luci-app-travelmate: further translation fixup

Signed-off-by: Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>
This commit is contained in:
Hannu Nyman 2018-11-10 21:25:54 +02:00
parent 88632b37a1
commit 04454aa7e3
4 changed files with 24 additions and 8 deletions

View file

@ -340,6 +340,10 @@ msgid ""
"(%s). You can edit, delete or re-order existing uplinks or scan for a new "
"one. The currently used uplink is emphasized in blue, faulty stations in red."
msgstr ""
"Travelmate 用インターフェース(%sに設定済みの全アップリンクの一覧です。既存"
"のアップリンクの編集や削除、並べ替えを行ったり、スキャンを行って新規アップリ"
"ンクを追加することができます。現在使用されているアップリンクは、青色で強調さ"
"れます。"
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:100
msgid "Radio Selection / Order"
@ -409,7 +413,7 @@ msgstr "信号強度"
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:123
msgid "Station ID (RADIO/SSID/BSSID)"
msgstr ""
msgstr "ステーション ID (RADIO / SSID / BSSID)"
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:129
msgid "Station Interface"
@ -425,6 +429,8 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/logread.htm:46
msgid "The syslog output, pre-filtered for travelmate related messages only."
msgstr ""
"このフォームには、システムログ内の Travelmate に関するメッセージのみが表示さ"
"れます。"
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/cfg_firewall_tab.lua:19
msgid ""
@ -542,7 +548,7 @@ msgstr "無線ステーション"
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:32
msgid "add it to the wan zone of the firewall."
msgstr ""
msgstr "ファイアウォールの wan ゾーンに追加します。"
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:56
msgid "hidden"

View file

@ -340,6 +340,10 @@ msgid ""
"(%s). You can edit, delete or re-order existing uplinks or scan for a new "
"one. The currently used uplink is emphasized in blue, faulty stations in red."
msgstr ""
"Общие сведения обо всех настроенных внешних сетевых соединениях интерфейса "
"Travelmate (%s). Вы можете редактировать, удалять или пере упорядочивать "
"существующий список внешних сетей или выполнять их поиск. Используемое "
"сетевое соединение выделено синим цветом."
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:100
msgid "Radio Selection / Order"
@ -409,7 +413,7 @@ msgstr "Мощность сигнала"
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:123
msgid "Station ID (RADIO/SSID/BSSID)"
msgstr ""
msgstr "ID (RADIO/SSID/BSSID) клиента"
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:129
msgid "Station Interface"
@ -423,6 +427,8 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/logread.htm:46
msgid "The syslog output, pre-filtered for travelmate related messages only."
msgstr ""
"Страница просмотра системного журнала, показаны только события связанные с "
"работой утилиты TravelMate."
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/cfg_firewall_tab.lua:19
msgid ""

View file

@ -330,6 +330,8 @@ msgid ""
"(%s). You can edit, delete or re-order existing uplinks or scan for a new "
"one. The currently used uplink is emphasized in blue, faulty stations in red."
msgstr ""
"此处显示 travelmate 接口(%s所有已配置上行连接的概述。您可以编辑、删除或重"
"新排序现有连接,或扫描新上行连接。当前使用的上行连接以蓝色突出显示。"
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:100
msgid "Radio Selection / Order"
@ -399,7 +401,7 @@ msgstr "信号强度"
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:123
msgid "Station ID (RADIO/SSID/BSSID)"
msgstr ""
msgstr "站点 IDRADIO/SSID/BSSID"
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:129
msgid "Station Interface"
@ -412,7 +414,7 @@ msgstr "BSSID 信息“%s”是可选的仅对隐藏网络必需"
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/logread.htm:46
msgid "The syslog output, pre-filtered for travelmate related messages only."
msgstr ""
msgstr "此表单显示 syslog 输出,仅针对 travelmate 相关消息进行预过滤。"
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/cfg_firewall_tab.lua:19
msgid ""

View file

@ -240,7 +240,7 @@ msgstr "介面嚮導"
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:141
msgid "Last Run"
msgstr ""
msgstr "最後執行時間"
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:69
msgid "Loading"
@ -331,6 +331,8 @@ msgid ""
"(%s). You can edit, delete or re-order existing uplinks or scan for a new "
"one. The currently used uplink is emphasized in blue, faulty stations in red."
msgstr ""
"此處顯示 travelmate 介面(%s所有已配置上行連線的概述。您可以編輯、刪除或重"
"新排序現有連線,或掃描新上行連線。當前使用的上行連線以藍色突出顯示。"
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:100
msgid "Radio Selection / Order"
@ -413,7 +415,7 @@ msgstr "BSSID 資訊“%s”是可選的僅對隱藏網路必需"
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/logread.htm:46
msgid "The syslog output, pre-filtered for travelmate related messages only."
msgstr ""
msgstr "此表單顯示 syslog 輸出,僅針對 travelmate 相關訊息進行預過濾。"
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/cfg_firewall_tab.lua:19
msgid ""
@ -523,7 +525,7 @@ msgstr "無線站點"
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:32
msgid "add it to the wan zone of the firewall."
msgstr ""
msgstr "將其新增到防火牆的 wan 區域。"
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:56
msgid "hidden"