "Действие Adblock" msgstr "Действие блокировщика рекламы"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:11 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:11
msgid "Add Blacklist Domain" msgid "Add Blacklist Domain"
@ -59,7 +59,8 @@ msgstr "Дополнительные настройки"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:380 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:380
msgid "Additional trigger delay in seconds before adblock processing begins." msgid "Additional trigger delay in seconds before adblock processing begins."
msgstr "Дополнительная задержка в секундах до начала работы Adblock." msgstr ""
"Дополнительная задержка в секундах до начала работы блокировщика рекламы."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:301 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:301
msgid "Advanced DNS Settings" msgid "Advanced DNS Settings"
@ -104,8 +105,8 @@ msgid ""
"Base Temp Directory for all adblock related runtime operations, e.g. " "Base Temp Directory for all adblock related runtime operations, e.g. "
"downloading, sorting, merging etc." "downloading, sorting, merging etc."
msgstr "" msgstr ""
"Временная папка для «рабочих» операций Adblock, таких, как загрузки, " "Временная папка для «рабочих» операций блокировщика рекламы, таких, как "
"сортировки, слияния и т.п." "загрузки, сортировки, слияния и т.п."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/blacklist.js:15 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/blacklist.js:15
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:34 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:34
@ -165,10 +166,10 @@ msgid ""
"those listed in the whitelist. Please note: You can use this restrictive " "those listed in the whitelist. Please note: You can use this restrictive "
"blocklist e.g. for guest wifi or kidsafe configurations." "blocklist e.g. for guest wifi or kidsafe configurations."
msgstr "" msgstr ""
"Создает дополнительный блок-список DNS для блокирования доступа ко всем " "Создает дополнительный чёрный список DNS для блокирования доступа ко всем "
"доменам, кроме перечисленных в белом списке. <br /> <i>Обратите внимание: " "доменам, кроме перечисленных в белом списке. Обратите внимание: этот список "
"этот список можно использовать, например, для гостевых Wi-Fi или " "можно использовать, например, для гостевых Wi-Fi или родительских "
"родительских ограничений.</i>" "ограничений."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:22 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:22
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:57 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:57
@ -197,11 +198,10 @@ msgid ""
"master/net/adblock/files/README.md\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer " "master/net/adblock/files/README.md\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer "
"noopener\" >check the online documentation</a>" "noopener\" >check the online documentation</a>"
msgstr "" msgstr ""
"Конфигурация Adblock для блокировки рекламных/мошеннических доменов с " "Конфигурация блокировщика рекламы для блокировки рекламных/мошеннических "
"помощью DNS. Для получения дополнительной информации, обратитесь к <a " "доменов с помощью DNS. Для получения дополнительной информации, обратитесь к "
"href=\"https://github.com/openwrt/packages/blob/master/net/adblock/files/" "<a href=\"https://github.com/openwrt/packages/blob/master/net/adblock/files/"
"README.md\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" >онлайн " "README.md\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" >документации</a>"
"документации</a>"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:206 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:206
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:208 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:208
@ -378,9 +378,9 @@ msgid ""
"External domain to check for a successful DNS backend restart. Please note: " "External domain to check for a successful DNS backend restart. Please note: "
"To disable this check set this option to 'false'." "To disable this check set this option to 'false'."
msgstr "" msgstr ""
"Внешний домен для проверки успешной перезагрузки DNS-сервера. <br /> " "Внешний домен для проверки успешной перезагрузки DNS-сервера. Обратите "
"<i>Обратите внимание: чтобы отключить эту проверку, установите для этой " "внимание: чтобы отключить эту проверку, установите для этой опции значение "
"опции значение «false».</i>" "«false»."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:446 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:446
msgid "Fifth instance" msgid "Fifth instance"
@ -428,9 +428,9 @@ msgid ""
"demand. Please note: this needs additional 'tcpdump' or 'tcpdump-mini' " "demand. Please note: this needs additional 'tcpdump' or 'tcpdump-mini' "
"package installation and a full adblock service restart to take effect." "package installation and a full adblock service restart to take effect."
msgstr "" msgstr ""
"Сбор информации о трафике DNS через tcpdump и создание отчётов DNS. <br /> " "Сбор информации о трафике DNS через tcpdump и создание отчётов DNS. Обратите "
"<i>Обратите внимание: для работы этой функции необходим пакет 'tcpdump-mini' " "внимание: для работы этой функции необходим пакет 'tcpdump-mini' и полная "
"и полная перезагрузка службы Adblock.</i>" "перезагрузка службы блокировщика рекламы."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:299 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:299
msgid "General Settings" msgid "General Settings"
@ -564,9 +564,9 @@ msgid ""
"resources from the system. Please note: This change requires a full adblock " "resources from the system. Please note: This change requires a full adblock "
"service restart to take effect." "service restart to take effect."
msgstr "" msgstr ""
"Уменьшить приоритет фоновой обработки Adblock для уменьшения нагрузки на " "Уменьшить приоритет фоновой обработки блокировщика рекламы для уменьшения "
"систему. <br /> <i>Обратите внимание: для работы данной опции требуется " "нагрузки на систему. Обратите внимание: для работы данной опции требуется "
"полная перезагрузка службы Adblock.</i>" "полная перезагрузка службы блокировщика рекламы."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:184 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:184
msgid "Refresh" msgid "Refresh"
@ -780,10 +780,10 @@ msgid ""
"<br /> Please note: add only one domain per line. Comments introduced with " "<br /> Please note: add only one domain per line. Comments introduced with "
"'#' are allowed - ip addresses, wildcards and regex are not." "'#' are allowed - ip addresses, wildcards and regex are not."
msgstr "" msgstr ""
"Это локальный чёрный список блокировки, указанные в котором (суб-)домены " "Это локальный чёрный список блокировки, указанные в котором (под-)домены "
"всегда блокируются. <br /> <i>Обратите внимание: добавляйте по одному домену " "всегда блокируются. <br /> Обратите внимание: добавляйте по одному домену на "
"на строку. Разрешается использование комментариев, начинающихся на '#' IP-" "строку. Разрешается использование комментариев, начинающихся на '#'. IP-"
"адреса и регулярные выражения не поддерживаются</i>" "адреса и регулярные выражения не поддерживаются."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/whitelist.js:23 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/whitelist.js:23
msgid "" msgid ""
@ -791,10 +791,10 @@ msgid ""
"<br /> Please note: add only one domain per line. Comments introduced with " "<br /> Please note: add only one domain per line. Comments introduced with "
"'#' are allowed - ip addresses, wildcards and regex are not." "'#' are allowed - ip addresses, wildcards and regex are not."
msgstr "" msgstr ""
"Это локальный белый список блокировки, указанные в котором (суб-)домены " "Это локальный белый список блокировки, указанные в котором (под-)домены "
"всегда пропускаются. <br /> <i>Обратите внимание: добавляйте по одному " "всегда пропускаются. <br /> Обратите внимание: добавляйте по одному домену "
"домену на строку. Разрешается использование комментариев, начинающихся на " "на строку. Разрешается использование комментариев, начинающихся на '#'. IP-"
"'#' — IP-адреса и регулярные выражения не поддерживаются.</i>" "адреса и регулярные выражения не поддерживаются."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:298 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:298
msgid "" msgid ""

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: LuCI: aria2\n" "Project-Id-Version: LuCI: aria2\n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-30 23:45+0300\n" "POT-Creation-Date: 2017-11-30 23:45+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2021-10-30 16:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-06-17 08:19+0000\n"
"Last-Translator: masta0f1eave <lomskoff.dima@gmail.com>\n" "Last-Translator: AHOHNMYC <lqwh2h2cwa@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsaria2/ru/>\n" "luciapplicationsaria2/ru/>\n"
"Language: ru\n" "Language: ru\n"
@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.9-dev\n" "X-Generator: Weblate 4.13-dev\n"
"Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский " "Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
"интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n" "интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
@ -95,7 +95,7 @@ msgstr "Сбор данных..."
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:216 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:216
msgid "Config file directory" msgid "Config file directory"
msgstr "Папка расположения<br />сonfig файла" msgstr "Каталог расположения сonfig файла"
#: applications/luci-app-aria2/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-aria2.json:15 #: applications/luci-app-aria2/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-aria2.json:15
msgid "Configuration" msgid "Configuration"
@ -143,7 +143,7 @@ msgstr "Загрузка файла используя N соединений."
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:212 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:212
msgid "Download directory" msgid "Download directory"
msgstr "Папка для загрузки" msgstr "Каталог для загрузки"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:417 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:417
msgid "Enable IPv4 DHT functionality. It also enables UDP tracker support." msgid "Enable IPv4 DHT functionality. It also enables UDP tracker support."

View file

@ -1,7 +1,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2022-05-13 13:49+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-06-17 08:18+0000\n"
"Last-Translator: В. Икогнитто <vmk1981rus@gmail.com>\n" "Last-Translator: AHOHNMYC <lqwh2h2cwa@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsbmx7/ru/>\n" "luciapplicationsbmx7/ru/>\n"
"Language: ru\n" "Language: ru\n"
@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "Пропускная способность"
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/admin_status/index/bmx7_nodes.htm:3 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/admin_status/index/bmx7_nodes.htm:3
msgid "Bmx7 mesh nodes" msgid "Bmx7 mesh nodes"
msgstr "Bmx7 меш ноды" msgstr "BMX7 mesh ноды"
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:44 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:44
msgid "CPU usage" msgid "CPU usage"

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: LuCI: ddns\n" "Project-Id-Version: LuCI: ddns\n"
"POT-Creation-Date: 2017-10-17 21:00+0300\n" "POT-Creation-Date: 2017-10-17 21:00+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-06 05:59+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-06-17 08:18+0000\n"
"Last-Translator: Nikolay Parukhin <parukhin@gmail.com>\n" "Last-Translator: AHOHNMYC <lqwh2h2cwa@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsddns/ru/>\n" "luciapplicationsddns/ru/>\n"
"Language: ru\n" "Language: ru\n"
@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.7-dev\n" "X-Generator: Weblate 4.13-dev\n"
"Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский " "Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
"интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n" "интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
@ -92,7 +92,7 @@ msgstr "Интервал проверки"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:977 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:977
msgid "Check Unit" msgid "Check Unit"
msgstr "Размерность интервала проверки" msgstr "Элемент проверки"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:522 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:522
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:656 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:656
@ -174,7 +174,7 @@ msgstr "Формат даты"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:834 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:834
msgid "Defines the Web page to read systems IP-Address from." msgid "Defines the Web page to read systems IP-Address from."
msgstr "Определяет URL для считывания системного IP-адреса." msgstr "Определяет веб-страницу, с которой будет считываться IP-адрес системы."
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:844 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:844
msgid "Defines the interface to read systems IP-Address from" msgid "Defines the interface to read systems IP-Address from"
@ -259,11 +259,11 @@ msgstr "Событие сети"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:836 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:836
msgid "Example for IPv4" msgid "Example for IPv4"
msgstr "Пример для IPv4" msgstr "Шаблон для IPv4"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:838 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:838
msgid "Example for IPv6" msgid "Example for IPv6"
msgstr "Пример для IPv6" msgstr "Шаблон для IPv6"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:956 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:956
msgid "File" msgid "File"

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-30 17:00+0200\n" "POT-Creation-Date: 2010-03-30 17:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-06-10 13:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-06-13 21:19+0000\n"
"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n" "Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsfirewall/es/>\n" "luciapplicationsfirewall/es/>\n"
@ -57,7 +57,7 @@ msgid ""
"<var data-tooltip=\"ACCEPT\">Accept</var> %{src?%{dest?forward:input}:output}" "<var data-tooltip=\"ACCEPT\">Accept</var> %{src?%{dest?forward:input}:output}"
msgstr "" msgstr ""
"<var data-tooltip=\"ACCEPT\">Aceptar</var> " "<var data-tooltip=\"ACCEPT\">Aceptar</var> "
"%{src?%{dest?forward:input}:output}" "%{src?%{dest?reenvío:entrada}:salida}"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:87 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:87
msgid "<var data-tooltip=\"ACCEPT\">Prevent source rewrite</var>" msgid "<var data-tooltip=\"ACCEPT\">Prevent source rewrite</var>"
@ -77,7 +77,7 @@ msgid ""
"<var data-tooltip=\"DROP\">Drop</var> %{src?%{dest?forward:input}:output}" "<var data-tooltip=\"DROP\">Drop</var> %{src?%{dest?forward:input}:output}"
msgstr "" msgstr ""
"<var data-tooltip=\"DROP\">Descartar</var> " "<var data-tooltip=\"DROP\">Descartar</var> "
"%{src?%{dest?forward:input}:output}" "%{src?%{dest?reenvío:entrada}:salida}"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:133 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:133
msgid "" msgid ""
@ -115,14 +115,14 @@ msgid ""
"output}" "output}"
msgstr "" msgstr ""
"<var data-tooltip=\"NOTRACK\">No seguir</var> " "<var data-tooltip=\"NOTRACK\">No seguir</var> "
"%{src?%{dest?forward:input}:output}" "%{src?%{dest?reenvío:entrada}:salida}"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:121 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:121
msgid "" msgid ""
"<var data-tooltip=\"REJECT\">Reject</var> %{src?%{dest?forward:input}:output}" "<var data-tooltip=\"REJECT\">Reject</var> %{src?%{dest?forward:input}:output}"
msgstr "" msgstr ""
"<var data-tooltip=\"REJECT\">Rechazar</var> " "<var data-tooltip=\"REJECT\">Rechazar</var> "
"%{src?%{dest?forward:input}:output}" "%{src?%{dest?reenvío:entrada}:salida}"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:81 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:81
msgid "" msgid ""

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: hd_idle\n" "Project-Id-Version: hd_idle\n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-15 11:24+0300\n" "POT-Creation-Date: 2012-08-15 11:24+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2022-05-16 00:02+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-06-17 08:19+0000\n"
"Last-Translator: Alexey Dobrovolsky <dobrovolskiy.alexey@gmail.com>\n" "Last-Translator: AHOHNMYC <lqwh2h2cwa@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationshd-idle/ru/>\n" "luciapplicationshd-idle/ru/>\n"
"Language: ru\n" "Language: ru\n"
@ -73,22 +73,22 @@ msgstr "Производитель / Модель"
#: applications/luci-app-hd-idle/htdocs/luci-static/resources/view/hd_idle.js:84 #: applications/luci-app-hd-idle/htdocs/luci-static/resources/view/hd_idle.js:84
msgctxt "Abbreviation for days" msgctxt "Abbreviation for days"
msgid "days" msgid "days"
msgstr "д." msgstr "дней"
#: applications/luci-app-hd-idle/htdocs/luci-static/resources/view/hd_idle.js:83 #: applications/luci-app-hd-idle/htdocs/luci-static/resources/view/hd_idle.js:83
msgctxt "Abbreviation for hours" msgctxt "Abbreviation for hours"
msgid "hours" msgid "hours"
msgstr "ч." msgstr "часов"
#: applications/luci-app-hd-idle/htdocs/luci-static/resources/view/hd_idle.js:82 #: applications/luci-app-hd-idle/htdocs/luci-static/resources/view/hd_idle.js:82
msgctxt "Abbreviation for minutes" msgctxt "Abbreviation for minutes"
msgid "minutes" msgid "minutes"
msgstr "м." msgstr "минут"
#: applications/luci-app-hd-idle/htdocs/luci-static/resources/view/hd_idle.js:81 #: applications/luci-app-hd-idle/htdocs/luci-static/resources/view/hd_idle.js:81
msgctxt "Abbreviation for seconds" msgctxt "Abbreviation for seconds"
msgid "seconds" msgid "seconds"
msgstr "с." msgstr "секунд"
#~ msgctxt "Abbreviation for days" #~ msgctxt "Abbreviation for days"
#~ msgid "d" #~ msgid "d"

View file

@ -1,7 +1,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2022-03-30 01:31+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-06-18 09:18+0000\n"
"Last-Translator: Anton Kikin <a.a.kikin@gmail.com>\n" "Last-Translator: AHOHNMYC <lqwh2h2cwa@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationslxc/ru/>\n" "luciapplicationslxc/ru/>\n"
"Language: ru\n" "Language: ru\n"
@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.12-dev\n" "X-Generator: Weblate 4.13-dev\n"
#: applications/luci-app-lxc/luasrc/model/cbi/lxc.lua:18 #: applications/luci-app-lxc/luasrc/model/cbi/lxc.lua:18
msgid "" msgid ""
@ -69,11 +69,11 @@ msgstr "Ввести новое имя"
#: applications/luci-app-lxc/luasrc/model/cbi/lxc.lua:36 #: applications/luci-app-lxc/luasrc/model/cbi/lxc.lua:36
msgid "Free Space Threshold" msgid "Free Space Threshold"
msgstr "" msgstr "Порог свободного места"
#: applications/luci-app-lxc/luasrc/model/cbi/lxc.lua:42 #: applications/luci-app-lxc/luasrc/model/cbi/lxc.lua:42
msgid "Free Temp Threshold" msgid "Free Temp Threshold"
msgstr "" msgstr "Порог свободного места во временной директории"
#: applications/luci-app-lxc/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-lxc.json:3 #: applications/luci-app-lxc/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-lxc.json:3
msgid "Grant UCI access for luci-app-lxc" msgid "Grant UCI access for luci-app-lxc"

View file

@ -1,21 +1,24 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n" "PO-Revision-Date: 2022-06-15 02:20+0000\n"
"Language-Team: none\n" "Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsmosquitto/es/>\n"
"Language: es\n" "Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.13-dev\n"
#: applications/luci-app-mosquitto/luasrc/model/cbi/mosquitto.lua:61 #: applications/luci-app-mosquitto/luasrc/model/cbi/mosquitto.lua:61
msgid "Allow anonymous connections" msgid "Allow anonymous connections"
msgstr "" msgstr "Permitir conexiones anónimas"
#: applications/luci-app-mosquitto/luasrc/model/cbi/mosquitto.lua:61 #: applications/luci-app-mosquitto/luasrc/model/cbi/mosquitto.lua:61
msgid "Allow to connect without providing a username and password" msgid "Allow to connect without providing a username and password"
msgstr "" msgstr "Permitir conectarse sin proporcionar un nombre de usuario y contraseña"
#: applications/luci-app-mosquitto/luasrc/model/cbi/mosquitto.lua:163 #: applications/luci-app-mosquitto/luasrc/model/cbi/mosquitto.lua:163
msgid "" msgid ""
@ -25,27 +28,29 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-mosquitto/luasrc/model/cbi/mosquitto.lua:177 #: applications/luci-app-mosquitto/luasrc/model/cbi/mosquitto.lua:177
msgid "Automatic, but no restarts" msgid "Automatic, but no restarts"
msgstr "" msgstr "Automático, pero sin reinicios"
#: applications/luci-app-mosquitto/luasrc/model/cbi/mosquitto.lua:176 #: applications/luci-app-mosquitto/luasrc/model/cbi/mosquitto.lua:176
msgid "Automatic, but stopped when not used" msgid "Automatic, but stopped when not used"
msgstr "" msgstr "Automático, pero se detiene cuando no se usa"
#: applications/luci-app-mosquitto/luasrc/model/cbi/mosquitto.lua:175 #: applications/luci-app-mosquitto/luasrc/model/cbi/mosquitto.lua:175
msgid "Automatic, includes restarts" msgid "Automatic, includes restarts"
msgstr "" msgstr "Automático, incluye reinicios"
#: applications/luci-app-mosquitto/luasrc/model/cbi/mosquitto.lua:82 #: applications/luci-app-mosquitto/luasrc/model/cbi/mosquitto.lua:82
msgid "Autosave interval" msgid "Autosave interval"
msgstr "" msgstr "Intervalo de guardado automático"
#: applications/luci-app-mosquitto/luasrc/model/cbi/mosquitto.lua:80 #: applications/luci-app-mosquitto/luasrc/model/cbi/mosquitto.lua:80
msgid "Autosave interval applies to change counts instead of time" msgid "Autosave interval applies to change counts instead of time"
msgstr "" msgstr ""
"El intervalo de autoguardado se aplica a los recuentos de cambios en lugar "
"del tiempo"
#: applications/luci-app-mosquitto/luasrc/model/cbi/mosquitto.lua:80 #: applications/luci-app-mosquitto/luasrc/model/cbi/mosquitto.lua:80
msgid "Autosave on changes" msgid "Autosave on changes"
msgstr "" msgstr "Guardar automáticamente en los cambios"
#: applications/luci-app-mosquitto/luasrc/model/cbi/mosquitto.lua:205 #: applications/luci-app-mosquitto/luasrc/model/cbi/mosquitto.lua:205
msgid "Bridge PSK" msgid "Bridge PSK"

View file

@ -1,7 +1,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-07-04 17:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-06-18 09:18+0000\n"
"Last-Translator: Artem <KovalevArtem.ru@gmail.com>\n" "Last-Translator: AHOHNMYC <lqwh2h2cwa@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsnextdns/ru/>\n" "luciapplicationsnextdns/ru/>\n"
"Language: ru\n" "Language: ru\n"
@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.2-dev\n" "X-Generator: Weblate 4.13-dev\n"
#: applications/luci-app-nextdns/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-nextdns.json:24 #: applications/luci-app-nextdns/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-nextdns.json:24
msgid "Configuration" msgid "Configuration"
@ -29,7 +29,7 @@ msgstr "Включено"
#: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:29 #: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:29
msgid "Expose LAN clients information in NextDNS analytics." msgid "Expose LAN clients information in NextDNS analytics."
msgstr "" msgstr "Показать информацию о клиентах из локальной сети в аналитике NextDNS."
#: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:12 #: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:12
msgid "" msgid ""
@ -53,11 +53,11 @@ msgstr "Предоставить доступ LuCI к приложению nextd
#: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:33 #: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:33
msgid "Log Queries" msgid "Log Queries"
msgstr "" msgstr "Записывать запросы в журнал"
#: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:34 #: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:34
msgid "Log individual queries to system log." msgid "Log individual queries to system log."
msgstr "" msgstr "Записывать в системный журнал отдельный запросы."
#: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:9 #: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:9
#: applications/luci-app-nextdns/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-nextdns.json:3 #: applications/luci-app-nextdns/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-nextdns.json:3
@ -70,7 +70,7 @@ msgstr "Конфигурация NextDNS."
#: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/logread.js:15 #: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/logread.js:15
msgid "No nextdns related logs yet!" msgid "No nextdns related logs yet!"
msgstr "" msgstr "Журналы nextdns пока отсутствуют!"
#: applications/luci-app-nextdns/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-nextdns.json:15 #: applications/luci-app-nextdns/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-nextdns.json:15
msgid "Overview" msgid "Overview"
@ -86,7 +86,7 @@ msgstr "Идентификатор вашей конфигурации NextDNS."
#: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/logread.js:24 #: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/logread.js:24
msgid "The syslog output, pre-filtered for nextdns related messages only." msgid "The syslog output, pre-filtered for nextdns related messages only."
msgstr "" msgstr "Вывод syslog, отфильтрованный только по сообщениям от nextdns."
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "Available locations are: Switzerland, Iceland, Finland, Panama and Hong " #~ "Available locations are: Switzerland, Iceland, Finland, Panama and Hong "

View file

@ -1,7 +1,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2021-10-26 12:53+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-06-18 09:18+0000\n"
"Last-Translator: Darin Avdeyeva <yulyablack@inbox.lv>\n" "Last-Translator: AHOHNMYC <lqwh2h2cwa@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsolsr-services/ru/>\n" "luciapplicationsolsr-services/ru/>\n"
"Language: ru\n" "Language: ru\n"
@ -9,11 +9,11 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.9-dev\n" "X-Generator: Weblate 4.13-dev\n"
#: applications/luci-app-olsr-services/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-olsr-services.json:3 #: applications/luci-app-olsr-services/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-olsr-services.json:3
msgid "Grant access to OLSRd config and services file" msgid "Grant access to OLSRd config and services file"
msgstr "" msgstr "Дать доступ к конфигурационному файлу и файлу службы OLSRd"
#: applications/luci-app-olsr-services/htdocs/luci-static/resources/view/freifunk-services/services.js:65 #: applications/luci-app-olsr-services/htdocs/luci-static/resources/view/freifunk-services/services.js:65
msgid "Internal services" msgid "Internal services"

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: LuCI: olsr\n" "Project-Id-Version: LuCI: olsr\n"
"POT-Creation-Date: 2013-09-06 09:58+0200\n" "POT-Creation-Date: 2013-09-06 09:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-10-26 14:59+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-06-17 08:18+0000\n"
"Last-Translator: Darin Avdeyeva <yulyablack@inbox.lv>\n" "Last-Translator: AHOHNMYC <lqwh2h2cwa@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsolsr/ru/>\n" "luciapplicationsolsr/ru/>\n"
"Language: ru\n" "Language: ru\n"
@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.9-dev\n" "X-Generator: Weblate 4.13-dev\n"
"Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский " "Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
"интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n" "интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
@ -708,11 +708,11 @@ msgid ""
">reduce LQ to fd91:662e:3c58::1 by half: fd91:662e:3c58::1 0.5<br />reduce " ">reduce LQ to fd91:662e:3c58::1 by half: fd91:662e:3c58::1 0.5<br />reduce "
"LQ to all nodes on this interface by 20%: default 0.8" "LQ to all nodes on this interface by 20%: default 0.8"
msgstr "" msgstr ""
"Умножить маршруты на указанный коэффициент в пределах от '0.01' до '1'.<br /" "Умножить маршруты на указанный коэффициент в пределах от '0.01' до '1'. "
">Данный коэффициент используется только в случае, если LQ уровень > 0. <br /" "Данный коэффициент используется только в случае, если LQ-уровень больше 0. "
">Примеры:<br />уменьшить LQ для fd91:662e:3c58::1 на половину: " "Примеры:<br />уменьшить LQ для fd91:662e:3c58::1 на половину: "
"fd91:662e:3c58::1 '0.5'.<br />уменьшить LQ для всех узлов на данном " "fd91:662e:3c58::1 0.5.<br />уменьшить LQ для всех узлов на данном интерфейсе "
"интерфейсе на 20%: default '0.8'" "на 20%: default 0.8"
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:201 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:201
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:195 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:195
@ -1175,10 +1175,10 @@ msgstr ""
"При использовании нескольких соединений между хостами, вес служит для выбора " "При использовании нескольких соединений между хостами, вес служит для выбора "
"используемого интерфейса. Обычно, вес рассчитывается автоматически демоном " "используемого интерфейса. Обычно, вес рассчитывается автоматически демоном "
"Olsrd на основе характеристик интерфейса, но данная строка позволяет " "Olsrd на основе характеристик интерфейса, но данная строка позволяет "
"установить вес вручную. Olsrd выберет соединения с наименьшим значением веса." "установить вес вручную. Olsrd выберет соединения с наименьшим значением "
"<br /><b>Внимание:</b> вес интерфейса используется только в случае значения " "веса.<br /><b>Внимание:</b> вес интерфейса используется только если в "
"'0' для строки ввода 'Уровень LQ'.<br />Для любых других значений строки " "'Уровень LQ' установлен '0'. Для любых других значений 'Уровень LQ', "
"ввода 'Уровень LQ', используется значение строки ввода 'ETX'." "используется значение параметра 'ETX'."
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:155 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:155
msgid "" msgid ""

View file

@ -1,7 +1,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2021-07-05 20:29+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-06-18 09:18+0000\n"
"Last-Translator: Mikhail <frol185@mail.ru>\n" "Last-Translator: AHOHNMYC <lqwh2h2cwa@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsomcproxy/ru/>\n" "luciapplicationsomcproxy/ru/>\n"
"Language: ru\n" "Language: ru\n"
@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.8-dev\n" "X-Generator: Weblate 4.13-dev\n"
#: applications/luci-app-omcproxy/htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy.js:18 #: applications/luci-app-omcproxy/htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy.js:18
msgid "Add instance" msgid "Add instance"
@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "Интерфейс нисходящего канала"
#: applications/luci-app-omcproxy/htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy.js:13 #: applications/luci-app-omcproxy/htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy.js:13
msgid "Embedded IGMPv3 and MLDv2 proxy" msgid "Embedded IGMPv3 and MLDv2 proxy"
msgstr "" msgstr "Встроенные прокси IGMPv3 и MLDv2"
#: applications/luci-app-omcproxy/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-omcproxy.json:3 #: applications/luci-app-omcproxy/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-omcproxy.json:3
msgid "Grant UCI access for luci-app-omcproxy" msgid "Grant UCI access for luci-app-omcproxy"
@ -30,10 +30,12 @@ msgstr "Предоставить UCI доступ для luci-app-omcproxy"
#: applications/luci-app-omcproxy/htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy.js:20 #: applications/luci-app-omcproxy/htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy.js:20
msgid "Minimum multicast scope to proxy (only affects IPv6 multicast)" msgid "Minimum multicast scope to proxy (only affects IPv6 multicast)"
msgstr "" msgstr ""
"Минимальный охват мультикаста для проксирования (затрагивает только "
"мультикаст по IPv6)"
#: applications/luci-app-omcproxy/htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy.js:15 #: applications/luci-app-omcproxy/htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy.js:15
msgid "Proxy Instance" msgid "Proxy Instance"
msgstr "" msgstr "Экземпляр прокси"
#: applications/luci-app-omcproxy/htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy.js:20 #: applications/luci-app-omcproxy/htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy.js:20
msgid "Scope" msgid "Scope"
@ -41,15 +43,15 @@ msgstr "Радиус действия"
#: applications/luci-app-omcproxy/htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy.js:31 #: applications/luci-app-omcproxy/htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy.js:31
msgid "Uplink interface" msgid "Uplink interface"
msgstr "" msgstr "Интерфейс восходящего канала"
#: applications/luci-app-omcproxy/htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy.js:31 #: applications/luci-app-omcproxy/htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy.js:31
msgid "Where does the multicast come from?" msgid "Where does the multicast come from?"
msgstr "" msgstr "Откуда приходит мультикаст?"
#: applications/luci-app-omcproxy/htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy.js:35 #: applications/luci-app-omcproxy/htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy.js:35
msgid "Where does the multicast go to?" msgid "Where does the multicast go to?"
msgstr "" msgstr "Куда уходит мультикаст?"
#: applications/luci-app-omcproxy/htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy.js:26 #: applications/luci-app-omcproxy/htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy.js:26
msgid "admin-local" msgid "admin-local"
@ -70,12 +72,12 @@ msgstr "omcproxy"
#: applications/luci-app-omcproxy/htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy.js:24 #: applications/luci-app-omcproxy/htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy.js:24
msgid "organization-local" msgid "organization-local"
msgstr "" msgstr "organization-local"
#: applications/luci-app-omcproxy/htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy.js:27 #: applications/luci-app-omcproxy/htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy.js:27
msgid "realm" msgid "realm"
msgstr "" msgstr "realm"
#: applications/luci-app-omcproxy/htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy.js:25 #: applications/luci-app-omcproxy/htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy.js:25
msgid "site-local" msgid "site-local"
msgstr "" msgstr "site-local"

View file

@ -1,7 +1,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2021-05-11 11:34+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-06-18 09:18+0000\n"
"Last-Translator: GRZ <grndztx@yandex.ru>\n" "Last-Translator: AHOHNMYC <lqwh2h2cwa@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationspagekitec/ru/>\n" "luciapplicationspagekitec/ru/>\n"
"Language: ru\n" "Language: ru\n"
@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.7-dev\n" "X-Generator: Weblate 4.13-dev\n"
#: applications/luci-app-pagekitec/htdocs/luci-static/resources/view/pagekitec.js:5 #: applications/luci-app-pagekitec/htdocs/luci-static/resources/view/pagekitec.js:5
msgid "" msgid ""
@ -36,7 +36,7 @@ msgstr "Базовый SSH"
#: applications/luci-app-pagekitec/htdocs/luci-static/resources/view/pagekitec.js:31 #: applications/luci-app-pagekitec/htdocs/luci-static/resources/view/pagekitec.js:31
msgid "Basic WebSockets" msgid "Basic WebSockets"
msgstr "Основные WebSockets" msgstr "Базовый WebSockets"
#: applications/luci-app-pagekitec/htdocs/luci-static/resources/view/pagekitec.js:19 #: applications/luci-app-pagekitec/htdocs/luci-static/resources/view/pagekitec.js:19
msgid "Configuration" msgid "Configuration"
@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "Название Kite"
#: applications/luci-app-pagekitec/htdocs/luci-static/resources/view/pagekitec.js:23 #: applications/luci-app-pagekitec/htdocs/luci-static/resources/view/pagekitec.js:23
msgid "Kite Secret" msgid "Kite Secret"
msgstr "" msgstr "Секрет Kite"
#: applications/luci-app-pagekitec/htdocs/luci-static/resources/view/pagekitec.js:17 #: applications/luci-app-pagekitec/htdocs/luci-static/resources/view/pagekitec.js:17
#: applications/luci-app-pagekitec/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-pagekitec.json:3 #: applications/luci-app-pagekitec/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-pagekitec.json:3
@ -80,3 +80,5 @@ msgid ""
"Static setup, disable FE failover and DDNS updates, set this if you are " "Static setup, disable FE failover and DDNS updates, set this if you are "
"running your own frontend without a pagekite.me account" "running your own frontend without a pagekite.me account"
msgstr "" msgstr ""
"Статическая конфигурация, отключает резервный FE и обновление DDNS, "
"установите, если вы запустили собственный фронтэнт без аккаунта pagekite.me"

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: LuCI: samba\n" "Project-Id-Version: LuCI: samba\n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n" "POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-17 21:55+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-06-17 08:18+0000\n"
"Last-Translator: Alexey <agarkov.alexey.viktorovich@gmail.com>\n" "Last-Translator: AHOHNMYC <lqwh2h2cwa@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationssamba4/ru/>\n" "luciapplicationssamba4/ru/>\n"
"Language: ru\n" "Language: ru\n"
@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.11-dev\n" "X-Generator: Weblate 4.13-dev\n"
"Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский " "Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
"интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n" "интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "Разрешенные пользователи"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:151 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:151
msgid "Apple Time-machine share" msgid "Apple Time-machine share"
msgstr "Apple Time-machine share" msgstr "Совместное использование Apple Time-machine"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:104 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:104
msgid "Browse-able" msgid "Browse-able"

View file

@ -1,7 +1,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2021-07-19 21:36+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-06-17 08:19+0000\n"
"Last-Translator: Anton Kikin <a.a.kikin@gmail.com>\n" "Last-Translator: Localizer <Localizer_in_Russian@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsser2net/ru/>\n" "luciapplicationsser2net/ru/>\n"
"Language: ru\n" "Language: ru\n"
@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.7.2-dev\n" "X-Generator: Weblate 4.13-dev\n"
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:72 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:72
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:71 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:71
@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "Разрешить протокол RFC 2217"
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:38 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:38
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:37 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:37
msgid "Baud rate" msgid "Baud rate"
msgstr "Скорость передачи" msgstr "Скорость передачи в бодах"
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:25 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:25
msgid "Binding address" msgid "Binding address"
@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "Адрес привязки"
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/leds.js:23 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/leds.js:23
msgid "Blink duration." msgid "Blink duration."
msgstr "Длительность мигания." msgstr "Продолжительность мигания."
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:19 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:19
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:29 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:29

View file

@ -1,6 +1,6 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2021-12-07 19:35+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-06-17 04:24+0000\n"
"Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n" "Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n"
"Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsshadowsocks-libev/ro/>\n" "luciapplicationsshadowsocks-libev/ro/>\n"
@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < " "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
"20)) ? 1 : 2;\n" "20)) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n" "X-Generator: Weblate 4.13-dev\n"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:45 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:45
msgid "-- instance type --" msgid "-- instance type --"
@ -130,20 +130,24 @@ msgid ""
"Extra nftables expression for matching tcp traffics, e.g. \"tcp dport { 80, " "Extra nftables expression for matching tcp traffics, e.g. \"tcp dport { 80, "
"443 }\"" "443 }\""
msgstr "" msgstr ""
"Expresie nftables suplimentară pentru potrivirea traficului tcp, de exemplu, "
"\"tcp dport { 80, 443 }\""
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:72 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:72
msgid "" msgid ""
"Extra nftables expression for matching udp traffics, e.g. \"udp dport " "Extra nftables expression for matching udp traffics, e.g. \"udp dport "
"{ 53 }\"" "{ 53 }\""
msgstr "" msgstr ""
"Expresie nftables suplimentară pentru potrivirea traficului udp, de exemplu, "
"\"udp dport { 53 }\""
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:68 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:68
msgid "Extra tcp expression" msgid "Extra tcp expression"
msgstr "" msgstr "Expresie tcp suplimentară"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:71 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:71
msgid "Extra udp expression" msgid "Extra udp expression"
msgstr "" msgstr "Expresie extra udp"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:98 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:98
msgid "" msgid ""

View file

@ -1,14 +1,14 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2022-04-22 07:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-06-19 12:59+0000\n"
"Last-Translator: 王攀 <41330784@qq.com>\n" "Last-Translator: MkQtS <onewordwrong@aliyun.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/" "Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationssqm/zh_Hans/>\n" "openwrt/luciapplicationssqm/zh_Hans/>\n"
"Language: zh_Hans\n" "Language: zh_Hans\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.12-dev\n" "X-Generator: Weblate 4.13.1-dev\n"
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:183 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:183
msgid "" msgid ""
@ -30,8 +30,8 @@ msgstr "基本设置"
msgid "" msgid ""
"Create log file for this SQM instance under /var/run/sqm/${Interface_name}." "Create log file for this SQM instance under /var/run/sqm/${Interface_name}."
"[start|stop]-sqm.log." "[start|stop]-sqm.log."
msgstr "" msgstr "在 /var/run/sqm/${Interface_name} 下为此 SQM "
"在此 /var/run/sqm/${Interface_name} 下为此 SQM 实例创建日志文件。[start|stop]-sqm.log." "实例创建日志文件。[start|stop]-sqm.log."
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:92 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:92
msgid "" msgid ""
@ -104,7 +104,7 @@ msgstr "大小和速率计算的最大大小tcMTU字节 需要 >=
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:213 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:213
msgid "" msgid ""
"Minimal packet size, MPU (byte); needs to be > 0 for ethernet size tables:" "Minimal packet size, MPU (byte); needs to be > 0 for ethernet size tables:"
msgstr "最小数据包大小MPU(byte) 在以太网中需要 >0 :" msgstr "最小数据包大小MPU(byte) 在以太网中需要大于0"
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:208 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:208
msgid "" msgid ""
@ -132,31 +132,29 @@ msgstr "队列"
msgid "" msgid ""
"Queuing disciplines useable on this system. After installing a new qdisc, " "Queuing disciplines useable on this system. After installing a new qdisc, "
"you need to restart the router to see updates!" "you need to restart the router to see updates!"
msgstr "队列规则(需要重启路由器)" msgstr "队列规则(需要重启路由器!)"
#: applications/luci-app-sqm/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-sqm.json:3 #: applications/luci-app-sqm/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-sqm.json:3
msgid "SQM QoS" msgid "SQM QoS"
msgstr "服务质量管理" msgstr "SQM 队列管理"
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:199 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:199
msgid "" msgid ""
"Show Advanced Linklayer Options, (only needed if MTU > 1500). Advanced " "Show Advanced Linklayer Options, (only needed if MTU > 1500). Advanced "
"options will only be used as long as this box is checked." "options will only be used as long as this box is checked."
msgstr "" msgstr "显示高级链路选项仅在MTU> 1500时才需要。选中此框后才会应用高级选项。"
"显示高级链路选项,(仅在MTU> 1500时才需要)。 只有选中此框时,才会使用高级选"
"项。"
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:133 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:133
msgid "" msgid ""
"Show and Use Advanced Configuration. Advanced options will only be used as " "Show and Use Advanced Configuration. Advanced options will only be used as "
"long as this box is checked." "long as this box is checked."
msgstr "显示和使用高级配置。 只有在选中此框时,只会使用高级选项。" msgstr "显示和使用高级配置。选中此框后才会应用高级选项。"
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:160 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:160
msgid "" msgid ""
"Show and Use Dangerous Configuration. Dangerous options will only be used as " "Show and Use Dangerous Configuration. Dangerous options will only be used as "
"long as this box is checked." "long as this box is checked."
msgstr "显示和使用危险配置。 只要选中此框,就会使用危险选项。" msgstr "显示和使用危险配置。选中此框后会应用危险选项。"
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:64 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:64
msgid "Smart Queue Management" msgid "Smart Queue Management"
@ -189,7 +187,7 @@ msgstr "上传速度 (kbit/s)(出口)设置为 0 以选择性地禁用出口
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:103 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:103
msgid "Verbosity of SQM's output into the system log." msgid "Verbosity of SQM's output into the system log."
msgstr "SQM 输出到系统日志的详细程度。" msgstr "SQM 日志等级"
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:187 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:187
msgid "Which link layer to account for:" msgid "Which link layer to account for:"
@ -197,7 +195,7 @@ msgstr "要考虑哪个链路层:"
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:218 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:218
msgid "Which linklayer adaptation mechanism to use; for testing only" msgid "Which linklayer adaptation mechanism to use; for testing only"
msgstr "使用哪个链路适应机制; 仅用于测试" msgstr "使用哪个链路适应机制仅用于测试"
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:65 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:65
msgid "" msgid ""
@ -205,8 +203,8 @@ msgid ""
"traffic shaping, better mixing (Fair Queueing), active queue length " "traffic shaping, better mixing (Fair Queueing), active queue length "
"management (AQM) and prioritisation on one network interface." "management (AQM) and prioritisation on one network interface."
msgstr "" msgstr ""
"使用 <abbr title=\"智能列队管理\">SQM</abbr> 你可以启用流量整形,更好的混合" "使用 <abbr title=\"智能列队管理\">SQM</abbr> 你可以启用流量整形,更好的混合("
"(公平列队)主动列队管理(AQM) 并设置网络接口优先级。" "公平列队)主动列队管理(AQM)并设置网络接口优先级。"
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:107 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:107
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:149 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:149

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: LuCI: tinyproxy\n" "Project-Id-Version: LuCI: tinyproxy\n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-15 20:24+0300\n" "POT-Creation-Date: 2012-08-15 20:24+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-04 17:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-06-18 09:18+0000\n"
"Last-Translator: Artem <KovalevArtem.ru@gmail.com>\n" "Last-Translator: AHOHNMYC <lqwh2h2cwa@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationstinyproxy/ru/>\n" "luciapplicationstinyproxy/ru/>\n"
"Language: ru\n" "Language: ru\n"
@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.2-dev\n" "X-Generator: Weblate 4.13-dev\n"
"Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский " "Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
"интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n" "интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
@ -165,6 +165,8 @@ msgid ""
"List of allowed ports for the CONNECT method. A single value \"0\" disables " "List of allowed ports for the CONNECT method. A single value \"0\" disables "
"CONNECT completely, an empty list allows all ports" "CONNECT completely, an empty list allows all ports"
msgstr "" msgstr ""
"Список разрешённых портов для метода CONNECT. Значение \"0\" выключает "
"CONNECT полностью. Пустой список разрешает для всех портов"
#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:39 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:39
msgid "Listen address" msgid "Listen address"

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: LuCI: transmission\n" "Project-Id-Version: LuCI: transmission\n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-15 17:35+0300\n" "POT-Creation-Date: 2012-08-15 17:35+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-04 17:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-06-18 09:18+0000\n"
"Last-Translator: Artem <KovalevArtem.ru@gmail.com>\n" "Last-Translator: AHOHNMYC <lqwh2h2cwa@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationstransmission/ru/>\n" "luciapplicationstransmission/ru/>\n"
"Language: ru\n" "Language: ru\n"
@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.2-dev\n" "X-Generator: Weblate 4.13-dev\n"
"Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский " "Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
"интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n" "интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
@ -62,15 +62,15 @@ msgstr "Используемый IPv6-адрес"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:86 #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:86
msgid "Block list enabled" msgid "Block list enabled"
msgstr "Черный список включен" msgstr "Чёрный список включен"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:89 #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:89
msgid "Blocklist URL" msgid "Blocklist URL"
msgstr "URL ссылка для<br />загрузки Черного списка" msgstr "Ссылка для загрузки чёрного списка"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:83 #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:83
msgid "Blocklists" msgid "Blocklists"
msgstr "Черный список" msgstr "Чёрный список"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:131 #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:131
msgid "Cache size in MB" msgid "Cache size in MB"
@ -78,11 +78,11 @@ msgstr "Размер кэша в МБ"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:50 #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:50
msgid "Config file directory" msgid "Config file directory"
msgstr "Папка расположения<br />сonfig файла" msgstr "Каталог расположения сonfig файла"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:53 #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:53
msgid "Custom Web UI directory" msgid "Custom Web UI directory"
msgstr "Папка расположения пользовательского веб-интерфейса" msgstr "Каталог расположения пользовательского веб-интерфейса"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:133 #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:133
msgid "DHT enabled" msgid "DHT enabled"
@ -94,7 +94,7 @@ msgstr "Отладка"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:97 #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:97
msgid "Download directory" msgid "Download directory"
msgstr "Папка для загрузки" msgstr "Каталог для загрузки"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:211 #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:211
msgid "Download queue enabled" msgid "Download queue enabled"
@ -106,7 +106,7 @@ msgstr "Размер очереди загрузок"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:121 #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:121
msgid "Enable watch directory" msgid "Enable watch directory"
msgstr "Включить папку<br />для торрент файлов" msgstr "Разрешить отслеживание торрент-файлов в каталоге"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:47 #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:47
msgid "Enabled" msgid "Enabled"
@ -134,11 +134,11 @@ msgstr "Полное"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:183 #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:183
msgid "Global peer limit" msgid "Global peer limit"
msgstr "Общее ограничение кол-ва<br />пиров для демона" msgstr "Общее ограничение кол-ва пиров"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:44 #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:44
msgid "Global settings" msgid "Global settings"
msgstr "Основные настройки" msgstr "Общие настройки"
#: applications/luci-app-transmission/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-transmission.json:3 #: applications/luci-app-transmission/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-transmission.json:3
msgid "Grant UCI access for luci-app-transmission" msgid "Grant UCI access for luci-app-transmission"
@ -154,11 +154,11 @@ msgstr "Приостановка раздачи включена"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:102 #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:102
msgid "Incomplete directory" msgid "Incomplete directory"
msgstr "Папка для не полностью загруженных файлов" msgstr "Каталог для не полностью загруженных файлов"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:99 #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:99
msgid "Incomplete directory enabled" msgid "Incomplete directory enabled"
msgstr "Папка для не полностью загруженных файлов включена" msgstr "Каталог для не полностью загруженных файлов включен"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:150 #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:150
msgid "Info" msgid "Info"
@ -190,10 +190,9 @@ msgid ""
"enabled, add a value. For Sunday - 1, Monday - 2, Tuesday - 4, Wednesday - " "enabled, add a value. For Sunday - 1, Monday - 2, Tuesday - 4, Wednesday - "
"8, Thursday - 16, Friday - 32, Saturday - 64" "8, Thursday - 16, Friday - 32, Saturday - 64"
msgstr "" msgstr ""
"Номер/bitfield. Начните с 0, затем для каждого дня недели, в который вы " "Число (битовая маска). Начните с 0, затем для каждого дня недели, в который "
"хотите включить планировщик, добавьте значение. Для воскресенья - 1, " "вы хотите включить планировщик, добавьте: для воскресенья - 1, понедельника -"
"понедельника - 2, вторника - 4, среды - 8, четверга - 16, пятницы - 32, " " 2, вторника - 4, среды - 8, четверга - 16, пятницы - 32, субботы - 64"
"субботы - 64"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:106 #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:106
msgid "Off" msgid "Off"
@ -217,7 +216,7 @@ msgstr "Алгоритм перегрузки пиров"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:185 #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:185
msgid "Peer limit per torrent" msgid "Peer limit per torrent"
msgstr "Ограничение кол-ва<br />пиров на торрент файл" msgstr "Ограничение кол-ва пиров на торрент-файл"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:193 #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:193
msgid "Peer port" msgid "Peer port"
@ -225,11 +224,11 @@ msgstr "Порт для пиров"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:198 #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:198
msgid "Peer port random high" msgid "Peer port random high"
msgstr "Наибольший случайный<br />порт для пиров" msgstr "Наибольший случайный порт для пиров"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:201 #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:201
msgid "Peer port random low" msgid "Peer port random low"
msgstr "Наименьший случайный<br />порт для пиров" msgstr "Наименьший случайный порт для пиров"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:195 #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:195
msgid "Peer port random on start" msgid "Peer port random on start"
@ -261,7 +260,7 @@ msgstr "Предпочтительно без шифрования"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:156 #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:156
msgid "Prefetch enabled" msgid "Prefetch enabled"
msgstr "Включен предварительный<br />резерв места на носителе" msgstr "Включен предварительный резерв места на носителе"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:214 #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:214
msgid "Queue stalled enabled" msgid "Queue stalled enabled"
@ -289,7 +288,7 @@ msgstr "Адрес для доступа к удаленному управле
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:233 #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:233
msgid "RPC enabled" msgid "RPC enabled"
msgstr "Удаленное управление<br />(RPC) включено" msgstr "Удаленное управление (RPC) включено"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:249 #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:249
msgid "RPC host whitelist" msgid "RPC host whitelist"
@ -357,7 +356,7 @@ msgstr "Планировщик"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:158 #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:158
msgid "Scrape paused torrents enabled" msgid "Scrape paused torrents enabled"
msgstr "Выполнять scrape запросы для приостановленных торрентов (нежелательно)" msgstr "Выполнять scrape-запросы для приостановленных торрентов (нежелательно)"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:161 #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:161
msgid "Script torrent done enabled" msgid "Script torrent done enabled"
@ -365,11 +364,11 @@ msgstr "Запуск скрипта после загрузки торрента
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:164 #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:164
msgid "Script torrent done filename" msgid "Script torrent done filename"
msgstr "Путь к скрипту<br />запускаемому по<br />завершении загрузки" msgstr "Путь к скрипту, запускаемому по завершении загрузки"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:220 #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:220
msgid "Seed queue enabled" msgid "Seed queue enabled"
msgstr "Ограничение кол-ва<br />сидов включено" msgstr "Ограничение кол-ва сидов включено"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:226 #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:226
msgid "Seed queue size" msgid "Seed queue size"
@ -410,14 +409,14 @@ msgid ""
"Transmission daemon is a simple bittorrent client, here you can configure " "Transmission daemon is a simple bittorrent client, here you can configure "
"the settings." "the settings."
msgstr "" msgstr ""
"Демон Transmission - это простой bittorrent-клиент. Здесь вы сможете его " "Демон Transmission это простой bittorrent-клиент. Здесь вы сможете его "
"настроить.<br />Установить пакеты веб-интерфейса недостаточно, выберите и " "настроить.<br />Установить пакеты веб-интерфейса недостаточно, выберите и "
"установите необходимый для работы пакет демона transmission-daemon-openssl " "установите необходимый для работы пакет демона transmission-daemon-openssl "
"или transmission-daemon-mbedtls." "или transmission-daemon-mbedtls."
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:116 #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:116
msgid "Trash original torrent files" msgid "Trash original torrent files"
msgstr "Удалить торрент файлы" msgstr "Удалить торрент-файлы"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:80 #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:80
msgid "Upload slots per torrent" msgid "Upload slots per torrent"
@ -425,12 +424,11 @@ msgstr "Кол-во слотов раздачи на торрент файл"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:124 #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:124
msgid "Watch directory" msgid "Watch directory"
msgstr "Папка поиска демоном<br />торрент файлов" msgstr "Каталог отслеживания демоном торрент-файлов"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:274 #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:274
msgid "When enabled, this will toggle the <b>alt-speed-enabled</b> setting" msgid "When enabled, this will toggle the <b>alt-speed-enabled</b> setting"
msgstr "" msgstr "При включении значение параметра <b>alt-speed-enabled</b> переключается"
"Когда включено, переключается значение параметра <b>alt-speed-enabled</b>"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:181 #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:181
msgid "hours" msgid "hours"

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n" "POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-02 15:56+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-06-13 21:19+0000\n"
"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n" "Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsvnstat2/es/>\n" "luciapplicationsvnstat2/es/>\n"
@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.1-dev\n" "X-Generator: Weblate 4.13-dev\n"
#: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/graphs.js:113 #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/graphs.js:113
msgid "5 Minute" msgid "5 Minute"
@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "Cancelar"
#: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/graphs.js:130 #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/graphs.js:130
msgid "Clear data for all interfaces" msgid "Clear data for all interfaces"
msgstr "" msgstr "Borrar datos para todas las interfaces"
#: applications/luci-app-vnstat2/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-vnstat2.json:27 #: applications/luci-app-vnstat2/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-vnstat2.json:27
msgid "Configuration" msgid "Configuration"
@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "Configuración"
#: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/graphs.js:78 #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/graphs.js:78
msgid "Could not load graph, no data available:" msgid "Could not load graph, no data available:"
msgstr "" msgstr "No se pudo cargar el gráfico, no hay datos disponibles:"
#: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/graphs.js:115 #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/graphs.js:115
msgid "Daily" msgid "Daily"
@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "Eliminar"
#: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/graphs.js:34 #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/graphs.js:34
msgid "Delete data for ALL interfaces" msgid "Delete data for ALL interfaces"
msgstr "" msgstr "Eliminar datos para TODAS las interfaces"
#: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:15 #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:15
msgid "Delete interface <em>%h</em>" msgid "Delete interface <em>%h</em>"
@ -109,6 +109,8 @@ msgid ""
"The data will be removed from the database permanently. This cannot be " "The data will be removed from the database permanently. This cannot be "
"undone." "undone."
msgstr "" msgstr ""
"Los datos serán eliminados de la base de datos de forma permanente. Esto no "
"se puede deshacer."
#: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:16 #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:16
msgid "" msgid ""
@ -140,7 +142,7 @@ msgstr "Más alto"
#: applications/luci-app-vnstat2/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-vnstat2.json:3 #: applications/luci-app-vnstat2/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-vnstat2.json:3
msgid "Traffic Monitor" msgid "Traffic Monitor"
msgstr "" msgstr "Monitor de tráfico"
#: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:102 #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:102
msgid "Unconfigured interfaces" msgid "Unconfigured interfaces"
@ -149,6 +151,8 @@ msgstr "Interfaces no configuradas"
#: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/graphs.js:108 #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/graphs.js:108
msgid "Warning: The service is not running, graphs will not be updated!" msgid "Warning: The service is not running, graphs will not be updated!"
msgstr "" msgstr ""
"Advertencia: ¡El servicio no se está ejecutando, los gráficos no se "
"actualizarán!"
#: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/graphs.js:117 #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/graphs.js:117
msgid "Yearly" msgid "Yearly"

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: LuCI: vpnbypass\n" "Project-Id-Version: LuCI: vpnbypass\n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-01 21:00+0300\n" "POT-Creation-Date: 2018-01-01 21:00+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2021-04-25 02:37+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-06-18 09:18+0000\n"
"Last-Translator: masta0f1eave <lomskoff.dima@gmail.com>\n" "Last-Translator: AHOHNMYC <lqwh2h2cwa@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsvpnbypass/ru/>\n" "luciapplicationsvpnbypass/ru/>\n"
"Language: ru\n" "Language: ru\n"
@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.7-dev\n" "X-Generator: Weblate 4.13-dev\n"
"Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский " "Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
"интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n" "интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
@ -22,15 +22,15 @@ msgstr "Отключить"
#: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:146 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:146
msgid "Disabling %s service" msgid "Disabling %s service"
msgstr "" msgstr "Выключение службы %s"
#: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:58 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:58
msgid "Domains to Bypass" msgid "Domains to Bypass"
msgstr "Домены, для<br />обхода блокировки" msgstr "Домены, для обхода блокировки"
#: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:58 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:58
msgid "Domains to be accessed directly, see %sREADME%s for syntax." msgid "Domains to be accessed directly, see %sREADME%s for syntax."
msgstr "" msgstr "Домены, которые будут доступны напрямую. Синтаксис описан в %sREADME%s."
#: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:139 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:139
msgid "Enable" msgid "Enable"
@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "Включить"
#: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:135 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:135
msgid "Enabling %s service" msgid "Enabling %s service"
msgstr "" msgstr "Включение службы %s"
#: applications/luci-app-vpnbypass/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-vpnbypass.json:3 #: applications/luci-app-vpnbypass/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-vpnbypass.json:3
msgid "Grant UCI and file access for luci-app-vpnbypass" msgid "Grant UCI and file access for luci-app-vpnbypass"
@ -46,43 +46,45 @@ msgstr "Предоставить доступ к UCI и файлам для luci
#: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:45 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:45
msgid "Local IP Addresses to Bypass" msgid "Local IP Addresses to Bypass"
msgstr "Локальный IP-адрес<br />обхода VPN" msgstr "Локальный IP-адрес для обхода VPN"
#: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:45 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:45
msgid "Local IP addresses or subnets with direct internet access." msgid "Local IP addresses or subnets with direct internet access."
msgstr "" msgstr "Локальные IP-адреса или подсети с прямым доступом к интернету."
#: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:35 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:35
msgid "Local Ports to Bypass" msgid "Local Ports to Bypass"
msgstr "Локальные порты для запуска обхода VPN" msgstr "Локальные порты для обхода"
#: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:35 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:35
#, fuzzy
msgid "Local ports to trigger VPN Bypass." msgid "Local ports to trigger VPN Bypass."
msgstr "" msgstr "Локальные порты для запуска обхода VPN."
#: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:84 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:84
msgid "Not installed or not found" msgid "Not installed or not found"
msgstr "" msgstr "Не установлен или не найден"
#: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:68 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:68
msgid "Quering" msgid "Quering"
msgstr "" msgstr "Запрос"
#: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:50 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:50
msgid "Remote IP Addresses to Bypass" msgid "Remote IP Addresses to Bypass"
msgstr "Удаленные IP-адреса<br />обхода VPN" msgstr "Удаленные IP-адреса обхода VPN"
#: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:50 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:50
msgid "Remote IP addresses or subnets which will be accessed directly." msgid "Remote IP addresses or subnets which will be accessed directly."
msgstr "" msgstr "Удаленные IP-адреса или подсети, которые будут доступны напрямую."
#: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:40 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:40
msgid "Remote Ports to Bypass" msgid "Remote Ports to Bypass"
msgstr "Удаленные порты<br />для обхода VPN" msgstr "Удаленные порты для обхода VPN"
#: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:40 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:40
#, fuzzy
msgid "Remote ports to trigger VPN Bypass." msgid "Remote ports to trigger VPN Bypass."
msgstr "" msgstr "Локальные порты для запуска обхода VPN."
#: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:117 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:117
msgid "Restart" msgid "Restart"
@ -90,11 +92,11 @@ msgstr "Перезапустить"
#: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:113 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:113
msgid "Restarting %s service" msgid "Restarting %s service"
msgstr "" msgstr "Перезапуск службы %s"
#: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:72 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:72
msgid "Running (version: %s)" msgid "Running (version: %s)"
msgstr "" msgstr "Запущен (версия: %s)"
#: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:33 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:33
msgid "Service Control" msgid "Service Control"
@ -110,7 +112,7 @@ msgstr "Запустить"
#: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:102 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:102
msgid "Starting %s service" msgid "Starting %s service"
msgstr "" msgstr "Запуск службы %s"
#: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:128 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:128
msgid "Stop" msgid "Stop"
@ -118,15 +120,15 @@ msgstr "Остановить"
#: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:79 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:79
msgid "Stopped (Disabled)" msgid "Stopped (Disabled)"
msgstr "" msgstr "Остановлен (Выключен)"
#: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:76 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:76
msgid "Stopped (version: %s)" msgid "Stopped (version: %s)"
msgstr "" msgstr "Остановлен (версия: %s)"
#: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:124 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:124
msgid "Stopping %s service" msgid "Stopping %s service"
msgstr "" msgstr "Остановка службы %s"
#: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:27 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:27
#: applications/luci-app-vpnbypass/root/usr/share/luci/menu.d/vpnbypass.json:3 #: applications/luci-app-vpnbypass/root/usr/share/luci/menu.d/vpnbypass.json:3

View file

@ -1,18 +1,18 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-06-13 22:13+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-06-19 12:59+0000\n"
"Last-Translator: SunSpring <yearnsun@gmail.com>\n" "Last-Translator: MkQtS <onewordwrong@aliyun.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/" "Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationswifischedule/zh_Hans/>\n" "openwrt/luciapplicationswifischedule/zh_Hans/>\n"
"Language: zh_Hans\n" "Language: zh_Hans\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.1-dev\n" "X-Generator: Weblate 4.13.1-dev\n"
#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:81 #: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:81
msgid "Activate wifi" msgid "Activate wifi"
msgstr "激活 WiFi" msgstr "启动 WiFi"
#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:65 #: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:65
msgid "Could not find required /usr/bin/wifi_schedule.sh or /sbin/wifi" msgid "Could not find required /usr/bin/wifi_schedule.sh or /sbin/wifi"
@ -124,7 +124,7 @@ msgstr "星期二"
#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:102 #: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:102
msgid "Unload Modules (experimental; saves more power)" msgid "Unload Modules (experimental; saves more power)"
msgstr "卸载模块(实验性的,节省更多电量" msgstr "卸载模块(实验性的,更省电"
#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/controller/wifischedule/wifi_schedule.lua:33 #: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/controller/wifischedule/wifi_schedule.lua:33
msgid "View Cron Jobs" msgid "View Cron Jobs"

View file

@ -1,7 +1,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2022-05-16 00:02+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-06-18 09:18+0000\n"
"Last-Translator: Alexey Dobrovolsky <dobrovolskiy.alexey@gmail.com>\n" "Last-Translator: AHOHNMYC <lqwh2h2cwa@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsyggdrasil/ru/>\n" "luciapplicationsyggdrasil/ru/>\n"
"Language: ru\n" "Language: ru\n"
@ -23,6 +23,10 @@ msgid ""
"prevents this, so that only items specified in \"NodeInfo\" are sent back if " "prevents this, so that only items specified in \"NodeInfo\" are sent back if "
"specified." "specified."
msgstr "" msgstr ""
"По умолчанию информация об узле включает в себя платформу, архитектуру и "
"версию Yggdrasil. Эта информация помогает при диагностировании проблем с "
"маршрутизацией в сети. Nodeinfo повышенной конфиденциальности не содержит "
"этих данных, только содержимое поля ввода \"NodeInfo\" (если заполнено)."
#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:45 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:45
msgid "" msgid ""
@ -37,7 +41,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:16 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:16
msgid "Enable NodeInfo privacy" msgid "Enable NodeInfo privacy"
msgstr "" msgstr "Nodeinfo повышенной конфиденциальности"
#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/keys.js:11 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/keys.js:11
#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-yggdrasil.json:41 #: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-yggdrasil.json:41
@ -71,10 +75,11 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/keys.js:16 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/keys.js:16
msgid "Keep this private. When compromised, generate a new keypair and IPv6." msgid "Keep this private. When compromised, generate a new keypair and IPv6."
msgstr "" msgstr ""
"Держите его в тайне. Если он утечёт, сгенерируйте новую ключевую пару и IPv6."
#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:52 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:52
msgid "Link-local port" msgid "Link-local port"
msgstr "" msgstr "Порт Link-local"
#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:21 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:21
msgid "" msgid ""
@ -94,7 +99,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:33 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:33
msgid "Listen addresses" msgid "Listen addresses"
msgstr "" msgstr "Адреса для прослушивания"
#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:34 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:34
msgid "" msgid ""
@ -104,6 +109,11 @@ msgid ""
"should be specified in URI format as above, e.g. tcp://0.0.0.0:0 or tcp://" "should be specified in URI format as above, e.g. tcp://0.0.0.0:0 or tcp://"
"[::]:0 to listen on all interfaces." "[::]:0 to listen on all interfaces."
msgstr "" msgstr ""
"Слушать адреса для входящих подключений. Вы должны добавить адреса, чтобы "
"принимать входящие запросы от не-локальных узлов. Обнаружение узлов по "
"мультикасту будет работать вне зависимости от этого значения. Каждый адрес "
"должен быть указан в формате URI. Например, при указании tcp://0.0.0.0:0 или "
"tcp://[::]:0 будут прослушиваться все интерфейсы."
#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:51 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:51
msgid "Listen for beacons" msgid "Listen for beacons"
@ -111,15 +121,15 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:31 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:31
msgid "MTU size for the interface" msgid "MTU size for the interface"
msgstr "" msgstr "Размер MTU для интерфейса"
#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:44 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:44
msgid "Multicast interface" msgid "Multicast interface"
msgstr "" msgstr "Интерфейс для мультикаста"
#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:23 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:23
msgid "NodeInfo" msgid "NodeInfo"
msgstr "" msgstr "NodeInfo"
#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:24 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:24
msgid "" msgid ""
@ -127,6 +137,9 @@ msgid ""
"null. This is entirely optional but, if set, is visible to the whole network " "null. This is entirely optional but, if set, is visible to the whole network "
"on request." "on request."
msgstr "" msgstr ""
"Необязательная информация об узле в формате { \"ключ\": \"значение\", … } "
"или null. Если значение задано, оно может быть просмотрено по запросу от "
"кого угодно в сети."
#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:11 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:11
#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-yggdrasil.json:23 #: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-yggdrasil.json:23
@ -155,15 +168,15 @@ msgstr "Yggdrasil"
#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/status.js:30 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/status.js:30
msgid "Yggdrasil node status" msgid "Yggdrasil node status"
msgstr "" msgstr "Статус узла Yggdrasil"
#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:14 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:14
msgid "Yggdrasil's network interface name" msgid "Yggdrasil's network interface name"
msgstr "" msgstr "Название интерфейса сети Yggdrasil"
#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:40 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:40
msgid "e.g. tcp://0.0.0.0:0 or tcp://[::]:0" msgid "e.g. tcp://0.0.0.0:0 or tcp://[::]:0"
msgstr "" msgstr "например, tcp://0.0.0.0:0 или tcp://[::]:0"
#~ msgid "Address to listen for incoming connections" #~ msgid "Address to listen for incoming connections"
#~ msgstr "Адрес для входящих подключений" #~ msgstr "Адрес для входящих подключений"

View file

@ -1,14 +1,14 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2022-05-07 19:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-06-13 21:19+0000\n"
"Last-Translator: drax red <drax@outlook.dk>\n" "Last-Translator: drax red <drax@outlook.dk>\n"
"Language-Team: Danish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/da/" "Language-Team: Danish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/da/>"
">\n" "\n"
"Language: da\n" "Language: da\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.12.1\n" "X-Generator: Weblate 4.13-dev\n"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:643 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:643
msgctxt "Yet unknown nftables table family (\"family\" table \"name\")" msgctxt "Yet unknown nftables table family (\"family\" table \"name\")"
@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "(ingen interfaces tilknyttet)"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:597 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:597
msgctxt "Label indicating further amount of allowed ips" msgctxt "Label indicating further amount of allowed ips"
msgid "+ %d more" msgid "+ %d more"
msgstr "" msgstr "+ %d mere"
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
msgid "-- Additional Field --" msgid "-- Additional Field --"
@ -585,7 +585,7 @@ msgstr "Adresse familie"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:278 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:278
msgid "Address setting is invalid" msgid "Address setting is invalid"
msgstr "" msgstr "Adresseindstillingen er ugyldig"
#: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
msgid "Address to access local relay bridge" msgid "Address to access local relay bridge"
@ -735,7 +735,7 @@ msgstr "Tilladte IP'er"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:306 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:306
msgid "AllowedIPs setting is invalid" msgid "AllowedIPs setting is invalid"
msgstr "" msgstr "Tilladte IP-indstillinger er ugyldige"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:708
msgid "Always" msgid "Always"
@ -902,7 +902,7 @@ msgstr "Anvend DHCP-indstillinger på dette net. (Tomt = alle klienter)."
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4661 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4661
msgid "Apply and keep settings" msgid "Apply and keep settings"
msgstr "" msgstr "Anvend og behold indstillinger"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
msgid "Apply backup?" msgid "Apply backup?"
@ -920,7 +920,7 @@ msgstr "Anvend ikke afkrydset"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4657 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4657
msgid "Apply with revert after connectivity loss" msgid "Apply with revert after connectivity loss"
msgstr "" msgstr "Anvend med tilbagevenden efter forbindelsestab"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4597 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4597
msgid "Applying configuration changes… %ds" msgid "Applying configuration changes… %ds"
@ -1106,7 +1106,7 @@ msgstr "Tilbage til konfiguration"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:786 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:786
msgid "Back to peer configuration" msgid "Back to peer configuration"
msgstr "" msgstr "Tilbage til peer-konfiguration"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
msgid "Backup" msgid "Backup"
@ -1323,7 +1323,7 @@ msgstr "Annuller"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:337 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:337
msgid "Cannot parse configuration: %s" msgid "Cannot parse configuration: %s"
msgstr "" msgstr "Kan ikke parse konfiguration: %s"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:562 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:562
msgctxt "Chain hook: forward" msgctxt "Chain hook: forward"
@ -1607,7 +1607,7 @@ msgstr "Konfiguration"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:652 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:652
msgid "Configuration Export" msgid "Configuration Export"
msgstr "" msgstr "Konfigurationseksport"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4572 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4572
msgid "Configuration changes applied." msgid "Configuration changes applied."
@ -1695,7 +1695,7 @@ msgstr "Forbindelsesforsøg mislykkedes."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:719 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:719
msgid "Connection endpoint" msgid "Connection endpoint"
msgstr "" msgstr "Slutpunkt for forbindelse"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
msgid "Connection lost" msgid "Connection lost"
@ -1707,7 +1707,7 @@ msgstr "Forbindelser"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4646 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4646
msgid "Connectivity change" msgid "Connectivity change"
msgstr "" msgstr "Forbindelsesændring"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:31 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:31
msgctxt "nft ct state" msgctxt "nft ct state"
@ -1915,7 +1915,7 @@ msgstr "Port til DNS-server"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:286 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:286
msgid "DNS setting is invalid" msgid "DNS setting is invalid"
msgstr "" msgstr "DNS indstillingen er ugyldig"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:954
msgid "DNS weight" msgid "DNS weight"
@ -2210,7 +2210,7 @@ msgstr "Deaktiveret"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:503 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:503
msgctxt "Label indicating that WireGuard peer is disabled" msgctxt "Label indicating that WireGuard peer is disabled"
msgid "Disabled" msgid "Disabled"
msgstr "" msgstr "Deaktiveret"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1186
msgid "Disassociate On Low Acknowledgement" msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
@ -2357,11 +2357,11 @@ msgstr "Ønsker du virkelig at slette mappen \"%s\" rekursivt?"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:575 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:575
msgid "Do you want to replace the current PSK?" msgid "Do you want to replace the current PSK?"
msgstr "" msgstr "Vil du erstatte den nuværende PSK?"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:100 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:100
msgid "Do you want to replace the current keys?" msgid "Do you want to replace the current keys?"
msgstr "" msgstr "Vil du erstatte de nuværende nøgler?"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:592
msgid "Domain" msgid "Domain"
@ -2774,7 +2774,7 @@ msgstr "Slutpunktsport"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:316 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:316
msgid "Endpoint setting is invalid" msgid "Endpoint setting is invalid"
msgstr "" msgstr "Slutpunktindstillingen er ugyldig"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:684
msgid "Enforce IGMPv1" msgid "Enforce IGMPv1"
@ -3309,27 +3309,28 @@ msgstr "Generer arkiv"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:771 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:771
msgid "Generate configuration" msgid "Generate configuration"
msgstr "" msgstr "Generer konfiguration"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:811 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:811
msgid "Generate configuration…" msgid "Generate configuration…"
msgstr "" msgstr "Generer konfiguration…"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:109 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:109
msgid "Generate new key pair" msgid "Generate new key pair"
msgstr "" msgstr "Generer et nyt nøglepar"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:583 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:583
msgid "Generate preshared key" msgid "Generate preshared key"
msgstr "" msgstr "Generer en PresharedKey nøgle"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:653 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:653
msgid "Generates a configuration suitable for import on a WireGuard peer" msgid "Generates a configuration suitable for import on a WireGuard peer"
msgstr "" msgstr ""
"Genererer en konfiguration, der er egnet til import på en WireGuard peer"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:745 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:745
msgid "Generating QR code…" msgid "Generating QR code…"
msgstr "" msgstr "Genererer QR-kode…"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!" msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
@ -3964,6 +3965,10 @@ msgid ""
"the new IP</strong> is required within %d seconds to confirm the settings, " "the new IP</strong> is required within %d seconds to confirm the settings, "
"otherwise modifications will be reverted." "otherwise modifications will be reverted."
msgstr "" msgstr ""
"Hvis den IP-adresse, der bruges til at få adgang til LuCI, ændres, skal der "
"foretages en <strong>manuel genforbindelse til den nye IP-adresse</strong> "
"inden for %d sekunder for at bekræfte indstillingerne, ellers vil "
"ændringerne blive annulleret."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:936
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
@ -4014,24 +4019,25 @@ msgstr "Image tjek mislykkedes:"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:188 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:188
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:430 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:430
msgid "Import configuration" msgid "Import configuration"
msgstr "" msgstr "Importer konfiguration"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:466 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:466
msgid "Import peer configuration…" msgid "Import peer configuration…"
msgstr "" msgstr "Importer peer-konfiguration…"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:452 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:452
msgid "Import settings" msgid "Import settings"
msgstr "" msgstr "Importer indstillinger"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:366 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:366
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:391 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:391
msgid "Imported peer configuration" msgid "Imported peer configuration"
msgstr "" msgstr "Importeret peer-konfiguration"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:188 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:188
msgid "Imports settings from an existing WireGuard configuration file" msgid "Imports settings from an existing WireGuard configuration file"
msgstr "" msgstr ""
"Importerer indstillinger fra en eksisterende WireGuard-konfigurationsfil"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
msgid "In" msgid "In"
@ -4411,7 +4417,7 @@ msgstr "Nøgle til udgående pakker (valgfrit)."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:511 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:511
msgctxt "Label indicating that WireGuard peer lacks public key" msgctxt "Label indicating that WireGuard peer lacks public key"
msgid "Key missing" msgid "Key missing"
msgstr "" msgstr "Nøgle mangler"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:71 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:71
msgctxt "nft unit" msgctxt "nft unit"
@ -4654,7 +4660,7 @@ msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:293 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:293
msgid "ListenPort setting is invalid" msgid "ListenPort setting is invalid"
msgstr "" msgstr "ListenPort-indstillingen er ugyldig"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:438
msgid "Listening port for inbound DNS queries." msgid "Listening port for inbound DNS queries."
@ -4671,7 +4677,7 @@ msgstr "Gennemsnitlig belastning"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:189 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:189
msgid "Load configuration…" msgid "Load configuration…"
msgstr "" msgstr "Indlæs konfiguration…"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1170
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1971
@ -5485,6 +5491,8 @@ msgid ""
"No fixed interface listening port defined, peers might not be able to " "No fixed interface listening port defined, peers might not be able to "
"initiate connections to this WireGuard instance!" "initiate connections to this WireGuard instance!"
msgstr "" msgstr ""
"Der er ikke defineret en fast lytteport til en fast interface, så peers kan "
"muligvis ikke oprette forbindelser til denne WireGuard-instans!"
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
@ -5531,7 +5539,7 @@ msgstr "Ingen adgangskode angivet!"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:472 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:472
msgid "No peers defined yet." msgid "No peers defined yet."
msgstr "" msgstr "Der er endnu ikke defineret nogen peers."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:140 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:140
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:277 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:277
@ -5824,8 +5832,8 @@ msgid ""
"Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of " "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
"symmetric-key cryptography for post-quantum resistance." "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
msgstr "" msgstr ""
"Valgfrit. Base64-kodet forhåndsdelte nøgle. Tilføjer et ekstra lag af " "Valgfrit. Base64-kodet preshared nøgle. Tilføjer et ekstra lag af symmetrisk "
"symmetrisk nøgle-kryptografi til post-kvantum-modstandsdygtighed." "nøgle-kryptografi til post-kvantum-modstandsdygtighed."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:621 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:621
msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer." msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
@ -5874,6 +5882,10 @@ msgid ""
"code if available. It can be removed after the configuration has been " "code if available. It can be removed after the configuration has been "
"exported." "exported."
msgstr "" msgstr ""
"Valgfrit. Den private nøgle for WireGuard-peeren. Nøglen er ikke nødvendig "
"for at oprette en forbindelse, men gør det muligt at generere en peer-"
"konfiguration eller QR-kode, hvis den er tilgængelig. Den kan fjernes, efter "
"at konfigurationen er blevet eksporteret."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:645 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:645
msgid "" msgid ""
@ -6035,7 +6047,7 @@ msgstr "Overskrive eksisterende fil \"%s\" ?"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:345 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:345
msgid "Overwrite the current settings with the imported configuration?" msgid "Overwrite the current settings with the imported configuration?"
msgstr "" msgstr "Overskrive de aktuelle indstillinger med den importerede konfiguration?"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
msgid "Owner" msgid "Owner"
@ -6135,7 +6147,7 @@ msgstr "PSID-bits længde"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:533 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:533
msgctxt "Label indicating that WireGuard peer uses a PSK" msgctxt "Label indicating that WireGuard peer uses a PSK"
msgid "PSK" msgid "PSK"
msgstr "" msgstr "PSK"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1512
msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)" msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
@ -6211,7 +6223,7 @@ msgstr "Indsæt eller træk SSH-nøglefilen…"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:417 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:417
msgid "Paste or drag WireGuard configuration file…" msgid "Paste or drag WireGuard configuration file…"
msgstr "" msgstr "Indsæt eller træk WireGuard-konfigurationsfilen…"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1587
msgid "Path to CA-Certificate" msgid "Path to CA-Certificate"
@ -6309,7 +6321,7 @@ msgstr "Vedvarende Hold i live"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:325 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:325
msgid "PersistentKeepAlive setting is invalid" msgid "PersistentKeepAlive setting is invalid"
msgstr "" msgstr "Indstillingen PersistentKeepAlive er ugyldig"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:290 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:290
msgid "Phy Rate:" msgid "Phy Rate:"
@ -6393,15 +6405,15 @@ msgstr "Præfiksundertrykker"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:561 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:561
msgid "Preshared Key" msgid "Preshared Key"
msgstr "Forhåndsdelt nøgle" msgstr "Preshared nøgle"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:532 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:532
msgid "Preshared key in use" msgid "Preshared key in use"
msgstr "" msgstr "Preshared nøgle i brug"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:299 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:299
msgid "PresharedKey setting is invalid" msgid "PresharedKey setting is invalid"
msgstr "" msgstr "Indstillingen PresharedKey er ugyldig"
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
@ -6459,7 +6471,7 @@ msgstr "Prioritet"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:527 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:527
msgctxt "Label indicating that WireGuard peer private key is stored" msgctxt "Label indicating that WireGuard peer private key is stored"
msgid "Private" msgid "Private"
msgstr "" msgstr "Privat"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:436
msgctxt "MACVLAN mode" msgctxt "MACVLAN mode"
@ -6473,11 +6485,11 @@ msgstr "Privat nøgle"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:526 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:526
msgid "Private key present" msgid "Private key present"
msgstr "" msgstr "Privat nøgle til stede"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:290 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:290
msgid "PrivateKey setting is missing or invalid" msgid "PrivateKey setting is missing or invalid"
msgstr "" msgstr "Indstillingen PrivateKey mangler eller er ugyldig"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:93 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:93
@ -6533,12 +6545,12 @@ msgstr "Offentlig nøgle"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:509 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:509
msgid "Public key is missing" msgid "Public key is missing"
msgstr "" msgstr "Offentlig nøgle mangler"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:518 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:518
msgctxt "Tooltip displaying full WireGuard peer public key" msgctxt "Tooltip displaying full WireGuard peer public key"
msgid "Public key: %h" msgid "Public key: %h"
msgstr "" msgstr "Offentlig nøgle: %h"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:284 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:284
msgid "" msgid ""
@ -6561,7 +6573,7 @@ msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:296 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:296
msgid "PublicKey setting is missing or invalid" msgid "PublicKey setting is missing or invalid"
msgstr "" msgstr "PublicKey-indstillingen mangler eller er ugyldig"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
@ -6842,7 +6854,7 @@ msgstr "Påkrævet. Base64-kodet privat nøgle for dette interface."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:547 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:547
msgid "Required. Public key of the WireGuard peer." msgid "Required. Public key of the WireGuard peer."
msgstr "" msgstr "Påkrævet. Offentlig nøgle til WireGuard-peeren."
#: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:42 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:42
msgid "Required. Underlying interface." msgid "Required. Underlying interface."
@ -8278,6 +8290,8 @@ msgid ""
"The <em>qrencode</em> package is required for generating an QR code image of " "The <em>qrencode</em> package is required for generating an QR code image of "
"the configuration." "the configuration."
msgstr "" msgstr ""
"Pakken <em>qrencode</em> er nødvendig for at generere et QR-kodebillede af "
"konfigurationen."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:954
msgid "" msgid ""
@ -8477,6 +8491,8 @@ msgid ""
"The generated configuration can be imported into a WireGuard client " "The generated configuration can be imported into a WireGuard client "
"application to setup a connection towards this device." "application to setup a connection towards this device."
msgstr "" msgstr ""
"Den genererede konfiguration kan importeres i et WireGuard-klientprogram for "
"at oprette en forbindelse til denne enhed."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:166 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:166
msgid "The given SSH public key has already been added." msgid "The given SSH public key has already been added."
@ -8587,6 +8603,8 @@ msgid ""
"The network access to this device could be interrupted by changing settings " "The network access to this device could be interrupted by changing settings "
"of the \"%h\" interface." "of the \"%h\" interface."
msgstr "" msgstr ""
"Netværksadgangen til denne enhed kan afbrydes ved at ændre indstillingerne "
"for \"%h\" interface."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2016
msgid "The network name is already used" msgid "The network name is already used"
@ -8615,6 +8633,9 @@ msgid ""
"This usually is a static public IP address, a static hostname or a DDNS " "This usually is a static public IP address, a static hostname or a DDNS "
"domain." "domain."
msgstr "" msgstr ""
"Det offentlige værtsnavn eller den offentlige IP-adresse for dette system, "
"som peer skal oprette forbindelse til. Dette er normalt en statisk offentlig "
"IP-adresse, et statisk værtsnavn eller et DDNS-domæne."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:569
msgid "The query response interval must be lower than the query interval value" msgid "The query response interval must be lower than the query interval value"
@ -8927,6 +8948,10 @@ msgid ""
"text field below. The relevant settings will be automatically extracted from " "text field below. The relevant settings will be automatically extracted from "
"the configuration." "the configuration."
msgstr "" msgstr ""
"For at importere en WireGuard-klientkonfiguration, f.eks. leveret af en "
"kommerciel VPN-udbyder, skal du trække filen <em>*.conf</em> eller indsætte "
"dens indhold i tekstfeltet nedenfor. De relevante indstillinger vil "
"automatisk blive udtrukket fra konfigurationen."
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2672 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2672
msgid "To login…" msgid "To login…"
@ -9096,7 +9121,7 @@ msgstr "Kan ikke sendes"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:85 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:85
msgid "Unable to generate QR code: %s" msgid "Unable to generate QR code: %s"
msgstr "" msgstr "Kan ikke generere QR-kode: %s"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
@ -9223,7 +9248,7 @@ msgstr "Ikke-understøttet protokoltype."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:494 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:494
msgid "Untitled peer" msgid "Untitled peer"
msgstr "" msgstr "Unavngivet peer"
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
msgid "Up" msgid "Up"
@ -9768,7 +9793,7 @@ msgstr "WireGuard VPN"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:501 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:501
msgid "WireGuard peer is disabled" msgid "WireGuard peer is disabled"
msgstr "" msgstr "WireGuard peer er deaktiveret"
#: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n" "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-06-10 13:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-06-13 21:19+0000\n"
"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n" "Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/es/>" "Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/es/>"
"\n" "\n"
@ -60,9 +60,10 @@ msgid "(no interfaces attached)"
msgstr "(sin interfaces conectadas)" msgstr "(sin interfaces conectadas)"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:597 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:597
#, fuzzy
msgctxt "Label indicating further amount of allowed ips" msgctxt "Label indicating further amount of allowed ips"
msgid "+ %d more" msgid "+ %d more"
msgstr "" msgstr "+ %d más"
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
msgid "-- Additional Field --" msgid "-- Additional Field --"
@ -599,7 +600,7 @@ msgstr "Familia de direcciones"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:278 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:278
msgid "Address setting is invalid" msgid "Address setting is invalid"
msgstr "" msgstr "La configuración de la dirección no es válida"
#: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
msgid "Address to access local relay bridge" msgid "Address to access local relay bridge"
@ -752,7 +753,7 @@ msgstr "IPs permitidas"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:306 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:306
msgid "AllowedIPs setting is invalid" msgid "AllowedIPs setting is invalid"
msgstr "" msgstr "La configuración AllowedIPs no válida"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:708
msgid "Always" msgid "Always"
@ -918,7 +919,7 @@ msgstr "Aplica las Opciones DHCP a esta red. (Vacío = todos los clientes)."
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4661 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4661
msgid "Apply and keep settings" msgid "Apply and keep settings"
msgstr "" msgstr "Aplicar y mantener la configuración"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
msgid "Apply backup?" msgid "Apply backup?"
@ -936,7 +937,7 @@ msgstr "Aplicar sin restricción"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4657 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4657
msgid "Apply with revert after connectivity loss" msgid "Apply with revert after connectivity loss"
msgstr "" msgstr "Aplicar con revertir después de la pérdida de conectividad"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4597 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4597
msgid "Applying configuration changes… %ds" msgid "Applying configuration changes… %ds"
@ -1127,7 +1128,7 @@ msgstr "Volver a la configuración"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:786 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:786
msgid "Back to peer configuration" msgid "Back to peer configuration"
msgstr "" msgstr "Volver a la configuración de pares"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
msgid "Backup" msgid "Backup"
@ -1353,7 +1354,7 @@ msgstr "Cancelar"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:337 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:337
msgid "Cannot parse configuration: %s" msgid "Cannot parse configuration: %s"
msgstr "" msgstr "No se puede analizar la configuración: %s"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:562 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:562
msgctxt "Chain hook: forward" msgctxt "Chain hook: forward"
@ -1641,7 +1642,7 @@ msgstr "Configuración"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:652 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:652
msgid "Configuration Export" msgid "Configuration Export"
msgstr "" msgstr "Exportación de la configuración"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4572 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4572
msgid "Configuration changes applied." msgid "Configuration changes applied."
@ -1729,7 +1730,7 @@ msgstr "Intento de conexión fallido."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:719 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:719
msgid "Connection endpoint" msgid "Connection endpoint"
msgstr "" msgstr "Punto final de conexión"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
msgid "Connection lost" msgid "Connection lost"
@ -1741,7 +1742,7 @@ msgstr "Conexiones"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4646 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4646
msgid "Connectivity change" msgid "Connectivity change"
msgstr "" msgstr "Cambio de conectividad"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:31 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:31
#, fuzzy #, fuzzy
@ -1955,7 +1956,7 @@ msgstr "Puerto del servidor <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:286 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:286
msgid "DNS setting is invalid" msgid "DNS setting is invalid"
msgstr "" msgstr "La configuración de DNS no es válida"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:954
msgid "DNS weight" msgid "DNS weight"
@ -2251,7 +2252,7 @@ msgstr "Desactivado"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:503 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:503
msgctxt "Label indicating that WireGuard peer is disabled" msgctxt "Label indicating that WireGuard peer is disabled"
msgid "Disabled" msgid "Disabled"
msgstr "" msgstr "Desactivado"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1186
msgid "Disassociate On Low Acknowledgement" msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
@ -2402,11 +2403,11 @@ msgstr "¿Realmente desea eliminar recursivamente el directorio \"%s\" ?"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:575 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:575
msgid "Do you want to replace the current PSK?" msgid "Do you want to replace the current PSK?"
msgstr "" msgstr "¿Quieres reemplazar el PSK actual?"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:100 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:100
msgid "Do you want to replace the current keys?" msgid "Do you want to replace the current keys?"
msgstr "" msgstr "¿Quieres reemplazar las claves actuales?"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:592
msgid "Domain" msgid "Domain"
@ -2823,7 +2824,7 @@ msgstr "Punto final del puerto"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:316 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:316
msgid "Endpoint setting is invalid" msgid "Endpoint setting is invalid"
msgstr "" msgstr "La configuración del punto final no es válida"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:684
msgid "Enforce IGMPv1" msgid "Enforce IGMPv1"
@ -3369,27 +3370,28 @@ msgstr "Generar archivo"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:771 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:771
msgid "Generate configuration" msgid "Generate configuration"
msgstr "" msgstr "Generar configuración"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:811 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:811
msgid "Generate configuration…" msgid "Generate configuration…"
msgstr "" msgstr "Generar configuración…"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:109 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:109
msgid "Generate new key pair" msgid "Generate new key pair"
msgstr "" msgstr "Generar nuevo par de claves"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:583 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:583
msgid "Generate preshared key" msgid "Generate preshared key"
msgstr "" msgstr "Generar clave precompartida"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:653 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:653
#, fuzzy
msgid "Generates a configuration suitable for import on a WireGuard peer" msgid "Generates a configuration suitable for import on a WireGuard peer"
msgstr "" msgstr "Genera una configuración adecuada para importar en un par de WireGuard"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:745 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:745
msgid "Generating QR code…" msgid "Generating QR code…"
msgstr "" msgstr "Generando código QR…"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!" msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
@ -4028,6 +4030,10 @@ msgid ""
"the new IP</strong> is required within %d seconds to confirm the settings, " "the new IP</strong> is required within %d seconds to confirm the settings, "
"otherwise modifications will be reverted." "otherwise modifications will be reverted."
msgstr "" msgstr ""
"Si la dirección IP utilizada para acceder a LuCI cambia, se requiere una "
"<strong>reconexión manual a la nueva IP</strong> dentro de %d segundos para "
"confirmar la configuración; de lo contrario, se revertirán las "
"modificaciones."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:936
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
@ -4080,24 +4086,27 @@ msgstr "Verificación de imagen fallida:"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:188 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:188
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:430 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:430
msgid "Import configuration" msgid "Import configuration"
msgstr "" msgstr "Importar configuración"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:466 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:466
#, fuzzy
msgid "Import peer configuration…" msgid "Import peer configuration…"
msgstr "" msgstr "Importar configuración del par…"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:452 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:452
msgid "Import settings" msgid "Import settings"
msgstr "" msgstr "Importar ajustes"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:366 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:366
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:391 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:391
msgid "Imported peer configuration" msgid "Imported peer configuration"
msgstr "" msgstr "Configuración del par importada"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:188 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:188
msgid "Imports settings from an existing WireGuard configuration file" msgid "Imports settings from an existing WireGuard configuration file"
msgstr "" msgstr ""
"Importa la configuración de un archivo de configuración existente de "
"WireGuard"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
msgid "In" msgid "In"
@ -4479,7 +4488,7 @@ msgstr "Clave para paquetes salientes (opcional)."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:511 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:511
msgctxt "Label indicating that WireGuard peer lacks public key" msgctxt "Label indicating that WireGuard peer lacks public key"
msgid "Key missing" msgid "Key missing"
msgstr "" msgstr "Falta la clave"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:71 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:71
msgctxt "nft unit" msgctxt "nft unit"
@ -4724,7 +4733,7 @@ msgstr "Limita la escucha de estas interfaces, y el bucle de retorno."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:293 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:293
msgid "ListenPort setting is invalid" msgid "ListenPort setting is invalid"
msgstr "" msgstr "La configuración de ListenPort no es válida"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:438
msgid "Listening port for inbound DNS queries." msgid "Listening port for inbound DNS queries."
@ -4741,7 +4750,7 @@ msgstr "Carga media"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:189 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:189
msgid "Load configuration…" msgid "Load configuration…"
msgstr "" msgstr "Cargar configuración…"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1170
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1971
@ -5561,10 +5570,13 @@ msgid "No files found"
msgstr "No se han encontrado archivos" msgstr "No se han encontrado archivos"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:793 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:793
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"No fixed interface listening port defined, peers might not be able to " "No fixed interface listening port defined, peers might not be able to "
"initiate connections to this WireGuard instance!" "initiate connections to this WireGuard instance!"
msgstr "" msgstr ""
"No se definió un puerto de escucha de interfaz fijo, es posible que los "
"pares no puedan iniciar conexiones a esta instancia de WireGuard!"
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
@ -5612,7 +5624,7 @@ msgstr "¡Sin contraseña!"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:472 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:472
msgid "No peers defined yet." msgid "No peers defined yet."
msgstr "" msgstr "Aún no se han definido pares."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:140 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:140
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:277 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:277
@ -5957,12 +5969,17 @@ msgid "Optional. Port of peer."
msgstr "Opcional. Puerto de pares." msgstr "Opcional. Puerto de pares."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:552 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:552
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Optional. Private key of the WireGuard peer. The key is not required for " "Optional. Private key of the WireGuard peer. The key is not required for "
"establishing a connection but allows generating a peer configuration or QR " "establishing a connection but allows generating a peer configuration or QR "
"code if available. It can be removed after the configuration has been " "code if available. It can be removed after the configuration has been "
"exported." "exported."
msgstr "" msgstr ""
"Opcional. Clave privada del par de WireGuard. La clave no es necesaria para "
"establecer una conexión, pero permite generar una configuración del par o un "
"código QR si está disponible. Se puede eliminar después de exportar la "
"configuración."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:645 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:645
msgid "" msgid ""
@ -6126,7 +6143,7 @@ msgstr "Sobrescribir archivo \"%s\" existente?"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:345 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:345
msgid "Overwrite the current settings with the imported configuration?" msgid "Overwrite the current settings with the imported configuration?"
msgstr "" msgstr "¿Sobrescribir la configuración actual con la configuración importada?"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
msgid "Owner" msgid "Owner"
@ -6226,7 +6243,7 @@ msgstr "Longitud de PSID-bits"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:533 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:533
msgctxt "Label indicating that WireGuard peer uses a PSK" msgctxt "Label indicating that WireGuard peer uses a PSK"
msgid "PSK" msgid "PSK"
msgstr "" msgstr "PSK"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1512
msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)" msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
@ -6303,7 +6320,7 @@ msgstr "Pegar o arrastrar archivo de clave SSH…"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:417 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:417
msgid "Paste or drag WireGuard configuration file…" msgid "Paste or drag WireGuard configuration file…"
msgstr "" msgstr "Pegue o arrastre el archivo de configuración de WireGuard…"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1587
msgid "Path to CA-Certificate" msgid "Path to CA-Certificate"
@ -6401,7 +6418,7 @@ msgstr "Mantener conectado continuamente"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:325 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:325
msgid "PersistentKeepAlive setting is invalid" msgid "PersistentKeepAlive setting is invalid"
msgstr "" msgstr "La configuración de PersistentKeepAlive no es válida"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:290 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:290
msgid "Phy Rate:" msgid "Phy Rate:"
@ -6489,11 +6506,11 @@ msgstr "Clave precompartida"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:532 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:532
msgid "Preshared key in use" msgid "Preshared key in use"
msgstr "" msgstr "Clave precompartida en uso"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:299 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:299
msgid "PresharedKey setting is invalid" msgid "PresharedKey setting is invalid"
msgstr "" msgstr "La configuración de PresharedKey no es válida"
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
@ -6554,7 +6571,7 @@ msgstr "Prioridad"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:527 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:527
msgctxt "Label indicating that WireGuard peer private key is stored" msgctxt "Label indicating that WireGuard peer private key is stored"
msgid "Private" msgid "Private"
msgstr "" msgstr "Privado"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:436
msgctxt "MACVLAN mode" msgctxt "MACVLAN mode"
@ -6568,11 +6585,11 @@ msgstr "Clave privada"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:526 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:526
msgid "Private key present" msgid "Private key present"
msgstr "" msgstr "Clave privada presente"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:290 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:290
msgid "PrivateKey setting is missing or invalid" msgid "PrivateKey setting is missing or invalid"
msgstr "" msgstr "Falta la configuración de clave privada o no es válida"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:93 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:93
@ -6628,12 +6645,12 @@ msgstr "Clave pública"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:509 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:509
msgid "Public key is missing" msgid "Public key is missing"
msgstr "" msgstr "Falta la clave pública"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:518 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:518
msgctxt "Tooltip displaying full WireGuard peer public key" msgctxt "Tooltip displaying full WireGuard peer public key"
msgid "Public key: %h" msgid "Public key: %h"
msgstr "" msgstr "Clave pública: %h"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:284 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:284
msgid "" msgid ""
@ -6656,7 +6673,7 @@ msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:296 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:296
msgid "PublicKey setting is missing or invalid" msgid "PublicKey setting is missing or invalid"
msgstr "" msgstr "Falta la configuración PublicKey o no es válida"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
@ -6943,7 +6960,7 @@ msgstr "Requerido. Clave privada codificada en base64 para esta interfaz."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:547 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:547
msgid "Required. Public key of the WireGuard peer." msgid "Required. Public key of the WireGuard peer."
msgstr "" msgstr "Requerido. Clave pública del par de WireGuard."
#: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:42 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:42
msgid "Required. Underlying interface." msgid "Required. Underlying interface."
@ -8407,6 +8424,8 @@ msgid ""
"The <em>qrencode</em> package is required for generating an QR code image of " "The <em>qrencode</em> package is required for generating an QR code image of "
"the configuration." "the configuration."
msgstr "" msgstr ""
"Se requiere el paquete <em>qrencode</em> para generar una imagen de código "
"QR de la configuración."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:954
msgid "" msgid ""
@ -8611,6 +8630,8 @@ msgid ""
"The generated configuration can be imported into a WireGuard client " "The generated configuration can be imported into a WireGuard client "
"application to setup a connection towards this device." "application to setup a connection towards this device."
msgstr "" msgstr ""
"La configuración generada se puede importar a una aplicación de cliente "
"WireGuard para configurar una conexión hacia este dispositivo."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:166 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:166
msgid "The given SSH public key has already been added." msgid "The given SSH public key has already been added."
@ -8725,6 +8746,8 @@ msgid ""
"The network access to this device could be interrupted by changing settings " "The network access to this device could be interrupted by changing settings "
"of the \"%h\" interface." "of the \"%h\" interface."
msgstr "" msgstr ""
"El acceso a la red de este dispositivo podría verse interrumpido al cambiar "
"la configuración de la interfaz \"%h\"."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2016
msgid "The network name is already used" msgid "The network name is already used"
@ -8747,11 +8770,15 @@ msgstr ""
"hacia una red mayor como internet y el resto se dediquen a la red local." "hacia una red mayor como internet y el resto se dediquen a la red local."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:719 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:719
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"The public hostname or IP address of this system the peer should connect to. " "The public hostname or IP address of this system the peer should connect to. "
"This usually is a static public IP address, a static hostname or a DDNS " "This usually is a static public IP address, a static hostname or a DDNS "
"domain." "domain."
msgstr "" msgstr ""
"El nombre de host público o la dirección IP de este sistema al que debe "
"conectarse el par. Esto suele ser una dirección IP pública estática, un "
"nombre de host estático o un dominio DDNS."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:569
msgid "The query response interval must be lower than the query interval value" msgid "The query response interval must be lower than the query interval value"
@ -9072,6 +9099,10 @@ msgid ""
"text field below. The relevant settings will be automatically extracted from " "text field below. The relevant settings will be automatically extracted from "
"the configuration." "the configuration."
msgstr "" msgstr ""
"Para importar una configuración de cliente de WireGuard, p. e. proporcionado "
"por un proveedor de VPN comercial, arrastre el archivo <em>*.conf</em> o "
"pegue su contenido en el campo de texto a continuación. Los ajustes "
"relevantes se extraerán automáticamente de la configuración."
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2672 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2672
msgid "To login…" msgid "To login…"
@ -9242,7 +9273,7 @@ msgstr "Imposible repartir"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:85 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:85
msgid "Unable to generate QR code: %s" msgid "Unable to generate QR code: %s"
msgstr "" msgstr "No se puede generar el código QR: %s"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
@ -9369,7 +9400,7 @@ msgstr "Tipo de protocolo no soportado."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:494 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:494
msgid "Untitled peer" msgid "Untitled peer"
msgstr "" msgstr "Par sin título"
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
msgid "Up" msgid "Up"
@ -9924,7 +9955,7 @@ msgstr "WireGuard VPN"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:501 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:501
msgid "WireGuard peer is disabled" msgid "WireGuard peer is disabled"
msgstr "" msgstr "El par de WireGuard está desactivado"
#: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LuCI\n" "Project-Id-Version: LuCI\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-20 09:40+0200\n" "POT-Creation-Date: 2010-04-20 09:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-06-10 13:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-06-13 21:19+0000\n"
"Last-Translator: Matthaiks <kitynska@gmail.com>\n" "Last-Translator: Matthaiks <kitynska@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pl/>" "Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pl/>"
"\n" "\n"
@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "(brak podłączonych interfejsów)"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:597 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:597
msgctxt "Label indicating further amount of allowed ips" msgctxt "Label indicating further amount of allowed ips"
msgid "+ %d more" msgid "+ %d more"
msgstr "" msgstr "+ %d więcej"
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
msgid "-- Additional Field --" msgid "-- Additional Field --"
@ -592,7 +592,7 @@ msgstr "Rodzina adresów"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:278 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:278
msgid "Address setting is invalid" msgid "Address setting is invalid"
msgstr "" msgstr "Ustawienie adresu jest nieprawidłowe"
# Na upartego można by zrobić Adres dostępowy mostu przekaźnikowego - ale kto to zrozumie? # Na upartego można by zrobić Adres dostępowy mostu przekaźnikowego - ale kto to zrozumie?
#: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
@ -745,7 +745,7 @@ msgstr "Dozwolone IP"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:306 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:306
msgid "AllowedIPs setting is invalid" msgid "AllowedIPs setting is invalid"
msgstr "" msgstr "Ustawienie dozwolonych adresów IP jest nieprawidłowe"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:708
msgid "Always" msgid "Always"
@ -910,7 +910,7 @@ msgstr "Zastosuj opcje DHCP do tej sieci. (Puste = wszystkie klienty)."
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4661 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4661
msgid "Apply and keep settings" msgid "Apply and keep settings"
msgstr "" msgstr "Zastosuj i zachowaj ustawienia"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
msgid "Apply backup?" msgid "Apply backup?"
@ -928,7 +928,7 @@ msgstr "Zastosuj zmiany"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4657 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4657
msgid "Apply with revert after connectivity loss" msgid "Apply with revert after connectivity loss"
msgstr "" msgstr "Zastosuj z przywróceniem po utracie łączności"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4597 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4597
msgid "Applying configuration changes… %ds" msgid "Applying configuration changes… %ds"
@ -1115,7 +1115,7 @@ msgstr "Wróć do konfiguracji"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:786 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:786
msgid "Back to peer configuration" msgid "Back to peer configuration"
msgstr "" msgstr "Powrót do konfiguracji peerów"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
msgid "Backup" msgid "Backup"
@ -1332,7 +1332,7 @@ msgstr "Anuluj"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:337 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:337
msgid "Cannot parse configuration: %s" msgid "Cannot parse configuration: %s"
msgstr "" msgstr "Nie można przetworzyć konfiguracji: %s"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:562 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:562
msgctxt "Chain hook: forward" msgctxt "Chain hook: forward"
@ -1617,7 +1617,7 @@ msgstr "Konfiguracja"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:652 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:652
msgid "Configuration Export" msgid "Configuration Export"
msgstr "" msgstr "Eksport konfiguracji"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4572 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4572
msgid "Configuration changes applied." msgid "Configuration changes applied."
@ -1704,7 +1704,7 @@ msgstr "Próba połączenia nieudana."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:719 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:719
msgid "Connection endpoint" msgid "Connection endpoint"
msgstr "" msgstr "Punkt końcowy połączenia"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
msgid "Connection lost" msgid "Connection lost"
@ -1716,7 +1716,7 @@ msgstr "Połączenia"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4646 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4646
msgid "Connectivity change" msgid "Connectivity change"
msgstr "" msgstr "Zmiana łączności"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:31 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:31
msgctxt "nft ct state" msgctxt "nft ct state"
@ -1922,7 +1922,7 @@ msgstr "Port serwera <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:286 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:286
msgid "DNS setting is invalid" msgid "DNS setting is invalid"
msgstr "" msgstr "Ustawienie DNS jest nieprawidłowe"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:954
msgid "DNS weight" msgid "DNS weight"
@ -2217,7 +2217,7 @@ msgstr "Wyłączone"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:503 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:503
msgctxt "Label indicating that WireGuard peer is disabled" msgctxt "Label indicating that WireGuard peer is disabled"
msgid "Disabled" msgid "Disabled"
msgstr "" msgstr "Wyłączony"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1186
msgid "Disassociate On Low Acknowledgement" msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
@ -2368,11 +2368,11 @@ msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:575 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:575
msgid "Do you want to replace the current PSK?" msgid "Do you want to replace the current PSK?"
msgstr "" msgstr "Czy chcesz zastąpić obecny PSK?"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:100 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:100
msgid "Do you want to replace the current keys?" msgid "Do you want to replace the current keys?"
msgstr "" msgstr "Czy chcesz zastąpić obecne klucze?"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:592
msgid "Domain" msgid "Domain"
@ -2787,7 +2787,7 @@ msgstr "Końcowy port"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:316 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:316
msgid "Endpoint setting is invalid" msgid "Endpoint setting is invalid"
msgstr "" msgstr "Ustawienie punktu końcowego jest nieprawidłowe"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:684
msgid "Enforce IGMPv1" msgid "Enforce IGMPv1"
@ -3327,27 +3327,27 @@ msgstr "Twórz archiwum"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:771 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:771
msgid "Generate configuration" msgid "Generate configuration"
msgstr "" msgstr "Wygeneruj konfigurację"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:811 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:811
msgid "Generate configuration…" msgid "Generate configuration…"
msgstr "" msgstr "Wygeneruj konfigurację…"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:109 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:109
msgid "Generate new key pair" msgid "Generate new key pair"
msgstr "" msgstr "Wygeneruj nową parę kluczy"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:583 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:583
msgid "Generate preshared key" msgid "Generate preshared key"
msgstr "" msgstr "Wygeneruj klucz współdzielony"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:653 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:653
msgid "Generates a configuration suitable for import on a WireGuard peer" msgid "Generates a configuration suitable for import on a WireGuard peer"
msgstr "" msgstr "Generuje konfigurację odpowiednią do importu na peerze WireGuard"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:745 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:745
msgid "Generating QR code…" msgid "Generating QR code…"
msgstr "" msgstr "Generowanie kodu QR…"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!" msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
@ -3982,6 +3982,10 @@ msgid ""
"the new IP</strong> is required within %d seconds to confirm the settings, " "the new IP</strong> is required within %d seconds to confirm the settings, "
"otherwise modifications will be reverted." "otherwise modifications will be reverted."
msgstr "" msgstr ""
"Jeśli adres IP używany do uzyskania dostępu do LuCI ulegnie zmianie, "
"<strong>ręczne ponowne połączenie z nowym adresem IP</strong> jest wymagane "
"w ciągu %d sekund w celu potwierdzenia ustawień, w przeciwnym razie "
"modyfikacje zostaną cofnięte."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:936
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
@ -4032,24 +4036,24 @@ msgstr "Sprawdzanie obrazu nie powiodło się:"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:188 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:188
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:430 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:430
msgid "Import configuration" msgid "Import configuration"
msgstr "" msgstr "Importuj konfigurację"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:466 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:466
msgid "Import peer configuration…" msgid "Import peer configuration…"
msgstr "" msgstr "Importuj konfigurację peera…"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:452 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:452
msgid "Import settings" msgid "Import settings"
msgstr "" msgstr "Importuj ustawienia"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:366 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:366
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:391 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:391
msgid "Imported peer configuration" msgid "Imported peer configuration"
msgstr "" msgstr "Zaimportowana konfiguracja peera"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:188 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:188
msgid "Imports settings from an existing WireGuard configuration file" msgid "Imports settings from an existing WireGuard configuration file"
msgstr "" msgstr "Importuje ustawienia z istniejącego pliku konfiguracyjnego WireGuard"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
msgid "In" msgid "In"
@ -4430,7 +4434,7 @@ msgstr "Klucz do pakietów wychodzących (opcjonalnie)."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:511 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:511
msgctxt "Label indicating that WireGuard peer lacks public key" msgctxt "Label indicating that WireGuard peer lacks public key"
msgid "Key missing" msgid "Key missing"
msgstr "" msgstr "Brak klucza"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:71 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:71
msgctxt "nft unit" msgctxt "nft unit"
@ -4673,7 +4677,7 @@ msgstr "Ogranicz nasłuchiwanie do tych interfesjów oraz pętli zwrotnej."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:293 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:293
msgid "ListenPort setting is invalid" msgid "ListenPort setting is invalid"
msgstr "" msgstr "Ustawienie portu nasłuchiwania jest nieprawidłowe"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:438
msgid "Listening port for inbound DNS queries." msgid "Listening port for inbound DNS queries."
@ -4690,7 +4694,7 @@ msgstr "Średnie obciążenie"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:189 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:189
msgid "Load configuration…" msgid "Load configuration…"
msgstr "" msgstr "Wczytaj konfigurację…"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1170
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1971
@ -5511,6 +5515,8 @@ msgid ""
"No fixed interface listening port defined, peers might not be able to " "No fixed interface listening port defined, peers might not be able to "
"initiate connections to this WireGuard instance!" "initiate connections to this WireGuard instance!"
msgstr "" msgstr ""
"Nie zdefiniowano stałego portu nasłuchiwania interfejsu, peery mogą nie być "
"w stanie zainicjować połączeń z tą instancją WireGuard!"
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
@ -5557,7 +5563,7 @@ msgstr "Nie ustawiono hasła!"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:472 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:472
msgid "No peers defined yet." msgid "No peers defined yet."
msgstr "" msgstr "Nie zdefiniowano jeszcze peerów."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:140 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:140
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:277 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:277
@ -5905,6 +5911,10 @@ msgid ""
"code if available. It can be removed after the configuration has been " "code if available. It can be removed after the configuration has been "
"exported." "exported."
msgstr "" msgstr ""
"Opcjonalne. Klucz prywatny peera WireGuard. Klucz nie jest wymagany do "
"nawiązania połączenia, ale umożliwia wygenerowanie konfiguracji peera lub "
"kodu QR, jeśli jest dostępny. Można go usunąć po wyeksportowaniu "
"konfiguracji."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:645 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:645
msgid "" msgid ""
@ -6068,7 +6078,7 @@ msgstr "Nadpisać istniejący plik \"%s\" ?"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:345 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:345
msgid "Overwrite the current settings with the imported configuration?" msgid "Overwrite the current settings with the imported configuration?"
msgstr "" msgstr "Zastąpić bieżące ustawienia zaimportowaną konfiguracją?"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
msgid "Owner" msgid "Owner"
@ -6168,7 +6178,7 @@ msgstr "Długość bitów PSID"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:533 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:533
msgctxt "Label indicating that WireGuard peer uses a PSK" msgctxt "Label indicating that WireGuard peer uses a PSK"
msgid "PSK" msgid "PSK"
msgstr "" msgstr "PSK"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1512
msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)" msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
@ -6246,7 +6256,7 @@ msgstr "Wklej lub przeciągnij plik klucza SSH…"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:417 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:417
msgid "Paste or drag WireGuard configuration file…" msgid "Paste or drag WireGuard configuration file…"
msgstr "" msgstr "Wklej lub przeciągnij plik konfiguracyjny WireGuard…"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1587
msgid "Path to CA-Certificate" msgid "Path to CA-Certificate"
@ -6344,7 +6354,7 @@ msgstr "Trwale trzymaj przy życiu"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:325 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:325
msgid "PersistentKeepAlive setting is invalid" msgid "PersistentKeepAlive setting is invalid"
msgstr "" msgstr "Ustawienie trwałego trzymania przy życiu jest nieprawidłowe"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:290 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:290
msgid "Phy Rate:" msgid "Phy Rate:"
@ -6432,11 +6442,11 @@ msgstr "Klucz współdzielony"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:532 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:532
msgid "Preshared key in use" msgid "Preshared key in use"
msgstr "" msgstr "Klucz współdzielony w użyciu"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:299 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:299
msgid "PresharedKey setting is invalid" msgid "PresharedKey setting is invalid"
msgstr "" msgstr "Ustawienie klucza współdzielonego jest nieprawidłowe"
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
@ -6496,7 +6506,7 @@ msgstr "Priorytet"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:527 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:527
msgctxt "Label indicating that WireGuard peer private key is stored" msgctxt "Label indicating that WireGuard peer private key is stored"
msgid "Private" msgid "Private"
msgstr "" msgstr "Prywatny"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:436
msgctxt "MACVLAN mode" msgctxt "MACVLAN mode"
@ -6510,11 +6520,11 @@ msgstr "Klucz prywatny"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:526 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:526
msgid "Private key present" msgid "Private key present"
msgstr "" msgstr "Klucz prywatny obecny"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:290 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:290
msgid "PrivateKey setting is missing or invalid" msgid "PrivateKey setting is missing or invalid"
msgstr "" msgstr "Brak ustawienia klucza prywatnego lub jest nieprawidłowe"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:93 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:93
@ -6570,12 +6580,12 @@ msgstr "Klucz publiczny"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:509 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:509
msgid "Public key is missing" msgid "Public key is missing"
msgstr "" msgstr "Brak klucza publicznego"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:518 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:518
msgctxt "Tooltip displaying full WireGuard peer public key" msgctxt "Tooltip displaying full WireGuard peer public key"
msgid "Public key: %h" msgid "Public key: %h"
msgstr "" msgstr "Klucz publiczny: %h"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:284 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:284
msgid "" msgid ""
@ -6597,7 +6607,7 @@ msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:296 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:296
msgid "PublicKey setting is missing or invalid" msgid "PublicKey setting is missing or invalid"
msgstr "" msgstr "Brak ustawienia klucza publicznego lub jest nieprawidłowe"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
@ -6880,7 +6890,7 @@ msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:547 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:547
msgid "Required. Public key of the WireGuard peer." msgid "Required. Public key of the WireGuard peer."
msgstr "" msgstr "Wymagane. Klucz publiczny peera WireGuard."
#: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:42 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:42
msgid "Required. Underlying interface." msgid "Required. Underlying interface."
@ -8323,6 +8333,8 @@ msgid ""
"The <em>qrencode</em> package is required for generating an QR code image of " "The <em>qrencode</em> package is required for generating an QR code image of "
"the configuration." "the configuration."
msgstr "" msgstr ""
"Pakiet <em>qrencode</em> jest wymagany do wygenerowania obrazu kodu QR "
"konfiguracji."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:954
msgid "" msgid ""
@ -8522,6 +8534,8 @@ msgid ""
"The generated configuration can be imported into a WireGuard client " "The generated configuration can be imported into a WireGuard client "
"application to setup a connection towards this device." "application to setup a connection towards this device."
msgstr "" msgstr ""
"Wygenerowaną konfigurację można zaimportować do aplikacji klienckiej "
"WireGuard w celu nawiązania połączenia z tym urządzeniem."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:166 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:166
msgid "The given SSH public key has already been added." msgid "The given SSH public key has already been added."
@ -8636,6 +8650,8 @@ msgid ""
"The network access to this device could be interrupted by changing settings " "The network access to this device could be interrupted by changing settings "
"of the \"%h\" interface." "of the \"%h\" interface."
msgstr "" msgstr ""
"Dostęp sieciowy do tego urządzenia może zostać przerwany przez zmianę "
"ustawień interfejsu \"%h\"."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2016
msgid "The network name is already used" msgid "The network name is already used"
@ -8663,6 +8679,9 @@ msgid ""
"This usually is a static public IP address, a static hostname or a DDNS " "This usually is a static public IP address, a static hostname or a DDNS "
"domain." "domain."
msgstr "" msgstr ""
"Publiczna nazwa hosta lub adres IP systemu, z którym ma się połączyć peer. "
"Zazwyczaj jest to statyczny publiczny adres IP, statyczna nazwa hosta lub "
"domena DDNS."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:569
msgid "The query response interval must be lower than the query interval value" msgid "The query response interval must be lower than the query interval value"
@ -8976,6 +8995,10 @@ msgid ""
"text field below. The relevant settings will be automatically extracted from " "text field below. The relevant settings will be automatically extracted from "
"the configuration." "the configuration."
msgstr "" msgstr ""
"Aby zaimportować konfigurację kliencką WireGuard, np. dostarczoną przez "
"komercyjnego dostawcę VPN, przeciągnij plik <em>*.conf</em> lub wklej jego "
"zawartość do pola tekstowego poniżej. Odpowiednie ustawienia zostaną "
"automatycznie pobrane z konfiguracji."
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2672 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2672
msgid "To login…" msgid "To login…"
@ -9145,7 +9168,7 @@ msgstr "Nie można wysłać"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:85 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:85
msgid "Unable to generate QR code: %s" msgid "Unable to generate QR code: %s"
msgstr "" msgstr "Nie można wygenerować kodu QR: %s"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
@ -9272,7 +9295,7 @@ msgstr "Nieobsługiwany typ protokołu."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:494 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:494
msgid "Untitled peer" msgid "Untitled peer"
msgstr "" msgstr "Peer bez tytułu"
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
msgid "Up" msgid "Up"
@ -9823,7 +9846,7 @@ msgstr "WireGuard VPN"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:501 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:501
msgid "WireGuard peer is disabled" msgid "WireGuard peer is disabled"
msgstr "" msgstr "Peer WireGuard jest wyłączony"
#: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n" "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-06 15:26+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-06-13 21:19+0000\n"
"Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n" "Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/" "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luci/pt_BR/>\n" "openwrt/luci/pt_BR/>\n"
@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.12-dev\n" "X-Generator: Weblate 4.13-dev\n"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:643 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:643
msgctxt "Yet unknown nftables table family (\"family\" table \"name\")" msgctxt "Yet unknown nftables table family (\"family\" table \"name\")"
@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "(nenhuma interface conectada)"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:597 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:597
msgctxt "Label indicating further amount of allowed ips" msgctxt "Label indicating further amount of allowed ips"
msgid "+ %d more" msgid "+ %d more"
msgstr "" msgstr "+ %d mais"
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
msgid "-- Additional Field --" msgid "-- Additional Field --"
@ -604,7 +604,7 @@ msgstr "Família de endereços"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:278 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:278
msgid "Address setting is invalid" msgid "Address setting is invalid"
msgstr "" msgstr "A definição do endereço é inválido"
#: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
msgid "Address to access local relay bridge" msgid "Address to access local relay bridge"
@ -761,7 +761,7 @@ msgstr "Endereços IP autorizados"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:306 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:306
msgid "AllowedIPs setting is invalid" msgid "AllowedIPs setting is invalid"
msgstr "" msgstr "A definição dos IPs permitidos é inválido"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:708
msgid "Always" msgid "Always"
@ -929,7 +929,7 @@ msgstr "Aplique as opções DHCP nesta rede. (Vazio = todos os clientes)."
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4661 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4661
msgid "Apply and keep settings" msgid "Apply and keep settings"
msgstr "" msgstr "Aplica e mantém as configurações"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
msgid "Apply backup?" msgid "Apply backup?"
@ -947,7 +947,7 @@ msgstr "Aplicar sem verificação"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4657 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4657
msgid "Apply with revert after connectivity loss" msgid "Apply with revert after connectivity loss"
msgstr "" msgstr "Aplica e reverte após a perda de conectividade"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4597 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4597
msgid "Applying configuration changes… %ds" msgid "Applying configuration changes… %ds"
@ -1137,7 +1137,7 @@ msgstr "Voltar para configuração"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:786 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:786
msgid "Back to peer configuration" msgid "Back to peer configuration"
msgstr "" msgstr "Retorna à configuração de pares"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
msgid "Backup" msgid "Backup"
@ -1357,7 +1357,7 @@ msgstr "Cancelar"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:337 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:337
msgid "Cannot parse configuration: %s" msgid "Cannot parse configuration: %s"
msgstr "" msgstr "Não foi possível analisar a configuração: %s"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:562 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:562
msgctxt "Chain hook: forward" msgctxt "Chain hook: forward"
@ -1648,7 +1648,7 @@ msgstr "Configuração"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:652 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:652
msgid "Configuration Export" msgid "Configuration Export"
msgstr "" msgstr "Exportação de configuração"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4572 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4572
msgid "Configuration changes applied." msgid "Configuration changes applied."
@ -1734,7 +1734,7 @@ msgstr "A tentativa de conexão falhou."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:719 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:719
msgid "Connection endpoint" msgid "Connection endpoint"
msgstr "" msgstr "Ponto final da conexão"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
msgid "Connection lost" msgid "Connection lost"
@ -1746,7 +1746,7 @@ msgstr "Conexões"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4646 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4646
msgid "Connectivity change" msgid "Connectivity change"
msgstr "" msgstr "Alteração de conectividade"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:31 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:31
msgctxt "nft ct state" msgctxt "nft ct state"
@ -1957,7 +1957,7 @@ msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:286 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:286
msgid "DNS setting is invalid" msgid "DNS setting is invalid"
msgstr "" msgstr "A configuração do DNS é inválido"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:954
msgid "DNS weight" msgid "DNS weight"
@ -2256,7 +2256,7 @@ msgstr "Desativado"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:503 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:503
msgctxt "Label indicating that WireGuard peer is disabled" msgctxt "Label indicating that WireGuard peer is disabled"
msgid "Disabled" msgid "Disabled"
msgstr "" msgstr "Desativado"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1186
msgid "Disassociate On Low Acknowledgement" msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
@ -2409,11 +2409,11 @@ msgstr "Você realmente deseja apagar recursivamente o diretório \"%s\" ?"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:575 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:575
msgid "Do you want to replace the current PSK?" msgid "Do you want to replace the current PSK?"
msgstr "" msgstr "Deseja substituir o PSK atual?"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:100 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:100
msgid "Do you want to replace the current keys?" msgid "Do you want to replace the current keys?"
msgstr "" msgstr "Deseja substituir as chaves atuais?"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:592
msgid "Domain" msgid "Domain"
@ -2829,7 +2829,7 @@ msgstr "Porta do ponto final"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:316 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:316
msgid "Endpoint setting is invalid" msgid "Endpoint setting is invalid"
msgstr "" msgstr "O ponto final da configuração é inválido"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:684
msgid "Enforce IGMPv1" msgid "Enforce IGMPv1"
@ -3376,27 +3376,27 @@ msgstr "Gerar arquivo"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:771 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:771
msgid "Generate configuration" msgid "Generate configuration"
msgstr "" msgstr "Gera a configuração"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:811 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:811
msgid "Generate configuration…" msgid "Generate configuration…"
msgstr "" msgstr "Gera a configuração…"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:109 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:109
msgid "Generate new key pair" msgid "Generate new key pair"
msgstr "" msgstr "Gera um novo par de chaves"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:583 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:583
msgid "Generate preshared key" msgid "Generate preshared key"
msgstr "" msgstr "Gera uma chave pré-compartilhada"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:653 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:653
msgid "Generates a configuration suitable for import on a WireGuard peer" msgid "Generates a configuration suitable for import on a WireGuard peer"
msgstr "" msgstr "Gera uma configuração adequada para a importação num peer do WireGuard"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:745 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:745
msgid "Generating QR code…" msgid "Generating QR code…"
msgstr "" msgstr "Gerando o código QR…"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!" msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
@ -4036,6 +4036,9 @@ msgid ""
"the new IP</strong> is required within %d seconds to confirm the settings, " "the new IP</strong> is required within %d seconds to confirm the settings, "
"otherwise modifications will be reverted." "otherwise modifications will be reverted."
msgstr "" msgstr ""
"Se o endereço IP usado para acessar o LuCI for alterado, uma reconexão "
"manual <strong>ao novo IP</strong> será necessária em %d segundos para "
"confirmar as configurações, caso contrário, as alterações serão revertidas."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:936
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
@ -4089,24 +4092,25 @@ msgstr "A verificação da imagem falhou:"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:188 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:188
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:430 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:430
msgid "Import configuration" msgid "Import configuration"
msgstr "" msgstr "Importa a configuração"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:466 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:466
msgid "Import peer configuration…" msgid "Import peer configuration…"
msgstr "" msgstr "Importa a configuração do pares…"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:452 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:452
msgid "Import settings" msgid "Import settings"
msgstr "" msgstr "Importa as configurações"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:366 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:366
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:391 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:391
msgid "Imported peer configuration" msgid "Imported peer configuration"
msgstr "" msgstr "A configuração dos pares foi importada"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:188 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:188
msgid "Imports settings from an existing WireGuard configuration file" msgid "Imports settings from an existing WireGuard configuration file"
msgstr "" msgstr ""
"Importa as configurações de um arquivo de configuração WireGuard existente"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
msgid "In" msgid "In"
@ -4490,7 +4494,7 @@ msgstr "Chave para os pacotes da saída (optional)."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:511 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:511
msgctxt "Label indicating that WireGuard peer lacks public key" msgctxt "Label indicating that WireGuard peer lacks public key"
msgid "Key missing" msgid "Key missing"
msgstr "" msgstr "Chave faltando"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:71 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:71
msgctxt "nft unit" msgctxt "nft unit"
@ -4734,7 +4738,7 @@ msgstr "Escute somente nestas interfaces e na interface local (loopback)."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:293 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:293
msgid "ListenPort setting is invalid" msgid "ListenPort setting is invalid"
msgstr "" msgstr "A configuração ListenPort está inválida"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:438
msgid "Listening port for inbound DNS queries." msgid "Listening port for inbound DNS queries."
@ -4751,7 +4755,7 @@ msgstr "Carga média"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:189 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:189
msgid "Load configuration…" msgid "Load configuration…"
msgstr "" msgstr "Carrega a configuração…"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1170
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1971
@ -5576,6 +5580,8 @@ msgid ""
"No fixed interface listening port defined, peers might not be able to " "No fixed interface listening port defined, peers might not be able to "
"initiate connections to this WireGuard instance!" "initiate connections to this WireGuard instance!"
msgstr "" msgstr ""
"Nenhuma porta fixa de escuta da interface foi definida, os pares podem não "
"conseguir iniciar as conexões com esta instância do WireGuard!"
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
@ -5622,7 +5628,7 @@ msgstr "Nenhuma senha definida!"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:472 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:472
msgid "No peers defined yet." msgid "No peers defined yet."
msgstr "" msgstr "Não há pares definidos ainda."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:140 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:140
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:277 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:277
@ -5922,8 +5928,8 @@ msgid ""
"Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of " "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
"symmetric-key cryptography for post-quantum resistance." "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
msgstr "" msgstr ""
"Opcional. Adiciona uma camada extra de cifragem simétrica para resistência " "Opcional. Chave pré-compartilhada codificada com base64. Adiciona uma camada "
"pós quântica." "adicional de criptografia da chave simétrica para resistência pós-quântica."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:621 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:621
msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer." msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
@ -5974,6 +5980,10 @@ msgid ""
"code if available. It can be removed after the configuration has been " "code if available. It can be removed after the configuration has been "
"exported." "exported."
msgstr "" msgstr ""
"Opcional. Chave privada dos pares do WireGuard. A chave não é obrigatória "
"para se estabelecer uma conexão, porém permite gerar uma configuração dos "
"pares ou o código QR, caso esteja disponível. Ele pode ser removido após a "
"exportação da configuração."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:645 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:645
msgid "" msgid ""
@ -6140,6 +6150,7 @@ msgstr "Sobrescrever o arquivo existente \"%s\" ?"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:345 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:345
msgid "Overwrite the current settings with the imported configuration?" msgid "Overwrite the current settings with the imported configuration?"
msgstr "" msgstr ""
"Substituir as configurações atuais com a configuração que foi importada?"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
msgid "Owner" msgid "Owner"
@ -6239,7 +6250,7 @@ msgstr "Comprimento dos bits PSID"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:533 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:533
msgctxt "Label indicating that WireGuard peer uses a PSK" msgctxt "Label indicating that WireGuard peer uses a PSK"
msgid "PSK" msgid "PSK"
msgstr "" msgstr "PSK"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1512
msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)" msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
@ -6315,7 +6326,7 @@ msgstr "Colar ou arrastar arquivo chave SSH…"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:417 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:417
msgid "Paste or drag WireGuard configuration file…" msgid "Paste or drag WireGuard configuration file…"
msgstr "" msgstr "Cole ou arraste aqui o arquivo de configuração do WireGuard…"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1587
msgid "Path to CA-Certificate" msgid "Path to CA-Certificate"
@ -6413,7 +6424,7 @@ msgstr "Manutenção da Conexão Persistente"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:325 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:325
msgid "PersistentKeepAlive setting is invalid" msgid "PersistentKeepAlive setting is invalid"
msgstr "" msgstr "A configuração PersistentKeepAlive está inválida"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:290 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:290
msgid "Phy Rate:" msgid "Phy Rate:"
@ -6498,15 +6509,15 @@ msgstr "Supressor de prefixos"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:561 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:561
msgid "Preshared Key" msgid "Preshared Key"
msgstr "Chave Compartilhada" msgstr "Chave pré-compartilhada"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:532 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:532
msgid "Preshared key in use" msgid "Preshared key in use"
msgstr "" msgstr "Chave pré-compartilhada em uso"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:299 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:299
msgid "PresharedKey setting is invalid" msgid "PresharedKey setting is invalid"
msgstr "" msgstr "A configuração da chave pré-compartilhada está inválida"
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
@ -6564,7 +6575,7 @@ msgstr "Prioridade"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:527 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:527
msgctxt "Label indicating that WireGuard peer private key is stored" msgctxt "Label indicating that WireGuard peer private key is stored"
msgid "Private" msgid "Private"
msgstr "" msgstr "Privado"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:436
msgctxt "MACVLAN mode" msgctxt "MACVLAN mode"
@ -6578,11 +6589,11 @@ msgstr "Chave Privada"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:526 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:526
msgid "Private key present" msgid "Private key present"
msgstr "" msgstr "Chave privada presente"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:290 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:290
msgid "PrivateKey setting is missing or invalid" msgid "PrivateKey setting is missing or invalid"
msgstr "" msgstr "A configuração da chave privada está faltando ou está inválida"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:93 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:93
@ -6638,12 +6649,12 @@ msgstr "Chave Pública"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:509 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:509
msgid "Public key is missing" msgid "Public key is missing"
msgstr "" msgstr "Falta a chave pública"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:518 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:518
msgctxt "Tooltip displaying full WireGuard peer public key" msgctxt "Tooltip displaying full WireGuard peer public key"
msgid "Public key: %h" msgid "Public key: %h"
msgstr "" msgstr "Chave pública: %h"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:284 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:284
msgid "" msgid ""
@ -6665,7 +6676,7 @@ msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:296 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:296
msgid "PublicKey setting is missing or invalid" msgid "PublicKey setting is missing or invalid"
msgstr "" msgstr "A configuração da chave pública está faltando ou está inválida"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
@ -6949,7 +6960,7 @@ msgstr "Obrigatório. Chave privada codificada em Base64 para esta interface."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:547 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:547
msgid "Required. Public key of the WireGuard peer." msgid "Required. Public key of the WireGuard peer."
msgstr "" msgstr "Obrigatório. Chave pública do par WireGuard."
#: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:42 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:42
msgid "Required. Underlying interface." msgid "Required. Underlying interface."
@ -8404,6 +8415,8 @@ msgid ""
"The <em>qrencode</em> package is required for generating an QR code image of " "The <em>qrencode</em> package is required for generating an QR code image of "
"the configuration." "the configuration."
msgstr "" msgstr ""
"É preciso instalar o pacote <em>qrencode</em> para gerar uma imagem de "
"código QR da configuração."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:954
msgid "" msgid ""
@ -8603,6 +8616,8 @@ msgid ""
"The generated configuration can be imported into a WireGuard client " "The generated configuration can be imported into a WireGuard client "
"application to setup a connection towards this device." "application to setup a connection towards this device."
msgstr "" msgstr ""
"A configuração gerada pode ser importada para um aplicativo cliente "
"WireGuard para configurar uma conexão neste dispositivo."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:166 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:166
msgid "The given SSH public key has already been added." msgid "The given SSH public key has already been added."
@ -8715,6 +8730,8 @@ msgid ""
"The network access to this device could be interrupted by changing settings " "The network access to this device could be interrupted by changing settings "
"of the \"%h\" interface." "of the \"%h\" interface."
msgstr "" msgstr ""
"O acesso à rede neste dispositivo pode ser interrompido ao alterar as "
"configurações da interface \"%h\"."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2016
msgid "The network name is already used" msgid "The network name is already used"
@ -8742,6 +8759,9 @@ msgid ""
"This usually is a static public IP address, a static hostname or a DDNS " "This usually is a static public IP address, a static hostname or a DDNS "
"domain." "domain."
msgstr "" msgstr ""
"O nome de host público ou o endereço IP deste sistema onde o peer deve se "
"conectar. Geralmente é um endereço IP público estático, um nome de host "
"estático ou um domínio DDNS."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:569
msgid "The query response interval must be lower than the query interval value" msgid "The query response interval must be lower than the query interval value"
@ -9061,6 +9081,10 @@ msgid ""
"text field below. The relevant settings will be automatically extracted from " "text field below. The relevant settings will be automatically extracted from "
"the configuration." "the configuration."
msgstr "" msgstr ""
"Para importar uma configuração do cliente WireGuard, por exemplo, fornecida "
"por um provedor comercial de VPN, arraste o arquivo <em>*.conf</em> ou cole "
"o seu conteúdo no campo de texto abaixo. As configurações relevantes serão "
"extraídas automaticamente da configuração."
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2672 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2672
msgid "To login…" msgid "To login…"
@ -9231,7 +9255,7 @@ msgstr "Não é possível a expedição"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:85 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:85
msgid "Unable to generate QR code: %s" msgid "Unable to generate QR code: %s"
msgstr "" msgstr "Não foi possível gerar o código QR: %s"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
@ -9362,7 +9386,7 @@ msgstr "Tipo de protocolo não suportado."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:494 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:494
msgid "Untitled peer" msgid "Untitled peer"
msgstr "" msgstr "Par sem título"
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
msgid "Up" msgid "Up"
@ -9914,7 +9938,7 @@ msgstr "VPN WireGuard"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:501 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:501
msgid "WireGuard peer is disabled" msgid "WireGuard peer is disabled"
msgstr "" msgstr "O par do WireGuard está desativado"
#: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10

View file

@ -1,8 +1,8 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"PO-Revision-Date: 2022-05-10 19:15+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-06-19 00:40+0000\n"
"Last-Translator: CRISTIAN ANDREI <cristianvdr@gmail.com>\n" "Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n"
"Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ro/" "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ro/"
">\n" ">\n"
"Language: ro\n" "Language: ro\n"
@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < " "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
"20)) ? 1 : 2;\n" "20)) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.12.1\n" "X-Generator: Weblate 4.13.1-dev\n"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:643 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:643
msgctxt "Yet unknown nftables table family (\"family\" table \"name\")" msgctxt "Yet unknown nftables table family (\"family\" table \"name\")"
@ -60,7 +60,7 @@ msgstr "(nici o interfață atașată)"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:597 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:597
msgctxt "Label indicating further amount of allowed ips" msgctxt "Label indicating further amount of allowed ips"
msgid "+ %d more" msgid "+ %d more"
msgstr "" msgstr "+ %d mai mult"
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
msgid "-- Additional Field --" msgid "-- Additional Field --"
@ -286,6 +286,10 @@ msgid ""
"internet connection in the mesh) or having the gateway support turned off " "internet connection in the mesh) or having the gateway support turned off "
"entirely (which is the default setting)." "entirely (which is the default setting)."
msgstr "" msgstr ""
"Un nod batman-adv poate funcționa fie în modul server (partajându-și "
"conexiunea la internet cu plasa), fie în modul client (căutând cea mai "
"potrivită conexiune la internet în plasă) sau având suportul pentru gateway "
"dezactivat complet (care este setarea implicită)."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:370
msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists" msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists"
@ -589,7 +593,7 @@ msgstr "Familie de adrese"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:278 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:278
msgid "Address setting is invalid" msgid "Address setting is invalid"
msgstr "" msgstr "Setarea adresei nu este valabilă"
#: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
msgid "Address to access local relay bridge" msgid "Address to access local relay bridge"
@ -626,7 +630,7 @@ msgstr "Timp de învechire"
#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:50 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:50
msgid "Aggregate Originator Messages" msgid "Aggregate Originator Messages"
msgstr "" msgstr "Agregarea mesajelor inițiatorului"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)" msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
@ -741,7 +745,7 @@ msgstr "IP-uri permise"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:306 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:306
msgid "AllowedIPs setting is invalid" msgid "AllowedIPs setting is invalid"
msgstr "" msgstr "Setarea AllowedIPs nu este validă"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:708
msgid "Always" msgid "Always"
@ -910,7 +914,7 @@ msgstr "Aplicați opțiunile DHCP la această rețea. (Gol = toți clienții)."
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4661 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4661
msgid "Apply and keep settings" msgid "Apply and keep settings"
msgstr "" msgstr "Aplicați și păstrați setările"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
msgid "Apply backup?" msgid "Apply backup?"
@ -928,7 +932,7 @@ msgstr "Aplicați nebifate"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4657 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4657
msgid "Apply with revert after connectivity loss" msgid "Apply with revert after connectivity loss"
msgstr "" msgstr "Aplicați cu revenire după pierderea conectivității"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4597 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4597
msgid "Applying configuration changes… %ds" msgid "Applying configuration changes… %ds"
@ -1078,7 +1082,7 @@ msgstr "In medie:"
#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:70 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:70
msgid "Avoid Bridge Loops" msgid "Avoid Bridge Loops"
msgstr "" msgstr "Evitați buclele de pod"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1505
msgid "B43 + B43C" msgid "B43 + B43C"
@ -1115,7 +1119,7 @@ msgstr "Înapoi la configurare"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:786 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:786
msgid "Back to peer configuration" msgid "Back to peer configuration"
msgstr "" msgstr "Înapoi la configurația peer"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
msgid "Backup" msgid "Backup"
@ -1147,11 +1151,11 @@ msgstr ""
#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:10 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:10
#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:41 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:41
msgid "Batman Device" msgid "Batman Device"
msgstr "" msgstr "Dispozitivul Batman"
#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:10 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:10
msgid "Batman Interface" msgid "Batman Interface"
msgstr "" msgstr "Interfața Batman"
#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:81 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:81
msgid "" msgid ""
@ -1163,6 +1167,14 @@ msgid ""
"the other end. Per default fragmentation is enabled and inactive if the " "the other end. Per default fragmentation is enabled and inactive if the "
"packet fits but it is possible to deactivate the fragmentation entirely." "packet fits but it is possible to deactivate the fragmentation entirely."
msgstr "" msgstr ""
"Batman-adv are încorporată o fragmentare de nivel 2 pentru datele unicast "
"care circulă prin plasă, ceea ce va permite rularea batman-adv pe interfețe/"
"conexiuni care nu permit creșterea MTU dincolo de dimensiunea standard a "
"pachetelor Ethernet de 1500 de octeți. Atunci când fragmentarea este "
"activată, batman-adv va fragmenta automat pachetele de dimensiuni prea mari "
"și le va defragmenta la celălalt capăt. În mod implicit, fragmentarea este "
"activată și inactivată dacă pachetul se potrivește, dar este posibilă "
"dezactivarea completă a fragmentării."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:974
msgid "Beacon Interval" msgid "Beacon Interval"
@ -1181,7 +1193,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:287 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:287
msgid "Bind NTP server" msgid "Bind NTP server"
msgstr "" msgstr "Legătura serverului NTP"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:326
msgid "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address." msgid "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address."
@ -1326,7 +1338,7 @@ msgstr "Anulare"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:337 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:337
msgid "Cannot parse configuration: %s" msgid "Cannot parse configuration: %s"
msgstr "" msgstr "Nu se poate analiza configurația: %s"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:562 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:562
msgctxt "Chain hook: forward" msgctxt "Chain hook: forward"
@ -1611,7 +1623,7 @@ msgstr "Configurație"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:652 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:652
msgid "Configuration Export" msgid "Configuration Export"
msgstr "" msgstr "Exportul configurației"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4572 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4572
msgid "Configuration changes applied." msgid "Configuration changes applied."
@ -1701,7 +1713,7 @@ msgstr "Încercarea de conectare a eșuat."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:719 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:719
msgid "Connection endpoint" msgid "Connection endpoint"
msgstr "" msgstr "Punct final de conexiune"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
msgid "Connection lost" msgid "Connection lost"
@ -1713,7 +1725,7 @@ msgstr "Conexiuni"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4646 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4646
msgid "Connectivity change" msgid "Connectivity change"
msgstr "" msgstr "Modificarea conectivității"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:31 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:31
msgctxt "nft ct state" msgctxt "nft ct state"
@ -1921,7 +1933,7 @@ msgstr "Portul serverului DNS"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:286 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:286
msgid "DNS setting is invalid" msgid "DNS setting is invalid"
msgstr "" msgstr "Setarea DNS nu este valabilă"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:954
msgid "DNS weight" msgid "DNS weight"
@ -2217,7 +2229,7 @@ msgstr "Dezactivat"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:503 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:503
msgctxt "Label indicating that WireGuard peer is disabled" msgctxt "Label indicating that WireGuard peer is disabled"
msgid "Disabled" msgid "Disabled"
msgstr "" msgstr "Dezactivat"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1186
msgid "Disassociate On Low Acknowledgement" msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
@ -2270,7 +2282,7 @@ msgstr "Distanța până la cel mai îndepărtat membru al rețelei, în metri."
#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:75 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:75
msgid "Distributed ARP Table" msgid "Distributed ARP Table"
msgstr "" msgstr "Tabel ARP distribuit"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:542
msgid "" msgid ""
@ -2368,11 +2380,11 @@ msgstr "Sigur doriți să ștergeți recursiv directorul \"%s\" ?"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:575 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:575
msgid "Do you want to replace the current PSK?" msgid "Do you want to replace the current PSK?"
msgstr "" msgstr "Doriți să înlocuiți PSK-ul actual?"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:100 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:100
msgid "Do you want to replace the current keys?" msgid "Do you want to replace the current keys?"
msgstr "" msgstr "Doriți să înlocuiți cheile actuale?"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:592
msgid "Domain" msgid "Domain"
@ -2526,7 +2538,7 @@ msgstr "Maparea QoS de ieșire"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:13 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:13
msgctxt "nft meta oif" msgctxt "nft meta oif"
msgid "Egress device id" msgid "Egress device id"
msgstr "" msgstr "ID-ul dispozitivului de ieșire"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:11 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:11
msgctxt "nft meta oifname" msgctxt "nft meta oifname"
@ -2751,6 +2763,8 @@ msgid ""
"Enables more efficient, group aware multicast forwarding infrastructure in " "Enables more efficient, group aware multicast forwarding infrastructure in "
"batman-adv." "batman-adv."
msgstr "" msgstr ""
"Permite o infrastructură de expediere multicast mai eficientă și mai "
"conștientă de grup în batman-adv."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:518
msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge" msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
@ -2783,7 +2797,7 @@ msgstr "Port Endpoint"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:316 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:316
msgid "Endpoint setting is invalid" msgid "Endpoint setting is invalid"
msgstr "" msgstr "Setarea punctului final nu este valabilă"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:684
msgid "Enforce IGMPv1" msgid "Enforce IGMPv1"
@ -3221,7 +3235,7 @@ msgstr "Mod de redirecționare"
#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:80 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:80
msgid "Fragmentation" msgid "Fragmentation"
msgstr "" msgstr "Fragmentare"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:963
msgid "Fragmentation Threshold" msgid "Fragmentation Threshold"
@ -3320,27 +3334,28 @@ msgstr "Generați arhivă"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:771 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:771
msgid "Generate configuration" msgid "Generate configuration"
msgstr "" msgstr "Generarea configurației"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:811 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:811
msgid "Generate configuration…" msgid "Generate configuration…"
msgstr "" msgstr "Generarea configurației…"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:109 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:109
msgid "Generate new key pair" msgid "Generate new key pair"
msgstr "" msgstr "Generarea unei noi perechi de chei"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:583 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:583
msgid "Generate preshared key" msgid "Generate preshared key"
msgstr "" msgstr "Generarea unei chei prestabilite"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:653 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:653
msgid "Generates a configuration suitable for import on a WireGuard peer" msgid "Generates a configuration suitable for import on a WireGuard peer"
msgstr "" msgstr ""
"Generează o configurație potrivită pentru a fi importată pe un peer WireGuard"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:745 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:745
msgid "Generating QR code…" msgid "Generating QR code…"
msgstr "" msgstr "Generarea de coduri QR…"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!" msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
@ -3541,7 +3556,7 @@ msgstr "Cârlig: <strong>%h</strong> (%h), Prioritate: <strong>%d</strong>"
#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:92 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:92
msgid "Hop Penalty" msgid "Hop Penalty"
msgstr "" msgstr "Penalitate pentru Hop"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2164
@ -3975,6 +3990,9 @@ msgid ""
"the new IP</strong> is required within %d seconds to confirm the settings, " "the new IP</strong> is required within %d seconds to confirm the settings, "
"otherwise modifications will be reverted." "otherwise modifications will be reverted."
msgstr "" msgstr ""
"Dacă adresa IP utilizată pentru a accesa LuCI se modifică, este necesară o "
"<strong>reconectare manuală la noul IP</strong> în termen de %d secunde "
"pentru a confirma setările, în caz contrar modificările vor fi anulate."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:936
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
@ -4026,24 +4044,24 @@ msgstr "Verificarea imaginii a eșuat:"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:188 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:188
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:430 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:430
msgid "Import configuration" msgid "Import configuration"
msgstr "" msgstr "Configurație de import"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:466 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:466
msgid "Import peer configuration…" msgid "Import peer configuration…"
msgstr "" msgstr "Importați configurația peer…"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:452 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:452
msgid "Import settings" msgid "Import settings"
msgstr "" msgstr "Setări de import"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:366 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:366
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:391 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:391
msgid "Imported peer configuration" msgid "Imported peer configuration"
msgstr "" msgstr "Configurație omologă importată"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:188 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:188
msgid "Imports settings from an existing WireGuard configuration file" msgid "Imports settings from an existing WireGuard configuration file"
msgstr "" msgstr "Importă setările dintr-un fișier de configurare WireGuard existent"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
msgid "In" msgid "In"
@ -4054,6 +4072,9 @@ msgid ""
"In bridged LAN setups it is advisable to enable the bridge loop avoidance in " "In bridged LAN setups it is advisable to enable the bridge loop avoidance in "
"order to avoid broadcast loops that can bring the entire LAN to a standstill." "order to avoid broadcast loops that can bring the entire LAN to a standstill."
msgstr "" msgstr ""
"În configurațiile LAN cu bridge este recomandabil să se activeze funcția de "
"evitare a buclelor de bridge pentru a evita buclele de difuzare care pot "
"bloca întreaga rețea LAN."
#: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
msgid "" msgid ""
@ -4421,7 +4442,7 @@ msgstr "Cheia pentru pachetele de ieșire (opțional)."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:511 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:511
msgctxt "Label indicating that WireGuard peer lacks public key" msgctxt "Label indicating that WireGuard peer lacks public key"
msgid "Key missing" msgid "Key missing"
msgstr "" msgstr "Cheia lipsă"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:71 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:71
msgctxt "nft unit" msgctxt "nft unit"
@ -4546,7 +4567,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:671 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:671
msgid "Legacy rules detected" msgid "Legacy rules detected"
msgstr "" msgstr "Reguli anterioare detectate"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4386 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4386
msgid "Legend:" msgid "Legend:"
@ -4587,7 +4608,7 @@ msgstr "Link activat"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:77 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:77
msgctxt "nft @ll,off,len" msgctxt "nft @ll,off,len"
msgid "Link layer header bits %d-%d" msgid "Link layer header bits %d-%d"
msgstr "" msgstr "Biți de antet de nivel de legătură %d-%d"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:432
msgid "List of IP addresses to convert into NXDOMAIN responses." msgid "List of IP addresses to convert into NXDOMAIN responses."
@ -4670,7 +4691,7 @@ msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:293 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:293
msgid "ListenPort setting is invalid" msgid "ListenPort setting is invalid"
msgstr "" msgstr "Setarea ListenPort nu este validă"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:438
msgid "Listening port for inbound DNS queries." msgid "Listening port for inbound DNS queries."
@ -4687,7 +4708,7 @@ msgstr "Încărcare medie"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:189 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:189
msgid "Load configuration…" msgid "Load configuration…"
msgstr "" msgstr "Încărcați configurația…"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1170
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1971
@ -5047,11 +5068,11 @@ msgstr "ID-ul plasei"
#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41
msgid "Mesh Routing" msgid "Mesh Routing"
msgstr "" msgstr "Rutere de tip mesh"
#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41
msgid "Mesh and routing related options" msgid "Mesh and routing related options"
msgstr "" msgstr "Opțiuni legate de rețea și de rutare"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
msgid "Method not found" msgid "Method not found"
@ -5264,7 +5285,7 @@ msgstr "Difuzare multiplă"
#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:99 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:99
msgid "Multicast Mode" msgid "Multicast Mode"
msgstr "" msgstr "Modul Multicast"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:705
msgid "Multicast routing" msgid "Multicast routing"
@ -5341,7 +5362,7 @@ msgstr "Rețea"
#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:104 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:104
msgid "Network Coding" msgid "Network Coding"
msgstr "" msgstr "Codificarea rețelei"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2004
msgid "Network SSID" msgid "Network SSID"
@ -5384,7 +5405,7 @@ msgstr "Tabelul dispozitivelor de rețea \"%h\""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:78 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:78
msgctxt "nft @nh,off,len" msgctxt "nft @nh,off,len"
msgid "Network header bits %d-%d" msgid "Network header bits %d-%d"
msgstr "" msgstr "Biti de antet de rețea %d-%d"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:426
msgid "Network ifname configuration migration" msgid "Network ifname configuration migration"
@ -5505,6 +5526,8 @@ msgid ""
"No fixed interface listening port defined, peers might not be able to " "No fixed interface listening port defined, peers might not be able to "
"initiate connections to this WireGuard instance!" "initiate connections to this WireGuard instance!"
msgstr "" msgstr ""
"Nu este definit un port de ascultare a interfeței fixe, este posibil ca "
"omologii să nu poată iniția conexiuni cu această instanță WireGuard!"
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
@ -5541,7 +5564,7 @@ msgstr "Fără memorie cache negativă"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:690 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:690
msgid "No nftables ruleset loaded." msgid "No nftables ruleset loaded."
msgstr "" msgstr "Nu s-a încărcat niciun set de reguli nftables."
#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:69 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:69
#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:59 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:59
@ -5551,7 +5574,7 @@ msgstr "Nu este setată nicio parolă!"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:472 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:472
msgid "No peers defined yet." msgid "No peers defined yet."
msgstr "" msgstr "Încă nu sunt definiți peers."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:140 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:140
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:277 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:277
@ -5751,7 +5774,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:676 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:676
msgid "Open iptables rules overview…" msgid "Open iptables rules overview…"
msgstr "" msgstr "Deschideți prezentarea generală a regulilor iptables…"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:472 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:472
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
@ -5900,6 +5923,10 @@ msgid ""
"code if available. It can be removed after the configuration has been " "code if available. It can be removed after the configuration has been "
"exported." "exported."
msgstr "" msgstr ""
"Opțional. Cheia privată a omologului WireGuard. Cheia nu este necesară "
"pentru stabilirea unei conexiuni, dar permite generarea unei configurații "
"peer sau a unui cod QR, dacă este disponibilă. Ea poate fi eliminată după ce "
"configurația a fost exportată."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:645 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:645
msgid "" msgid ""
@ -5936,7 +5963,7 @@ msgstr "Opțiuni:"
#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:55 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:55
msgid "Originator Interval" msgid "Originator Interval"
msgstr "" msgstr "Intervalul de origine"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:348 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:348
msgid "Other:" msgid "Other:"
@ -6062,7 +6089,7 @@ msgstr "Suprascrieți fișierul existent \"%s\" ?"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:345 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:345
msgid "Overwrite the current settings with the imported configuration?" msgid "Overwrite the current settings with the imported configuration?"
msgstr "" msgstr "Suprascrieți setările curente cu configurația importată?"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
msgid "Owner" msgid "Owner"
@ -6162,7 +6189,7 @@ msgstr "PSID-bits lungime"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:533 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:533
msgctxt "Label indicating that WireGuard peer uses a PSK" msgctxt "Label indicating that WireGuard peer uses a PSK"
msgid "PSK" msgid "PSK"
msgstr "" msgstr "PSK"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1512
msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)" msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
@ -6238,7 +6265,7 @@ msgstr "Lipiți sau trageți fișierul cu cheia SSH…"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:417 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:417
msgid "Paste or drag WireGuard configuration file…" msgid "Paste or drag WireGuard configuration file…"
msgstr "" msgstr "Lipiți sau trageți fișierul de configurare WireGuard…"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1587
msgid "Path to CA-Certificate" msgid "Path to CA-Certificate"
@ -6336,7 +6363,7 @@ msgstr "Persistentă Keep Alive"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:325 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:325
msgid "PersistentKeepAlive setting is invalid" msgid "PersistentKeepAlive setting is invalid"
msgstr "" msgstr "Setarea PersistentKeepAlive nu este valabilă"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:290 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:290
msgid "Phy Rate:" msgid "Phy Rate:"
@ -6424,11 +6451,11 @@ msgstr "Cheie predistribuită"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:532 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:532
msgid "Preshared key in use" msgid "Preshared key in use"
msgstr "" msgstr "Cheie de partajare în uz"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:299 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:299
msgid "PresharedKey setting is invalid" msgid "PresharedKey setting is invalid"
msgstr "" msgstr "Setarea PresharedKey nu este valabilă"
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
@ -6452,6 +6479,8 @@ msgid ""
"Prevents one wireless client to talk to another. This setting only affects " "Prevents one wireless client to talk to another. This setting only affects "
"packets without any VLAN tag (untagged packets)." "packets without any VLAN tag (untagged packets)."
msgstr "" msgstr ""
"Împiedică un client fără fir să vorbească cu altul. Această setare afectează "
"numai pachetele fără etichetă VLAN (pachete neetichetate)."
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:213 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:213
msgid "Primary Slave" msgid "Primary Slave"
@ -6486,7 +6515,7 @@ msgstr "Prioritate"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:527 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:527
msgctxt "Label indicating that WireGuard peer private key is stored" msgctxt "Label indicating that WireGuard peer private key is stored"
msgid "Private" msgid "Private"
msgstr "" msgstr "Privat"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:436
msgctxt "MACVLAN mode" msgctxt "MACVLAN mode"
@ -6500,11 +6529,11 @@ msgstr "Cheie privată"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:526 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:526
msgid "Private key present" msgid "Private key present"
msgstr "" msgstr "Cheia privată prezentă"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:290 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:290
msgid "PrivateKey setting is missing or invalid" msgid "PrivateKey setting is missing or invalid"
msgstr "" msgstr "Setarea PrivateKey lipsește sau este invalidă"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:93 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:93
@ -6546,6 +6575,8 @@ msgid ""
"Provide the NTP server to the selected interface or, if unspecified, to all " "Provide the NTP server to the selected interface or, if unspecified, to all "
"interfaces" "interfaces"
msgstr "" msgstr ""
"Furnizează serverul NTP pentru interfața selectată sau, dacă nu este "
"specificat, pentru toate interfețele"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1077
msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)" msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
@ -6558,12 +6589,12 @@ msgstr "Cheia publică"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:509 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:509
msgid "Public key is missing" msgid "Public key is missing"
msgstr "" msgstr "Cheia publică lipsește"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:518 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:518
msgctxt "Tooltip displaying full WireGuard peer public key" msgctxt "Tooltip displaying full WireGuard peer public key"
msgid "Public key: %h" msgid "Public key: %h"
msgstr "" msgstr "Cheia publică: %h"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:284 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:284
msgid "" msgid ""
@ -6585,7 +6616,7 @@ msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:296 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:296
msgid "PublicKey setting is missing or invalid" msgid "PublicKey setting is missing or invalid"
msgstr "" msgstr "Setarea PublicKey lipsește sau este invalidă"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
@ -6869,7 +6900,7 @@ msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:547 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:547
msgid "Required. Public key of the WireGuard peer." msgid "Required. Public key of the WireGuard peer."
msgstr "" msgstr "Este necesar. Cheia publică a omologului WireGuard."
#: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:42 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:42
msgid "Required. Underlying interface." msgid "Required. Underlying interface."
@ -7337,7 +7368,7 @@ msgstr "Trimiteți numele de gazdă al acestui dispozitiv"
#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:89 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:89
msgid "Server" msgid "Server"
msgstr "" msgstr "Serverul"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:518
msgid "Server address" msgid "Server address"
@ -8322,6 +8353,8 @@ msgid ""
"The <em>qrencode</em> package is required for generating an QR code image of " "The <em>qrencode</em> package is required for generating an QR code image of "
"the configuration." "the configuration."
msgstr "" msgstr ""
"Pachetul <em>qrencode</em> este necesar pentru a genera o imagine QR code a "
"configurației."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:954
msgid "" msgid ""
@ -8429,7 +8462,7 @@ msgstr "ID-ul VLAN trebuie să fie unic"
#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:45 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:45
msgid "The algorithm that is used to discover mesh routes" msgid "The algorithm that is used to discover mesh routes"
msgstr "" msgstr "Algoritmul care este utilizat pentru a descoperi rutele de rețea"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2010
msgid "" msgid ""
@ -8530,6 +8563,8 @@ msgid ""
"The generated configuration can be imported into a WireGuard client " "The generated configuration can be imported into a WireGuard client "
"application to setup a connection towards this device." "application to setup a connection towards this device."
msgstr "" msgstr ""
"Configurația generată poate fi importată într-o aplicație client WireGuard "
"pentru a stabili o conexiune cu acest dispozitiv."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:166 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:166
msgid "The given SSH public key has already been added." msgid "The given SSH public key has already been added."
@ -8550,6 +8585,11 @@ msgid ""
"forwarded OGM, thereby propagating the cost of an extra hop (the packet has " "forwarded OGM, thereby propagating the cost of an extra hop (the packet has "
"to be received and retransmitted which costs airtime)" "to be received and retransmitted which costs airtime)"
msgstr "" msgstr ""
"Reglajul de penalizare a salturilor permite modificarea preferinței lui "
"batman-adv pentru rutele cu mai multe salturi față de rutele scurte. "
"Valoarea se aplică la TQ al fiecărui OGM transmis, propagând astfel costul "
"unui salt suplimentar (pachetul trebuie să fie primit și retransmis, ceea ce "
"costă timp de emisie)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:513
msgid "The hostname of the boot server" msgid "The hostname of the boot server"
@ -8638,6 +8678,8 @@ msgid ""
"The network access to this device could be interrupted by changing settings " "The network access to this device could be interrupted by changing settings "
"of the \"%h\" interface." "of the \"%h\" interface."
msgstr "" msgstr ""
"Accesul în rețea la acest dispozitiv ar putea fi întrerupt prin modificarea "
"setărilor interfeței \"%h\"."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2016
msgid "The network name is already used" msgid "The network name is already used"
@ -8666,6 +8708,9 @@ msgid ""
"This usually is a static public IP address, a static hostname or a DDNS " "This usually is a static public IP address, a static hostname or a DDNS "
"domain." "domain."
msgstr "" msgstr ""
"Numele de gazdă public sau adresa IP a acestui sistem la care trebuie să se "
"conecteze omologul. Aceasta este de obicei o adresă IP publică statică, un "
"nume de gazdă statică sau un domeniu DDNS."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:569
msgid "The query response interval must be lower than the query interval value" msgid "The query response interval must be lower than the query interval value"
@ -8793,12 +8838,17 @@ msgid ""
"The value specifies the interval (milliseconds) in which batman-adv floods " "The value specifies the interval (milliseconds) in which batman-adv floods "
"the network with its protocol information." "the network with its protocol information."
msgstr "" msgstr ""
"Valoarea specifică intervalul (milisecunde) în care batman-adv inundă "
"rețeaua cu informațiile sale de protocol."
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:672 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:672
msgid "" msgid ""
"There are legacy iptables rules present on the system. Mixing iptables and " "There are legacy iptables rules present on the system. Mixing iptables and "
"nftables rules is discouraged and may lead to incomplete traffic filtering." "nftables rules is discouraged and may lead to incomplete traffic filtering."
msgstr "" msgstr ""
"Există reguli iptables tradiționale prezente pe sistem. Amestecarea "
"regulilor iptables și nftables este descurajată și poate duce la o filtrare "
"incompletă a traficului."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:745
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:777
@ -8863,6 +8913,13 @@ msgid ""
"selector but rather go to the Wireless settings and select this Interface as " "selector but rather go to the Wireless settings and select this Interface as "
"a network from there." "a network from there."
msgstr "" msgstr ""
"Acesta este dispozitivul batman-adv la care doriți să conectați dispozitivul "
"fizic de mai sus. Dacă această listă este goală, atunci trebuie să creați "
"mai întâi una. Dacă doriți să direcționați traficul mesh peste un dispozitiv "
"de rețea cu fir, atunci selectați-l din selectorul Dispozitiv de mai sus. "
"Dacă doriți să atribuiți interfața batman-adv la o rețea Wi-fi mesh, atunci "
"nu selectați un Dispozitiv în selectorul de Dispozitive, ci mai degrabă "
"mergeți la setări Wireless și selectați de acolo această interfață ca rețea."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
msgid "" msgid ""
@ -8976,6 +9033,10 @@ msgid ""
"text field below. The relevant settings will be automatically extracted from " "text field below. The relevant settings will be automatically extracted from "
"the configuration." "the configuration."
msgstr "" msgstr ""
"Pentru a importa o configurație de client WireGuard, de exemplu, furnizată "
"de un furnizor comercial de VPN, trageți fișierul <em>*.conf</em> sau lipiți "
"conținutul acestuia în câmpul de text de mai jos. Setările relevante vor fi "
"extrase automat din configurație."
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2672 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2672
msgid "To login…" msgid "To login…"
@ -9040,17 +9101,17 @@ msgstr "Politica de transmitere a hașurilor"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:79 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:79
msgctxt "nft @th,off,len" msgctxt "nft @th,off,len"
msgid "Transport header bits %d-%d" msgid "Transport header bits %d-%d"
msgstr "" msgstr "Biti de antet de transport %d-%d"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:59 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:59
msgctxt "nft th dport" msgctxt "nft th dport"
msgid "Transport header destination port" msgid "Transport header destination port"
msgstr "" msgstr "Port de destinație al antetului de transport"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:58 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:58
msgctxt "nft th sport" msgctxt "nft th sport"
msgid "Transport header source port" msgid "Transport header source port"
msgstr "" msgstr "Port sursă al antetului de transport"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:75 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:75
msgid "Trigger" msgid "Trigger"
@ -9145,7 +9206,7 @@ msgstr "Imposibilitatea de a expedia"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:85 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:85
msgid "Unable to generate QR code: %s" msgid "Unable to generate QR code: %s"
msgstr "" msgstr "Nu se poate genera codul QR: %s"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
@ -9272,7 +9333,7 @@ msgstr "Tipul de protocol nesuportat."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:494 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:494
msgid "Untitled peer" msgid "Untitled peer"
msgstr "" msgstr "Fără titlu omolog"
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
msgid "Up" msgid "Up"
@ -9754,6 +9815,9 @@ msgid ""
"When enabled network coding increases the WiFi throughput by combining " "When enabled network coding increases the WiFi throughput by combining "
"multiple frames into a single frame, thus reducing the needed air time." "multiple frames into a single frame, thus reducing the needed air time."
msgstr "" msgstr ""
"Atunci când este activată, codificarea rețelei crește debitul WiFi prin "
"combinarea mai multor cadre într-un singur cadru, reducând astfel timpul de "
"emisie necesar."
#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:76 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:76
msgid "" msgid ""
@ -9761,6 +9825,9 @@ msgid ""
"helps non-mesh clients to get ARP responses much more reliably and without " "helps non-mesh clients to get ARP responses much more reliably and without "
"much delay." "much delay."
msgstr "" msgstr ""
"Atunci când este activat, tabelul ARP distribuit formează o memorie cache "
"ARP la nivel de plasă care ajută clienții care nu fac parte din plasă să "
"primească răspunsuri ARP mult mai fiabile și fără întârzieri prea mari."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:109
msgid "" msgid ""
@ -9775,6 +9842,9 @@ msgid ""
"When running the mesh over multiple WiFi interfaces per node batman-adv is " "When running the mesh over multiple WiFi interfaces per node batman-adv is "
"capable of optimizing the traffic flow to gain maximum performance." "capable of optimizing the traffic flow to gain maximum performance."
msgstr "" msgstr ""
"Atunci când se execută mesh-ul pe mai multe interfețe WiFi pe nod, batman-"
"adv este capabil să optimizeze fluxul de trafic pentru a obține performanțe "
"maxime."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1537
msgid "" msgid ""
@ -9814,7 +9884,7 @@ msgstr "VPN WireGuard"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:501 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:501
msgid "WireGuard peer is disabled" msgid "WireGuard peer is disabled"
msgstr "" msgstr "Partenerul WireGuard este dezactivat"
#: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
@ -10214,6 +10284,9 @@ msgid ""
"reduces overhead by collecting and aggregating originator messages in a " "reduces overhead by collecting and aggregating originator messages in a "
"single packet rather than many small ones" "single packet rather than many small ones"
msgstr "" msgstr ""
"reduce cheltuielile generale prin colectarea și agregarea mesajelor "
"inițiatorului într-un singur pachet, mai degrabă decât în mai multe pachete "
"mici"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:769
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:884

