Commit from LuCI Translation Portal by user jow.: 172 of 177 messages translated (5 fuzzy).
This commit is contained in:
parent
3730a1a328
commit
05d6415a75
1 changed files with 3 additions and 3 deletions
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: LuCI: openvpn\n"
|
"Project-Id-Version: LuCI: openvpn\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2012-08-16 20:01+0300\n"
|
"PO-Revision-Date: 2012-11-01 21:58+0300\n"
|
||||||
"Last-Translator: Roman A. aka BasicXP <x12ozmouse@ya.ru>\n"
|
"Last-Translator: Roman A. aka BasicXP <x12ozmouse@ya.ru>\n"
|
||||||
"Language-Team: Russian <x12ozmouse@ya.ru>\n"
|
"Language-Team: Russian <x12ozmouse@ya.ru>\n"
|
||||||
"Language: ru\n"
|
"Language: ru\n"
|
||||||
|
@ -19,7 +19,7 @@ msgid "%s"
|
||||||
msgstr "%s"
|
msgstr "%s"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "'net30', 'p2p', or 'subnet'"
|
msgid "'net30', 'p2p', or 'subnet'"
|
||||||
msgstr "'net30', 'p2p', или 'subnet'"
|
msgstr "'net30', 'p2p' или 'subnet'"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Accept options pushed from server"
|
msgid "Accept options pushed from server"
|
||||||
msgstr "Принимать опции, отправленные с сервера"
|
msgstr "Принимать опции, отправленные с сервера"
|
||||||
|
@ -382,7 +382,7 @@ msgstr "Пересогласовать ключ канала данных пос
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Replay protection sliding window size"
|
msgid "Replay protection sliding window size"
|
||||||
msgstr "Защита от повтора скользящего размера окна"
|
msgstr "Размер скользящего окна защиты от повторов"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Require explicit designation on certificate"
|
msgid "Require explicit designation on certificate"
|
||||||
msgstr "Требовать явного указания в сертификате"
|
msgstr "Требовать явного указания в сертификате"
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue