Commit from LuCI Translation Portal by user jow.: 19 of 20 messages translated (1 fuzzy).
This commit is contained in:
parent
18753c5ca4
commit
06555ebaaf
1 changed files with 15 additions and 19 deletions
|
@ -3,32 +3,29 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-05-26 17:57+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-04-13 17:09+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Manuel Munz <freifunk@somakoma.de>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-08-07 17:19+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Manuel <freifunk@somakoma.de>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Allow guests"
|
||||
msgstr "Gäste erlauben"
|
||||
msgstr "Gastzugang"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Allow system users to reach their home directories via network shares"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Systembenutzer können ihre Heimatverzeichnis über Netzwerkfreigaben "
|
||||
"Systembenutzer dürfen ihre Heimatverzeichnis über Netzwerkfreigaben "
|
||||
"erreichen."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Allowed users"
|
||||
msgstr "Erlaubte Benutzer"
|
||||
msgstr "Legitimierte Benutzer"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Create mask"
|
||||
msgstr "Anlegemaske"
|
||||
msgstr "Maske anlegen"
|
||||
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Beschreibung"
|
||||
|
@ -46,7 +43,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Konfigurationsdateien verwendet wird."
|
||||
|
||||
msgid "General Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Allgemeine Einstellungen"
|
||||
|
||||
msgid "Hostname"
|
||||
msgstr "Hostname"
|
||||
|
@ -58,15 +55,14 @@ msgid "Mask for new files"
|
|||
msgstr "Maske für neue Dateien"
|
||||
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Name"
|
||||
|
||||
msgid "Network Shares"
|
||||
msgstr "Netzwerkfreigaben"
|
||||
|
||||
msgid "Path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pfad"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Read-only"
|
||||
msgstr "Nur Lesen"
|
||||
|
||||
|
@ -74,7 +70,7 @@ msgid "Share home-directories"
|
|||
msgstr "Heimatverzeichnisse freigeben"
|
||||
|
||||
msgid "Shared Directories"
|
||||
msgstr "Dateifreigaben"
|
||||
msgstr "Freigegebene Verzeichnisse"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is the content of the file '/etc/samba/smb.conf.template' from which "
|
||||
|
@ -84,8 +80,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Dieses Fenster zeigt den Inhalt der Datei '/etc/samba/smb.conf.template', "
|
||||
"die als Template zum Erstellen der Samba-Konfiguration verwendet wird. Werte "
|
||||
"die von Pipe Symbolen eingeschlossen sind sollten nicht verändert werden, da "
|
||||
"diese beim Erstellen der Konfiguration mit den Werten aus dem Tab "
|
||||
"die von Pipe Symbolen (|) eingeschlossen sind sollten nicht verändert "
|
||||
"werden, da diese beim Erstellen der Konfiguration mit den Werten aus dem Tab "
|
||||
"'Allgemeine Einstellungen' ersetzt werden."
|
||||
|
||||
msgid "Workgroup"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue