Commit from LuCI Translation Portal by user jow.: 172 of 177 messages translated (5 fuzzy).

This commit is contained in:
Translation System 2012-11-19 16:53:50 +00:00
parent 3730a1a328
commit 05d6415a75

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LuCI: openvpn\n" "Project-Id-Version: LuCI: openvpn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n" "POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-16 20:01+0300\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-01 21:58+0300\n"
"Last-Translator: Roman A. aka BasicXP <x12ozmouse@ya.ru>\n" "Last-Translator: Roman A. aka BasicXP <x12ozmouse@ya.ru>\n"
"Language-Team: Russian <x12ozmouse@ya.ru>\n" "Language-Team: Russian <x12ozmouse@ya.ru>\n"
"Language: ru\n" "Language: ru\n"
@ -19,7 +19,7 @@ msgid "%s"
msgstr "%s" msgstr "%s"
msgid "'net30', 'p2p', or 'subnet'" msgid "'net30', 'p2p', or 'subnet'"
msgstr "'net30', 'p2p', или 'subnet'" msgstr "'net30', 'p2p' или 'subnet'"
msgid "Accept options pushed from server" msgid "Accept options pushed from server"
msgstr "Принимать опции, отправленные с сервера" msgstr "Принимать опции, отправленные с сервера"
@ -382,7 +382,7 @@ msgstr "Пересогласовать ключ канала данных пос
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Replay protection sliding window size" msgid "Replay protection sliding window size"
msgstr "Защита от повтора скользящего размера окна" msgstr "Размер скользящего окна защиты от повторов"
msgid "Require explicit designation on certificate" msgid "Require explicit designation on certificate"
msgstr "Требовать явного указания в сертификате" msgstr "Требовать явного указания в сертификате"