Commit from LuCI Translation Portal by user jow.: 1 of 4 messages translated (0 fuzzy).

This commit is contained in:
Translation System 2012-06-27 19:02:16 +00:00
parent 76fadbe546
commit 04c2809c54

View file

@ -45,9 +45,9 @@ msgstr ""
#~ "This has the same effect as sending the HUP signal. If interval is 0 " #~ "This has the same effect as sending the HUP signal. If interval is 0 "
#~ "(zero) this feature is disabled. " #~ "(zero) this feature is disabled. "
#~ msgstr "" #~ msgstr ""
#~ "Đọc lại tập tin cấu hình và tra cưứ DNS mỗi giây. Cái này có ảnh hưởng " #~ "Đọc lại tập tin cấu hình và tra cưứ DNS mỗi giây. Cái này có ảnh hưởng giống "
#~ "giống như đang gửi một tín hiệu HUP. Nếu interval là 0, tính năng này sẽ " #~ "như đang gửi một tín hiệu HUP. Nếu interval là 0, tính năng này sẽ bị vô "
#~ "bị vô hiệu hóa. <span class=\"translation-space\"> </span> " #~ "hiệu hóa. <span class=\"translation-space\"> </span> "
#~ msgid "Pid file" #~ msgid "Pid file"
#~ msgstr "Tập tin Pid" #~ msgstr "Tập tin Pid"
@ -95,8 +95,8 @@ msgstr ""
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "Is used to inform the client about the domain name to use for DNS lookups" #~ "Is used to inform the client about the domain name to use for DNS lookups"
#~ msgstr "" #~ msgstr ""
#~ "Được sử dụng để thông báo cho khách hàng về tên miền để dùng cho các tra " #~ "Được sử dụng để thông báo cho khách hàng về tên miền để dùng cho các tra cứu "
#~ "cứu DNS" #~ "DNS"
#~ msgid "Dynamic IP address pool" #~ msgid "Dynamic IP address pool"
#~ msgstr "Dynamic IP address pool" #~ msgstr "Dynamic IP address pool"
@ -172,8 +172,8 @@ msgstr ""
#~ "MAC address to listen to. If not specified the MAC address of the " #~ "MAC address to listen to. If not specified the MAC address of the "
#~ "interface will be used" #~ "interface will be used"
#~ msgstr "" #~ msgstr ""
#~ "Địa chỉ MAC để nghe. Nếu địa chỉ MAC chỉ định của giao diện sẽ được sử " #~ "Địa chỉ MAC để nghe. Nếu địa chỉ MAC chỉ định của giao diện sẽ được sử dụng "
#~ "dụng " #~ ""
#~ msgid "DHCP start number" #~ msgid "DHCP start number"
#~ msgstr "Số DHCP bắt đầu " #~ msgstr "Số DHCP bắt đầu "
@ -200,8 +200,8 @@ msgstr ""
#~ "Allow updating of session parameters with RADIUS attributes sent in " #~ "Allow updating of session parameters with RADIUS attributes sent in "
#~ "Accounting-Response" #~ "Accounting-Response"
#~ msgstr "" #~ msgstr ""
#~ "Cho phép phiên cập nhật tham số phiên với RADIUS được gửi trong " #~ "Cho phép phiên cập nhật tham số phiên với RADIUS được gửi trong Accounting-"
#~ "Accounting-Response" #~ "Response"
#~ msgid "Admin password" #~ msgid "Admin password"
#~ msgstr "Mật mã quản trị " #~ msgstr "Mật mã quản trị "
@ -210,8 +210,8 @@ msgstr ""
#~ "Password to use for Administrative-User authentication in order to pick " #~ "Password to use for Administrative-User authentication in order to pick "
#~ "up chilli configurations and establish a device \"system\" session" #~ "up chilli configurations and establish a device \"system\" session"
#~ msgstr "" #~ msgstr ""
#~ "Mật mã dùng để xác thực chế độ quản trị để pick up cấu hình chilli và " #~ "Mật mã dùng để xác thực chế độ quản trị để pick up cấu hình chilli và thành "
#~ "thành lập một công cụ &amp;quot;system&amp;quot; session" #~ "lập một công cụ &amp;quot;system&amp;quot; session"
#~ msgid "Admin user" #~ msgid "Admin user"
#~ msgstr "Người quản trị " #~ msgstr "Người quản trị "
@ -246,8 +246,7 @@ msgstr ""
#~ msgstr "NAS MAC" #~ msgstr "NAS MAC"
#~ msgid "MAC address value to use in RADIUS Called-Station-ID attribute" #~ msgid "MAC address value to use in RADIUS Called-Station-ID attribute"
#~ msgstr "" #~ msgstr "Giá trị địa chỉ MAC để dùng trong RADIUS Called-Station-ID attribute"
#~ "Giá trị địa chỉ MAC để dùng trong RADIUS Called-Station-ID attribute"
#~ msgid "Allow OpenID authentication" #~ msgid "Allow OpenID authentication"
#~ msgstr "Cho phép xác thực OpenID " #~ msgstr "Cho phép xác thực OpenID "
@ -256,8 +255,8 @@ msgstr ""
#~ "Allows OpenID authentication by sending ChilliSpot-Config=allow-" #~ "Allows OpenID authentication by sending ChilliSpot-Config=allow-"
#~ "openidauth in RADIUS Access-Requests" #~ "openidauth in RADIUS Access-Requests"
#~ msgstr "" #~ msgstr ""
#~ "Cho phép xác thực OpenID bằng cách gửi ChilliSpot-Config=allow-openidauth " #~ "Cho phép xác thực OpenID bằng cách gửi ChilliSpot-Config=allow-openidauth in "
#~ "in RADIUS Access-Requests" #~ "RADIUS Access-Requests"
#~ msgid "RADIUS accounting port" #~ msgid "RADIUS accounting port"
#~ msgstr "Cổng RADIUS accounting" #~ msgstr "Cổng RADIUS accounting"
@ -310,8 +309,7 @@ msgstr ""
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "Value of NAS-Port-Type attribute. Defaults to 19 (Wireless-IEEE-802.11)" #~ "Value of NAS-Port-Type attribute. Defaults to 19 (Wireless-IEEE-802.11)"
#~ msgstr "" #~ msgstr ""
#~ "Giá trị của NAS-Port-Type attribute. Mặc định tới 19 (Wireless-IEEE-" #~ "Giá trị của NAS-Port-Type attribute. Mặc định tới 19 (Wireless-IEEE-802.11)"
#~ "802.11)"
#~ msgid "Send RADIUS VSA" #~ msgid "Send RADIUS VSA"
#~ msgstr "Gửi RADIUS VSA" #~ msgstr "Gửi RADIUS VSA"
@ -354,8 +352,8 @@ msgstr ""
#~ "Allows WPA Guest authentication by sending ChilliSpot-Config=allow-wpa-" #~ "Allows WPA Guest authentication by sending ChilliSpot-Config=allow-wpa-"
#~ "guests in RADIUS Access-Requests" #~ "guests in RADIUS Access-Requests"
#~ msgstr "" #~ msgstr ""
#~ "Cho phép xác thực WPA Guest bằng cách gửi ChilliSpot-Config=allow-wpa-" #~ "Cho phép xác thực WPA Guest bằng cách gửi ChilliSpot-Config=allow-wpa-guests "
#~ "guests trong RADIUS yêu cầu truy cập" #~ "trong RADIUS yêu cầu truy cập"
#~ msgid "Proxy client" #~ msgid "Proxy client"
#~ msgstr "Proxy client" #~ msgstr "Proxy client"
@ -364,8 +362,8 @@ msgstr ""
#~ "IP address from which radius requests are accepted. If omitted the server " #~ "IP address from which radius requests are accepted. If omitted the server "
#~ "will not accept radius requests" #~ "will not accept radius requests"
#~ msgstr "" #~ msgstr ""
#~ "Địa chỉ IP mà yêu cầu radius được chấp nhận. Nếu bỏ qua server sẽ không " #~ "Địa chỉ IP mà yêu cầu radius được chấp nhận. Nếu bỏ qua server sẽ không chấp "
#~ "chấp nhận yêu cầu radius." #~ "nhận yêu cầu radius."
#~ msgid "Proxy listen address" #~ msgid "Proxy listen address"
#~ msgstr "Proxy listen address" #~ msgstr "Proxy listen address"