View file

@ -2,10 +2,10 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: LuCI: base\n" "Project-Id-Version: LuCI: base\n"
"POT-Creation-Date: 2010-05-09 01:01+0300\n" "POT-Creation-Date: 2010-05-09 01:01+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2022-05-13 13:49+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-06-18 09:18+0000\n"
"Last-Translator: Darin Avdeyeva <yulyablack@inbox.lv>\n" "Last-Translator: AHOHNMYC <lqwh2h2cwa@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ru/" "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ru/>"
">\n" "\n"
"Language: ru\n" "Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -63,7 +63,7 @@ msgstr "(нет связанных интерфейсов)"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:597 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:597
msgctxt "Label indicating further amount of allowed ips" msgctxt "Label indicating further amount of allowed ips"
msgid "+ %d more" msgid "+ %d more"
msgstr "" msgstr "+ еще %d"
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
msgid "-- Additional Field --" msgid "-- Additional Field --"
@ -595,7 +595,7 @@ msgstr "Тип адреса"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:278 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:278
msgid "Address setting is invalid" msgid "Address setting is invalid"
msgstr "" msgstr "Неверная настройка параметра Address"
#: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
msgid "Address to access local relay bridge" msgid "Address to access local relay bridge"
@ -749,7 +749,7 @@ msgstr "Разрешенные IP-адреса"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:306 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:306
msgid "AllowedIPs setting is invalid" msgid "AllowedIPs setting is invalid"
msgstr "" msgstr "Неверная настройка параметра AllowedIPs"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:708
msgid "Always" msgid "Always"
@ -917,7 +917,7 @@ msgstr "Применить опции DHCP к этой сети (пусто = в
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4661 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4661
msgid "Apply and keep settings" msgid "Apply and keep settings"
msgstr "" msgstr "Применить и сохранить настройки"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
msgid "Apply backup?" msgid "Apply backup?"
@ -935,7 +935,7 @@ msgstr "Применить без проверки"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4657 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4657
msgid "Apply with revert after connectivity loss" msgid "Apply with revert after connectivity loss"
msgstr "" msgstr "Применить с восстановлением при потере соединения"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4597 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4597
msgid "Applying configuration changes… %ds" msgid "Applying configuration changes… %ds"
@ -1125,7 +1125,7 @@ msgstr "Назад к настройкам"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:786 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:786
msgid "Back to peer configuration" msgid "Back to peer configuration"
msgstr "" msgstr "Вернуться к конфигурации узла"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
msgid "Backup" msgid "Backup"
@ -1344,7 +1344,7 @@ msgstr "Отмена"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:337 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:337
msgid "Cannot parse configuration: %s" msgid "Cannot parse configuration: %s"
msgstr "" msgstr "Не удалось обработать конфигурацию: %s"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:562 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:562
msgctxt "Chain hook: forward" msgctxt "Chain hook: forward"
@ -1630,7 +1630,7 @@ msgstr "Конфигурация"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:652 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:652
msgid "Configuration Export" msgid "Configuration Export"
msgstr "" msgstr "Экспорт конфигурации"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4572 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4572
msgid "Configuration changes applied." msgid "Configuration changes applied."
@ -1718,7 +1718,7 @@ msgstr "Ошибка попытки соединения."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:719 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:719
msgid "Connection endpoint" msgid "Connection endpoint"
msgstr "" msgstr "Конечный узел для подключения"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
msgid "Connection lost" msgid "Connection lost"
@ -1730,7 +1730,7 @@ msgstr "Соединения"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4646 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4646
msgid "Connectivity change" msgid "Connectivity change"
msgstr "" msgstr "Изменение подключения"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:31 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:31
msgctxt "nft ct state" msgctxt "nft ct state"
@ -1937,7 +1937,7 @@ msgstr "<abbr title=\"Система доменных имен\">DNS</abbr> по
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:286 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:286
msgid "DNS setting is invalid" msgid "DNS setting is invalid"
msgstr "" msgstr "Неверная настройка параметра DNS"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:954
msgid "DNS weight" msgid "DNS weight"
@ -2233,7 +2233,7 @@ msgstr "Отключено"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:503 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:503
msgctxt "Label indicating that WireGuard peer is disabled" msgctxt "Label indicating that WireGuard peer is disabled"
msgid "Disabled" msgid "Disabled"
msgstr "" msgstr "Отключено"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1186
msgid "Disassociate On Low Acknowledgement" msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
@ -2386,11 +2386,11 @@ msgstr "Вы действительно хотите рекурсивно уда
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:575 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:575
msgid "Do you want to replace the current PSK?" msgid "Do you want to replace the current PSK?"
msgstr "" msgstr "Вы хотите заменить текущий PSK?"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:100 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:100
msgid "Do you want to replace the current keys?" msgid "Do you want to replace the current keys?"
msgstr "" msgstr "Вы хотите заменить текущие ключи?"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:592
msgid "Domain" msgid "Domain"
@ -2660,7 +2660,10 @@ msgid ""
"Enable automatic redirection of <abbr title=\"Hypertext Transfer " "Enable automatic redirection of <abbr title=\"Hypertext Transfer "
"Protocol\">HTTP</abbr> requests to <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol " "Protocol\">HTTP</abbr> requests to <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol "
"Secure\">HTTPS</abbr> port." "Secure\">HTTPS</abbr> port."
msgstr "Перенаправлять запросы с HTTP на HTTPS." msgstr ""
"Перенаправлять запросы с <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</"
"abbr> на порт <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\""
">HTTPS</abbr>."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:977
msgid "" msgid ""
@ -2800,7 +2803,7 @@ msgstr "Порт конечного узла"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:316 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:316
msgid "Endpoint setting is invalid" msgid "Endpoint setting is invalid"
msgstr "" msgstr "Неверная настройка параметра Endpoint"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:684
msgid "Enforce IGMPv1" msgid "Enforce IGMPv1"
@ -2845,7 +2848,7 @@ msgstr "Ошибка"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:170 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:170
msgid "Error getting PublicKey" msgid "Error getting PublicKey"
msgstr "Ошибка получения PublicKey" msgstr "Ошибка получения публичного ключа"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
msgid "Errored seconds (ES)" msgid "Errored seconds (ES)"
@ -2878,8 +2881,8 @@ msgid ""
"Exempt <code>127.0.0.0/8</code> and <code>::1</code> from rebinding checks, " "Exempt <code>127.0.0.0/8</code> and <code>::1</code> from rebinding checks, "
"e.g. for RBL services." "e.g. for RBL services."
msgstr "" msgstr ""
"Разрешить ответы внешней сети в диапазоне 127.0.0.0/8, например, для RBL-" "Разрешить ответы внешней сети в диапазоне <code>127.0.0.0/8</code> и "
"сервисов." "<code>::1</code>. Например, для RBL-сервисов."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:356
msgid "Existing device" msgid "Existing device"
@ -3338,27 +3341,27 @@ msgstr "Создать архив"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:771 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:771
msgid "Generate configuration" msgid "Generate configuration"
msgstr "" msgstr "Сгенерировать конфигурацию"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:811 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:811
msgid "Generate configuration…" msgid "Generate configuration…"
msgstr "" msgstr "Генерация конфигурации…"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:109 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:109
msgid "Generate new key pair" msgid "Generate new key pair"
msgstr "" msgstr "Сгенерировать новую пару ключей"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:583 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:583
msgid "Generate preshared key" msgid "Generate preshared key"
msgstr "" msgstr "Сгенерировать предварительный ключ"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:653 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:653
msgid "Generates a configuration suitable for import on a WireGuard peer" msgid "Generates a configuration suitable for import on a WireGuard peer"
msgstr "" msgstr "Создает конфигурацию, подходящую для импорта на узле WireGuard"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:745 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:745
msgid "Generating QR code…" msgid "Generating QR code…"
msgstr "" msgstr "Генерация QR-кода…"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!" msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
@ -3990,6 +3993,10 @@ msgid ""
"the new IP</strong> is required within %d seconds to confirm the settings, " "the new IP</strong> is required within %d seconds to confirm the settings, "
"otherwise modifications will be reverted." "otherwise modifications will be reverted."
msgstr "" msgstr ""
"Если IP-адрес, используемый для доступа к веб-интерфейсу, изменился, в "
"течение %d секунд необходимо выполнить <strong>ручное переподключение c "
"использованием нового IP-адреса</strong> для подтверждения настроек, в "
"противном случае изменения будут автоматически отменены."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:936
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
@ -4041,24 +4048,24 @@ msgstr "Ошибка проверки образа:"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:188 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:188
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:430 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:430
msgid "Import configuration" msgid "Import configuration"
msgstr "" msgstr "Импорт конфигурации"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:466 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:466
msgid "Import peer configuration…" msgid "Import peer configuration…"
msgstr "" msgstr "Импорт конфигурации узла…"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:452 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:452
msgid "Import settings" msgid "Import settings"
msgstr "" msgstr "Импорт настроек"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:366 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:366
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:391 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:391
msgid "Imported peer configuration" msgid "Imported peer configuration"
msgstr "" msgstr "Импортированная конфигурация узла"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:188 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:188
msgid "Imports settings from an existing WireGuard configuration file" msgid "Imports settings from an existing WireGuard configuration file"
msgstr "" msgstr "Импортирует настройки из существующего файла конфигурации WireGuard"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
msgid "In" msgid "In"
@ -4443,7 +4450,7 @@ msgstr "Ключ для исходящих пакетов (опциональн
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:511 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:511
msgctxt "Label indicating that WireGuard peer lacks public key" msgctxt "Label indicating that WireGuard peer lacks public key"
msgid "Key missing" msgid "Key missing"
msgstr "" msgstr "Отсутствует ключ"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:71 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:71
msgctxt "nft unit" msgctxt "nft unit"
@ -4687,7 +4694,7 @@ msgstr "Ограничьте прослушивание этих интерфе
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:293 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:293
msgid "ListenPort setting is invalid" msgid "ListenPort setting is invalid"
msgstr "" msgstr "Неверная настройка параметра ListenPort"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:438
msgid "Listening port for inbound DNS queries." msgid "Listening port for inbound DNS queries."
@ -4704,7 +4711,7 @@ msgstr "Нагрузка (1, 5, 15м)"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:189 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:189
msgid "Load configuration…" msgid "Load configuration…"
msgstr "" msgstr "Загрузка конфигурации…"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1170
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1971
@ -5530,6 +5537,9 @@ msgid ""
"No fixed interface listening port defined, peers might not be able to " "No fixed interface listening port defined, peers might not be able to "
"initiate connections to this WireGuard instance!" "initiate connections to this WireGuard instance!"
msgstr "" msgstr ""
"Не определен фиксированный порт прослушивания интерфейса, поэтому узлы могут "
"оказаться не в состоянии инициировать соединения с этим экземпляром "
"WireGuard!"
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
@ -5576,7 +5586,7 @@ msgstr "Пароль не установлен!"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:472 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:472
msgid "No peers defined yet." msgid "No peers defined yet."
msgstr "" msgstr "Пока нет сконфигурированных узлов."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:140 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:140
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:277 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:277
@ -5924,6 +5934,9 @@ msgid ""
"code if available. It can be removed after the configuration has been " "code if available. It can be removed after the configuration has been "
"exported." "exported."
msgstr "" msgstr ""
"Необязательно. Закрытый ключ узла WireGuard. Ключ не требуется для "
"установления соединения, но позволяет сгенерировать конфигурацию узла или QR-"
"код, если он доступен. Он может быть удален после экспорта конфигурации."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:645 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:645
msgid "" msgid ""
@ -6087,7 +6100,7 @@ msgstr "Перезаписать существующий файл «%s»?"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:345 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:345
msgid "Overwrite the current settings with the imported configuration?" msgid "Overwrite the current settings with the imported configuration?"
msgstr "" msgstr "Переписать текущие настройки импортированной конфигурацией?"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
msgid "Owner" msgid "Owner"
@ -6187,7 +6200,7 @@ msgstr "PSID длина в битах"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:533 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:533
msgctxt "Label indicating that WireGuard peer uses a PSK" msgctxt "Label indicating that WireGuard peer uses a PSK"
msgid "PSK" msgid "PSK"
msgstr "" msgstr "PSK"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1512
msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)" msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
@ -6263,7 +6276,7 @@ msgstr "Перетащите файл SSH ключа или вставьте с
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:417 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:417
msgid "Paste or drag WireGuard configuration file…" msgid "Paste or drag WireGuard configuration file…"
msgstr "" msgstr "Вставьте или перетащите файл конфигурации WireGuard…"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1587
msgid "Path to CA-Certificate" msgid "Path to CA-Certificate"
@ -6361,7 +6374,7 @@ msgstr "Постоянно держать включенным"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:325 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:325
msgid "PersistentKeepAlive setting is invalid" msgid "PersistentKeepAlive setting is invalid"
msgstr "" msgstr "Неверная настройка параметра PersistentKeepAlive"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:290 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:290
msgid "Phy Rate:" msgid "Phy Rate:"
@ -6449,11 +6462,11 @@ msgstr "Предварительный ключ"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:532 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:532
msgid "Preshared key in use" msgid "Preshared key in use"
msgstr "" msgstr "Предварительный ключ используется"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:299 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:299
msgid "PresharedKey setting is invalid" msgid "PresharedKey setting is invalid"
msgstr "" msgstr "Неверная настройка параметра PresharedKey"
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
@ -6513,7 +6526,7 @@ msgstr "Приоритет"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:527 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:527
msgctxt "Label indicating that WireGuard peer private key is stored" msgctxt "Label indicating that WireGuard peer private key is stored"
msgid "Private" msgid "Private"
msgstr "" msgstr "Private"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:436
msgctxt "MACVLAN mode" msgctxt "MACVLAN mode"
@ -6527,11 +6540,11 @@ msgstr "Приватный ключ"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:526 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:526
msgid "Private key present" msgid "Private key present"
msgstr "" msgstr "Приватный ключ присутствует"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:290 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:290
msgid "PrivateKey setting is missing or invalid" msgid "PrivateKey setting is missing or invalid"
msgstr "" msgstr "Отсутствует или неверная настройка параметра PrivateKey"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:93 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:93
@ -6587,12 +6600,12 @@ msgstr "Публичный ключ"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:509 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:509
msgid "Public key is missing" msgid "Public key is missing"
msgstr "" msgstr "Отсутвует публичный ключ"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:518 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:518
msgctxt "Tooltip displaying full WireGuard peer public key" msgctxt "Tooltip displaying full WireGuard peer public key"
msgid "Public key: %h" msgid "Public key: %h"
msgstr "" msgstr "Публичный ключ: %h"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:284 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:284
msgid "" msgid ""
@ -6614,7 +6627,7 @@ msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:296 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:296
msgid "PublicKey setting is missing or invalid" msgid "PublicKey setting is missing or invalid"
msgstr "" msgstr "Отсутствует или неверная настройка параметра PublicKey"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
@ -6899,7 +6912,7 @@ msgstr "Обязательно. Приватный ключ в кодировк
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:547 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:547
msgid "Required. Public key of the WireGuard peer." msgid "Required. Public key of the WireGuard peer."
msgstr "" msgstr "Обязательно. Публичный ключ WireGuard узла."
#: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:42 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:42
msgid "Required. Underlying interface." msgid "Required. Underlying interface."
@ -8347,6 +8360,8 @@ msgid ""
"The <em>qrencode</em> package is required for generating an QR code image of " "The <em>qrencode</em> package is required for generating an QR code image of "
"the configuration." "the configuration."
msgstr "" msgstr ""
"Для генерации изображения QR-кода конфигурации необходим пакет "
"<em>qrencode</em>."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:954
msgid "" msgid ""
@ -8540,6 +8555,8 @@ msgid ""
"The generated configuration can be imported into a WireGuard client " "The generated configuration can be imported into a WireGuard client "
"application to setup a connection towards this device." "application to setup a connection towards this device."
msgstr "" msgstr ""
"Сгенерированная конфигурация может быть импортирована в клиентское "
"приложение WireGuard для установки соединения с этим устройством."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:166 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:166
msgid "The given SSH public key has already been added." msgid "The given SSH public key has already been added."
@ -8651,6 +8668,8 @@ msgid ""
"The network access to this device could be interrupted by changing settings " "The network access to this device could be interrupted by changing settings "
"of the \"%h\" interface." "of the \"%h\" interface."
msgstr "" msgstr ""
"Сетевой доступ к этому устройству может быть нарушен при изменении настроек "
"интерфейса «%h»."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2016
msgid "The network name is already used" msgid "The network name is already used"
@ -8679,6 +8698,9 @@ msgid ""
"This usually is a static public IP address, a static hostname or a DDNS " "This usually is a static public IP address, a static hostname or a DDNS "
"domain." "domain."
msgstr "" msgstr ""
"Публичное имя хоста или IP-адрес этой системы, к которой должен подключаться "
"узел. Обычно это статический публичный IP-адрес, статическое имя хоста или "
"имя домена DDNS."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:569
msgid "The query response interval must be lower than the query interval value" msgid "The query response interval must be lower than the query interval value"
@ -8992,6 +9014,10 @@ msgid ""
"text field below. The relevant settings will be automatically extracted from " "text field below. The relevant settings will be automatically extracted from "
"the configuration." "the configuration."
msgstr "" msgstr ""
"Чтобы импортировать конфигурацию клиента WireGuard, например, "
"предоставленную коммерческим поставщиком VPN, перетащите файл <em>*.conf</"
"em> или вставьте его содержимое в текстовое поле ниже. Соответствующие "
"настройки будут автоматически извлечены из конфигурации."
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2672 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2672
msgid "To login…" msgid "To login…"
@ -9161,7 +9187,7 @@ msgstr "Невозможно обработать запрос для"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:85 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:85
msgid "Unable to generate QR code: %s" msgid "Unable to generate QR code: %s"
msgstr "" msgstr "Невозможно сгенерировать QR-код: %s"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
@ -9288,7 +9314,7 @@ msgstr "Не поддерживаемый тип протокола."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:494 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:494
msgid "Untitled peer" msgid "Untitled peer"
msgstr "" msgstr "Узел без имени"
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
msgid "Up" msgid "Up"
@ -9312,7 +9338,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:412 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:412
msgid "Upload archive..." msgid "Upload archive..."
msgstr "Выбрать архив" msgstr "Загрузить архив..."
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2851 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2851
msgid "Upload file" msgid "Upload file"
@ -9842,7 +9868,7 @@ msgstr "WireGuard VPN"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:501 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:501
msgid "WireGuard peer is disabled" msgid "WireGuard peer is disabled"
msgstr "" msgstr "Узел WireGuard отключён"
#: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10

