Translated using Weblate (Hungarian)
Currently translated at 100.0% (57 of 57 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/polipo Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationspolipo/hu/
This commit is contained in:
parent
a3e42f4405
commit
061e01d8b7
1 changed files with 68 additions and 38 deletions
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-21 21:42+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-01-04 12:27+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Balázs Úr <balazs@urbalazs.hu>\n"
|
||||
"Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationspolipo/hu/>\n"
|
||||
|
@ -18,17 +18,19 @@ msgstr "Speciális beállítások"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:35
|
||||
msgid "Allowed clients"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Engedélyezett ügyfelek"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:67
|
||||
msgid "Always use system DNS resolver"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mindig használja a rendszer DNS feloldóját"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:88
|
||||
msgid ""
|
||||
"Basic HTTP authentication supported. Provide username and password in "
|
||||
"username:password format."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Alap HTTP hitelesítés támogatott. Adjon meg felhasználónevet és jelszót "
|
||||
"felhasználónév:jelszó formátumban."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-polipo/luasrc/controller/polipo.lua:13
|
||||
msgid "Configuration"
|
||||
|
@ -36,31 +38,33 @@ msgstr "Beállítás"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:11
|
||||
msgid "DNS and Query Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "DNS és lekérdezési beállítások"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:46
|
||||
msgid "DNS server address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "DNS-kiszolgáló címe"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:154
|
||||
msgid "Delete cache files time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gyorsítótárfájlok törlésének ideje"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:125
|
||||
msgid "Disk cache location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lemezgyorsítótár helye"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:60
|
||||
msgid "Do not query IPv6"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ne kérdezzen le IPv6-ot"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:133
|
||||
msgid "Enable if cache (proxy) is shared by multiple users."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Engedélyezze, ha a gyorsítótár (proxy) meg van osztva több felhasználó "
|
||||
"között."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:173
|
||||
msgid "First PMM segment size (in bytes)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Az első PMM szegmens mérete (bájtban)"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:10
|
||||
#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:120
|
||||
|
@ -69,11 +73,11 @@ msgstr "Általános beállítások"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:113
|
||||
msgid "How much RAM should Polipo use for its cache."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mennyi RAM-ot használjon a Polipo a gyorsítótárához."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:112
|
||||
msgid "In RAM cache size (in bytes)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "RAM-ban lévő gyorsítótár mérete (bájtban)"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:18
|
||||
msgid "Listen address"
|
||||
|
@ -89,10 +93,13 @@ msgid ""
|
|||
"devices is recommended, because the cache can grow considerably. Leave it "
|
||||
"empty to disable on-disk cache."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Az a hely, ahová a Polipo tartósan gyorsítótárazza a fájlokat. Külső "
|
||||
"tárolóeszköz használata ajánlott, mert a gyorsítótár jelentősen megnőhet. "
|
||||
"Hagyja üresen a lemezen lévő gyorsítótár letiltásához."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:103
|
||||
msgid "Log file location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Naplófájl helye"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:96
|
||||
msgid "Log to syslog"
|
||||
|
@ -100,54 +107,56 @@ msgstr "Naplózás a rendszernaplóba"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:13
|
||||
msgid "Logging and RAM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Naplózás és RAM"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:73
|
||||
msgid "Never use system DNS resolver"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sose használja a rendszer DNS feloldóját"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:119
|
||||
msgid "On-Disk Cache"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lemezen lévő gyorsítótár"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:169
|
||||
msgid "PMM segments size (in bytes)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "PMM szegmens mérete (bájtban)"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:12
|
||||
msgid "Parent Proxy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Szülőproxy"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:78
|
||||
msgid "Parent proxy address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Szülőproxy címe"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:79
|
||||
msgid ""
|
||||
"Parent proxy address (in host:port format), to which Polipo will forward the "
|
||||
"requests."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Szülőproxy címe (gép:port formátumban), amelyhez a Polipo továbbítani fogja "
|
||||
"a kéréseket."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:87
|
||||
msgid "Parent proxy authentication"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Szülőproxy hitelesítése"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-polipo/luasrc/controller/polipo.lua:11
|
||||
#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:4
|
||||
msgid "Polipo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Polipo"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-polipo/luasrc/view/polipo_status.htm:12
|
||||
msgid "Polipo Status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Polipo állapot"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:5
|
||||
msgid "Polipo is a small and fast caching web proxy."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "A Polipo egy kicsi és gyors gyorsítótárazó webes proxy."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:163
|
||||
msgid "Poor Man's Multiplexing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Szegény ember multiplexelése"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:164
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -156,62 +165,73 @@ msgid ""
|
|||
"caused by the weakness of HTTP protocol. NOTE: some sites may not work with "
|
||||
"PMM enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"A szegény ember multiplexelése (PMM – Poor Man’s Multiplexing) egy olyan "
|
||||
"technika, amely egy példány kérelmezésével szimulálja a multiplexelést több "
|
||||
"szegmensben. Megpróbálja lecsökkenteni a HTTP protokoll gyengesége által "
|
||||
"okozott késleltetést. MEGJEGYZÉS: néhány oldal esetleg nem működik, ha a PMM "
|
||||
"engedélyezve van."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:27
|
||||
msgid "Port on which Polipo will listen"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "A port, amelyen a Polipo figyelni fog"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:8
|
||||
msgid "Proxy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Proxy"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:64
|
||||
msgid "Query DNS by hostname"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "DNS lekérdezése gépnév szerint"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:72
|
||||
msgid "Query DNS directly, fallback to system resolver"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "DNS közvetlen lekérdezése, tartalék a rendszer feloldója"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:69
|
||||
msgid "Query DNS directly, for unknown hosts fall back to system resolver"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"DNS közvetlen lekérdezése, ismeretlen gépeknél visszatérés a rendszer "
|
||||
"feloldójára"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:54
|
||||
msgid "Query DNS for IPv6"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "DNS lekérdezése IPv6-hoz"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:59
|
||||
msgid "Query IPv4 and IPv6, prefer IPv4"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "IPv4 és IPv6 lekérése, IPv4 előnyben részesítése"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:58
|
||||
msgid "Query IPv4 and IPv6, prefer IPv6"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "IPv4 és IPv6 lekérése, IPv6 előnyben részesítése"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:57
|
||||
msgid "Query only IPv6"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Csak IPv6 lekérdezése"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:47
|
||||
msgid ""
|
||||
"Set the DNS server address to use, if you want Polipo to use different DNS "
|
||||
"server than the host system."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Állítsa be a használandó DNS-kiszolgáló címét, ha azt szeretné, hogy a "
|
||||
"Polipo eltérő DNS-kiszolgálót használjon mint a gazdarendszer."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:132
|
||||
msgid "Shared cache"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Megosztott gyorsítótár"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:174
|
||||
msgid ""
|
||||
"Size of the first PMM segment. If not defined, it defaults to twice the PMM "
|
||||
"segment size."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Az első PMM szegmens mérete. Ha nincs meghatározva, akkor alapértelmezetten "
|
||||
"a PMM szegmens méretének kétszerese."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:138
|
||||
msgid "Size to which cached files should be truncated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "A méret, amelyre a gyorsítótárazott fájlokat csonkolni kell"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-polipo/luasrc/controller/polipo.lua:12
|
||||
msgid "Status"
|
||||
|
@ -219,39 +239,45 @@ msgstr "Állapot"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:99
|
||||
msgid "Syslog facility"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Rendszernapló összetevő"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:19
|
||||
msgid ""
|
||||
"The interface on which Polipo will listen. To listen on all interfaces use "
|
||||
"0.0.0.0 or :: (IPv6)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"A csatoló, amelyen a Polipo figyelni fog. Az összes csatolón történő "
|
||||
"figyeléshez használjon 0.0.0.0 vagy :: (IPv6) címeket."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:155
|
||||
msgid "Time after which cached files will be deleted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Az idő, amely után a gyorsítótárazott fájlok törölve lesznek"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:147
|
||||
msgid "Time after which cached files will be truncated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Az idő, amely után a gyorsítótárazott fájlok csonkolva lesznek"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:170
|
||||
msgid "To enable PMM, PMM segment size must be set to some positive value."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"A PMM engedélyezéséhez a PMM szegmens méretét valamilyen pozitív értékre "
|
||||
"kell beállítani."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:137
|
||||
msgid "Truncate cache files size (in bytes)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gyorsítótárfájl méretének csonkolása (bájtban)"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:146
|
||||
msgid "Truncate cache files time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gyorsítótárfájlok csonkolásának ideje"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:104
|
||||
msgid ""
|
||||
"Use of external storage device is recommended, because the log file is "
|
||||
"written frequently and can grow considerably."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Külső tárolóeszköz használata ajánlott, mert a naplófájl gyakran kerül "
|
||||
"kiírásra és jelentősen megnőhet."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:36
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -259,6 +285,10 @@ msgid ""
|
|||
"that are allowed to connect. The format is IP address or network address "
|
||||
"(192.168.1.123, 192.168.1.0/24, 2001:660:116::/48 (IPv6))"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ha a figyelési cím 0.0.0.0 vagy :: (IPv6) értékre van beállítva, akkor fel "
|
||||
"kell sorolnia azokat az ügyfeleket, amelyeknek engedélyezett a kapcsolódás. "
|
||||
"A formátum IP-cím vagy hálózati cím (192.168.1.123, 192.168.1.0/24, "
|
||||
"2001:660:116::/48 (IPv6))"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:16
|
||||
msgid "enable"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue