Translated using Weblate (Portuguese)
Currently translated at 100.0% (32 of 32 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/acme Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsacme/pt/ Signed-off-by: ssantos <ssantos@web.de> Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 100.0% (158 of 158 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock/pl/ Signed-off-by: Marcin Net <marcin.net@linux.pl> Translated using Weblate (Chinese (Simplified)) Currently translated at 92.2% (1359 of 1473 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/zh_Hans/ Signed-off-by: Shijia Zhang <codgician@outlook.com> Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 100.0% (1473 of 1473 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ru/ Signed-off-by: Anton Kikin <a.a.kikin@gmail.com>
This commit is contained in:
parent
591b918ea4
commit
06b1692b24
4 changed files with 77 additions and 36 deletions
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-05-07 21:50+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-05-18 18:41+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationsacme/pt/>\n"
|
||||
|
@ -12,43 +12,43 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-acme/luasrc/model/cbi/acme.lua:18
|
||||
msgid "ACME certificates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Certificados ACME"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-acme/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-acme.json:3
|
||||
msgid "ACME certs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Certificados ACME"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-acme/luasrc/model/cbi/acme.lua:27
|
||||
msgid "ACME global config"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Configuração global de ACME"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-acme/luasrc/model/cbi/acme.lua:35
|
||||
msgid "Account email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Conta de e-mail"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-acme/luasrc/model/cbi/acme.lua:43
|
||||
msgid "Certificate config"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Configuração do certificado"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-acme/luasrc/model/cbi/acme.lua:107
|
||||
msgid "Challenge Alias"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aliás do Desafio"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-acme/luasrc/model/cbi/acme.lua:94
|
||||
msgid "DNS API"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "API do DNS"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-acme/luasrc/model/cbi/acme.lua:101
|
||||
msgid "DNS API credentials"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Credenciais do API do DNS"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-acme/luasrc/model/cbi/acme.lua:112
|
||||
msgid "Domain Alias"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aliás do Domínio"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-acme/luasrc/model/cbi/acme.lua:88
|
||||
msgid "Domain names"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nomes de domínio"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-acme/luasrc/model/cbi/acme.lua:89
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -56,14 +56,17 @@ msgid ""
|
|||
"subject name, subsequent names will be alt names. Note that all domain names "
|
||||
"must point at the router in the global DNS."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Os nomes de domínio a incluir no certificado. O primeiro nome será o nome do "
|
||||
"assunto, os nomes subsequentes serão nomes alternativos. Note que todos os "
|
||||
"nomes de domínio devem apontar para o roteador no DNS global."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-acme/luasrc/model/cbi/acme.lua:36
|
||||
msgid "Email address to associate with account key."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "O endereço de email para associar à chave da conta."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-acme/luasrc/model/cbi/acme.lua:40
|
||||
msgid "Enable debug logging"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ativar o registo de depuração"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-acme/luasrc/model/cbi/acme.lua:47
|
||||
msgid "Enabled"
|
||||
|
@ -74,22 +77,24 @@ msgid ""
|
|||
"Get certificate from the Letsencrypt staging server (use for testing; the "
|
||||
"certificate won't be valid)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Obtenha um certificado do servidor de estágio Letsencrypt (utilização para "
|
||||
"testes; o certificado não será válido)."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-acme/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-acme.json:3
|
||||
msgid "Grant UCI access for luci-app-acme"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Conceder acesso UCI ao luci-app-acme"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-acme/luasrc/model/cbi/acme.lua:55
|
||||
msgid "Key size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tamanho da chave"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-acme/luasrc/model/cbi/acme.lua:56