View file

@ -4,15 +4,15 @@
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2022-06-07 17:27+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-06-19 12:59+0000\n"
"Last-Translator: Zheng Qian <sotux82@gmail.com>\n" "Last-Translator: MkQtS <onewordwrong@aliyun.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/" "Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luci/zh_Hans/>\n" "openwrt/luci/zh_Hans/>\n"
"Language: zh_Hans\n" "Language: zh_Hans\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.13-dev\n" "X-Generator: Weblate 4.13.1-dev\n"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:643 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:643
msgctxt "Yet unknown nftables table family (\"family\" table \"name\")" msgctxt "Yet unknown nftables table family (\"family\" table \"name\")"
@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "(没有接口连接)"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:597 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:597
msgctxt "Label indicating further amount of allowed ips" msgctxt "Label indicating further amount of allowed ips"
msgid "+ %d more" msgid "+ %d more"
msgstr "" msgstr "+ 另外 %d"
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
msgid "-- Additional Field --" msgid "-- Additional Field --"
@ -582,7 +582,7 @@ msgstr "地址族"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:278 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:278
msgid "Address setting is invalid" msgid "Address setting is invalid"
msgstr "" msgstr "地址设置无效"
#: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
msgid "Address to access local relay bridge" msgid "Address to access local relay bridge"
@ -731,7 +731,7 @@ msgstr "允许的 IP"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:306 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:306
msgid "AllowedIPs setting is invalid" msgid "AllowedIPs setting is invalid"
msgstr "" msgstr "AllowedIPs 设置无效"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:708
msgid "Always" msgid "Always"
@ -891,7 +891,7 @@ msgstr "将 DHCP 选项应用到此网络。Empty = 所有客户端)。"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4661 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4661
msgid "Apply and keep settings" msgid "Apply and keep settings"
msgstr "" msgstr "应用并保留设置"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
msgid "Apply backup?" msgid "Apply backup?"
@ -909,7 +909,7 @@ msgstr "强制应用"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4657 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4657
msgid "Apply with revert after connectivity loss" msgid "Apply with revert after connectivity loss"
msgstr "" msgstr "连接丢失后应用还原"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4597 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4597
msgid "Applying configuration changes… %ds" msgid "Applying configuration changes… %ds"
@ -1086,7 +1086,7 @@ msgstr "返回至配置"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:786 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:786
msgid "Back to peer configuration" msgid "Back to peer configuration"
msgstr "" msgstr "返回 peer 配置"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
msgid "Backup" msgid "Backup"
@ -1094,7 +1094,7 @@ msgstr "备份"
#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:128 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:128
msgid "Backup / Flash Firmware" msgid "Backup / Flash Firmware"
msgstr "备份/升级" msgstr "备份升级"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:351 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:351
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
@ -1297,7 +1297,7 @@ msgstr "取消"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:337 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:337
msgid "Cannot parse configuration: %s" msgid "Cannot parse configuration: %s"
msgstr "" msgstr "无法解析配置:%s"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:562 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:562
msgctxt "Chain hook: forward" msgctxt "Chain hook: forward"
@ -1566,7 +1566,7 @@ msgstr "配置"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:652 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:652
msgid "Configuration Export" msgid "Configuration Export"
msgstr "" msgstr "配置文件导出"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4572 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4572
msgid "Configuration changes applied." msgid "Configuration changes applied."
@ -1647,7 +1647,7 @@ msgstr "尝试连接失败。"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:719 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:719
msgid "Connection endpoint" msgid "Connection endpoint"
msgstr "" msgstr "连接端点"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
msgid "Connection lost" msgid "Connection lost"
@ -1659,7 +1659,7 @@ msgstr "连接"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4646 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4646
msgid "Connectivity change" msgid "Connectivity change"
msgstr "" msgstr "连接更改"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:31 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:31
msgctxt "nft ct state" msgctxt "nft ct state"
@ -1859,7 +1859,7 @@ msgstr "<abbr title=\"域名系统\">DNS</abbr> 服务器端口"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:286 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:286
msgid "DNS setting is invalid" msgid "DNS setting is invalid"
msgstr "" msgstr "DNS 设置无效"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:954
msgid "DNS weight" msgid "DNS weight"
@ -2148,7 +2148,7 @@ msgstr "已禁用"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:503 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:503
msgctxt "Label indicating that WireGuard peer is disabled" msgctxt "Label indicating that WireGuard peer is disabled"
msgid "Disabled" msgid "Disabled"
msgstr "" msgstr "已禁用"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1186
msgid "Disassociate On Low Acknowledgement" msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
@ -2275,27 +2275,27 @@ msgstr ""
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2790 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2790
msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?" msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
msgstr "您真的要删除“%s”吗" msgstr "您确定要删除“%s”吗"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:200 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:200
msgid "Do you really want to delete the following SSH key?" msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
msgstr "您真的要删除以下 SSH 密钥吗?" msgstr "您确定要删除以下 SSH 密钥吗?"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
msgid "Do you really want to erase all settings?" msgid "Do you really want to erase all settings?"
msgstr "您真的要清除所有设置吗?" msgstr "您确定要清除所有设置吗?"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2788 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2788
msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?" msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
msgstr "您真的要删除目录“%s”吗" msgstr "您确定要删除目录“%s”吗"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:575 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:575
msgid "Do you want to replace the current PSK?" msgid "Do you want to replace the current PSK?"
msgstr "" msgstr "是否要替换当前的 PSK"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:100 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:100
msgid "Do you want to replace the current keys?" msgid "Do you want to replace the current keys?"
msgstr "" msgstr "是否要替换当前密钥?"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:592
msgid "Domain" msgid "Domain"
@ -2691,7 +2691,7 @@ msgstr "端点端口"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:316 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:316
msgid "Endpoint setting is invalid" msgid "Endpoint setting is invalid"
msgstr "" msgstr "端点设置无效"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:684
msgid "Enforce IGMPv1" msgid "Enforce IGMPv1"
@ -3219,27 +3219,27 @@ msgstr "生成备份"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:771 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:771
msgid "Generate configuration" msgid "Generate configuration"
msgstr "" msgstr "生成配置"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:811 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:811
msgid "Generate configuration…" msgid "Generate configuration…"
msgstr "" msgstr "生成配置…"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:109 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:109
msgid "Generate new key pair" msgid "Generate new key pair"
msgstr "" msgstr "生成新的密钥对"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:583 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:583
msgid "Generate preshared key" msgid "Generate preshared key"
msgstr "" msgstr "生成预共享密钥"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:653 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:653
msgid "Generates a configuration suitable for import on a WireGuard peer" msgid "Generates a configuration suitable for import on a WireGuard peer"
msgstr "" msgstr "生成适合在 WireGuard 对端上导入的配置"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:745 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:745
msgid "Generating QR code…" msgid "Generating QR code…"
msgstr "" msgstr "正在生成二维码…"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!" msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
@ -3861,7 +3861,8 @@ msgid ""
"If the IP address used to access LuCI changes, a <strong>manual reconnect to " "If the IP address used to access LuCI changes, a <strong>manual reconnect to "
"the new IP</strong> is required within %d seconds to confirm the settings, " "the new IP</strong> is required within %d seconds to confirm the settings, "
"otherwise modifications will be reverted." "otherwise modifications will be reverted."
msgstr "" msgstr "如此 IP 地址用于访问 LuCI 更改,需在 %d 秒内<strong>手动重连到新 "
"IP</strong>确认设置,否则修改将被还原。"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:936
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
@ -3910,24 +3911,24 @@ msgstr "镜像检查失败了:"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:188 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:188
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:430 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:430
msgid "Import configuration" msgid "Import configuration"
msgstr "" msgstr "导入配置文件"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:466 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:466
msgid "Import peer configuration…" msgid "Import peer configuration…"
msgstr "" msgstr "导入对端配置…"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:452 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:452
msgid "Import settings" msgid "Import settings"
msgstr "" msgstr "导入设置"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:366 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:366
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:391 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:391
msgid "Imported peer configuration" msgid "Imported peer configuration"
msgstr "" msgstr "导入对端配置"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:188 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:188
msgid "Imports settings from an existing WireGuard configuration file" msgid "Imports settings from an existing WireGuard configuration file"
msgstr "" msgstr "从现有的 WireGuard 配置文件导入设置"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
msgid "In" msgid "In"
@ -4230,7 +4231,7 @@ msgstr "隔离客户端"
msgid "" msgid ""
"It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the " "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
"flash memory, please verify the image file!" "flash memory, please verify the image file!"
msgstr "您尝试刷写的固件与本路由器不兼容,请检查固件文件!" msgstr "您尝试刷写的固件与此设备不兼容,请检查固件文件!"
#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:89 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:89
#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:96 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:96
@ -4296,7 +4297,7 @@ msgstr "出站包密钥(可选)。"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:511 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:511
msgctxt "Label indicating that WireGuard peer lacks public key" msgctxt "Label indicating that WireGuard peer lacks public key"
msgid "Key missing" msgid "Key missing"
msgstr "" msgstr "密钥缺失"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:71 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:71
msgctxt "nft unit" msgctxt "nft unit"
@ -4532,7 +4533,7 @@ msgstr "仅监听这些接口和环回接口。"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:293 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:293
msgid "ListenPort setting is invalid" msgid "ListenPort setting is invalid"
msgstr "" msgstr "ListenPort 设置无效"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:438
msgid "Listening port for inbound DNS queries." msgid "Listening port for inbound DNS queries."
@ -4549,7 +4550,7 @@ msgstr "平均负载"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:189 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:189
msgid "Load configuration…" msgid "Load configuration…"
msgstr "" msgstr "加载配置…"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1170
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1971
@ -5353,7 +5354,7 @@ msgstr "未找到文件"
msgid "" msgid ""
"No fixed interface listening port defined, peers might not be able to " "No fixed interface listening port defined, peers might not be able to "
"initiate connections to this WireGuard instance!" "initiate connections to this WireGuard instance!"
msgstr "" msgstr "没有定义固定的接口监听端口,对端可能无法发起到此 WireGuard 实例的连接!"
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
@ -5400,7 +5401,7 @@ msgstr "未设置密码!"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:472 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:472
msgid "No peers defined yet." msgid "No peers defined yet."
msgstr "" msgstr "尚未定义对端。"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:140 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:140
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:277 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:277
@ -5732,7 +5733,8 @@ msgid ""
"establishing a connection but allows generating a peer configuration or QR " "establishing a connection but allows generating a peer configuration or QR "
"code if available. It can be removed after the configuration has been " "code if available. It can be removed after the configuration has been "
"exported." "exported."
msgstr "" msgstr "可选。WireGuard 对端的私钥。 该密钥不是建立连接所必需的,"
"但允许生成对端配置或 二维码(如果可用)。 导出配置后可以将其删除。"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:645 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:645
msgid "" msgid ""
@ -5891,7 +5893,7 @@ msgstr "覆盖已存在的文件“%s”吗"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:345 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:345
msgid "Overwrite the current settings with the imported configuration?" msgid "Overwrite the current settings with the imported configuration?"
msgstr "" msgstr "用导入的配置覆盖当前设置?"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
msgid "Owner" msgid "Owner"
@ -5991,7 +5993,7 @@ msgstr "PSID-bits 长度"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:533 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:533
msgctxt "Label indicating that WireGuard peer uses a PSK" msgctxt "Label indicating that WireGuard peer uses a PSK"
msgid "PSK" msgid "PSK"
msgstr "" msgstr "PSK"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1512
msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)" msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
@ -6067,7 +6069,7 @@ msgstr "粘贴或拖动 SSH 密钥文件……"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:417 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:417
msgid "Paste or drag WireGuard configuration file…" msgid "Paste or drag WireGuard configuration file…"
msgstr "" msgstr "粘贴或拖动 WireGuard 配置文件…"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1587
msgid "Path to CA-Certificate" msgid "Path to CA-Certificate"
@ -6165,7 +6167,7 @@ msgstr "持续 Keep-Alive"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:325 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:325
msgid "PersistentKeepAlive setting is invalid" msgid "PersistentKeepAlive setting is invalid"
msgstr "" msgstr "PersistentKeepAlive 设置无效"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:290 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:290
msgid "Phy Rate:" msgid "Phy Rate:"
@ -6253,11 +6255,11 @@ msgstr "预共享密钥"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:532 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:532
msgid "Preshared key in use" msgid "Preshared key in use"
msgstr "" msgstr "预共享密钥使用中"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:299 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:299
msgid "PresharedKey setting is invalid" msgid "PresharedKey setting is invalid"
msgstr "" msgstr "PresharedKey 设置无效"
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
@ -6313,7 +6315,7 @@ msgstr "优先级"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:527 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:527
msgctxt "Label indicating that WireGuard peer private key is stored" msgctxt "Label indicating that WireGuard peer private key is stored"
msgid "Private" msgid "Private"
msgstr "" msgstr "Private"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:436
msgctxt "MACVLAN mode" msgctxt "MACVLAN mode"
@ -6327,11 +6329,11 @@ msgstr "私钥"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:526 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:526
msgid "Private key present" msgid "Private key present"
msgstr "" msgstr "存在私钥"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:290 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:290
msgid "PrivateKey setting is missing or invalid" msgid "PrivateKey setting is missing or invalid"
msgstr "" msgstr "PrivateKey 设置丢失或无效"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:93 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:93
@ -6384,12 +6386,12 @@ msgstr "公钥"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:509 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:509
msgid "Public key is missing" msgid "Public key is missing"
msgstr "" msgstr "缺少公钥"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:518 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:518
msgctxt "Tooltip displaying full WireGuard peer public key" msgctxt "Tooltip displaying full WireGuard peer public key"
msgid "Public key: %h" msgid "Public key: %h"
msgstr "" msgstr "公钥:%h"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:284 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:284
msgid "" msgid ""
@ -6407,7 +6409,7 @@ msgstr "分配到此设备的公共前缀,用以分发到客户端。"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:296 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:296
msgid "PublicKey setting is missing or invalid" msgid "PublicKey setting is missing or invalid"
msgstr "" msgstr "PublicKey 设置丢失或无效"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
@ -6684,7 +6686,7 @@ msgstr "必须,此接口的 Base64 编码私钥。"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:547 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:547
msgid "Required. Public key of the WireGuard peer." msgid "Required. Public key of the WireGuard peer."
msgstr "" msgstr "必需。WireGuard 对端的公钥。"
#: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:42 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:42
msgid "Required. Underlying interface." msgid "Required. Underlying interface."
@ -8039,7 +8041,7 @@ msgstr "<em>block mount</em> 命令失败,代码 %d"
msgid "" msgid ""
"The <em>qrencode</em> package is required for generating an QR code image of " "The <em>qrencode</em> package is required for generating an QR code image of "
"the configuration." "the configuration."
msgstr "" msgstr "<em>qrencode</em>包对生成配置的二维码图像是必需的。"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:954
msgid "" msgid ""
@ -8181,13 +8183,13 @@ msgstr "设备名称 “%s” 已被使用"
msgid "" msgid ""
"The existing network configuration needs to be changed for LuCI to function " "The existing network configuration needs to be changed for LuCI to function "
"properly." "properly."
msgstr "为了使 LuCI 正常工作,现有的网络配置需要更改。" msgstr "为了使 LuCI 正常运行,现有的网络配置需要更改。"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:794
msgid "" msgid ""
"The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function " "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
"properly." "properly."
msgstr "为了使 LuCI 正常运行,需要更改现有的无线配置。" msgstr "为了使 LuCI 正常运行,现有的无线配置需要更改。"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:220 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:220
msgid "" msgid ""
@ -8214,7 +8216,7 @@ msgstr "网关地址不能是本地 IP 地址"
msgid "" msgid ""
"The generated configuration can be imported into a WireGuard client " "The generated configuration can be imported into a WireGuard client "
"application to setup a connection towards this device." "application to setup a connection towards this device."
msgstr "" msgstr "生成的配置可以导入到 WireGuard 客户端应用中来设置到该设备的连接。"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:166 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:166
msgid "The given SSH public key has already been added." msgid "The given SSH public key has already been added."
@ -8316,7 +8318,7 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"The network access to this device could be interrupted by changing settings " "The network access to this device could be interrupted by changing settings "
"of the \"%h\" interface." "of the \"%h\" interface."
msgstr "" msgstr "更改 “%h”接口的设置可能中断到此设备的网络访问。"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2016
msgid "The network name is already used" msgid "The network name is already used"
@ -8340,7 +8342,8 @@ msgid ""
"The public hostname or IP address of this system the peer should connect to. " "The public hostname or IP address of this system the peer should connect to. "
"This usually is a static public IP address, a static hostname or a DDNS " "This usually is a static public IP address, a static hostname or a DDNS "
"domain." "domain."
msgstr "" msgstr "对端应连接到的此系统的公共主机名或 IP 地址。 通常是静态公共 IP 地址、"
"静态主机名或 DDNS 域。"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:569
msgid "The query response interval must be lower than the query interval value" msgid "The query response interval must be lower than the query interval value"
@ -8619,6 +8622,8 @@ msgid ""
"text field below. The relevant settings will be automatically extracted from " "text field below. The relevant settings will be automatically extracted from "
"the configuration." "the configuration."
msgstr "" msgstr ""
"要导入 WireGuard 客户端配置,例如由商业 VPN 提供商提供的配置,请将<em>*."
"conf</em>文件拖动或粘贴到下面的文本字段。 相关设置将从配置中自动提取。"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2672 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2672
msgid "To login…" msgid "To login…"
@ -8787,7 +8792,7 @@ msgstr "无法调度"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:85 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:85
msgid "Unable to generate QR code: %s" msgid "Unable to generate QR code: %s"
msgstr "" msgstr "无法生成二维码:%s"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
@ -8913,7 +8918,7 @@ msgstr "不支持的协议类型。"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:494 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:494
msgid "Untitled peer" msgid "Untitled peer"
msgstr "" msgstr "无标题的对端"
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
msgid "Up" msgid "Up"
@ -9433,7 +9438,7 @@ msgstr "WireGuard VPN"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:501 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:501
msgid "WireGuard peer is disabled" msgid "WireGuard peer is disabled"
msgstr "" msgstr "WireGuard 对端被禁用"
#: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10