|
||||
msgid "Key size (and type) for the generated certificate."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tamanho (e tipo) da chave para o certificado gerado."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-acme/luasrc/model/cbi/acme.lua:30
|
||||
msgid "State directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Diretório do estado"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-acme/luasrc/model/cbi/acme.lua:108
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -97,6 +102,10 @@ msgid ""
|
|||
"official/acme.sh/wiki/DNS-alias-mode for the details of this process. LUCI "
|
||||
"only supports one challenge alias per certificate."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"O aliás do desafio usado em TODOS os domínios. Veja em https://github.com/"
|
||||
"acmesh-official/acme.sh/wiki/DNS-alias-mode para obter mais detalhes sobre "
|
||||
"este processo. O LUCI é compatível apenas com um desafio aliás por "
|
||||
"certificado."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-acme/luasrc/model/cbi/acme.lua:102
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -105,6 +114,11 @@ msgid ""
|
|||
"by each API. Add multiple entries here in KEY=VAL shell variable format to "
|
||||
"supply multiple credential variables."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"As credenciais para o modo da API de DNS selecionado acima. Consulte "
|
||||
"https://github.com/acmesh-official/acme.sh/wiki/dnsapi para obter o formato "
|
||||
"das credenciais exigidas por cada API. Adicione várias entradas aqui no "
|
||||
"formato como variável da shell KEY=VAL suprindo múltiplas variáveis para as "
|
||||
"credenciais."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-acme/luasrc/model/cbi/acme.lua:113
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -112,6 +126,10 @@ msgid ""
|
|||
"official/acme.sh/wiki/DNS-alias-mode for the details of this process. LUCI "
|
||||
"only supports one challenge domain per certificate."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"O aliás do domínio usado em TODOS os domínios. Veja em https://github.com/"
|
||||
"acmesh-official/acme.sh/wiki/DNS-alias-mode para obter mais detalhes sobre "
|
||||
"este processo. O LUCI é compatível apenas com um desafio aliás por "
|
||||
"certificado."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-acme/luasrc/model/cbi/acme.lua:19
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -122,6 +140,13 @@ msgid ""
|
|||
"address. Once configured, issuing certificates can take a while. Check the "
|
||||
"logs for progress and any errors."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Isso configura a instalação automática do certificado ACME (Letsencrypt). "
|
||||
"Preencha isso para que a interface web do roteador seja configurado com os "
|
||||
"certificados emitidos pelo Letsencrypt. Observe que os nomes de domínio no "
|
||||
"certificado já devem estar configurados para apontar para o endereço IP "
|
||||
"público do roteador. Uma vez configurados, a emissão dos certificados pode "
|
||||
"demorar um pouco. Verifique os registos log para ver o progresso e quaisquer "
|
||||
"erros."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-acme/luasrc/model/cbi/acme.lua:95
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -132,6 +157,12 @@ msgid ""
|
|||
"supports wildcard certificates. Using this mode requires the acme-dnsapi "
|
||||
"package to be installed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Para usar o modo DNS para emitir certificados, defina isto oo nome de uma "
|
||||
"API de DNS suportada pelo acme.sh. Veja em https://github.com/"
|
||||
"acmesh-official/acme.sh/wiki/dnsapi para obter a lista de APIs disponíveis. "
|
||||
"No modo DNS, o nome do domínio não tem de ser resolvido para o IP do router. "
|
||||
"O modo DNS é também o único modo que suporta certificados curinga. A "
|
||||
"utilização deste modo requer a instalação do pacote acme-dnsapi."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-acme/luasrc/model/cbi/acme.lua:75
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -139,6 +170,10 @@ msgid ""
|
|||
"for one certificate).Nginx must support ssl, if not it won't start as it "
|
||||
"needs to be compiled with ssl support to use cert options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Atualize a configuração nginx com este certificado depois de ser emitido ("
|
||||
"selecione isto apenas para um certificado).Nginx deve suportar ssl, caso "
|
||||
"contrário não será iniciado precisa ser compilado com o suporte ssl para "
|
||||
"usar as opções do cert"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-acme/luasrc/model/cbi/acme.lua:67
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -146,22 +181,25 @@ msgid ""
|
|||
"for one certificate).Is also available luci-app-uhttpd to configure uhttpd "
|
||||
"form the LuCI interface."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Atualize a configuração uhttpd com este certificado depouis de ser emitido ("
|
||||
"selecione isto apenas para um certificado). Também está disponível o luci-"
|
||||
"app-uhttpd para configurar uhttpd a partir da interface LuCI."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-acme/luasrc/model/cbi/acme.lua:74
|
||||
msgid "Use for nginx"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Uso para nginx"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-acme/luasrc/model/cbi/acme.lua:66
|
||||
msgid "Use for uhttpd"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Use para uhttpd"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-acme/luasrc/model/cbi/acme.lua:50
|
||||
msgid "Use staging server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Use o servidor de estágio"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-acme/luasrc/model/cbi/acme.lua:82
|
||||
msgid "Webroot directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Diretório webroot"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-acme/luasrc/model/cbi/acme.lua:83
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -169,7 +207,10 @@ msgid ""
|
|||
"Acme in webroot mode. The web server must be accessible from the internet on "
|
||||
"port 80."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Diretório raiz do Webserver. Defina isto para o documento raiz do webserver "
|
||||
"para executar o Acme em modo webroot. O servidor web deve estar acessível da "
|
||||
"Internet na porta 80."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-acme/luasrc/model/cbi/acme.lua:31
|
||||
msgid "Where certs and other state files are kept."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Onde os certificados e outros ficheiros de estado são mantidos."
|
||||
|
|
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-05-09 06:42+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-05-18 18:41+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationsadblock/pl/>\n"
|
||||
|
@ -567,19 +567,19 @@ msgstr "Wynik"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:228
|
||||
msgid "Run Directories"
|
||||
msgstr "Uruchom katalogi"
|
||||
msgstr "Uruchomione katalogi"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:231
|
||||
msgid "Run Flags"
|
||||
msgstr "Uruchom flagi"
|
||||
msgstr "Uruchomione flagi"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:225
|
||||
msgid "Run Interfaces"
|
||||
msgstr "Uruchom interfejsy"
|
||||
msgstr "Uruchomione interfejsy"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:222
|
||||
msgid "Run Utils"
|
||||
msgstr "Uruchom narzędzia"
|
||||
msgstr "Uruchomione narzędzia"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:304
|
||||
msgid "SafeSearch Moderate"
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: LuCI: base\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-05-09 01:01+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-05-12 20:02+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-05-18 18:41+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Anton Kikin <a.a.kikin@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ru/>"
|
||||
"\n"
|
||||
|
@ -6835,7 +6835,7 @@ msgstr "Проверка только для резервных ведомых"
|
|||
|
||||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134
|
||||
msgid "Value must not be empty"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Значение не должно быть пустым"
|
||||
|
||||
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
|
||||
msgid "Vendor"
|
||||
|
|
|
@ -4,8 +4,8 @@
|
|||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-05-07 21:50+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: zhanhb <zhanhb88@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-05-18 18:41+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Shijia Zhang <codgician@outlook.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
|
||||
"openwrt/luci/zh_Hans/>\n"
|
||||
"Language: zh_Hans\n"
|
||||
|
@ -279,15 +279,15 @@ msgstr "ARP"
|
|||
|
||||
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:365
|
||||
msgid "ARP IP Targets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ARP IP 目标"
|
||||
|
||||
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:357
|
||||
msgid "ARP Interval"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ARP 区间"
|
||||
|
||||
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:381
|
||||
msgid "ARP Validation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ARP 验证"
|
||||
|
||||
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:373
|
||||
msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
|
||||
|
@ -295,7 +295,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:77
|
||||
msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ARP 监控不被当前策略支持!"
|
||||
|
||||
#: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
|
||||
msgid "ARP retry threshold"
|
||||
|
@ -390,7 +390,7 @@ msgstr "点对点 Ad-Hoc"
|
|||
|
||||
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
|
||||
msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "自适应负载均衡 (balance-alb, 6)"
|
||||
|
||||
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
|
||||
msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue